
Метки
Описание
Умерев, Ньют просыпается в каморке под лестницей в теле Гарри Поттера, но со своими воспоминаниями.
Примечания
Возвращаю свою старую работу, которую я писала под прежним псевдонимом "Огненная Нарья". Фанфик мой, страница та же, просто теперь под другим псевдонимом. Доказать это возможно в случае чего.
Посвящение
Всем читателям, которым нравилась эта работа и ещё понравится.
Глава 4. Косой переулок.
27 марта 2021, 07:21
Профессор Макгонагалл пришла за ним на следующее утро. К тому времени Ньют уже успел запереть Нюхля в чемодане, на который уже наложил чары. Как он уже успел выяснить, он может применять волшебство вне стенах школы, поскольку он уже очень давно является совершеннолетним, так что министерство его не засекло, что было очень кстати. Ему повезло, что хотя бы с этим проблем у него не возникло.
Они с профессором Макгонагалл вышли на улицу и отправились в метро. Конечно, Минерва могла бы попробовать трансгрессировать вместе с Саламандером, однако она не знала, что Гарри Поттер – это на самом деле Ньют Саламандер, достаточно опытный волшебник, поэтому решила не рисковать, ведь она не знала, как перемещение отразится на мистере Поттере, у которого ещё не было опыта. Метлы и порталы тоже не годились. Метлы, во-первых, потому что их не любила сама Макгонагалл, а во-вторых, на них не умел летать Гарри (по её представлениям), а что касается порталов, то тут была такая же ситуация, как и в первом случае с трансгрессией. Так что самым безопасным способом оставался маггловский транспорт.
Для Ньюта, если честно, метро не было каким-то новым изобретением. На самом деле, он иногда ездил на нём вместе с Тиной куда-нибудь, например, в музей магических существ. Так что он знал, как им пользоваться, а потому был только рад такому способу. По правде, сам Ньют тоже не очень любит мётлы. На них очень неудобно сидеть, к тому же на большой высоте можно и замерзнуть, а на метле можно даже и соскользнуть, особенно, если пойдет дождь. А в метро сухо и довольно уютно.
Они ехали в вагоне. Ньют иногда посматривал на декана Гриффиндора. Женщина была одета в серый строгий костюм с пучком на голове. Без мантии она выглядела весьма солидно, будто бы работала в каком-нибудь офисе и не сильно выделялась в толпе. Сам Ньют был одет в великоватую футболку и джинсы, доставшиеся ему от Дадли. Саламандер подумал, что нужно будет что-то с этим делать. Вот только, где он возьмёт столько денег? У него был, конечно, свой сейф с некоторыми сбережениями, вот только сейчас он не Ньют, а Гарри Поттер. Хотя, кто знает, если родители Гарри были волшебниками, причем достаточно известными, то они наверняка оставили ему какое-то наследство. Хотя в общем-то, Ньют никогда не интересовался деньгами. Для него всегда было важным лишь занятие со своими животными, а потом ещё и семья. Семья. Ньюту стало грустно.
Он вспомнил о Тине, о своем сыне, брате, Тесее, которого он очень любил, несмотря на их трудные отношения, и родителях, которые умерли больше пяти лет назад. Интересно, что с ними стало?
Мысли плавно перетекли в печальное русло, но Ньют мотнул головой. Ему не стоит грустить. В конце концов, ему дали шанс на новую жизнь, где он сможет многое исправить. Пусть и в другом теле. Пусть и в самом Гарри Поттере.
– Наша станция, мистер Поттер, – говорит профессор Макгонагалл, и они вместе выходят. Через пару минут они уже шли по улице. Они проходили между разных магазинчиков и закусочных, кинотеатров и книжных магазинов и т.д. и т.п., однако ни одно из этих мест не походило на то, где можно было бы купить волшебные вещи. Хотя, по правдее, Ньюта это не волновало. Он и так знал, как попасть в Косой переулок. А именно через "Дырявый котёл".
Добравшись до места, профессор и Саламандер прошли в этот невзрачный бар, в котором было не очень уютно. Ньют поморщился, он не очень любил такие заведения. Уж лучше бы они пошли через портал. Но декан Гриффиндора была, наверняка, уверена, что он не знает, как им пользоваться. Да и как повлияет на него, тоже. Вздохнув, Саламандер старался держаться поближе в волшебнице, чтобы его никто не заметил. В прочем, их и так никто не замечал, каждый был занят своими делами: кто-то переговаривались, кто-то выпивал, кто-то просто спал, а кто-то просто проходил мимо. Ньют и профессор Макгонагалл дошли до стены над мусорным баком без каких-либо происшествий, что было очень приятно. Волшебница достала свою волшебную палочку и три раза легонько постучала по нужному кирпичу, который тут же задёргался, и уже через секунду перед ними открылась улица, хорошо известная Ньюту.
– Добро пожаловать в Косой переулок, – улыбнувшись, сказала Миневра. – Пойдёмте, мистер Поттер, нам ещё многое нужно успеть сделать.
Ньют изобразил изумление настолько, насколько смог, и надеялся, что ему поверили. На самом деле, после его чемодана, в котором обитали самые разнообразные существа, и после его приключений, пуффендуйца (а он попал именно на Пуффендуй в своё время) мало что могло удивить, однако его крайне заинтересовало, как изменился за это время Косой переулок. Возможно, он сможет найти там что-то стоящее. В конце концов, он оказался в будущем. Ему наверняка будет полезно узнать о новых зельях, которые могли приобрести за это время.
Вначале они прошли мимо магазинов, где продаются котлы. Профессор лишь сказала Ньюту, что ему тоже такой понадобится, но сначала нужно забрать деньги из банка. Кивнув, Ньют не стал задавать вопросов, а просто стал оглядываться по сторонам, чтобы не привлекать к себе слишком много внимания. Всё-таки человек, впервые узнавший о том, что он волшебник, и попавший в незнакомый и удивительный мир, должен сначала всё осмотреть и всем заинтересоваться. Это как минимум.
Ньют чувствовал на себе взгляд профессора Макгонагалл, и это, по правде его немного смущало. Он не любил, когда к нему проявляли слишком много внимания. Люди в его времени в большинстве случаев его ненавидели, поэтому Саламандер предпочитал оставаться в стороне и не любил лишней заинтересованности к своей персоне, хотя и понимал, что это будет трудно, учитывая тот факт, что его родители (точнее родители Гарри) и он сам, являются достаточно известными волшебниками в этом времени.
Ньют поставил себе галочку, чтобы узнать всё о Гарри, прочитать то, что о нём пишут в книгах, покопаться в его воспоминаниях, пусть это и не очень правильно. Но ведь ему жить здесь. Так что он хотел, чтобы у него был шанс все исправить. В том числе и косяки самого Гарри. Он так задумался, что не заметил, как они подошли к банку.
– А вот и "Гринготтс", мистер Поттер, – сказала Миневра. – Надеждней этого банка нет. Так что если хотите что-нибудь сохранить или спрятать, то это – самое идеальное место. Разве что Хогвартс сравнится. И ещё. Ограбить банк – всё равно, что пойти на самоубийство, – добавила волшебница и посмотрела на Ньюта сквозь очки таким взглядом, как будто он мог ограбить банк. Саламандер лишь пожал плечами. – Держитесь ближе ко мне, мистер Поттер. В банке работают гоблины. Это очень опасные существа, но они исправно выполняют свои обязанности. Вам лучше не стоит их злить. И уж тем более грабить. Они никогда этого не простят.
Ньют кивнул. Он и так это знал, но заметил, что профессор Макгонагалл достаточно ответственно относится к своим обязанностям. Она информирует его обо всём, что нужно, не упуская ничего, рассказывая ему о том, как нужно действовать в той или иной ситуации, как попасть в Хогвартс, и говорила всё то, что должен знать человек, который, по идее, впервые узнал о том, что является волшебником.
– Здравствуйте, мы пришли забрать деньги из сейфа мистера Поттера, – уверенно говорит Макгонагалл, обращаясь к одному из гоблинов.
Гоблин приподнялся и посмотрел на Ньюта из под своих очков.
– А у мистера Поттера есть ключ?
– Да, разумеется. Пожалуйста, – сказала волшебница, протягивая маленький ключик гоблину. Он внимательно осмотрел его, а потом ответил:
– Хорошо, следуйте за мной.
Спустившись, они подъехали к сейфу. Когда Гоблин его открыл, то Ньют увидел большое количество золота. А он не знал, что у Гарри такие богатые родители, хотя, учитывая их известность...В прочем, он должен быть благодарен – без них ему было бы намного труднее. Тем не менее, Ньют без особого интереса посмотрел на всё своё богатство. Как уже говорилось, его они мало интересовали, хотя он должен был признать, что без них иногда не обойтись.
Макгонагалл, кажется, была удивлена тем, что на Гарри богатство не произвело никакого впечатления, однако, она старалась не показывать вида. Тем не менее, волшебница с интересом поглядывала на Ньюта. Надо будет познакомиться с этим мальчиком поближе. После того, как они забрали нужную сумму, Ньют и Миневра поехали обратно. Уже почти у выхода они неожиданно встретили великана. Ньют узнал его из воспоминаний Гарри.
– Профессор Макгонагалл, рад Вас видеть. Признаться, не думал Вас здесь встретить.
– Добрый день, Хагрид, – улыбнувшись, сказала профессор. – Я тоже рада тебя видеть. Хотя так же не знала, что ты здесь будешь.
– Да, профессор Дамблдор попросил кое-что сделать для него. Вот я и здесь. А вы тут какими судьбами?
– Показываю Гарри "Косой переулок". Заодно зашли в банк.
– Гарри? – переспросил Хагрид, и, увидев Ньюта, тут же просиял. – Так ты Гарри Поттер? Надо же! Когда я видел тебя в последний раз, ты был ещё младенцем. Я так рад встречи, даже не представляешь насколько! Меня зовут Рубеус Хагрид. Я лесничий в Хогвартсе. Помогаю Альбусу часто. А вообще-то меня все зовут просто Хагрид.
– Здравствуйте, рад познакомиться с Вами, – вежливо отвечает Саламандер, но Хагрид тут же заявил:
– Эээ...нет...не надо мне "выкать". Я всего лишь простой лесничий. Просто Хагрид. Можно на "ты".
– Ладно, – соглашается Ньют.
– Ну ладно, удачи тебе, Гарри, – Хадрид жмёт ему руку, а затем, улыбаясь, говорит ему на прощание. – ты меня ещё увидишь, Гарри. Обязательно встретимся в Хогвартсе. Да, это, приглашаю тебя на чай. Обязательно жду сову. Ну ладно, пока. До встречи!
– До встречи, Хагрид! – улыбаясь, отвечает Ньют. Он должен признать, что Лесничий его приятно удивил. Пусть он и немного неуклюжий, и очень большой, но всё же он очень добродушен и мил. Это очень нравилось Саламандеру. Простой человек. Или, если быть точнее, великан.
– Так, деньги мы забрали. Теперь нужно сходить за принадлежностями, – вывела его из мыслей профессор. Ньют растерянно кивает, но идёт следом. Все его мысли возвращаются к существам в чемодане. Интересно, как они?
Макгонагалл и Ньют покупают книги, нужные вещи, палочку, а затем идут в магазин мадам Малкин. Однако у входа Макгонагалл оставляет его. Извинившись, она уходит куда-то по срочным делам. Пожав плечами, волшебник входи в магазин. Посетителей было мало, лишь один мальчик с зализанными русыми волосами что-то говорил женщине, которая измеряла ему рукава. Мальчишка что-то недовольно сказал. Вздохнув, мадам Малкин (как оказалось, это была она) ушла за другой мантией. Незнакомец сел на стул от неожиданности, когда заметил Ньюта.
– Привет. Меня зовут Драко.
– Гарри, – представился Ньют.
– Тоже в первый раз едешь в Хогвартс?
– Ага, – кивает Ньют. Хотя, если честно, это уже будет не первое его поступление. И уж тем более не первая поездка в школу. Жалко, что его исключили. Хогвартс – это лучшая школа волшебства, которую он знал.
– Как думаешь, куда мы поступим? – задумчиво спрашивает Драко. – Я вот хочу поступить на Слизерин. Там вся моя семья училась. А ты, как думаешь, на какой попадёшь?
– Не знаю, – честно признался Саламандер. Он долго думал об этом но так и не пришёл к какому-то определенному решению. С одной стороны, он станет горой за свой факультет, с другой Гарри больше подходит Гриффиндор. С третьей, он уже опытный волшебник, так что шляпа может посчитать его умным и отправить на Когтевран.
– По правде, никто не знает, – говорит мальчик. – но я надеюсь, что не попаду на Пуффендуй. Говорят, там одни тупицы учатся. Уж лучше на Когтевран. В крайнем случае, Гриффиндор. Но только не Пуффендуй.
– Пуффендуй – отличный факультет, – заявил Ньют. Этот мальчик ему не очень понравился. За свой факультет он готов был стоять горой. – там учатся не только тупицы. Далеко не тупицы. Там учатся очень добрые и отзывчивые ребята. К тому же, не факультет определяет человека.
– Ты так говоришь, как будто своими глазами видел пуффендуйцев, – хмыкнув, сказал Драко. – а я счёл тебя нормальным человеком.
– Я много читаю. И могу сказать, что Пуффендуй – хороший факультет. Как и все остальные. Хотя из Слизерина выпускалось много тёмных волшебников, – говорит Ньют и про себя поправляется. Кроме Леты Лестрейндж. Она была очень доброй и умной. Жалко, что у них не сошлось, но они всё-таки остались друзьями.
– Ты даже не видел их, – с презрением говорит Драко. – А вот мой отец видел. И он говорит, что среди пуффендуйцев полно тупиц и проходимцев.
– Не знаю, как твой отец, Драко, – холодно говорит Ньют. – но оскорблять других людей, как минимум, грубо и низко. Тем более что сам факультет ни в чём не виноват. Все люди разные. В каждом есть хорошее и плохое. Нельзя делить всех людей лишь на чёрное и белое.
– Философ, – буркнул мальчик, стараясь скрыть свой интерес к Гарри. Кажется, он проникся его речью, пусть и немного, но проникся. По крайней мере, заинтересовался. В этот момент пришёл мужчина с такими же волосами как и у Драко. Он сказал ему идти за ним. Мантию они подобрали, а дольше здесь оставаться не хотелось. Бросив взгляд на Гарри, Малфой, как выяснил Ньют со слов отца Драко, вышел из магазина. Сам мужчина его не заметил, что очень радовало Саламандера. Он довольно быстро подобрал себе нужную одежду. Ньют как раз расплачивался, когда вернулась Макгонагалл. Он выглядела немного встревоженной, что немного насторожило Саламандера.
– Что-то случилось? – спросил Ньют.
– Ничего серьёзного, мистер Поттер, – отрезает профессор, но заметив хмурый взгляд Ньюта немного смягчается. – просто проблемы с Министерством. Оно постоянно хочет контролировать Хогвартс. Профессор Дамблдор делает всё возможное, чтобы не допустить этого. Я ему помогаю. Нам нужно найти учителя для первого курса по ЗОТИ. Уверена, что с этим сложностей не возникнет. Вы всё взяли, мистер Поттер? Хорошо. Пойдёмте, Вам надо ещё купить сову. А потом я провожу Вас до дома.
Через десять минут они уже возвращались домой. Ньют вёз тележку с вещами. Он купил белоснежную сову, которая теперь сидела в клетке и ухала. Ньют всерьёз думал о том, что её нужно поселить в чемодан. Пусть летает на свободе. Когда Ньют вернулся на Тисовую улицу, был уже вечер. Поужинав, он быстро вернулся к себе и заснул крепким сном. День был очень насыщенным.