
Пэйринг и персонажи
Описание
Ричард Грейсон решает прогуляться вечером, но все события его приводят в новые приключения, которые открывают ему новую информацию о прошлом. В принципе о мире, и о самом себе.
Примечания
Работа вдохновлена романом М.А.Булгакова "Мастер и Маргарита"
6 глава. Действия и последствия.
02 июля 2021, 05:46
Перед глазами героя представилась книга. Большая толстая книга раскрытая на сто восемьдесят градусов. Она просто левитировала в воздухе, то поднимаясь выше, то опускаясь ниже. Ощущение было, что книга просто очень глубоко дышит.
Ричарда не отпускал страх, что он разобьётся и до сих пор немного был мандраж. Крепкая рука Джейсона его подняла. Демон пристально глядел на пястную кость, а потом Дика, будто сильно пощекотали. От руки начали исходить голубые линии, изображая что-то вроде узора. Линии обхватили всё тело.
— Что ты делаешь? — любуясь красивыми узорами спросил Ричард.
— Книга судеб, которую ты видишь сейчас перед собой, находится между чистилищем и господским домом сатаны. Я не знаю, как тут будет идти время. Возможно ты состаришься, а может и нет, лучше перестраховаться.
— Что, именно, линии защищают?
— Можно сказать я остановил твой организм, и он не так продуктивно работает.
— Зачем прыгать-то было?
— Пойми, чтобы перенестись в другой мир нужна высокая скорость. Грейсон, ты же попал на метле, тогда потому что метла разогналась на большой скорости.
— Просто нужна большая скорость?
— Нет. Ты должен уметь обращаться с магией. Не вижу смысла говорить тому кто не владеет магией, но если тебе так интересно, то нужно иметь запас магии, и скорость чтобы переместиться куда-либо. Собственно, пора подойти туда к виновнице торжества, — они подошли поближе к книге.
Единственное, что в мире между мирами светилось это книга. Она излучала свет золото, солнца. Ярко-жёлтый цвет переливался на обложке книги. На самой обложки ничего не было, только жёлтые линии. От книги было видно множество страниц, да впрочем сама книга тянула на метр по длине, по ширине тоже примерно метр. В книге страницы перелистывались, к каждой странице была прикреплена нитка, но в некоторых местах нити были разорваны или разорваны, но соедины между собой.
— Почему в некоторых местах нити странно скреплены? А, где-то вообще разорваны?
— Это значит, что люди сами изменили свою судьбу. Они сами пишут свою судьбу. Свободны в своих действиях.
— Кто же эти люди?
— Посмотри у каждой страницы есть закладка сверху, которая обозначает имя человека, — Ричард обошёл книгу сзади, и действительно к каждой странице прикреплена закладка. На закладке написано имя человека. От имени исходит нить, которая переплетается с другими нитями. Дик решил посмотреть места с нитями, которые оборваны. Хоть они и оборваны, но всё равно вплетены в другие нити, но по другому. Если обычные нити скручивались в друг-друга образуя похожие что-то с косой, то эти нити просто летали в воздухе, и кружились, иногда втискиваясь в косу ниток.
Таких нитей было не много. Люди, которые жили свободно от книги судьбы: Ричард Грейсон, Джейсон Тодд, Тим Дрейк. Знакомое имя пронеслось в голове у Ричарда. Ещё были такие имена, как Дэмиан Уэйн, Барбара Кин. Если все нити просто разорваны, то нить Ричарда была разорвана и с другой нитью связана.
— Почему моя нить скреплена с другой?
— Вот тебе и новые ответы. Я взял страницу Джейн Остин и выдернул из Книги Судьбы, но не полностью страницу. Её сам выдернул из истории, а её творчество вписал в твою историю. Деньги появились за все накопленные года от продаж книг. Как-бы попонятней объяснить… В о бщем эти деньги появились за все года от продажи книг, но ты же не жил и не тратил эти деньги, тем самым они сохранились.
— Какой ужас! Зная о том, что людьми управляет «книга». Я хочу вернуть всё обратно. Давай вернём Джейн в мир, — Ричард хотел открыть свою страницу в книге. Пальцы уже коснулись страницы, но Джейсон быстро перехватил руку, взял на руки Дика, и прыгнул вверх высоко.
Мимо его ног быстро пробежало на четвереньках что-то. Оно было по физическому строению похоже на человека, но везде были огромные бубоны, которые гнили. У нечто ещё были длинные ногти, и клыки. Глаза же тоже были в бубонах. В некоторых местах бубоны были маленькие похожи на клещей, который очень близко друг к другу сидели. Человеком эту сущность сложно назвать. Там ничего живого нету, не глаз, не рта все было покрыто бубонами.
— Что это? — Грейсон сжал тело Джейсона своими руками, как можно сильнее.
— Это страж книги. Его задача не допустить к книге кого угодно, — этот страж побежал в сторону нашей парочки, но Джейсон опять высоко прыгнул, и тот опять промахнулся. — Главное не бойся эти твари идут на страх.
— Ты сказал во множественном числе? — из этого стража начали отпадать мелкие бубоны, которые производили митоз. Каждый бубон начал размножаться с большой скоростью. Из маленького бубона мутировал на протяжении минуты в огромную тварь. А, когда уже становился огромной особью, то из него сыпались бубоны, которые становились такими как первая особь. Они стали все под копирку. Два метра ростом, всё в огромных бубонах, которые закрывали все пространство на теле. Они накинулись все в раз. Джейсон прыгал от их длинных острых когтей, потом Тодд просто начал быстро бегать. Эти твари издавали странные звуки причмокивания. Они разом накинулись окружая героев. Джейсон поставила Дика на ноги, приказал тому закрыть уши, и со всей силой хлопнул ладонями распространяя звуковую волну. Все твари мигом легли, но не надолго. Джейсон начал бегать вновь по миру между мирами.
В этом мире не было ничего кроме книги, и само по себе разбежаться не было места. Книга, и тьма всё что было тут.
— Зачем ты бегаешь?
— Для скорости, чтобы телепортировать нас, — твари продолжали размножаться и все накинулись на Дика, но Джейсон схватил в охапку героя побежал. Дальше перед глазами свет и тьма.
Более менее придя в себя Ричард осмотрелся, они были на крыше суда. Суд находился на парковой улице.
— Почему ты не предупредил, что там гости? — спросил Дик.
— Они бы не появились, если бы ты не полез книге. Запомни книгу нельзя просто там трогать! Даже я не могу её просто полистать, — раздраженно и явно с усталостью говорил Тодд.
— По, — Грейсон хотел договорить но почувствовал, что что-то вонзается в шею да с такой болью. Он почувствовал, как клыки до шли явно до шейных позвонков. Ричард даже не мог кричать. В горле застыл немой крик.
Тодд сначала вопросительно посмотрел, но потом всё понял. Джейсон оторвал маленького бубоного «человек», который видимо зацепился за одежду Грейсона. Демон взял эту тварь за шиворот, как котёнка. В одной руке держал эту тварь, которая начала увеличиться в размерах, а в другой руке зажёг огонь. Ричард дальше, не видел что произошло он упал парализованный из глаз бежали слёзы, но издать какой либо звук он не мог. Но прекрасно слышал, как кричат так тварь, потом перед глазами пронесся пепел, видимо, этой твари.
Тодд сел на колени перед Диком, начал вертеть шею. Руки бы поотрывать за такое, любое движение вызывало боль. Демон нажал где-то по подбородком себе руками. Ричард был готов вопить от боли, но и слова не мог произнести. Демон убрал руки, и начал облизывать шею. Джейсон облизывал тщательно все раны. Все вокруг кожи, потом приподнял снова голову, и снова нажал куда-то в области подбородка себе. Демон там долго всё смачивал своей слюной. Ричард не знал, как это поможет, но боль исчезла хоть речь не вернулась, но боль прошла. После боли пришло головокружение, Ричард закрыл глаза и заснул.
***
Дик утром проснулся совершенно ужасно шея болит, живот болит тошнит. Раскрыв глаза он обнаружил голого себя и Джейсона. — Эй ты, — Ричард знал имя демона, но не рисковал по имени называть. — Проснись! Где мы? — они уже были точно не в отеле, а в какой-то очень маленькой комнате, где была только двухъярусная кровать на которой они спали голые. Дверь которая вела ванную и, конечно, дверь на выход. — Приготовишь поесть объясню. Я люблю суп, если что.