Маховик времени

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Фантастические твари Роулинг Джоан «Фантастические твари и где они обитают» («Фантастические звери и места их обитания»)
Гет
Перевод
Завершён
PG-13
Маховик времени
Олег Македонский
бета
Ангел страсти
сопереводчик
Инель
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Что было бы, если бы вы случайно переместились на 81 год назад? История любви Ньюта Саламандера.
Примечания
ОБЛОЖКА - https://i.ibb.co/mF4WgsH/image.jpg 14.11.2023 №3 по фэндому «Роулинг Джоан «Фантастические твари и где они обитают» («Фантастические звери и места их обитания»)» 16.11.2023 №47 по фэндому «Фантастические твари»
Посвящение
Также читайте другие мои работы по Гарри Поттеру💛https://ficbook.net/readfic/9640366 https://ficbook.net/readfic/10594270
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 18

— Робина, объясни, что тут происходит. — твёрдо сказал Ньют. Я отвела взгляд, не в силах сказать что-то. Я всё ещё чувствовала его прикосновения на себе, но сейчас от того милого Ньюта ничего не осталось. — Робина. — повторил он. Я виновато подняла глаза. — Что ты обещала? — Что Лета первая поговорит с тобой. — тихо сказала я. — О чём? — спросил Ньют. — Я не знаю… — растерянно сказала я и посмотрела в глаза Ньюта. Он был расстроен. По моей щеке покатилась слеза. — Робина, давай завтра отыщем её и поговорим. Хорошо? — он подошёл ко мне и стёр мои слезы. Я нежно поцеловала его в щёку. — Пошли, я проведу тебя. — Ньют взял меня за руки, и мы направились в сторону спален.

***

Я сидела в зале. Все завтракали. Все, кроме Леты Лестрейндж. И это меня ужасно огорчало, я чувствовала себя виноватой. Ну что мне стоило подождать ещё день другой? Нет же, полезла к Ньюту с признаниями… Я встала из-за стола и пошла к выходу. Я хотела найти Лету пока не начались занятия. Я задумалась и не замечала, что происходит вокруг. Меня кто-то больно толкнул в плечо, и я оказалась прижата к стене — это был Ирвинг, он навис надо мной, крепко держа мои скрещенные руки над головой. — Мы, кажется, с тобой вчера не закончили. — усмехнулся он и впился в мои губы, попутно приподнимая мою кофту. Я пытаюсь оттолкнуть его, но ничего не вышло. Он просовывает язык в мой рот, и я кусаю его. Ирвинг отдёргивается и зажимает рот рукой. На его ладони кровь, видимо, я слишком сильно укусила его. — Ах ты ж… — Отошёл от неё! — это голос Ньюта. Ирвинг смотрит на него с презрением. Ньют достаёт палочку. — Я не шучу. — уголок губ Джонсона дёрнулся, хватка ослабла, и он отпустил мои руки. — Ты ещё получишь, слизень. — фыркает он и уходит. — Я Саламандер! — выкрикивает в гневе Ньют. — Как ты узнал? — потирая плечо, которое мне ударил это придурок, спрашиваю я. — Я пошёл за тобой. — немного остыв, отвечает Ньют. — Зачем? — удивляюсь я. — Ну… Ты была грустная, вот я и подумал, что тебя что-то тревожит. Поэтому решил пойти за тобой. — смущённо сказал Ньют. — Оу… Ясно. — я поправила кофту. — Я просто хотела найти Лету и поговорить с ней. — Я могу помочь? — спросил Ньют. — Конечно, — я улыбнулась. — Это было бы даже лучше, вдвоём мы найдём её быстрее. — Тогда разделимся. — предложил Ньют. — Ты осмотришь замок, а я прилегающую территорию. — Хорошо. Думаю, если Лета даже и вне замка, то уйти далеко не решится. Так что шансы увеличиваются. — он смущённо улыбнулся. — Где встречаемся? — спросила я. — Ну… — Ньют задумался. — Давай, где я держу своих животных. — Кстати, где они были? Когда я туда ходила, их не было. — расстроенно ответила я. — У меня есть чемодан, на который наложено заклинание незримого расширения. Они все были там, теперь я их переселил обратно. — Я буду рада увидеть их снова. — я махнула рукой и ушла на улицу. Я решила начать поиск со внутреннего двора, потом пойду в оранжерею, а там выйду на внешнюю территорию. Увы, Леты не было ни в саду, ни в оранжерее. Я пошла по подстриженному свежему газону, смотря себе под ноги, чтобы не споткнуться, и попутно пинала одинокие листочки. Сзади кто-то бежал. Неужели Ньют? Я обернулась. Это был Уилкинс. — Эй! Что-то потеряла? — крикнул он, подбегая ближе. Я скорчила недовольную гримасу. — Не меня ищешь? — он прижал меня к стене и накрыл мои губы своими, придерживая мой подбородок. Я действительно разозлилась. Что все эти популярные придурки делают? Кем они себя возомнили? Если я играю в квиддич, это значит, что я хочу общаться с ними?! Я сжала руку в кулак и со всей силы врезала Сэму. Он отшатнулся и упал на траву. В мой адрес посыпались отборные маты и проклятия. В этой всей брани можно было изредка услышать «ведьма». Я недовольно фыркнула и, сдерживая слёзы, убежала. Вдогонку Уилкинс кинул ещё несколько ругательств, но бежать за мной не стал. Я добежала до какого-то дерева, облокотившись на него рукой, попыталась перевести дыхание. Хоть я бежала недолго, но очень быстро. — И каково это целоваться со столькими парнями? — послышался голос Леты. Я судорожно огляделась, но её нигде не было. Я заглянула за дерево — она была там. Лета сидела под деревом, поджав ноги и обняв их. Я села рядом. — О чём ты? — поинтересовалась я. — Сначала Ньют. Сегодня Ирвинг и Сэм. — я ошарашенно смотрю на неё. Как? Как она узнала? Ведь её там не было. — Стала популярной и теперь думаешь, что можно всё. Дрянь… А я ведь тебе поверила, раскрыла свою душу, и теперь сама же и плачу за свою глупость. — Давай я всё объясню. — я положила руку на её плечо, чтобы хоть как-то успокоить Лету. — Нет. — она скинула мою руку и встала. — Хотя… Да, я хочу услышать твоё жалкое оправдание. — она села обратно и, скрестив руки на груди, начала смотреть меня. — Хорошо. Ладно… — я вздохнула, хорошо всё продумывая. — «Я не должна облажаться. Не сейчас.» — я снова вздыхаю. — Что, слов не хватает? — фыркает Лета. — Прости, я должна была дать тебе время для разговора с Ньютом. Я не знаю, почему меня переклинило, и я решила ему первая объясниться. — я опустила глаза в пол, точнее на траву. Лестрейндж хотела что-то сказать, но я её тут же перебила. — Хотя нет, я знаю. Я точно знаю. Это из-за Ирвинга и этой их дурацкой игры. — Игры? — интересуется Лета. — «Правда или действие» смешанная с «семь минут на небесах» и игрой в бутылочку. Шейн Вуд загадал, чтобы те, на кого упадёт бутылочка, переспали. И как ты думаешь, с моим везением бутылка указала на меня и Ирвинга Джонсона. Я отказалась, а потом встретила Ньюта и… — А как ты объяснишь то, что вы утром с Джонсоном целовались? — уже тише спросила Лета. — Я шла искать тебя, а он на меня набросился. — сказала я. — Зато теперь у него есть прокол в интересном месте. — хихикнула я. — Что? — Я ему прокусила язык за то, что он сделал это. — Лета слегка улыбнулась. — А как ты это увидела? — поинтересовалась я. — Я шла в сторону Зала и увидела вас, целующихся, а потом, когда шла сюда, видела, как за тобой бежал Сэм, и потом и вы поцеловались. — Жаль, ты не видела, как я ему втащила за поцелуй и как он потом меня проклинал и назвал ведьмой. — Ты серьёзно? — удивлённо воскликнула Лета. — Я думала вы друзья. — Ну да… Ты же и сама знаешь, что друзья над друг другом издеваются и обзываются. — хмыкнула я. Лета посмотрела на меня около двадцати секунд и отвела взгляд. — Прости… — протянула она. — Ты тоже прости меня. — Лета уже не злилась, когда я положила руку на её плечо. Мы обнялись в знак примирения. — Тебе нужно поговорить с Ньютом. — тихо сказала я. Лета нерешительно кивнула. — Но… Я не знаю где он. — тихо добавила она. — Ньют в замке, мы договорились встретиться в его тайной комнатке, где он держит своих зверушек. — Лета кивнула и, поднявшись, побежала к замку. Я просидела на траве ещё минут пять или больше и пошла вслед за Летой.

***

Я подошла к маленькой дверце, за которой меня уже должен был ждать Ньют. Я взялась за ручку и в ту же секунду услышала чьи-то голоса — скромный голос Ньюта и нерешительный голос Леты. — Ты что-то хотела мне сказать… так ведь? — спросил Ньют. — Да, это так. Я хотела поговорить про нас… — начала Лестрейндж. — Про нас? — перебил её Ньют. — Да. Я долгое время не могла определиться с выбором. Мне нравился и ты и твой брат, сейчас я и сама до конца не понимаю чего хочу… — раздосадовано говорила она. — Лета… — начал Ньют, но она его сразу же перебила. — Я не против того, что ты начал встречаться с Робиной, я очень рада этому. Помнишь наш поцелуй тогда, — Ньют слегка напрягся. — Не переживай, он ничего не значит. — промямлила девушка. — Прости за то, что я тебя тогда… Без предупреждения, мне просто показалось… Я люблю тебя, но исключительно как подругу. — Лета улыбнулась. — Нет, ни как подругу, а как самого лучшего друга, который только может быть во всём мире. — И я тоже. — Лета приобняла Ньюта за шею. Я улыбнулась и постучала в дверь. — Можно? — дверь тихонько скрипнула, и я вошла. Ко мне тут же подбежал какой-то пушистый зверёк и начал ластиться. — Ты как раз вовремя. — завалил Ньют. — Мы с Лестрейндж теперь снова друзья. — они оба хихикнули. — Я рада за вас. — я опустила глаза в пол. — Но и ты ведь не можешь остаться в стороне. — сказала Лета и сделала шаг ко мне. — О чём ты? — не поняла я. Ньют, кажется, тоже был в полном замешательстве. — Теперь ты девушка Ньюта и… — пауза была невыносимой, вокруг звенящая тишина. — Ты говорила, что у тебя никогда не было настоящей дружбы, а нас ты считала чужими. Теперь, пройдя такой путь, узнав нас и это время, ты готова стать нашим другом? — Лета протянула руку — я широко улыбнулась, подошла к ней и положила свою руку на её, Ньют подошёл к нам и, улыбнувшись, положил свою ладонь на мою. — Мы — команда! — хором сказали мы и тут же обнялись.

***

Мы вдвоём кормили животных Ньюта, пока он куда-то ушёл. По Лете было видно, что она рада. Наверное, это из-за того, что мы все помирились. Зашёл Ньют. — Лета, можем мы с Робиной отойти ненадолго? — спросил он. — Да, конечно. — улыбнувшись, ответила она. Мы с Ньютом зашли в какую-то маленькую комнатушку рядом. В ней было очень темно и тесно. — Что мы делаем? — спросила я. — Увидишь. — шепнул Ньют и обнял меня, прижав к щёлочке в двери. Мы начали наблюдать. В дверь кто-то постучал. — Можно? — раздался мужской голос. — Кто это? — тихо спросила я. — Мой брат. — ответил Ньют. Дверь распахнулась, и в комнату вошёл Тесей. Лета встала. — Ты… Чего тут? — хрипло спросила девушка. — Меня позвал Ньют. Он… сказал, что ты хочешь поговорить. — ответил он, слегка заикаясь. — Я? — переспросила Лета. — Да. — он ещё немного постоял молча. — Слушай, я давно хотел тебе сказать и всё ни как не решался… — Да, я тоже не решалась. — она хихикнула и отвела взгляд. — Ну так, кто первый? — улыбнулся Тесей. — Не знаю. — пожав плечами, ответила Лета. Повисла неловкая тишина. — Давай ты первая. Я всё же джентльмен и должен уступить даме. — сказал Тесеус. — Хорошо… — Лестрейндж глубоко вздохнула. — Я тебя люблю! — почти что выкрикнула Лета от волнения, но тут же прикрыла рот и густо покраснела. Тесей тоже покраснел. — Я… Т-тоже тебя люблю. — заикаясь, произнес парень. Он подошёл к Лете и мягко поцеловал её. Ньют взмахнул палочкой, и мы вместе переместились к двери в их комнату.
Вперед