Маховик времени

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Фантастические твари Роулинг Джоан «Фантастические твари и где они обитают» («Фантастические звери и места их обитания»)
Гет
Перевод
Завершён
PG-13
Маховик времени
Олег Македонский
бета
Ангел страсти
сопереводчик
Инель
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Что было бы, если бы вы случайно переместились на 81 год назад? История любви Ньюта Саламандера.
Примечания
ОБЛОЖКА - https://i.ibb.co/mF4WgsH/image.jpg 14.11.2023 №3 по фэндому «Роулинг Джоан «Фантастические твари и где они обитают» («Фантастические звери и места их обитания»)» 16.11.2023 №47 по фэндому «Фантастические твари»
Посвящение
Также читайте другие мои работы по Гарри Поттеру💛https://ficbook.net/readfic/9640366 https://ficbook.net/readfic/10594270
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 17

Я тихо шла по тёмному коридору в надежде найти Ньюта и наконец-то поговорить с ним. Я остановилась и прижалась спиной к стене. Мне стало как-то не по себе. Я обняла сама себя. Рядом кто-то прошёл. — Я думал, что ты вместе с теми популярными придурками. — послышался довольно знакомый голос. Я подняла глаза и увидела Ньюта. — Нет, я не с ними. — я опустила глаза, смотря в пол. — Странно. Ты же теперь тоже популярная. — Да, возможно… Но я не такая как они. — я вспомнила их игру, и мне снова стало противно. — Но ты всё равно решила быть одной из них. — Ньют тоже опустил голову. — Ньют… — я протянула к нему руку. — Мне нужно срочно идти. — в спешке сказал он, отодвинув руку. — Я не могу больше этого терпеть. — я за один шаг преодолела расстояние между собой и Саламандером. — Ты постоянно от меня уходишь. На сей раз не выйдет. — я крепко взяла его за запястье и потянула за собой. — Робина! — пытался сказать парень. — Робина… Да подожди ты! — вскрикнул Ньют. Но я его не слышала и даже не хотела слышать. Я знаю, чего хочу. Я тянула его за собой, и наконец мы дошли до какой-то кладовки, в которую я и зашла вместе с Саламандером. Я отпустила Ньюта и закрыла дверь на замок. Он стоял в полной растерянности, смотря на меня и потирая запястье, за которое я его держала. Видимо я перестаралась. — Что ты творишь? — недовольно спросил Ньют, смотря на ноющую руку. — Я-я-я… — не зная, с чего начать, я начала заикаться. Я нерешительно подошла к нему. Ньют отвернулся. — Чего ты хочешь от меня, Робина? Говори быстрее, у меня много дел. — парень ткнул меня в плечо, отталкивая от себя. — Я хотела тебе сказать… — медленно начала я. — Что? — Я действительно чужая в их компании. — сказала я, начиная мять в руках свою мантию. — Оу, да неужели. — буркнул парень. — Я думала, что смогу завести новых друзей, но очень сильно ошибалась. Они до сих пор ненавидят меня. — на моих глазах появились слёзы. Ньюту видимо было всё равно, он даже не смотрит в мою сторону, но я, не теряя надежды, продолжаю говорить. — Робина, прекращай. — остановил меня Ньют. — Я понимаю… Ты говоришь всё это только потому, что хочешь, чтобы я перестал избегать тебя. Но я же вижу, как они к тебе относятся. Я не слепой… — Всё не так, как ты думаешь. Это всё потому, что я выиграла в Квиддич. Пройдёт несколько недель и я снова стану для них посмешищем. — А Уилкинс? Я видел, как вы с ним целовались! — выпалил Ньют. Меня это задело где-то глубоко в сердце. Мои губы задрожали, а из глаз снова потекли слёзы. — Это всё не так… — выдохнула я. — Сэм заставил меня я… Я… — Если не так, то как?! — крикнул Ньют. — Ты бы видел, как он издевается надо мной: он говорит, что мы с ним друзья, а потом привселюдно унижает, называет «ведьмой», пихает ящериц мне под кофту, а потом ржет со своими дружками. Это так унизительно, Ньют… — мои плечи затряслись, казалось, что я сейчас упаду на колени и просто разрыдаюсь. — Так… Между вами ничего не было? — тихо спросил Саламандер. — Нет, не было. Мне противно находиться рядом с Сэмом. — сказала я, пытаясь успокоится и вытереть слёзы, но ничего не выходило. — Точно? — недоверчиво переспросил Ньют. — Это правда… — я стерла слёзы и отвернулась. Конечно, Ньют не верил, я и сама уже не верю себе. Может мне действительно нравилось целоваться с Уилкинсом… Нет. Я это точно знаю. — Робина. — Ньют прикоснулся к моему плечу. — Всё в порядке, я не виню тебя. — он погладил моё плечо и пошёл к двери. — «Нет! Нет! Нет! Я не могу этого допустить.» — я быстро подошла к нему, одним рывком прижав к стене. Схватила Ньюта за воротник рубашки и пристально посмотрела в его глубокие, полные непонимания глаза. Я притягиваю его к себе, впиваясь в губы. Ньют пытается отстраниться, но у него не получается, я крепко держу его за воротник. Я начинаю покусывать его нижнюю губу, углубляя поцелуй. Отпустив его воротник, обняла Ньюта за шею. Он начал отвечать мне. Когда мой рот слегка приоткрылся, язык Ньюта проскользнул в него. Он быстро прошёлся по моим зубам, дотронулся до нёба и соприкоснулся с моим языком. Наши губы снова соприкоснулись. Я запустила пальцы в его кудряшки. Он положил руку мне на талию и притянул ближе. Теперь уже я была прижата к стене. Ньют нежно гладил меня по ноге, покрывая шею поцелуями. Я же поглаживала его шею. Его зубы впились в мою кожу. Я царапнула его по затылку, оставляя красные следы. Он поднял голову, смотря в мои глаза. Я крепко обняла его, снова впиваясь в губы, моя спина прогнулась. Я хотела прижаться к нему всем телом, чувствовать его нежные прикосновения каждое мгновение. Мы будто были одним целым. Не хотелось останавливаться. Я уже начинала задыхаться, но Ньют всё равно не отпускал меня. Было такое ощущение, что у него воздух вообще не заканчивается. Я надавила на его плечо, отстраняясь и облокачиваясь на стену, хватая ртом воздух. Ньют тоже тяжело дышал и пристально смотрел мне в глаза. — Я… Я люблю тебя, Ньют. — прошептала я на выдохе. — Любишь? — удивлённо переспросил Саламандер. — Да… Я давно тебе хотела признаться в этом, но у меня не хватало смелости. — я прерывисто дышала, смотря на реакцию Ньюта. И реакция последовала. Он заключил меня в свои объятия, снова прижимаясь своими губами к моим. И я снова обхватила его шею, прижимаясь всем телом. Я отпрянула от его манящих губ, потому что начала задыхаться. Он нежно посмотрел на меня. Поцеловал в щёку, спустился к шее. Я почувствовала дискомфорт, когда он оставил маленький засос, он отстранился, поглаживая то место. — Теперь все будут знать, что ты занята. — тихо шепнул он мне на ухо, обжигая своим дыханием. Я слегка открыла глаза, чтобы насладится прекрасным лицом Ньюта, краем глаза заметив, что дверь, которую я закрыла сейчас, была приоткрыта, и там кто-то стоял. Меня охватила паника. — «Кто-то за нами подглядывал! Как долго?! Кто? Что?..» — думала я, пытаясь оттолкнуть Ньюта, но он меня не отпускал. Спустя несколько секунд за дверью послышался плач. Ньют оторвался от моих губ и удивлённо посмотрел мне в глаза. — Дверь… — шепнула я. Ньют достал палочку, обернувшись открыл дверь настежь заклинанием. Там стояла рыдающая Лестрейндж. Мне стало стыдно. — Лета.? — удивлённо пробормотал Саламандер. — Робина, я тебя ненавижу! Ты же обещала! — сквозь слёзы кричала она. Ньют подбежал к двери, но Лета сразу же убежала. Я подошла к нему и положила руку на плечо, грустно улыбнувшись.
Вперед