Маховик времени

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Фантастические твари Роулинг Джоан «Фантастические твари и где они обитают» («Фантастические звери и места их обитания»)
Гет
Перевод
Завершён
PG-13
Маховик времени
Олег Македонский
бета
Ангел страсти
сопереводчик
Инель
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Что было бы, если бы вы случайно переместились на 81 год назад? История любви Ньюта Саламандера.
Примечания
ОБЛОЖКА - https://i.ibb.co/mF4WgsH/image.jpg 14.11.2023 №3 по фэндому «Роулинг Джоан «Фантастические твари и где они обитают» («Фантастические звери и места их обитания»)» 16.11.2023 №47 по фэндому «Фантастические твари»
Посвящение
Также читайте другие мои работы по Гарри Поттеру💛https://ficbook.net/readfic/9640366 https://ficbook.net/readfic/10594270
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 13

Сэм Уилкинс был не первым, кто целовал меня. Первым был Фред Уизли. Это случилось в прошлом году, или в том, что было в прошлом году. В 1992 год.

★ °•· ٭ * ٭ ·•° ★

— Правда или действие? — спрашивает Ли Джордан, поворачиваясь ко мне. — Осмелюсь, конечно. Действие. — Мы должны просто изменить название этой игры на «дерзай», учитывая, что мы всё равно выбираем только это, — бормочет Джорд. Фред, сидящий рядом со мной, ухмыляется. — Или мы могли бы сыграть во что-нибудь другое. — Что нравится? — спрашивает Анджелина Джонс. — Семь минут на небесах! — восклицает Алисия Спинне. Я закатываю глаза. — Могу я просто сделать своё дело, и тогда мы сможем решить о будущих возможностях? — спрашиваю я. Я ненавижу семь минут на небесах. Всякий раз, когда я играла раньше, меня никогда не выбирали. Я никогда раньше никого не целовала. Ли откидывается на спинку стула, на его лице появляется ухмылка. — Тебе не нравятся семь минут на небесах? — спрашивает он меня. — Дай мне минуту? — я отворачиваюсь, но не отвечаю. — Если ты настаиваешь. — его ухмылка становится ещё шире. — Я предлагаю вам зайти за этот шкаф, — указывает Ли, — С Фредом здесь, не на семь минут, а на десять. — И это всё? — спрашиваю я его. — Ты можешь делать там все, что захочешь, — говорит он, изогнув бровь. Фред встаёт, предлагая мне руку. — Не так ли, миледи? — я игнорирую его предложение, прохожу мимо него и открываю дверцу шкафа. — После тебя. — я показываю язык Анджелине, которая смотрит на меня через всю комнату, прежде чем закрыть дверь. В шкафу тесно. Там не так много места. — Тогда нам следует поцеловаться? — спрашивает Фред через мгновение. Я издаю неловкий смешок. — Разве это не сделает всё странным? — О, да ладно тебе, Кокс. Я знаю, что ты отчаянно хочешь получить свой первый поцелуй. И я обещаю тебе, что я отлично целуюсь. — Фред, что? Я… — Ты говорила с Алисией о своем «отчаянии», кажется, она так это назвала, и оно возможно… — Что?! Алисия Спиннет… — Фред прерывает мой вопль, прислоняя руку, чтобы прикрыть мне рот. — Заткнись! — прошипел он. — Они все, наверное, слушат, что мы здесь говорим! Ты хочешь, чтобы Алисия знала, что ты знаешь, что она говорила о твоих проблемах с некоторыми из нас за твоей спиной? — Нет… — Правильно. — Нескольким из нас? Я скорее чувствую, чем вижу, как Фред неловко чешет затылок в темноте шкафа. — Некоторые из нас, будучи теми, кто был в общей комнате в то время… — Как долго? — Ладно, отлично. Робина, ты победила. Весь третий год, и большую часть четвертого и пятого. И пару секунд тоже, — добавляет он, почти как бы спохватившись. Я стону. — И почему, ты знаешь, она делилась моими секретами и неуверенностью с домом? Он пожимает плечами. — Я не знаю. Я пытаюсь проглотить поднимающийся комок в горле. Я пытаюсь ещё раз. Не получается. Сначала Чо Чанг и Кэти Белл в прошлом году. Затем Анджелина Джонсон в сентябре. Теперь Алисия Спинне. Слеза медленно скатывается по моей щеке. — Почему я так плохо умею заводить друзей? — шепчу я, прерывисто дыша. — Эй, эй, эй. Ты плачешь? — спрашивает он. Он шарит в темноте, ударяет меня по носу, прежде чем притянуть меня к своей груди. — Почему я так плохо умею заводить друзей? — снова шепчу я ему в грудь. — Это не так, Робина. Некоторые из здешних девушек просто… хорошо, хорошо, может быть, у тебя действительно есть небольшой послужной список… — я слегка усмехаюсь. — Но мы с Джорджем здесь ради тебя. И мы всегда будем это делать. — Спасиб…бо — Теперь я могу тебя поцеловать? Я отстраняюсь от него. — Ты действительно этого хочешь или что-то в этом роде? Он вздыхает. — Послушай, Робина. Ты неплохой человек. У тебя удивительная личность. И ты довольно хорошенькая. Я был бы не прочь поцеловать тебя. Я смеюсь. — Что, если я не против поцеловать тебя? Теперь он смеется. Даже нервно. — Возможно, ты мне нравишься. Немного. Больше, чем друг. Я усмехаюсь. — Мы как брат и сестра, Фред. — Хорошо, больше, чем это. Я мечтал о том, чтобы поцеловать тебя. — Фу! Фред! Я не хочу знать ничего подобного. — он хихикат. — Давай просто поцелуемся. Тогда я покончу с этим, и мы забудем, и я буду дразнить тебя тем, как всё было плохо, пока ты не вырастешь и не выйдешь замуж за Вуда. Я закатываю глаза в темноте. — Прежде всего, я определенно не выхожу замуж за Вуда. Во-вторых, я не плохо целуюсь. — О, да? — слышу как он усмехается. – Докажи это. — я наклоняюсь к нему, прижимаясь губами к его губам. Он отвечает. Дверь открывается. Мы расстаёмся. Я покраснела, как и Фред. Джордж и Ли ухмыляются. Анджелина пытается зажечь меня одним своим взглядом. Я не спускаю глаз с её палочки, которую она сжимает так сильно, что я боюсь, что она сломается, и она заколдует меня до полного забвения. — Могу я попробовать дальше? — спрашивает Ли. Я протискиваюсь мимо. — Всё что угодно для шоу, ребята, вы же знаете Фреда и меня. Алисия хватает меня за руку, пытаясь оттащить, чтобы поговорить. Я знаю, что она влюблена в Джорджа и остановится на Фреде. Она хочет знать подробности. Кажется, все влюблены в двух моих лучших друзей. — Отвали. Спиннет. — Что…? — начинает она. — Я не могу поверить, что доверяла тебе, — шепчу я. Ее взгляд становится жестким. Я отворачиваюсь, снова улыбаясь, призываю остальных продолжать нашу игру, притворяясь, как я всегда делаю, что это не выводит меня из себя.

★ °•· ٭ * ٭ ·•° ★

Некоторое время спустя я направляюсь в Гриффиндорскую башню. Я прохожу мимо угла Ньюта, намереваясь покормить некоторых из его созданий. Но там уже мерцает свеча. Я медленно поднимаю голову, с нарастающим нетерпением ожидая, что снова увижу Ньюта. Но это не Ньют сидит там, баюкая окками. Это Лета… — Привет, — говорит она. — Привет. Хорошо провели отпуск? — спрашиваю я ее. — Да, всё было в порядке, полагаю. Кстати, спасибо за шоколадных лягушек. Моя улыбка немного увядает. — Нет проблем. — неловкая пауза. — Ньют вернулся? — спрашиваю я. — Возможно. — я бросаю на неё озадаченный взгляд. Она игнорирует меня. — Ты кормишь этих зверушек? — спрашиваю я. Она кивает. С ней что-то не так. — Тогда спокойной ночи, — говорю я, вставая. — Спокойной ночи, — отвечает она, щекоча подбородок окками. — Не говори Ньюту, что я здесь. — бросает она мне вслед. Я продолжаю свой путь в общую комнату Гриффиндора. Усталость внезапно ударяет меня по голове, и я останавливаюсь, на мгновение прислоняясь к стене. Я в восторге. Я практически вошла в команду! — Робина? — раздается тихий голос, и только сейчас я понимаю, как много я пропустила. — Ньют! — Как прошли твои каникулы? — Отлично. Я потратила большую часть времени на тренировки, и, похоже, все это время, проведенное в полете, только что окупилось. Он улыбается моей очевидной радости. — Отличная работа. Слушай, ты не видела Лету? — Да… Он выглядит немного встревоженным, когда говорит. — Она казалась на взводе? — Немного. — Где она? — спросил Ньют. — Я не могу тебе сказать. Мне очень жаль. Он вздыхает. — Мне нужно во всем разобраться. Но я бы с удовольствием встретился с тобой в эти выходные, если у тебя есть время? Я ухмыляюсь — Конечно. Увидимся! Спокойной ночи. — он облизывает губы и открывает рот, как будто хочет сказать что-то еще. Он закрывает рот и трясет головой. — Спокойной ночи, — повторяет он, прежде чем уйти. Мое сердце сейчас так сильно бьётся.
Вперед