
Метки
Описание
— Цветок цинсинь жертвует теплом и влагой полей, чтобы насладиться видом с гор также, как и ты своим здоровьем, глупец, — пробормотала Чан Шен, устало опуская голову.
Примечания
эта странная история появилась у меня в глупой голове внезапно, и понеслась душа в рай - тонны чая и попытки придумать адекватное развитие событий.
Посвящение
посвящаю сие творение нашим золотым михойо, чтобы сделали наконец дендро персов и выдали прекрасного зеленого деда
ну и всем, кто его ждёт, конечно же. велкам ту зе клаб... (・ัω・ั)
Переменчивая погода — Глава вторая
05 апреля 2021, 05:49
Улицы заполнялись людьми с самого раннего утра. В такое время у торговцев уже было достаточно работы: тому взвесь три килограмма риса, другому упакуй рыбу, чтобы не пахло по дороге домой, пересчитай выручку и выпей чашку чая за беседой с соседом по торговому месту.
Утренние возгласы и шум улицы, рассветные лучи, пробивающиеся сквозь листву деревьев. Теплый воздух вытягивал из домов все живое, чтобы насладиться мгновениями тепла и неясной эйфории. Пока одни пили чай и наслаждались этим утром, очереди тянулись как змеи, долго и утомительно, но рекордсменом сегодня была толпа около Хижины Бубу. Пожилые люди, взрослые и дети ютились на любых плоских поверхностях и готовы были убивать за лишнее место на ступенях. Они все пришли с утра пораньше, чтобы не стоять в очереди, да вот открываться сие заведение не спешило.
Все недовольно бурчали, кто-то досыпал свое на ручках родителей. Через сидящих на ступеньках переступал и прыгал травник Гуй. Он немного проспал, но не думал, что его опоздание вызовет такую катастрофу. В связи с этим, он украдкой продвигался вверх по лестнице, чтобы люди не разорвали. Уставшей толпе попробуй, объясни, что ты не хочешь "просто спросить", а работаешь тут.
Но все же, он травник, а не ассасин...
— Куда пошёл?! — вскрикнул дедок, хватая Гуя своей тростью за локоть, — А ну вниз очереди, живо!
Тот перепугался не на шутку и попятился назад. Если он пойдет вниз, то эта толпа станет расти, а затем придут миллелиты и... Ох, не хотелось думать о том, что будет дальше и о возможном штрафе. Травник спешил придумать как освободиться от старичка, но спасение пришло быстрее, чем его извилины в действие.
— Дедуль, отпусти дяденьку! — залепетал мальчик рядом с ним, — Он тут работает, ты не помнишь?
— Я не помню как выглядит твоя бабка, внучок. Думаешь, какого-то торгаша травой запомню? — забурчал дед, отпуская Гуя на волю.
Травник вздохнул с облегчением, и лишь все расслабились, как раздался громкий шлепок. За дедом стояла пожилая женщина с тапочками в руке. Она была рассержена и могла перебить этим оружием массового поражения всю очередь, но ещё до этого не дошло дело.
— Не помнит он! Сейчас вспомнишь! — сказала та, ещё раз шлепая мужа по шее, — Я ему отдала всё, а он говорит, что не помнит меня! Какой ты...
Семейная ссора разгоралась, приводились разные доводы с обеих сторон. Даже маленький мальчик начал участие в ссоре, но это уже не проблема Гуя. Он быстро побежал по лестнице, вызвав негодование лишь нескольких старушек. Почему он так раньше не сделал? Мигом забежав в аптеку, его встретил дьявольский храп. Он перепугал ещё сильнее, чем тот дедушка на ступенях. Травник хотел также быстро выскочить наружу, но, все же взяв себя в руки, решил узнать, что это храпит. Не может забрести сюда какой-то пьяница, или зверёк? Подняв над головой сумку, он украдкой пошел к прилавку, заставленному всякими вещами, книгами и мешочками трав. Точно вор, разбросал все, в поисках денег.
Но ни воров, ни ценителей алкоголя не было. В этом беспорядке сидел Бай Чжу, мирно спящий лицом в книгу. Что же храпит как монстр, если это не он? Травник Гуй подошёл к спящему начальству и увидел что Чан Шен не была свёрнута кольцом на плечах Бай Чжу, а висела вниз головой как небрежно накинутый шарф. Оказалось, это от нее исходил звук, и травник спокойно выдохнул, опустив сумку.
— Господин Бай Чжу, проснитесь, — тихо произнес Гуй, тыкая в плечо начальника. Он вдохнул полной грудью и готов был вскрикнуть, — Проснитесь!
На месте подпрыгнул не только Бай Чжу, но и все кто были в очереди у дверей. Пронзительный голос травника Гуя был нипочём лишь спящий Чан Шен, которая до сих пор сопела и болталась на шее как мертвец.
Очки на лбу, челка помятая и запутанная, а нос в капельке чернил — Бай Чжу проснулся и прищурившись пытался что-то разглядеть в тумане. Его сны были более четкими, чем то, что он видел в реальности, и это немного пугало. Вытянув шею, он помотал головой в стороны, пытаясь сфокусировать зрение, но образы вновь и вновь расплывались.
— Где мои очки? — растерянно произнес он, ощупывая лицо.
Размазав пятнышко чернил на носу, и нащупав очки, Бай Чжу поспешил их опустить со лба на глаза. В мире четких изображений его встретил травник Гуй, вплотную стоящий к нему. Бай Чжу вновь вздрогнул и отодвинулся назад, вжав голову в плечи.
Сонный и ещё не до конца понимающий, где находится лекарь зевнул. По взгляду Гуя можно было сказать, что тот недоволен тем, что он обнаружил начальника на рабочем месте в такое время, а он же не придавал этому особого внимания.
— Сколько времени? Уже так поздно? — поднявшись со стула спросил Бай Чжу, оглядываясь по сторонам. Он хотел посмотреть в окно, но оно было закрыто. И каким же образом определять время? По запаху? Ладно, даже по запаху можно определить, сдаюсь. Но не запах, а шум толпы на улице дал ему примерное понимание времени, так как биологические часы шалят.
Пока начальник ловил связь с космосом, травник Гуй стоял молча, и его лицо передавало все оттенки возмущения. Сжав кулаки, он поддался вперёд, прямо на сонного Бай Чжу. Он же попятился, сдвинув брови в напуганной гримасе.
— Я думал, вы ушли и были дома эту ночь, а вы! — возмущённо начал Гуй, — Этот раз так, а в следующий, я встречу вас на рассвете возле чайного дома Яньшань без единой копейки в кошельке?
В этот раз Гуй перегнул палку со своей ответной опекой, которая долго не могла выйти наружу. Ссутулившись, он почесал затылок и хотел бы провалиться под землю. Как он мог так себя идиотски повести? Лишь беззаботный голос Бай Чжу медленно вынес его из чувства стыда.
— Приготовление лекарств и развлечения в чайном доме — разные вещи, дорогой Гуй, — спокойно сказал Бай Чжу вздохнув, — Ты позавтракал? А я не против чего-нибудь перехватить.
Он так говорил, будто ничего не произошло. Спокойно и плавно. Не менее плавно он сложил Чан Шен на своих плечах, и толкнув ногой стул, на котором провел эту ночь, вышел из-за прилавка. Травник Гуй наблюдал краем глаза за ним, и когда начальник вышел наружу, принялся к открытию лавки. Люди утомились, но когда увидели Бай Чжу на ступенях, всего такого бодрого, не могли и подумать, что он провел эту ночь скрючившись на табуретке. У них появилось второе дыхание, и народ пошел с новыми силами к дверям.
Вдохновитель усталой толпы Бай Чжу, лёгким шагом направился в город. Свежесть ветерка разбавляли городской воздух, и лекарь немного задумался о природе за городом, чуть не пропустив ресторан "Народный Выбор". У него чуть ли не с рассвета толпились люди, пахло терпкими приправами, которые щекотали нос, и заставляли животы окружающих стать узлом. Чан Шен проснулась услышав божественные запахи, вылетающих ресторанных блюд.
— У них есть жареный миндаль? — выискивая на витрине лакомство, спросила она, — Спроси, пожалуйста, нет ли его сегодня.
Бай Чжу лишь пропустил смешок и поглядел на очередь перед ними.
— И тебе доброе утро, — с ненавязчивой улыбкой поприветствовал подругу он, — Прости, но миндаль купить не выйдет. Мы пришли по другому делу. В другой раз, хорошо?
Чан Шен посмотрела на друга округлив глаза. Это как? Ради чего же приходят в ресторан, в такую-то рань? Не ради жареного миндаля? Как можно так злодейски поступать с друзьями? Она вот-вот хотела возразить, но подошла их очередь и ей пришлось оставить свои доводы на следующий раз. Лучше сейчас помолчать.
Очередь разлетелась слишком быстро. Шеф Мао работал неустанно, и несмотря на свое одиночество в кухонной среде, обслуживал клиентов быстрее чем полноценная команда. Он отпускал клиентов один за другим, что от очереди в пять человек остался лишь Бай Чжу.
— Добро пожаловать в "Народный Выбор", что заказывать будете? — отчеканил Мао, выглянув из-за обратной стороны.
Бай Чжу удрученно вздохнул и подбирать слова начал лишь сейчас, а не во время простоя в очереди. Хотя, Мао настолько быстро всех обслужил, что времени на обдумывание не осталось бы.
Сзади слышались недовольные голоса новоприбывших клиентов. Чан Шен оглянулась на недовольных и потом на шефа Мао. Потом опять на недовольных и на лекаря, который все думал над заказом. Она хотела подать голос и заказать жареный миндаль, но уже сформулировавший мысль Бай Чжу перебил ее.
— Я слышал, что госпожа Сян Лин делает блюда с использованием слизи слайма. Мне хотелось узнать, возможно ли приобрести этот ингредиент? Нам нужно совсем немного, — спокойно произнес лекарь, будто он в очереди единственный.
Мао задумался сложив руки на груди. Сегодня должен был быть крупный заказ, для приготовления которого нужно было много слизи слайма, но его резко отменили. Слизь закупили и что теперь делать? Всё добро может пропасть, и почему бы не продать? Получится меньше, чем цена этого заказа, но лучше хоть что-то, чем вонючая жижа, от которой надо будет вымывать ему кухню.
Мужчина отошёл от прилавка вглубь кухни, где стояло несколько бочек. Одна покрылась инеем, а другие стояли будто ни в чем не бывало. Первую бочку он не хотел трогать, ведь палец уже отморозил, когда прикоснулся к субстанции в ней. И какая из них нужна покупателю? Он молил архонтов от том, чтобы не та самая бочка с инеем.
— Вам какая нужна? — рискнул спросить тот.
— Желательно слизь ледяного слайма, — ответил Бай Чжу с той стороны, — Это не будет проблемой?
Шефа передёрнуло. Как достать слизь чтобы не пострадал никто? Он осмотрелся. Кочерга у костра попавшись в поле зрение повара стала спасением в этой ужасной ситуации. Привязав банку к кочерге, на расстоянии вытянутой руки, Мао зачерпнул холодящую слизь в ёмкость и поспешил закрыть эту гадость крышкой.
— Две тысячи. — сказал он, ставя баночку на прилавок.
В то же мгновение послышался звон монет, а баночка исчезла в руках Бай Чжу. Он поспешил удалиться по улице, а счастливый, что не отморозил руки Мао и продолжил работу. Вот бы ещё продать остальную слизь до конца ее срока...
— Миндаль, — обижено зафырчала Чан Шен на обратном пути.
Невзирая на мимолетную перепалку, они отправились обратно к Хижине Бубу, а на ступенях уже было намного меньше людей. Они так долго ходили, или Гуй за ночь обзавелся силой, позволяющей обслуживать людей со скоростью света? Бай Чжу поднявшись наверх увидел маленькие ноги, которые топтались под прилавком. Вот она, секретная сила. Только эта секретная сила увидела Бай Чжу через щёлочку, оставив в покое ящик с травами побежала к нему, обогнув последнего посетителя в лавке. Она откинула жёлтую бумажку с глаз, и подняла голову.
— Доброе утро... Цици волновалась... — легонько дёрнув лекаря за штанину сказала она, — Не надо так больше, пожалуйста...
Вздохнув, Бай Чжу присел на колено и осторожно погладил ее по плечу. Он не ожидал, что Цици скажет что-то подобное, поэтому посмотрел на Гуя, который как раз смотрел в их сторону. Заметив что начальник обратил на него внимание, он отвернулся к клиенту и продолжил копошиться в травах. Закатив глаза, Бай Чжу опять посмотрел на Цици.
— Тебя попросил это сказать наш друг, Гуй? — улыбнувшись, тихо произнес он, кивнув на прилавок.
Цици растерявшись замахала головой в стороны, и печать на ее лбу зашелестела. Опять ее откинув, чтобы не мешала, девочка опустила голову.
— Он говорил о том... Что не заботитесь о себе... И Цици подумала, что... Что...
Не выслушав все объяснения, Бай Чжу вздохнул и осторожно коснулся указательным пальцем кончика ее носа. От этого жеста девочка пришла в удивление, посмотрев на мастера наклонив голову.
— Всё хорошо, Цици, тебе не стоит беспокоиться, — успокоил тот, поднимаясь с колен.
Выпрямившись, он подошел к прилавку, на котором не осталось ничего из утреннего беспорядка. Вздохнув, он посмотрел на Гуя, который отпускал последнего клиента. Когда посетитель скрылся за дверью, Бай Чжу подошел к нему.
— Куда ты все убрал отсюда? — спросил он, описывая круг над прилавком руками.
Гуй вздрогнул. Он получит выговор за своевольные уборки. Если не сегодня, то в другой день. Травник достал из-под прилавка корзину, в которой были разные колбы, мешочки и коробочки. Чуть ли не пол лавки в этой корзине было.
— Я подумал это простой беспорядок, но времени не было расставить по своим местам. Поэтому, я все сложил в корзину, и как раз сейчас собрался все разложить! — с гордостью заявил Гуй, поставив руку в бок.
Перехватив ручку корзины, Бай Чжу осторожно потянул ее на себя.
— Это все мне пригодится. Спасибо, что собрал все, — улыбнувшись сказал он.
Травник Гуй удивленно глядя на начальника хотел спросить: "Для чего пригодится?", но вспомнил о той женщине, которая чуть не убила его своим появлением. Вздохнув, он присел на табуретку. Клиентов уже нет, а Бай Чжу опять куда-то уходит. Его работа не всегда интересна, кроме уборки и организации хранения. Благодаря беспорядочному Бай Чжу, у него всегда есть работа. После начальника все везде вверх дном...
Гуй рассуждал о великом на табурете силы, а Бай Чжу возился с корзиной, пытаясь впихнуть невпихуемую баночку со слизью меж других ингредиентов. Другие баночки звонко бились о друг друга, прутья корзины скрипели, а травы в мешочках шуршали. Эта какофония уже разлилась по всему помещению, что даже Цици закрыла руками уши.
Банка со слизью была наконец в корзине, и Бай Чжу только отряхнул руки от налипшего на них инея. Корзина стала еще больше, и он задавался вопросом, как ее удастся донести. От корзины взгляд его упал на мыслителя Гуя.
— Не сиди так, сделай перерыв и сходи попить чай, — сказал Бай Чжу.
Гуй отвлекся от мыслей вздрогнув. Он чуть не упал с табуретки. Он кивнул, но на самом деле, ему не хотелось ничего, включая чай. Вместо этого он хотел поинтересоваться, куда это начальство с такой корзиной идти собралось. На продукты для пикника не похоже.
— Вы куда-то будете нести эту корзину?
Бай Чжу кивнул. Иногда, когда погода была благоприятной, он грешил приготовлением лекарств на свежем воздухе, а не в пыльном и душном помещении. Так бывало до какого-то времени.
Спустив корзину с прилавка, Бай Чжу развернулся и пошагал к выходу. За ним пошла Цици, говорила что хочет пойти тоже, но пообещав, что они пойдут вместе в следующий раз, лекарь покинул лавку.
Найдя благоприятное местечко на склоне недалеко от города, Бай Чжу сел на роскошной зеленой траве. Солнце медленно ползло по небу, а тень от дерева неподалеку падала пятнами на лекаря. Прохладный ветерок, свежесть, которой дышала природа, наполняла странными вознесенными чувствами, настраивала на работу. Нет, вру. Хотелось улыбнуться и ничегошеньки не делать, просто проваляться все оставшееся утро тут. Но Бай Чжу позволить себе подобного не мог.
Он разложил вокруг себя баночки, мешочки, маленькие мисочки и возле ног оставил самый тяжелый предмет - ступку. Она была маленькой, но тяжелой, как несколько добротных камней размером с голову человека. Началась работа. Бай Чжу смешивал немного трав между собой, несмотря на большое количество расставленных ингредиентов. Кроме той мази он хотел сделать кое-что для себя.
В мисочке оказались слизь, мята и порошок грязно-зеленого цвета. Когда все ингредиенты были в мисочке, Бай Чжу стал все осторожно перемешивать деревянной ложкой с закорючками на конце. Если перемешивать быстро - слизь потеряет свои ледяные качества, если медленно - замерзнет и начинай сначала.
— Хоть бы покрывало захватил, — тихо произнесла Чан Шен, свалившись с плеч друга на траву, которую нагрело солнце, — Простудиться можешь, вот так сидя на земле.
Бай Чжу лишь улыбнулся и вздернул плечами, продолжив работу.
Через какое-то время, ближе к вечеру, ветер начинал крепчать, волны моря ставали все выше. Облаками затянулось чистое небо и вот-вот грянет гром - смена погоды особенно чувствовалась там, где основался Бай Чжу. Он, как раз, начал собираться, складывая вещи в корзину. Туда, к баночкам и мешочкам заползла Чан Шен, не желая в будущем намокнуть.
Он не успел уйти до начала ливня. Подхватив корзину, Бай Чжу не спешил бежать по лужам. Если ты уже намок, к чему суетиться? Корзина была закрыта плетеной крышкой и там было сухо и тепло, так что переживать за травы, лекарства и Чан Шен не стоит. Он спокойно шел, теплый дождь умывал уставшее лицо, а слипшееся между собой волосы стали похожими на водоросли.
В домах, ресторанах и магазинах горел свет. Так уютно было внутри, сухо и тепло... Но Бай Чжу готов был поспорить о том, что и на улице, под теплыми каплями дождя было не хуже. Люди иногда удивленно смотрели на него из окон, а он шлёпал по лужам дальше, скрипя корзиной в руках.
Добравшись до Хижины Бубу, он спокойно вошел внутрь. Посреди зала его встретил маленький столик, а за ним травник Гуй и Цици мирно пьющие чай. Мокрый лекарь оставил скрипящую корзину у дверей, и тогда лишь на него обратили внимание.
— Г-господин Бай Чжу! — вскрикнул Гуй, поднимаясь с места. Он тут же захлопнул двери лавки за спиной начальника, — Цици, пожалуйста, принеси из третьего ящика справа полотенце.
Девочка кивнула, и выползая из-за столика побежала к ящикам. Через мгновение она вернулась к Гую с пятью полотенцами, которые держала высоко над головой. Он схватил несколько из полотенец и набросил на голову Бай Чжу. Беспомощный в этой ситуации лекарь лишь улыбнулся и обреченно вздохнул.
Через пару минут они сидели и пили чай втроем, беседуя на отвлеченные темы, пока по крыше бил дождь. После очередного раската грома проснулась Чан Шен и выползла из корзины.
— Ох, Чан Шен, ты проснулась. Иди сюда, — сказал Бай Чжу, раздвинув руки в стороны.
Змея недовольно поморщилась.
— Еще чего, ты же мокрый.