Track-Suit

Волчонок
Слэш
Перевод
Завершён
PG-13
Track-Suit
крысиная мысль
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
пять раз, когда Питер и Стайлз едут в поезде с компанией (и один раз, когда едут наедине)
Примечания
может в процессе придумаю, как удобоваримо перевести название, но не сейчас
Поделиться
Содержание Вперед

1. Старших надо уважать.

Он опаздывает. О боже, он не может опоздать, не в первый же день, Лидия просто убьёт его! Стайлз пытается перехватить папку с документами другой рукой, чтобы на бегу посмотреть на часы, и одновременно представляет, все издевательства, которым Лидия его подвергнет, если он облажается. Были времена, когда подобные мысли даже доставляли удовольствие, но сейчас те дни определённо канули в лету. Она была достаточно мила, чтобы устроить ему стажировку в техническом подразделении одной из самых крупных компаний штата, и разумеется, поскольку в жизни Стайлза ничего не могло пойти по плану, его джип сломался в самый неподходящий момент. Однако, как можно злиться на старушку Бетти, отец ведь всегда учил его уважать старших... ладно, возможно однажды он ударил её по шине, когда она заглохла в двух милях от дома, но ведь извинился же, причем неоднократно, даже погладил по капоту, прежде чем отправиться домой на своих двоих. А сейчас вот он, бежит как Усэйн Болт (или скорее как какой-то обдолбыш под спидами, не справляющийся с собственными конечностями), потому что ему совершенно необходимо успеть на поезд. Он так сильно отвлекается на изображения воздушных шаров и конфетти, когда видит, что поезд всё еще стоит на платформе, что не замечает человека справа от себя, а когда осознает, какого черта произошло, уже лежит на земле, а бумаги из папки разлетаются повсюду. - Боже мой, мне так жаль! Вот дерьмо! - он принимается ползать по земле, отчаянно пытаясь собрать свои документы и не глядя на того, в кого только что врезался, как вдруг этот кто-то приседает рядом на корточки, протягивая последние несколько листков. Он посмотрит на руку, сжимающую его документы, смущенно бормочет еще несколько извинений и наконец поднимает глаза на мужчину, - хотя в момент удара Стайлз подумал, что это была кирпичная стена, - с которым столкнулся. - Боже, извините, я... - и мозг внезапно отказывается дальше формировать слова, потому что мужчина, в которого он врезался, совершенно великолепен. Стайлз уставился на него с открытым ртом, а осознав это, попытался поскорее прийти в себя, тяжело сглотнув и поднявшись на ноги. Мужчина поднялся тоже, неотрывно глядя на него, явно позабавленный неуклюжестью Стайлза. - Я... - он провёл рукой по волосам и тряхнул головой, пытаясь заставить мозг работать. - Дай угадаю, ты извиняешься? - недоуменно предположил мужчина. Стайлз кивнул, неспособный вымолвить больше ни слова. Давай же, мозг, не бросай меня! Мужчина выглядел чуть старше тридцати, одетый в серый - или серебристый? - идеально сидящий костюм, оставляющий Стайлзу огромное пространство для фантазий о том, что же под ним. У него тёмные зачесанные назад волосы, идеально подстриженная бородка и самые пронзительные голубые глаза, какие Стайлз только видел в своей жизни. И кажется, в тот момент, когда мужчина ему улыбнулся, у Стайлза в голове что-то закоротило. Он простоял целую минуту, пялясь как идиот, прежде чем мужчина наклонил голову, прищурившись. - Знаешь, будет довольно обидно, если из-за этой маленькой аварии мы еще и опоздаем на поезд, согласен? Звук свистка вывел Стайлза из оцепенения, и он, отчаянно закивав, бросился к ближайшей двери. Он украдкой оглянулся через плечо, прежде чем запрыгнуть в вагон, и мельком уловил отличный вид на задницу мужчины, пока тот залезал в соседний. Задница незнакомца, разумеется, была идеальна. Такая уж у Стайлза жизнь - если выставлять себя идиотом, то исключительно перед самым горячим парнем в мире. Он вздохнул и наконец сел в поезд, за секунду до закрытия дверей. Выловив из кармана скомканный листок бумаги, он принялся двигаться вперед по вагону, сравнивая номер на нём с нумерацией мест. Очевидно, он нырнул не в ту дверь, потому что в этом вагоне нет места, указанного на его билете, однако в следующем он находит нужные цифры, и, дважды проверив, открывает дверь своего купе. И, очевидно, именно так и устроена его жизнь, потому что, как только он входит в купе, становится ясно, что единственный пассажир помимо него - тот горячий мужик, с которым он столкнулся, и на чью задницу пускал слюни всего несколько минут назад. - Что ж, вот и встретились снова, - произнес он с ухмылкой, и Стайлз безнадежно залип на секунду, бестолково махнув рукой. К счастью, кажется ответа от него не ждали, потому что человек тут же вернулся к своим делам. Встряхнув головой, Стайлз бросил свою папку на сидение напротив мужчины и сел рядом с ней. Мужчина задумчиво читал газету, постукивая зажатой в пальцах ручкой по нижней губе, Стайлз наблюдал. Попутчик избавился от своего пиджака, перекинув его через стоящий рядом на сидении портфель. Под ним оказалась обтягивающая серая футболка с длинным рукавом и небольшим V-образным вырезом. Рукава закатаны чуть выше локтей, демонстрируя мужественные предплечья мужчины, и Стайлзу требуется очень много усилий, чтобы завороженно не капать на всё это дело слюной. Он определённо бизнесмен или типа того, размышляет Стайлз, абсолютно точно не представляя себе грязные картинки с участием этого парня и офисного стола. Буквально перед тем, как поезд приходит в движение, дверь снова открывается, и в купе входит пожилая пара. Стайлз секунду смотрит на них, потом переводит взгляд на Горячего Чувака (что? он не знает его имени, поэтому может звать как угодно, ладно?), и, очевидно, они думают об одном и том же, потому что поймав его взгляд, мужчина убирает с сидения портфель и пиджак, и переставляет себе в ноги. Стайлз быстро хватает свою папку и садится рядом с Горячим Чуваком, чтобы пожилая парочка могла сесть вместе. Потому что "старших надо уважать", и вот всё такое прочее. Перед тем как сесть парочка вежливо улыбается им обоим, и говорит "спасибо". Стайлз думает, что большинство пожилых пар очень милые. Неясно, почему, но наверняка это как-то связано с тем фактом, что они всегда так синхронны, как будто стали единым целым за годы любви и партнёрства. И эта парочка определённо из таких. Спустя половину пути, во время которого Стайлз несколько раз поглядывал в сторону чувака, пытаясь понять, с чем он работает, - и, ладно, просто поглазеть на него, - случилось то, что заставило Стайлза пожалеть о принятом решении, и заодно о собственном существовании. Парочку определённо послали сюда прямо из ада, и он бы не удивился, узнав, что за всем этим стоит Лидия, и это его наказание за еще даже не совершенное опоздание. - Мы просто обожаем геев, - внезапно выдала старушка, широко улыбнувшись, и Стайлз закашлялся, потому что очевидно так оно и было. - Прошу прощения? - пробормотал он наконец охрипшим от кашля голосом, и заметил, что заявление женщины так же привлекло внимание Горячего Чувака, и он ошеломлён ровно так же, как сам Стайлз. - Геи. Мы от вас просто в восторге, да, милый? - обратилась она к своему мужу, который просто посмотрел на них с улыбкой и кивнул. Стайлз был готов умереть прямо на месте, потому что что? Он глянул на мужчину рядом собой, и тот натянуто улыбался, широко раскрытыми глазами глядя прямо перед собой и не осмеливаясь поправить такую милую старушку. - А вы двое - такая красивая пара, правда дорогой, они же красивая пара? - её муж снова кивнул, а Горячий чувак принялся хватать ртом воздух, и это была одна из самых очаровательных вещей, которые Стайлз видел в жизни. За исключением может быть той фотографии кучи новорождённых щеночков, которую Скотт прислал из ветклиники. Леди начала рассказывать о своей внучке и её девушке, делая на девушке явный акцент, и Стайлз почти готов был поднять руку и начать возмущаться, когда почувствовал касание чужого колена к своему, и бросил взгляд на точку контакта, прежде чем поднять взор на Горячего Чувака и встретиться с ним глазами. Чувак шевелит рукой, как бы говоря "просто отпусти эту ситуацию", и Стайлз теряет весь запал протестовать. В конце концов, кто он такой, чтобы разубеждать незнакомцев, уверенных что он трахается с этим сексуальным мужиком, да? Дама всё говорит и говорит, периодически бросая взгляды на мужа в поисках поддержки, и он просто кивает в ответ. Ясно, кто из этих двоих - любитель поболтать. Так Стайлз подумал, по крайней мере. Когда поезд стал замедляться, подъезжая к следующей станции, пара собрала вещи и собралась выходить, однако прежде чем покинуть купе, старичок повернулся к Горячему Чуваку, заставив того вопросительно поднять брови. - Удачи тебе с этим парнишкой, мы с женой тоже познакомились, когда она была совсем девчонкой, а я уже был стариканом. Никогда не чувствовал в спальне ничего подобного. - он многозначительно подмигнул Чуваку, и Стайлз попытался слиться с обивкой сидения, закрывая лицо ладонями и бормоча "о боже мой". До самого конца поездки Стайлз уходит в себя, стараясь не поворачивать голову к Чуваку, даже чувствуя его взгляд на себе. И он благодарит господа и всех ангелов за то, что выходить ему уже на следующей станции. День уже был просто великолепный, хотя еще даже не начался. При этой мысли он снова потёр лицо рукой, ворча. Должно быть он был злобным ублюдком в прошлой жизни, иначе чем заслужил такие пытки в этой? Едва поезд начал замедляться, Стайлз схватил свою папку и чудом успел бросить "до свидания", прежде чем буквально выбежать из купе в сторону ближайшего выхода. Ему нужен кофе, быстро и много!
Вперед