Strange Birds

Незнакомцы из ада
Слэш
Перевод
Завершён
R
Strange Birds
Daughtry_fan
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Ты всегда любил странных птиц. "Незнакомцы из Ада" от лица Мунджо.
Примечания
Разрешение на перевод получено. Не забудьте перейти по ссылке и поставить автору "kudos" (аналог "нравится" на фикбуке), для этого не нужно регистрироваться на сайте.
Поделиться
Содержание Вперед

Cold Fingers

Со Мунджо всё ещё помнил изнуряющий жар на своей коже, когда впервые увидел Нового Жильца. — А вот и ещё один птенец. — Боксун встала рядом с ним, её голос сочился тошнотворным возбуждением. — Он нам очень понравится, правда, Мунджо? Мунджо легко улыбнулся, не сводя глаз со сгорбленной фигуры, изо всех сил пытающейся затащить свой чемодан вверх по узкой лестнице, ведущей к зданию гошивона. — Конечно, понравится, Боксун-а. Боксун усмехнулась. — Я лучше сейчас приготовлюсь, нельзя же заставлять гостя ждать! Мунджо слушал, как она убегает, напевая себе под нос церковные мелодии. К сожалению, отсутствие слуха не обуздало её желания петь. Он позволил себе ещё немного посмотреть на парня. Его работа дантиста требует пунктуальности, и он не хочет рисковать необоснованными подозрениями. Его грудь горит при мысли о том, что полиция найдёт и заберёт его драгоценную-драгоценную коллекцию. И всё же Мунджо позволяет себе задержаться. Только когда Новый Жилец останавливается и делает движение головой, будто собирается поднять её, он наконец решает уйти.

***

— Ты новенький? — окликает Мунджо, намеренно сильнее шаркая ногами по асфальту, чтобы объявить о своём присутствии. Но тот всё равно вздрагивает, вертит головой, как испуганный кролик. — Да. — его ответ достаточно вежлив, но выражение лица остаётся настороженным. Когда Мунджо подходит достаточно близко, он понимает, что Новый Жилец едва ли мужчина. Он миниатюрный — почти как девушка — и одевается поношенно, как школьник, которому что-то перепадает от старших братьев и сестёр. Одежда свободно свисает с его стройного тела, а лицо… Мунджо открыто рассматривает его, изучая тонкие черты. Прелестная фарфоровая кукла, жаждущая быть сломанной. Перед глазами Мунджо мелькает яркая картина, как он бросает его на землю и ломает стройную шею, жар приливает к его телу. Он легко возвышается над ним, и этот факт не остался незамеченным Новым Жильцом, потому что он, кажется, ещё больше замкнулся в себе, что странным образом вызывает прилив адреналина в его крови. Это почти такая же эйфория, как чувствовать под пальцами останавливающийся пульс Жильца из 302. Почти. — Хозяйка рассказала мне о тебе, — начинает Мунджо, стараясь изобразить на лице неподдельное любопытство. — Ты переехал в Комнату 303. — Да. И тебя зовут Ю Чону. Именно это и прошептала ему Боксун, воняющая дешёвой краской для волос, её глаза широко раскрылись от ликования. Дыкчон говорил ему то же самое, выдавливая слоги между заиканиями, глупо улыбаясь и потирая лысину. Но Мунджо всё равно спрашивает его и делает вид, что видит в первый раз. — Как тебя зовут? — он старается держаться на расстоянии, кривя губы, как это делает Боксун, когда хочет завоевать доверие. Она чаще всего действует ему на нервы, но знает человеческий разум. Как втереться человеку в доверие и как его сломать. Трюк оказывается успешным, когда новый арендатор наконец говорит, хотя и неохотно. — Меня зовут Ю Чону. — Со Мунджо. — он слегка улыбается, протягивая руку. — Приятно видеть здесь новое лицо. Чону пожимает протянутую руку, но быстро отстраняется, и на его лице мелькает дискомфорт от холодных рук Мунджо. — Разве здесь не хорошо? — Мунджо смотрит на огни города и бетонные здания, будто это его завораживает. Чону следует его примеру, окидывая их взглядом с обязывающим интересом. — В комнатах душно, как в гробу. Если бы у тебя здесь было пиво, ты бы чувствовал себя лучше. — Возможно. Мунджо поворачивается к нему, скользя по его телу взглядом. Он хорошенький, думает Мунджо, но будет ли он хорош и внутри? — Почему вы всё время улыбаетесь мне? — не выдерживает Чону, выдёргивая Мунджо из его мыслей. Любая попытка поддерживать цивилизованное общение рушится, гнев в его голосе тонко завуалирован. Он пульсирует под его широко раскрытыми глазами и натягивается на его челюсти, подбородок приподнят в ярости, которую Мунджо не мог предсказать. — Извини, если это было оскорбительно. — Нет… — ярость исчезает так же быстро, как и появилась, и по какой-то причине оставляет ощущение пустоты в груди Мунджо. — Я просто… — Нравится? Чону замолкает, не мигая глядя на него. — А? Мунджо отворачивается, подавляя желание ухмыльнуться. Он берёт банку пива, купленную в магазине, металл такой же холодный, как ночной воздух. Он мог бы продолжать, наблюдая, как Чону корчится от неудобства, но сейчас не время. Он протягивает ему банку, небрежно улыбаясь. — Хочешь пива?

***

В ту ночь он видит своё отражение в Чону. Отдалённое эхо того, кем он когда-то был, и яркая возможность того, кем может стать Чону. Именно этот яркий свет не даёт ему уснуть в темноте комнаты, когда он смотрит на Чону сквозь просверленный глазок в тонких стенах. Он упивается каждым его движением, наслаждается каждым мгновением бодрствования. Он запоминает каждый его вздох, каждый скептический взгляд, каждое встревоженное выражение лица. Он прислушивается к ритмичному тук-тук-тук, когда Чону печатает на клавиатуре, останавливаясь только тогда, когда начинают шалить нервы, или когда тревожное хихиканье Дыкчона раздаётся в коридоре. — Ты всегда любил красивых. — Боксун вздыхает за ужином, жуя маринованное мясо. — Странных, маленьких птичек. — Птички! — восклицает Дыкчон, смеясь и хлопая в ладоши, в то время как его близнец, Дыксу, ласково улыбается ему. — Мы выщипывали их крошечные пёрышки, помнишь? Мунджо рассеяно хмыкает, вставая из-за стола. Они никогда особо его не интересовали. Они были безнравственными до мозга костей, но глупыми и уродливыми негодяями, которые никогда не поймут искусства. Но Чону был другим. Он может быть другим. Он будет. Всё, что было нужно Мунджо, — это время, а у него есть всё время в мире.
Вперед