At all costs

Chris Evans
Гет
В процессе
NC-17
At all costs
betty_kod
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Джорджия, Атланта, начало 90х годов. Работники частного детективного агентства расследуют самые разнообразные дела и активно соперничают с ФБР. Все они знают, что работу следует оставлять на работе. Но что делать, если нераскрытые дела преследуют и днем, и ночью? Напарникам Флэтчер и Эвансу лицом к лицу приходится сталкиваться с самыми омерзительными последствиями человеческих поступков. Ежедневно герои рискуют собственными жизнями с одной-единственной целью — раскрыть дело любой ценой.
Примечания
Дайте знать, нравится вам или нет. Целый ряд произведений поспособствовал созданию этой работы. Здесь и "X-Files", и книги Кинга, и харизма Криса Эванса, и много чего еще. Тем не менее, надеюсь, мне удастся привнести оригинальный привкус в этот детектив. *At all costs - Любой ценой
Поделиться
Содержание Вперед

Scumbag

      – Я бы попросил вас оставить оружие здесь.       Я стрельнула глазами на говорившего, но промолчала. Безропотно распахнула плащ и обезоружилась. Мужчина удивился. Он рассчитывал, как минимум, на возражения. От напряжения на его лице играли желваки.       Очаровательно улыбнувшись, я кокетливо дернула плечом и окончательно стянула с себя верхнюю одежду.       – Вы же не думаете, что я останусь совсем уж безоружной? – но, видя, что напряжение не схлынуло, поспешила притворно накукситься. – Да ладно вам, мистер Грэм, я при вас достала все, что у меня было. Ну, хотите, обыщите меня.       Мистер Грэм, не будь дурак, поспешил воспользоваться подсказкой. Сцепив зубы, я позволила ему закончить. Пусть так. Пусть убедится в отсутствии даже крошечной шпильки на одежде.       – Вы не слишком увлеклись? – пришлось с улыбкой вернуть мужчину к реальности. Талия и грудь показались ему особенно подозрительными, я понимаю, и все же, не забывать же о приличиях.       – Проходите.       – Благодарю.       Немедля, я миновала остаток коридора и оказалась в гостиной. Обстановка располагала к продолжению обыска, как ни крути. Мягкий свет, мягкая мебель.       – Прошу вас, присаживайтесь, мисс Флэтчер.       С благодарной улыбкой я опустилась на затянутый оливковым текстилем диван. Удивительно подходящая к этому номеру мебель. Дорогой отель, ничего не скажешь. Все в кремовых и зеленоватых оттенках, на обоях распускаются пастельных тонов цветы. Кофейный столик, даром, что крошечный, приставлен так близко к дивану, что ноги некуда пристроить. Пришлось закинуть одну на другую. Абсолютно ненужная вольность в данной ситуации. Потерпим.       – Угощайтесь, – на столик опустился запотевший от холода стакан. Капли влаги призывно поблескивали на стекле. В горле мгновенно пересохло. Нет, мистер Грэм, думаете я не заметила, как долго вы возились у бара? – Одно солодовый виски. Попробуйте, не пожалеете.       Еще бы.       «Не вздумай пить.» Без тебя знаю.       – Благодарю, – стакан быстренько перекочевал в мои руки.       – Итак, что привело вас ко мне? – мужчина опустился в кресло, по правую руку от меня, и испытующе уставился. Я вздохнула.       – Мистер Грэм, вы ведь знаете, кто я. И зачем я здесь.       – Отнюдь, мисс Флэтчер. Мне известно лишь, что вы работаете в частном детективном агентстве, и ваша конторка сейчас расследует дело о пропавшей без вести Тине Джонс. ФБР и полиция уже донимали меня визитами. Вы, впрочем, тоже. И не одна. Мне не известна Тина Джонс, мисс Флэтчер.       Ну, конечно, гаденыш.       – Вы правы, мы ошиблись. И я пришла извиниться за себя и своих сослуживцев, – стакан приятно холодил ладонь, но я не спешила к нему прикладываться. – В прошлый раз вы даже на порог нас не пустили и я, честно говоря, ожидала, что и в этот раз все ограничится формальной беседой.       – Разочарованы?       – Ну, что вы. Как можно.       Грэм самодовольно улыбнулся и, не отрывая от меня взгляда, отхлебнул виски. Пришлось улыбаться в ответ и делать вид, что тоже наслаждаюсь напитком. Я едва позволила жидкости омыть нижнюю губу и сглотнула слюну. По горлу прокатился комок и Грэм захватил наживку, улыбнувшись куда увереннее.       – В таком случае я жду, – протянул он.       Растерявшись, я не сразу поняла, чего именно ждет этот засранец. Мужчина пошевелился в кресле, от чего мешковатый костюм на нем зашевелился словно живой.       – Простите?       – Извинений, мисс Флэтчер. «Засранец.» И не говори.       Я глубоко вздохнула и кокетливо осклабилась. Грэм оценил, заерзав в кресле еще активнее. В комнате было жарко, его лоб покрылся испариной. У меня над губой выступили капельки пота. Черт возьми, а ведь на улице едва потеплело.       – Приношу свои извинения, мистер Грэм, за необоснованные обвинения и за столь неожиданный визит.       Лицо мужчины источало самодовольство. Одобрительно кивнув мне, словно маленькой девочке, он поднялся с кресла и вновь двинулся к бару. По пути он сбросил пиджак, метко запустив им в пуф у дверей.       Наконец-то. Я молниеносно развернулась и потянулась к здоровенной вазе с сухими цветами, которую заприметила еще от дверей. Она весьма удобно стояла за диваном. Вот только, куда дальше, чем я рассчитывала. Я едва успела выплеснуть жидкость и отдернуть руку от вазы, когда Грэм повернулся.       – Все в порядке, мисс Флэтчер? – в его голосе мне послышались угрожающие нотки. Вряд ли он успел заметить, как я избавлялась от фантастического виски, так что я приподняла зад с дивана и еще сильнее подалась вперед, перевешиваясь через спинку. Переборщила и сухие веточки закололи мне лицо.       – Что это такое, мистер Грэм? Цветы пахнут просто восхитительно, – соврала я и как следует втянула воздух. Они вообще не пахли ничем кроме пыли.       – Понятия не имею, ни разу их не нюхал, – Грэм приблизился, и я занервничала. Того гляди, решит исправить оплошность и нагнется к этому венику.       – Зря! – я опустилась обратно на диван, кокетливо заправила прядь идеально уложенной прически за ухо и исподлобья сверкнула глазами. Должно быть, Грэм истолковал мой румянец по-своему, списав его на алкоголь, а не на исколовшие лицо ветки, потому как передумал садиться в кресло и опустился рядом со мной.       – Так что же, мисс Флэтчер, вы намерены делать дальше?       – Материалы дела не разглашаются, я не могу вам сказать.       – Меня не интересует ваше дело, – скривился мужчина. Он снова отпил виски и опустил стакан на стол, как бы незаметно придвигаясь ближе ко мне. Давай, засранец, садись еще ближе. – Я говорю о вас. Вы принесли свои извинения, что теперь?       – Вы выгоняете меня? – глуповато хихикнула я. Свой стакан я опрокинула в рот и страшно удивилась, что он пуст. Что ж, зато вот эту капельку на ободке я могу слизать.       Грэм задышал тяжелее. Есть контакт.       – Ну, что вы. Оставайтесь. Я постараюсь быть гостеприимным хозяином, – произнес он и завел разговор о напрасности моей работы в детективном агентстве. Ждал, когда начнет действовать порошок или что он там подмешал мне в виски. Зачем же мне, такой обворожительной и притягательной красотке, бродить по всяким отелям с пистолетом за поясом.       Я продолжала краснеть щеками и улыбаться губами. Отсчитала десять минут глупейших комплиментов и решила, что пора бы уже начать косить глазами в сторону кровати.       – Мистер Грэм, мне бы в уборную, – проворковала я и поднялась с дивана. Каблуки подвернулись у пьяной Флэтчер и комната поплыла перед глазами. – Ой…       – Аккуратнее, мисс Флэтчер, – мужчина с излишним рвением поддержал меня за талию и уже не выпускал. – Позвольте, я провожу вас.       Крепкой хваткой рука держала меня за пояс и вела меня куда угодно, только не в сторону уборной. Впрочем, и не в главную спальню тоже. Сколько же комнат в этом люксе? И все в одном стиле, так и запутаться недолго. Не будь я как стеклышко, точно бы заблудилась. Впрочем, отличия в меблировке все же имелись. В этой комнате вместо дивана стояла кровать, на которую меня и поспешили опустить.       Ты действуешь строго по сценарию, Грэм. Хороший мальчик.       Я засмеялась, когда чужие руки начали стягивать с меня одежду. Пока в трофеи мужчине достался только жакет, но он уже тянул лапы к пуговицам на блузке.       – Нет, нет, мистер Грэм… Вы первый, – я заскользила руками по мягкой, лишенной всякой мускулатуры, груди, нащупывая пуговки. Но первым делам расслабила и стянула галстук. Мне нужен был доступ к его коже. – Уже почти, Крис.       – Я Патрик, сладкая, – засопел мужчина мне на ухо и вновь перехватил инициативу.       – Упс, простите, – хохотнула я. Только бы не порвал блузку. Хватит с меня и тошнотворности ситуации в целом. – А есть ли у вас защита?       Грэм почти зарычал от досады.       – Неужели она так необходима, мисс Флэтчер? – его слюнявые губы уткнулись в ложбинку между моих грудей, и я скривилась. Благо, он не видел.       – По долгу службы, мистер Патрик…, – залепетала я, старательно прикидываясь пьяной дурочкой, которая уже лыка не вяжет. – Я имею дело с разным… контингентом… Однажды при задержании серийный насильник плюнул в меня... И попал прямо в рот…       О, как его передернуло. Я грудью почувствовала, как его перекосило. Но он взял себя в руки и поднялся поцелуями к моей шее. Одним выстрелом двух зайцев. И за защитой пойдешь, и целоваться не полезешь. Так-то, милый.       – Хорошо, сладкая. Я сейчас. Только не засыпай, – предостерег Грэм, исчезая за дверью. Повезло, что пошел не в сторону ванной. А ближайшая аптека только через дорогу.       Однако, я хороша. Мог бы просто выставить меня за дверь.       Я пулей вскочила с постели и кинулась в соседнюю комнату, спальню-кабинет Грэма. И систематически, но быстро, ящик за ящиком выворачивала содержимое.       Хоть что-нибудь. Хоть какую-то зацепку. Выписка из банка на чужое имя. Смятый чек. Что угодно. На пол летели бумаги и папки. Образцовый порядок в его вещах скрывал улики куда лучше форменного бедлама. Я без угрызений совести позволяла падать на пол карандашам и дорогим позолоченным ручкам-паркерам. Какое счастье, что я не работаю в государственных органах. Иначе за несанкционированный обыск меня по головке не погладили бы. Наконец, в одном из ящиков, под грудой канцелярских принадлежностей, нашелся листок бумаги с одним единственным номером телефона и указанием звонить через таксофон. Что это, торчит из-за ящика? Пришлось пожертвовать ногтями.       – Не может быть…       «Что там? Что-то нашла?»       Как же так, мистер Грэм. Не мог же ты быть настолько глупым. За ящиком, пришпиленные к задней стенке стола, обнаружились несколько свернутых листов и фото. Разумеется, фото Тины Джонс. «Что ты нашла?» Ох, надоел.       – Мне стоило догадаться! – зашипели у меня за спиной и, не дав времени опомниться, меня схватили за волосы с такой силой, что слезы брызнули из глаз. Я взвизгнула. Приклеенный телесным лейкопластырем проводок у основания шеи оторвался. – Что это еще за гадость?!       Я обеими руками вцепилась в руку, сжимавшую мои волосы. Еще немного и меня оторвут от земли. Извернувшись, я лягнула мужчину коленом. Целилась в пах, но он увернулся, и я саданула его в бедро. Это только распалило и без того озверевшего мужчину. Быстрым движением Грэм звонко влепил мне пощечину, от чего крошечный наушник прытко выскочил из уха, а затем ударил под дых. Я задохнулась и повалилась на пол. Сжаться в комок и попытаться вернуть себе способность дышать, как того требовало мое тело, мне не дали. Покрепче ухватившись за волосы, Грэм потащил меня к кровати. Я упиралась, как могла, но положение позволяло мне лишь бесцельно лягаться ногами, пытаясь замедлить ход, и спиной сминать ковер. Все напрасно, только туфлю потеряла и стесала кожу на пояснице.       Когда Грэм отпустил мои волосы и принялся затаскивать меня на кровать, ко мне, наконец, вернулись силы и я как следует дала этому мерзавцу в морду. Дряблые мышцы груди ввели меня в заблуждение, он не так слаб, как кажется. Мужчина даже не отпрянул. Зато у меня рука засаднила. Не дав себе опомниться, я продолжила бить мужчину теперь уже куда придется. Но он успешно блокировал мои удары. В какой-то момент ему удалось перехватить мои руки и удержать их по обе стороны от моего туловища. Взгляду Грэма предстала моя грудь в полу распахнутой блузке.       – Это что еще такое? – он отпустил одну мою руку и, прежде чем я успела пустить ее в ход, залез мне прямо в бюстгальтер. Нет, нет, нет. То, что задумывалось как запасной план, было обнаружено. – Что это такое?!       – Я же говорила, что не останусь безоружной! – я бросилась на него, воспользовавшись растерянностью и вцепилась в руку, пытаясь отобрать скопище проводков и кнопок. Оно уже было у меня, когда Грэм как-то особенно неудачно вывернул мою руку, заставив пальцы судорожно сжаться. Электрический разряд пробил мою тело и расколол его на две части. Правая рука, в которой по стечению обстоятельств оказался зарядник, отнялась напрочь. На какое-то время я потеряла способность контролировать свое тело. Даже лицо перекосило.       Грэм, уж не знаю каким чудом, избежал удара током. То ли вовремя отпрянул, то ли просто оказался везучим сукиным сыном. Не теряя времени даром, он отпихнул зарядник подальше и подтащил меня к изголовью кровати.       – Маленькая сучка, – бормотал он. – Маленькая глупая сучка. Напоролась на свое же оружие.       Не знаю, у меня не было сил смотреть, чем Грэм привязал мои руки к раме кровати. Но он это сделал и сделал добротно. Впрочем, мог не стараться. Меня уверяли, что зарядник обездвижит жертву не меньше чем на двадцать минут. Сколько уже прошло?       Решив не бросаться столь удачно подвернувшимися возможностями, мужчина оседлал мои ноги и схватил меня за блузку, все-таки разорвав ее. Я протестующе замычала. Вдоволь насмотревшись, Грэм перешел к действиям. Но, видимо, решил растянуть удовольствие, и ограничился лишь облапыванием груди сквозь белье. Отвратительными движениями он зацеловывал мой живот, и я чувствовала даже сквозь онемение, как его сальный лоб трется о мою кожу. Пыталась что-то сказать, но язык только вяло ворочался во рту.       Наконец, Грэм дошел до ремня. Нарочито медленным движением он расправился с пряжкой и, глупо, как мальчишка, хихикая, начал стягивать с меня брюки. Я не выдержала и закрыла глаза. Хоть бы чувствительность после удара током не вернулась слишком рано. Так я хотя бы не чувствую всей этой мерзости в полную силу.       – Убери от нее руки! – Грэм глухо хрюкнул после удара и тяжело повалился мне на грудь. Я захныкала, его потный лоб снова лип к моей коже. Спустя мгновение бесчувственное тело стащили с меня прямо на пол, и я открыла глаза.       – Крис…, – глухо мычала я, пока напарник натягивал на меня брюки и развязывал меня.       – Все хорошо, Фибс. Все уже позади, – ободрил он и потянул меня на себя, но потерпел сокрушительную неудачу. Все равно что пытаться поставить на ноги труп. Тело совершенно не слушалось меня. Вздохнув, Крис запахнул остатки моей блузки и подхватил меня на руки.       Когда мы проходили мимо, Грэм уже оправился от удара. Но сопротивляться у него больше не было возможности. Парни из группы захвата, влетевшие в комнату немногим позже Криса, уже заломали его шаловливые ручонки и окольцевали мистера наручниками.       – Знаю, ты сама любишь делать это, но сегодня позволь мне, – ухмыльнулся Крис. Я устало привалилась головой к его груди. – Мистер Грэм, вы обвиняетесь в похищении человека и покушении на убийство. Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас.       Грэм ничего не ответил. К этому моменту все они уже не слишком разговорчивы.       Крис вынес меня в коридор и усадил в более или менее человеческую позу на софу рядом с открытым окном.       – Вот держи. Я скоро вернусь.       Его пиджак опустился на меня, прикрывая остатки одежды. Я благодарно прикрыла глаза. Еще не хватало чтобы горничные или федералы, которые вот-вот будут здесь, увидели всю мою подноготную.       Чувствительность действительно начала возвращаться через двадцать минут после удара зарядником. Сначала начали саднить голова в том месте, где Грэм хватал меня за волосы, и спина, раззнакомившаяся с ковром. Вскоре мне достало сил подтянуть на место куда-то уплывшую щеку. К приходу Криса все уже было в порядке, и я наблюдала за агентами ФБР, ловила их привычно брезгливые и слегка разочарованные взгляды. Еще бы. Их обставили частники-дилетанты.       – Ты как? – спросил напарник, подсаживаясь ко мне и вкладывая мне в руки стакан с кофе.       – Я в порядке. Спасибо, что пришел вовремя. Как всегда.       Мужчина улыбнулся, оперся на колени и опустил голову.       – В следующий раз я пойду.       – К потному сорокалетнему мужику? Хах. Я хочу на это посмотреть,       – Тогда хотя бы научу тебя как следует обращаться с оружием и приклею наушник на супер-клей.       Я улыбнулась и отхлебнула кофе. Черный и сладкий. Как хорошо. Я позволила себе расслабится ненадолго. Все под контролем. Преступник под стражей. Только Крис так и сидел, подавшись вперед. Потирал руки, рассеянно оглядывался по сторонам и то и дело поджимал губы. Может, я ошиблась и те бумаги были просто бумагами. Но как же фото? Я быстро посерьезнела.       – Вы нашли фото и бумаги с факса? Теперь он не сможет отпираться. И мы легко проследим, куда он упрятал Тину.       Крис бросил на меня короткий взгляд и снова опустил голову.       – Прямо перед тем, как пропала связь с тобой, мне позвонил Брэд. ФБР обнаружили Тину в доме в округе Уинта, в Вайоминге. Дом оформлен не на Грэма, но, по всей видимости, принадлежит ему. При Тине были документы. Оказалось, Тина Джонс – это имя, которое она носила после развода с Грэмом. А в девичестве ее звали Джина Томпсон.       – Носила?       – Тину Джонс нашли мертвой пару часов назад. По предварительному заключению смерть наступила в результате утопления в ванной. Некоторое время до этого она подвергалась насилию.       – И судя по тому, как часто Грэм за последние две недели мотался в Вайоминг, именно он и убил свою бывшую жену.       Выходит, мы не обставили ФБР. Воодушевление покинуло меня. Я устало понурила плечи. Работа есть работа, но…       –Я надеялась, мы найдем ее живой.       Крис грустно улыбнулся уголком рта и, вздохнув, выпрямился и крепко обнял меня одной рукой за плечи. Я уткнулась ему в грудь и получила поцелуй в подставленную макушку.       – Я знаю, Фибс. Ты всегда на это надеешься.       Вечером в своей квартире я поставила все необходимые подписи, завершила отчет и поставила дату: 12 апреля 1989 года. Завтра папка перекочует к нам в офис, где упокоится в холодном подвале, в одной из картонных коробок, куда я положу ее своими собственными руками. Дело закрыто.
Вперед