
Метки
Нецензурная лексика
Экшн
Фэнтези
Алкоголь
Неторопливое повествование
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Согласование с каноном
Драки
Курение
Второстепенные оригинальные персонажи
Пытки
Смерть второстепенных персонажей
Жестокость
ОЖП
ОМП
Манипуляции
Преканон
Упоминания изнасилования
Плен
Телесные наказания
Шантаж
Покушение на жизнь
Упоминания смертей
Характерная для канона жестокость
Насилие над детьми
Наркоторговля
Холодное оружие
Черный юмор
Проституция
Лабораторные опыты
Описание
Изгнанный из своего родного дома, странник, пытается наслаждаться жизнью и не вспоминать плохо о прошлом. Его ведёт дорога обычного "убийцы чудовищ", но некоторые моменты в жизни пошатывают его взгляды и методы.
Примечания
Работа в большей части предоставлена фанатам ведьмака, от фаната ведьмака. Как книжной так и игровой серии. Но надеюсь люди которые просто наткнулись на эту работу, тоже смогут насладится моей историей.
Сладость
13 апреля 2021, 09:29
Дарен подъехал к доске объявлений, хотел посмотреть, есть ли там какой ни будь заказ. На его счастье было одно объявление: «За стенами города обитает чудовище, оно не щадит никого, разрывает туши людей и животных на части, будьте осторожны. Тот, кто возьмётся за заказ, получит щедрую награду. Заказчик живёт за воротами, в небольшом доме рядом с большим деревом. Зовут Каллен». Путник забрал листовку и пошёл в таверну. На площади города был рынок со свежими продуктами, все запахи смешались в носу у Дарена, живот у него был пуст.
— Сначала пойду в таверну, отдохну и перекушу, может, найдётся свободная комната, а то я с ног валюсь. — Пробормотал себе под нос, Дарен.
— Молодой человек, — Вмешался какой-то мужчина в его одиночество. — Не хотите купить побрякушку какую, кольцо для матери, ожерелье для жены, диадему для дочери. Золото, медь, почти любой метал на ваш вкус. Что-то присмотрелось?
— Были бы у меня день…
— Я могу сделать вам скидку, — Резко перебил продавец. — Сколько у вас есть?
— Нет. Спасибо конечно, но я не люблю дорогие блестяшки на себе.
— А ваш меч? — Подметил мужик, указав на оружие за спиной Дарена. — Не дешёвая вещь, выполнена точно мастером. И из какого-то неизвестного мне метала. — Мужчина задумался на мгновение, но быстро вернулся к диалогу. — Ну, раз вам нет дела до моих «безделушек», я ещё торгую разным товаром: фрукты, овощи, может вяленого мяса?
— Нет, спасибо, лучше в таверну пойду. Я только с дороги, и прямо с ног валюсь. Хорошего вам дня… — Сказал, Дарен, уходя от торговца. — Побольше вам покупателей.
Путник зашёл в таверну, там было довольно людно, но несколько столов было свободно. Солнечного света не хватало, потому как было мало окон, но на каждом столе стояли масляные светильники, света от них было не густо, но уж лучше так чем во мраке. За одним из столов Дарен увидел своего приятеля Вендэля, он втиснулся в какую-то компанию, и хорошо с ними разговорился.
— Дарен, дружище, — Громко и навеселе позвал своего друга, бард. — Подсаживайся к нам, выпей, поешь, я ведь знаю, как ты голоден и устал.
— Спасибо большое, но я лучше пойду поспать, ты снял нам комнату?
— Негоже так, — Сказал один из новых знакомых Вендэля. — Мы приглашаем тебя к нам за стол, а ты отказываешься, не принято у нас так в Цинтре.
— Ну, раз вы так просите, — С улыбкой произнёс, Дарен, подходя к столу. — У вас так много разной пищи и питья, могу приложится ко всему?
— Да ты спрашиваешь, главное чтобы ты ушёл от нас сытый и хмельной.
Дарен сел за стол и начал уплетать за обе щёки.
— Так ты Дарен? — Спросил второй незнакомец
— Да, верно. — Проговорил, он, с набитым ртом, после чего запил всё элем. — А вас как кличут?
— Я Эрнальд, а это Осберт. — Ответил мужик, пригласивший путника за стол. — Вендэль нам рассказал о тебе и твоих странствиях. Сказал, что ты орудуешь с мечом, не хуже какого не будь рыцаря. Хотел бы я посмотреть на тебя в деле.
— Надеюсь, случая не представится.
Компания поседела ещё несколько часов, общались о разном, в частности говорил бард. Он рассказывал о своих путешествиях по северу, о том кокой популярностью он славен у женщин и не только. Уже вечерело, солнце только начало заходить за горизонт.
— Я лучше пойду, — С трудом выговорил, Дарен от усталости. — Я даже не знаю, как я ещё могу говорить. Безумно хочу спать. Всем хорошего вечера. — Помахав рукой своим новым знакомым, он пошёл в свою комнату. Разделся так быстро, на сколько, ему позволяло его состояние. Меч он положил под койку.
Дарен проснулся раним утром, солнце ещё не вышло из-за горизонта. Он всегда любил прогуляться в прохладное утро, когда многие ещё спят и на улицах тихо. В такие моменты, кажется, что город умер. Но это утро не было похоже на предыдущие. Вонь в комнате стояла ужасная, аж в глазах кололо. На соседней кровати лежал бард, полностью накрытый одеялом.
Лучше я, по тихому, соберусь, — Подумал про себя Дарен. — И пойду, прогуляюсь. — Он залез под кровать и не обнаружил там своего меча. — Где он? Надо потом расспросить Вендэля, вдруг он знает. — Путник спустился в основной зал таверны. За буфетом стояла молодая девица, длинные пшеничного цвета волосы, собранные в косу и лежащие на правом плече. Она была совсем молодая, наверное дочь владельца.
— Здравствуй красавица.
— Здравствуйте, — Смущённо и с улыбкой, ответила девушка.
— Ты со скольки тут работаешь?
— Почти с самого детства.
— Нет… Конкретно сегодня.
— А, — Она опустила глаза, но пол, но сразу же вернула их обратно. — Нет, я только недавно проснулась, до меня работал мой отец.
— А ты не видела ничего подозрительного утром, может кто-то незнакомый проходил, или какие ни будь, непривычные звуки слышала?
— Вроде нет. А что такое, с вами что-то случилось?
— Да так, — Дарен сел за стойку — Налей мне пива. У меня одна вещица пропала.
— Это плохие новости, вещь была дорога?
— Для меня да — Странник отхлебнул пиво из кружки. — С этой вещью я чувствовал себя спокойней.
— Это был какой-то оберег.
— Можно и так сказать — С ухмылкой ответил Дарен. Допив свой пиво, он встал и направился к выходу. — Раз ты мне ничем не можешь помочь, пойду порасспрашиваю, кого-нибудь ещё.
— Постой, — Позвала девушка.
— Что?
— У нас, уже полгода как, в городе пропадают ценные вещи, у знатных купцов пропадают все их драгоценности, у торговцев их товар, у простолюдин пропадает самое ценное, что у них когда либо было, даже у королевы украли её диадему, сказала: «Тот, кто вернёт мне мою диадему, я щедро награжу».
— И никто не видел, этого загадочного вора?
— Нет, совершенно никто, даже стража ничего не замечала.
— А что-то странное, не начало происходить в округе после этих пропаж?
— Нет наверное… А хотя. Начали пропадать люди, их так никто и не нашёл.
— Спасибо огромное за такую информацию, она мне очень пригодиться. Сколько будет стоить наполнить бурдюк?
— Шесть дукатов, — С небольшой усмешкой произнесла девочка.
— Наполни, — Также с улыбкой протянул, Дарен её свой бурдюк. — Тебе вообще нравится город?
— Да, очень. Здесь такие добрые люди, как-то раз в нашу таверну зашли бандиты, они вели себя отвратительно, хамили всем кому не попадя, преставали ко мне, но все горожане, седевшие в зале, прогнали их. Ещё на наших рынках всегда свежие продукты, бывает, заезжают купцы и продают разные побрякушки. Я очень люблю этот город.
— Это чудесно, что ты любишь его, а он любит тебя. Жить с ним в благополучие это самое главное, жаль у меня всё пошло под откос.
— А что с тобой случилось, — Девушка облокотилась на стол и передала бурдюк Дарену. — Расскажешь?
— Может потом? Завтра вечером? Прогуляемся, а я тебе всё расскажу, только имя своё скажи. — С улыбкой попросил путник.
Девушка наклонилась к уху, Дарена, и тихо с сильным румянцем на лице, ответила — Далила.
— Какое красивое у вас имя, Далила. — Он взял её кисть и почтенно поцеловал в неё. — Меня зовут Дарен.
— Очень приятно.
Тогда до завтра, — Дарен забрал бурдюк и вышел из таверны.
На улице был туман, видимо ночью прошёл небольшой дождь, ведь луж на площади не было. Он положил бурдюк в седельные сумки своей лошади.
— Эх, Лили, — Сказал он своей лошади. — Я потерял меч. — Кобыла фыркнула на него. — Я знаю, что дурак, и надо тщательней следить за своими вещами. Не сердись на меня. — Он почесал кобыле за ухом, расчесал её гриву, и пошёл за ворота, вдруг заказчик уже не спит.
Выйдя за ворота, перед взором странника, открылся вид на поселения вокруг города: Некоторые дома были потрёпаны, в центре этого поселения стоял колодец, довольна новый, будто на днях выкопали. Очень сильно выделялся дом, стоящий рядом с огромным деревом… Хотя скорее выделялось дерево чем дом. Люди уже не спали, кто-то пас коров, кто-то пошёл в лес по ягоды и грибы или на охоту. Дарен сразу пошёл к тому дому рядом с большим деревом. Он постучал в дверь, ему открыла какая-то женщина.
— Здравствуйте, кто вы такой чего надобно? — Сказала женщина, вытирая свои руки полотенцем.
— Доброе утро, я на счёт заказа. — Дарен достал свёрток из своей сумки и протянул женщине.
— А-а-а-а, это мой муж оставлял объявление. Он около дерева, дрова колит.
Путник подошёл к дереву. Мужик был подтянут, молод, с одного удара колол брёвна, даже с сучком. Волос у него не было, и щетины тоже. Торс у него был оголён, на нём были только штаны.
— Доброе утро, Каллен, — Дарен подошел и сел на пенёк за мужиком.
— Доброе. Ты кто и зачем явился? — не останавливаясь от колки брёвен, произнёс Кален.
— Ты оставлял заказ на доске в городе?
— А ты ведьмак, чтобы таким заниматься? — Положил мужик колун, сел на пенёк, и отпил что-то из крынки. — Меча вроде у тебя нет, выгладишь как человек, да и глаза не кошачьи, зато краснющие.
— А ты откуда знаешь, как ведьмаки выглядят? Многих за свою жизнь встречал?
— Двух точно видел, и как минимум у них при себе был меч и медальон.
Дарен расстегнул рубашку и показал свой медальон.
— О, ну хорошо.
— Так расскажешь, что за чудище? — Путник застегнул рубашку и полез в сумку за вяленым мясом.
— Ты голоден, так зайди к нам, перекуси чуток, а потом я тебе всё расскажу?
— Давай сразу к делу, не хочу тратить время.
— Ладно, не хочешь как хочешь. Почти год не даёт нам спокойно спать Тать…
— Погоди, Тать? Что это за чудище? — Перебил Дарен.
— Дослушай. Он живёт только ночь, днём ничего нечего страшного не случается, а ночами сильный ветер, грохот, будто стая антилоп проносится, а на утро людей находили в отвратительном состояние, всё тело разорванно в клочья. И это не только у нас, потому как одним утром мы нашли тело знатного человека, в дорогих одеждах, но без единой драгоценности, хотя люди которые его знали, говорили, что он без них даже спать не ложился. А ещё у нас начали пропадать ценности. По этому, Тать.
— Мне кажется, я догадываюсь на кого я охочусь. Поговорим о награде.
— Платим 200 крон.
— Так сразу? А откуда у тебя такие деньги?
— Я местный войт, я соберу людей и скажу им, что надо заплатить ведьмаку за чудище.
— Не молод ты для войта?
— Мне все так говорят, но я умею обращаться не только с инструментами, но и с языком. Так что, по рукам?
— По рукам. Я приду, завтра утром, готовь деньги.
Дарен ушёл от Каллена, с хорошим настроением. Он подошёл к колодцу, набрал ведро воды, отпил немного, и умылся. Свежо. Вода была лядиной. Он услышал какие-то шаги, слышно было не в такт, значит это точно не один человек.
— Дарен, дружище, — Говорил, Эрнальд, подходя к Страннику, и расправив руки так, будто хочет, обнят его. — Мы тебя всё утро ищем, ты куда пропал?
— Да у меня тут дело одно было. А ты с Осбертом тут что делаешь?
— Промой уши фехтовальщик, тебя ищем.
— Понятно, я как раз собирался пойти в таверну, вы со мной?
Трое бродяг идут в таверну, совершенно молча.
— Ты взял заказ на чудище? — Тихо спросил Осберт.
— С чего вы взяли? — пытаясь увильнуть от ответа сказал, Дарен.
— Молчи балбес. — Почти шёпотом сказал Эрнальд, ударив Осберта в плечо.
— Мы видели, как ты заходил к мужику в дерева. Он давал заказ на чудище.
— Нет, я к нему за другим делом заходи, Он мне был должен, я с ним когда-то играли в карты и он мне проиграл. — Дарен слышал, как быстро бьётся сердце у Осберта.
Тьма в глазах. Дарен не понимал, где он, давно-ли он тут. Его руки и ноги были связаны, а на голове был мешок. Где-то в соседнем помещение он слышал голоса. Два из них принадлежали Экберта и Осберта, а третий казался ему до боли знакомым. Он с трудом понимал их диолог, но что-то он услышал.
— Зачем вы… притащили… сюда, вы хоть… какие… вы навлекли на себя и на меня беды.
— Прости… Осберт, решил, спросить… разнюхивал у мужика.
— Балваны… доверить нельзя. Сами разбирайтесь… а у меня дела.
Дарен услышал, как хлопнула дверь. Он попытался развязать свои руки, благо они были плохо связаны. Он быстро развязал себе руки и ноги, и начал выжидать, потому-что знал, кто-то из них точно зайдёт его прикончить.
Через некоторое время появился один из парней со свечой, что помогла Дарену увидеть его силуэт. Подходит мужик, а в руке и него что-то похожее на клинок. Мужик взял его за плечо и замахнулся. Дарен резко выхватил клинок из его рук, и повалил амбала на пол. Он быстро встал и снял с головы мешок. На полу лежал Осберт, который не пытался сопротивляться, он боялся, Дарена, на его глазах читался страх. Странник не стал его убивать. Вырубил его одним ударом в голову, и связал. Перед выходом из комнаты, спиной к двери стоял Экберт, разглядывая меч который был украден у Дарена.
— Ну что, разобрался? — Экбер положил меч на лавку и в тот же момент почувствовал острие ножа у себя на горле.
— Было просто, твой друг даже не сопротивлялся. — Грубо и с холодом в голосе сказал Дарен. — Я не хочу тебя убивать. К самосуду я прибегаю в очень крайних случаях, по этому, ты мне сейчас скажешь, кто был третий?
— Какой трети? Нас только твое было, — Эксберт сильно вспотел, у него было очень сильное дыхание, но он не хотел сдавать подельника. — мы вдвоём работаем.
— Ясно, понятно, значит это вы: воровали вещи и людей, да?
— Да это мы вдвоём.
— И людей в клочья тоже вы раздерали?
— Что, да никогда, мы не звери, нам просто нужны были деньги.
— Это уже не важно, это всё припишут вам, ведь в этих комнатах богатств, со всего города.
— Ладно, я скажу, только прошу, не убивай нас, я хочу ещё пожить. — Почти со слезами на глазах признался Экберт. — На рынке есть мужик, он продавец разным товаров, фрукты, овощи мясо, но он ещё продаёт ценности, ты его встретил, когда приехал в город.
— Вот гад, продаёт краденое в месте кражи, ничего не боится. А ты знаешь, что это вампир? Который, убивает людей, чтобы поесть и обворовать.
— Нет, честно не знал, если б знал, то никогда не стал бы с ним работать, прошу, отпусти меня.
Дарен пережал ему сонную артерию, связал, и перетащил в туже комнату, где лежал его друг. Путник, осмотрел две комнаты, и нашёл одну диадему, он знал, что она принадлежала королеве. Потому что в неё были вставлены изумруды. Он забрал её с собой, как и свой меч.
Он вышел из дома, и попал сразу на площадь. Торговец стоял и продавал товары. Дарен начал подходить к рынку, и тот куда-то пошёл. У него не было конкретно цели, он просто убегал. В итоге свернул на другую улицу, Дарен за ним, но это был тупик, а самого торговца нигде не было.
*Уходи прочь, тебе меня не победить* — Дарен Слышал его голос в своей голове
— Ты убегал от меня, значит, боишься — Он достал свой меч со спины с пронзительным визгом. — Выходи, я всё равно тебя достану, это вопрос времени.
*Как пожелаешь*
Из не откуда выскочил нетопырь и быстром, ударом руки попытался поранить странника. Дарен резким пируэтом в сторону, рубанул его в живот, вампир закричал, ведь не был готов к такой оказии. Два противника смотрели друг на друга, вмиг вампир стал невидимым. Но Дарен, не испугался, вслушался в его шаги, услышал, как тот начал бежать, и быстро отпрыгнул от атаки, попутно кинув за собой, серебренную пыл. Вампира вновь стало видно, он крикнул на странника, и быстро, как скеллигский ветер, ринул на него. Дарен проскользнул под ногами чудища и сложил в своей руке единственный знак, который он знал. Вампир ударился головой о стену дома. Дарен подбежал, замахнулся мечом над головой, но вампир напрыгнул на него, с попыткой вспороть брюхо. Странник схватил свой меч и одним ударом, ссёк ему голову.
Дарен был истощён, он насадил голову вампира на закруглённый штык, и пошёл с ним к рынку. Подойдя к таверне, он повесил его голову на лошадь.
— Эй, друг, — Обратился он к стражнику. — Вот в той стороне лежит одна туша чудовища, вынесите её за город и сожгите.
— Спасибо за эти сведенья. Обратитесь к командиру стражи — Мариусу, он часто сидит в своём доме рядом с замком, может вам заплатит.
— Спасибо за предложение. Хорошей вам ночи.
— И вам того же.
На улице только зашло солнце. Город горел огнями, из таверны доносились громкие звуки. Дарен зашёл в ней, она было полна.
— О боги Дарен, что с тобой? — Спросил, Вендэль, подбежав к своему другу. — Ты весь в крови, ты ранен? Что произошло? Тебя весь день не было. Тебе срочно надо помыться. Байярд, — Обратился он к владельцу. — Бани в такое время ещё работают?
— Скоро закроются.
— Спасибо, пойдём, я тебя отведу, тебя девки помоют.
— Спасибо Вендэль.
Дарен, вновь зашёл в таверну, весь чистый, прямо блестел, а пахло от него сиренью. Он сел за стол к барду.
— Ну вот, а теперь, рассказывай. Я нам заказал еды и выпивки, я уверен, ты голоден.
Дарен рассказал всю историю которая с ним сегодня произошла. После чего он сразу пошёл спать. Утром он встал ни свет ни заря. Но на этот раз меч был на месте, он оделся и пошёл к Каллену.
— О, здравствуй… — Начал войт, открыв дверь
— Дарен, забыл вчера представиться. Вон ваше чудище. — Указал на голову вампира, весящую на лошади. — Это катакан, высший вампир, он ел ваших людей и воровал ценности, он как ворона, падок на блестяшки. Сам вампир был торговцем на городском рынке. Все вещи которые украл он держал в доме рядом с рынком.
— Значит, он был у вех на глазах, а никто даже не мог подозревать, что это он. Ёбанное чудовище. Подожди меня, я сейчас приду. — Войт вошёл в дом, его не было буквально две минут. — Вот твоя плата. Хорошая работа имеет хорошее вознаграждение. Там сверху ещё пять дукат.
— Вот все бы такие заказчики были. Хорошего вам дня, прощай.
— Прощай Дарен.
Дальше Дарен отправился к Мариусу. Солнце уже встало, улицы заполнялись людьми. Он постучал в дом Главы стражи.
— Тебе чего тут? — К нему подошёл стражник.
— Я пришёл спросить награду, за катакана.
— А, это ты его убил, такая огромная туша было, ели дотащили. Как тебе удалось её повалить?
— Годы тренировок, и знания слабых мест.
— Спасибо что избавил нас от этой бестии.
— Всегда, пожалуйста, это моя работа.
— Мариус сейчас у короля, могу тебя сопроводить.
— Буду очень рад.
«Ведьмак» и стражник подошли к замку. Дарен сдал свои оружия и направился к королевы.
— Довольно волнительно, — Сказал Дарен, протерев глаза.
— Не волнуйся, я в первый раз, когда тут шёл чуть портки не намочил.
Двери в главный зал распахнулись. Зал был огромный, потолок высокий, его подпирали пять колон. В центре зала сидела вся знать города, скорее всего у них был совет. В конце стола на главном троне сидел король Корбет II, а рядом с ним сидела его жена Фиона. Она имела пепельные, не длинный волосы, и изумрудные пронзительные глаза. За столом также сидел и Мариус.
— Ваше величесто…
— Почему решил прийти именно сейчас, во время аудиенции? — Резко перебил Корам. — Если я буду принимать всех людей как им заблагорассудиться, то на страну мне времени не хватит. А теперь быстро, что там у тебя.
— Я привёл к вам убийцу чудовищ, это он убил огромное чудище в городе вчера ночью.
— Я наслышан о той бестии, — Король встал и пошёл в сторону странника. — Ну и что с того? Заплатите ему 600 дукат и пусть идёт.
— Не сочтите за наглость, но можно обратиться к королеве?
— Конечно. — Грубо сказала правительница.
— Королева Фиона, то чудовище не только убивало, ваших поданных, но и обкрадывала вместе с подельниками дома в городе и за ним. И в его логове я нашёл вашу диадему. — Дарен достал из своей сумки чудесную диадему, с изумрудами.
— Вы не представляете, как вы нам помогли. Это диадема мне очень дорога, мне её подарил муж после свадьбы. Спасибо тебе — Королева обняла Дарена. — А как твоё имя?
— Дарен из Лирии, — Он поклонился как смог. — К вашим услуга.
— Давай без этих любезностей, — Королева протянул ему руку и пожал её. — Лирия? Красивый город, а что тебя занесло в наши края?
— Я странник, меня тянет на путешествия.
— Может, хочешь ко мне в армию, на службу, а? — Король рассмеялся, и почти каждый в зале рассмеялся, кроме королевы.
— Можно, когда наскучит быть всегда на дороге одному. — Король опять рассмеялся.
— Ты мне нравишься парень, ты выглядишь совсем молодо, можно узнать, сколько тебе лет?
— Мне точно нет двадцати пяти.
— Молодая кровь требует страстей да?
— Я обещала тому, кто найдёт диадему, щедрое вознаграждение. Так чего ты хочешь, Дарен из Лирии?
— Я уже получил, золото от вашего мужа, могу только попросить ваш шарф, себе на память.
— Я думала ты захочешь взять что-то повесомей, но мне это льстит. Раз ты хочешь взять мою вещь на память, я подарю тебе свой шарф. — Фиона, развязала шарф, и отдала его Путнику.
— Спасибо, госпожа Фиона, господин Корам, всего вам доброго, не смею вас больше задерживать. — Он поклонился им.
Дарен вышел из замка вмести с тем стражником, перед этим забрав свои монеты у казначея.
— Радушно тебя приняли, — Сказал стражник, выходя за ворота. — Такого тёплому приёму могли обзавидоваться даже правители соседних королевств.
— Просто надо приходить, с благими вестями. Правители тоже люди, бывают, конечно, особые индивиды, которые ненавидят своих подданных, и упрекают их за любой поступок. Но и есть хорошие.
— Истину говоришь, Дарен, мудрые слова. Я только одного понять не могу, зачем ты попросил у королевы шарф? Это ведь просто шарф.
— А что мне у неё надо было просит? Ещё золота, надел в Цинтре? Я получил свою плату, а шарф, вещь, которая будет напоминать мне о её красоте.
— Ну не знаю, я б попросил… А даже не знаю чего-бы попросил.
— Вот-вот. Спасибо что сопроводил меня, Вимон. — Они пожали друг другу руки, и разошлись в разные стороны.
Время давно не обеденное, но Дарен решил поесть только сейчас. В таверне он купил себе кабанью ногу с тимьяном, в клюквенном соусе с мёдом и бутыль пива. К нему за стол подсела девушка.
— Привет Дарен.
— Здравствуй Далила, — Он вытер сок со рта, от кабаней ноги, платком, который всегда носил с собой. — Скоро вечер, ты не забыла про наш уговор?
— Конечно, нет, я вчера весь день ждала этой встречи. — Девушка была на веселе, и мило улыбалась Дарену. — Я так испугалась, когда ты ночью пришёл весь в крови, что с тобой было?
— Дай мне доесть, а потом мы прогуляемся, и я всё тебе расскажу.
— Хорошо. — Девушка встала из-за стола и направилась в какую-то комнату. — Я буду ждать тебя за воротами.
Дарен насытился до отвалу, ему казалось, что с трудом он встанет с лавки, но всё же как-то смог. Весь день казался ему, прекрасным, но что-то его смущало, он не видел Вендэля с самого утра.
— Байярд, ты не видел сегодня Вендэля? А то я его видел только утром.
— Да, видел, утром он куда-то ушёл, но в обед вернулся за выпивкой, и буквально пред, твоим приходом опят куда-то ушёл. Он был довольно в хорошем настроение.
— Ну и славно. Спасибо.
— Всегда, пожалуйста.
Дарен вышел из таверны, и направился к воротам. Солнце светило ярким рыжим светом, как лес в середине осени. У ворот на лавке сидела, в красивом, голубеньком сарафане в белую крапинку Далила.
— Вечер добрый миледи, — Дарен подобрал руку дамы и поцеловал её. — Вы не заскучали в моё отсутствие?
— Никак нет, сударь, — Девушка хоть и смущалась, но приняла участие в этой игре. Взяв его за руку, она повела его в сторону реки.
Вся дорога до реки могла казаться вечной, ведь она была не близко, но разговоры о всяком скрасили время до неё. Дарен пытался как-то шутить, а Далила, смеялась над любым его словом. В конце пути девушка решила устроить гонку. Дарен этого не ожидал, но даже не попытался обогнать её. Далила, прибежала к реке первой, и остановилась у какой-то лачуги. Дарен разогнался, схватил девушку за талию и повалил её на землю, упав при этом на свою спину.
— Дурак, ты чего делаешь?! — Далила рассмеялась.
— Я ведь должен был отомстить за твоё неожиданное решение.
— Не таким ведь способом, — Девушка стала более раскрепощенной.
— А каким же? — Они оба замолчали.
Далила начала опускать голову к Дарену, всё ближе и ближе, она почти дотронулась до его губ, но он прервал этот момент.
— Погоди, ты точно этого хочешь? Ведь я завтра уеду, и вряд ли мы скоро встретимся, я не хочу разбивать тебе сердце. Ты милая красивая девушка, живущая в городе, у тебя есть друзья, а я обычный скиталец, у которого есть только мечи да лошадь. И…
— Щщщ, — Она прикрыла его рот пальцем. — Я хочу это и не важно, какие будут последствия. Ты мне нравишься, и ты единственный парень, который меня позвал на свидание. Ты уедешь, а мне хочется оставить о тебе какую-то память. Я хочу, чтобы эта ночь запомнилась нам надолго. — Далила стало более страстной. Дарен не видел ту застенчивую девушку, которая с ним разговаривала вчера утром. Но ему это нравилось. — Это хижина моего отца, идём в неё.
Из хижины доносились стоны блаженства, страстью была окутана та лачуга у реки. Это продолжалось всё ночь. Как только голубки не устали от этого?! Солнце уже давно взошло. В реке, прыгает рыба, рядом с домом пробежал какой-то зверёк, а Дарен, только проснулся. Он смотрел на Далилу, и не мог оторвать взгляд. Кровать была тесна для двоих, поэтому она сильно прижалась к его груди, а сам чуть не падал с кровати.
— Доброе утро — Тихо сказал Дарен, поцеловав девушку в лоб.
— Доброе утро — Она улыбнулась, не открыв глаза.
— Думаешь это правильно? — Со вздохом и печалью в голосе сказал странник.
— А тебе не понравилась?
— Нет, как раз таки наоборот.
— Вот и славно. — Они продолжали лежать, обнявшись ещё какое-то время.
— А что это за халупа? — Прервал этот, романтичный момент Дарен своим вопросом.
— Это домик моего отца, — Девушка усмехнулась. — По выходным, или когда у него плохое настроение, приходит сюда порыбачить. Он лучше всех умеет её ловить. Уходит на несколько дней, а возвращается с большим уловом. — Далила, перелезла через парня, прикоснувшись к его животу бёдрами. Она начала одеваться. — Не подглядывай.
— Даже не думал. — Дарен тоже начал одеваться, но не мог найти свой медальон. — Слушай, ты не видела мой медальон, с волком?
— Нет, может под кроватью?
— Нет, его там нет.
— А ты поищи, повнимательней — Она опёрлась на стол. Дарен повернул голову в её сторону.
— Отдай.
— Что отдать? — Будто играясь, сказала девушка.
— Я не хочу это долго размусоливать. — Дарен медленно подошёл к Далиле. — Отдай, пожалуйста.
— А ты попробуй отнять. — Парень поцеловал её, и взяв её руки, забрал свой медальон. — Запрещённый прием.
— Я прибег к необходимым мерам, а по-другому, ты бы отдала?
— Очень сладко целуешься.
Они вместе вернулись в таверну к полудню. За одним из столов сидел грустный бард, с одним бокалом пива. Дарен подсел к нему в хорошем настроение.
— Утро доброе друг.
— Привет Дарен, ты весел, что-то хорошее случилось?
— Потом всё скажу. Я сегодня уезжаю в Лирию, у тебя есть какие-то планы?
— Да я же говорил, что у меня бардовские дела, поеду просвещать своё имя по городам и деревням, могу и тебя вписать в них.
— В другой раз. А что ты то грустный?
— Да так, вчера бурная ночка была, а сегодня голова болит. Столько женщин и мужчин было.
— И ты маленько перебрал?
— Всё именно так. А как прошли твои последние 2 дня, я только помню, что ты завалил вампира и всё, и приперся весь в крови.
— Подожди минуту, я сейчас приду и всё расскажу. — Странник направился к девушке.
— Что-то хотел ещё? Мы же только вернулись.
— Не хочешь поехать со мной?
— Чего?.. — девушка немного опешила. — Что? Куда?
— Со мной странствовать, кочевать по городам и деревням, спать под открытым небом. Есть, конечно, и минусы, иногда нам будут не рады, может по пути нам кто-то встретится и захочет нас обокрасть или убить. А ещё чудовища, на которых я беру заказы.
— Даже не знаю… — В глазах Далилы читалось недоумевание и страх. — У меня же здесь работа, семья, друзья.
— Ой — Для Дарена эти слова сработали, как мгновенное осознание того, что он её предлагает. — Какой я дурак, сам ведь убивался от всего того что потерял. Просто забудь про это, и про меня тоже. Это было плохим решением.
— Не переживай, береги себя и иногда заезжай к нам, я всегда буду тебе рада.
— Звучит заманчиво, но не зацикливайся на мне, найди себе кого-то, кто будет рядом всегда.
— Будет трудно, — Далила схватила, Дарена за лицо и страстно поцеловала. — Сладко целуешься. — Девушка направилась в комнату за барной стойкой. А Дарен сел за свой стол.
— Как я понимаю, история связана с ней. Ну… прошу.
Дарен в подробностях рассказал свои последние дни. Они разговорились, и Вендэль даже повеселел. После чего, Дарен закупился нужной провизией, и отправился на родину, в Лирию.