Все, что было в Ирландии, остается в Ирландии

Шерлок (BBC)
Слэш
В процессе
NC-17
Все, что было в Ирландии, остается в Ирландии
Evva
автор
Описание
На Майкрофта Холмса совершено покушение. Теперь его задача выжить и вернуться домой в Лондон. История о том, что прошлое должно оставаться в прошлом. И что не все тайны инспектора полиции Грегори Лестрейда должны быть раскрыты. Приключения на фоне ирландских пейзажей.
Примечания
Это AU. Таймлайн — март 2015 года. 28 мая 2015 года правительство консерваторов Великобритании, возглавляемое Д. Камероном, внесло в парламент законопроект о референдуме по выходу государства из ЕС. Через 13 месяцев, 23 июня 2016 года, состоялся референдум, по результатам которого Великобритания вышла из ЕС. Возраст главных героев (они родились позже канонных): Шерлок Холмс — 28 лет (родился в 1987 году) Джон Ватсон — 30 лет (родился в 1985 году, комиссовали по ранению в 2014 году) Майкрофт Холмс — 35 лет (родился в 1980г) Грегори Лестрейд — 38 лет (родился в 1978 году. На момент событий в Ирландии ему было 16-20 лет (с 1994 по 1998 год)
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 6

Он не успевает! Шерлок и Джон уже забежали в старую церковь! Грег идет по проходу между рядами, рассматривает витражи, статую Девы Марии. Внутри пусто и никого нет. Он злится на детектива и пытается понять, куда тот делся. Вдруг его внимание привлекает красное пятно на полу. Сердце камнем падает куда-то в желудок. Брат Шерлока его убьет! Но в центре красного круга рыжие вихры, а не черные кудри. Дышать становится нечем. Полицейский в нем говорит, что нельзя ничего трогать на месте преступления! Но он должен увидеть! Должен убедиться! — Мэт! Мэтью! Нет! Нет... — синие глаза невидяще смотрят него. Кровь повсюду. — Как ты мог! Это из-за тебя, — за спиной звучит голос Авы. — Этот мальчик погиб из-за тебя и таких же как ты, Гарри! А если бы это был Грег?! Я забираю сына и мы уезжаем в Лондон. Знать тебя больше не желаю, — голос матери звенит от гнева. По его рукам стекает липкая кровь. Ее так много, что мир кажется красным. Красно-синим. — Грегори, просыпайся! — Какого черта, старшего Холмса не должно здесь быть! Его агенты, что, снова заберут дело? — Грегори, это кошмар. Давай же! Мир не сразу обретает фокус. Через пару минут Лейстрейд вспоминает, где он. Они едут в Дублин... А он заснул и подсознание причудливо собрало в один сон разбуженные воспоминания и привычное беспокойство за Шерлока. — Прости, уснул, — Грег трет покрасневшие глаза и некрасиво зевает в полный рот. — Я понял. Ты говорил в сне. Звал какого-то Мэтью. — Да... — Холмс видит, как при упоминании этого имени инспектор закрывается. Какая-то старая история, которую вытащила на свет встреча с Авой. Ему интересно узнать подробности, в досье Лейстрейда ничего подобного не было. Но вряд ли тот готов поделиться настолько личным. Грег молча пьет воду и смотрит в окно. — Уважаемые пассажиры, мы подъезжаем к Дроэда. Остановка 10 минут. — Ох, хорошо, — бормочет Грег. — Пора размять ноги. Автобус заезжает на станцию. И они выбираются на свежий воздух. Лейстрейд предлагает прогуляться до туалета. Холмс соглашается. Не время идти на поводу у собственной брезгливости. — Как-то на приеме мы разговорились с Главой администрации Премьер-министра, — Грег не ожидал, что предложение посетить туалет вызовет у Майкрофта желание поделиться историей. — Она была чем-то расстроена и прилично набралась. Стоим мы, курим на балконе и вдруг она говорит: «Знаешь, меня как-то на интервью спросили, какая самая важная функция в моей работе? Мне хотелось ответить: всегда знать, где в здании туалет. Да, есть планирование встреч, подготовка сводных отчетов, работа со СМИ. Но, черт побери, все сводится к тому, чтобы премьер имел возможность отлить». Лейстрейд представил себе эту ситуацию и не мог удержаться от смеха. Обменявшись понимающими улыбками, они разошлись по кабинкам и снова встретились у рукомойника. Ловя взгляд Холмса в зеркале, Грег думал, что скажи ему кто в четверг, что в воскресенье он будет мыть руки в одном туалете с «самим Британским Правительством», он бы посоветовал предсказателю обратиться к психиатру. Они почти подошли к автобусу, когда раздался крик: — Стоять! Не двигаться! Полиция Дроэда. — Мужчины замерли. Бежать и сопротивляться было бессмысленно. Медленно развернувшись они уперлись в двух офицеров полиции. — Что случилось? — спросил Майкрофт. Нескольких секунд ему хватило, чтобы справиться с нервами. — Вы обвиняетесь в организации беспорядков в Белфасте. — Что? О чем вы? Я старший инспектор Скотланд Ярда Грегори Лейстрейд! — Проедем с нами в отделение для выяснения обстоятельств. Вы имеете право хранить молчание. Все ваши слова могут быть использованы против вас! На запястьях защелкнулись наручники и их погрузили в полицейскую машину. Грег подумал, что впервые в жизни может почувствовать на себе обращение британской полиции. Но если серьезно, все плохо. Враги Холмса оказались куда умнее и подготовленнее, чем они предполагали. И неизвестно, как развернется ситуация. С другой стороны, в полицейском участке безопасно. Вряд ли их там убьют. По закону им дадут связаться с адвокатом. Майкрофт позвонит своей Мани Пенни и уже через пару часов, максимум к вечеру, они будут в Лондоне. Здание местной полиции представляло собой новый светлый особнячок с аккуратным газоном перед ним. Их завели внутрь и оставили с дежурным офицером для оформления протокола. Сняли отпечатки пальцев, сделали фотографии. Лейстрейд вдруг представил, как ассистентка Холмса в ночи лезет в окно, чтобы выкрасть папку с данными своего босса. Пришлось закусить губу, чтобы сдержать смех. После стандартной процедуры их должны были отвести на допрос к дежурному инспектору. Лейстрейд задумался, о чем можно говорить, о чем нет. — Защита свидетелей, — тихо прошептал ему Холмс, сделав вид, что наклоняется завязать шнурки. Инспектор внутренне согласился. Эта идея позволяла объяснить совместное пребывание инспектора полиции и мужчины без документов. За себя Лейстрейд не боялся. Его паспорт на месте, личность было легко подтвердить, забив в поисковик имя и фамилию. В кои-то веки привычка шефа полиции отдавать его на растерзание журналистам может сыграть ему на руку. — Пройдемте, — лейтенант пригласил его пройти за собой. Комната для допросов была стандартной. Серые стены, металлический стол, два стула, камера под потолком. Только окна для наблюдения за допросом не было. — Здравствуйте, я инспектор Ричард О’Нилл. Грег не поверил своим глазам. — Рич? — они не виделись почти двадцать лет. Ричард заматерел, раздался в плечах. Но черты лица и голос остались прежними. — Грег... Что случилось? — Меня задержали, как видишь. — Тебя подозревают в организации беспорядков в Белфасте. Что это, черт подери, значит?! — Мы можем поговорить не под запись? Ричард подумал, встал со своего стула и будто бы случайно загородил Лейстрейда от камеры. —...Рич, я сам не понимаю, в какое дерьмо вляпался. Приехал в Белфаст вывезти важного свидетеля. Он без документов. Вчера вижу свою рожу в новостях. Да, я был на похоронах Марти. Но это же не преступление! К тому же, это было хорошим объяснением моего приезда в Северную Ирландию. — Ясно... Ехал к Дони? — Ты сам все знаешь... — Хорошо. Я сейчас провожу вас обоих в туалет. Там есть окно. Грег изо всех сил старался сдержать эмоции. Если у допроса были свидетели, они не должны были ничего заподозрить. — Но ты... — Почему-то мне кажется, что ваше дело замнут, — хитро подмигнул Ричард и сел за стол, сделав вид, что заполняет документы. Через десять минут они вышли из допросной. Туалет находился в темном конце коридора. Рядом никого не было. Грег закрыл за собой дверь, включил воду, чтобы заглушить звук открывающегося окна. Майкрофт присоединился к нему через минуту. Понял все без слов и сразу полез на улицу. К счастью, туалет был на первом этаже и им не пришлось прыгать с высоты, рискуя переломать ноги о мерзлую землю. — Грег, — Ричард уже ждал их на улице. — Вот ключи, серый Опель за углом. Береги себя. С этими словами он потянулся и крепко обнял инспектора. Лейстрейд ответил таким же крепким объятием. — Я скучал, Джи, — холодный нос О’Нилла ткнулся куда-то в тепло за ухом. — Оставь машину Дони. Я завтра заберу. Майкрофт смотрел на развернувшуюся сцену и не понимал, что чувствует. Лейстрейд явно хорошо знал этого полицейского. Незнакомых так не обнимают. Не ищут тепла таким естественным жестом. Ирландские знакомства их снова выручили. Но, ради всего святого, он бы лучше пару часов посидел в каталажке, чем наблюдать как его инспектора лапает какой-то мутный хрен! Его инспектора?
Вперед