Никто не уходит навсегда

Риордан Рик «Перси Джексон и Олимпийцы»
Гет
Перевод
Завершён
R
Никто не уходит навсегда
Risa_Athene
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Прошёл уже год. Она оставила его и всех остальных. Но некоторые вещи нельзя предугадать, и некоторые люди не могут жить друг без друга
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 9

От лица Перси

Я спорил с Уиллом. Все просто. Он сказал мне оставаться в постели 2 чёртовых дня. 2 блять дня. У меня СДВГ, которое не даёт мне спокойно посидеть и пяти минут. И он хочет, чтобы я оставался в постели 2 дня? "Уилл, я так не могу." "Перси, если хочешь выздороветь и наслаждаться дальнейшей жизнью, то лежи спокойно," - сказал Уилл. "Ну ты и мудак, Уилл." "Ну ты и идиот, Перси." "Уилл, ты меня раздражаешь." "Перси, ты очень устал." "Подожди, ты о чем?" - спросил я. "Именно," - сказала он, толкая меня на кровать. Я снова сел, а он вздохнул. В этот момент Аннабет вошла в комнату, и я понял, что вынужден остаться в кровати. "Аннабет, поможешь мне?" - спросил Уилл. Блять, я знал, что так произойдёт. "Конечно, Уилл, я все сделаю, можешь пока взять перерыв." "Хорошо, спасибо, Аннабет," - сказал он, выходя из комнаты, но он остановился и, прежде чем уйти, прошептал что-то Аннабет. Она покраснела как помидор. Какой горячий помидор. Блин, перестань думать о таком, это глупо. Мои мысли прервала все ещё красная Аннабет, которая села на кровать и обхватила мою шею руками. "Привет, рыбьи мозги." "Привет, воображала," - сказал я, поцеловав её. Она поцеловала меня в ответ, прижимаясь ко мне ближе. Её руки гладили мою грудь, потом я каким-то образом уже лежал на койке, а Аннабет встала и сказала: "Мне очень жаль, Перси, но я очень хочу, чтобы ты поправился. Поэтому лучше не вставай." Она легла рядом и прошептала: "Обещай мне, что будешь оставаться в постели, чтобы я не переживала." Я прижал её ближе: "Всё что угодно ради тебя, Аннабет." Она поцеловала меня и легла мне на грудь. Мы пролежали так где-то пять минут. Потом Аннабет подняла голову. "Перси, тебе уже сказали о новом пророчестве?" - спросила она. Я молчал, Аннабет опустила взгляд. Вздохнув, сказал: "Да вы, блять, издеваетесь!" Аннабет покачала головой. Я вскочил с кровати и побежал, Аннабет звала меня, но мне было все равно. Надо идти. Надо найти Рейчел. Я подбежал к её пещере и зашёл внутрь. Рейчел смотрела телевизор, который ей установил Аполлон. Это был 95 дюймовый экран, и ещё у неё была пожизненная подписка на все каналы. Она посмотрела вверх и улыбнулась, когда увидела меня. "Привет, Перси, мы ещё ни разу не виделись с того момента, как ты вернулся в лагерь. Как дела?" "Рейчел, мне нужна твоя помощь. Я наконец-то узнал о новом пророчестве и хочу услышать его от оракула." Рейчел выслушала меня и практически мгновенно начала трястись и светиться. Она согнулась, и оракул заговорил. Сын Посейдона остерегайся близких тебе людей. Они могут стать причиной твоего поражения. Подойти ближе и задай свой вопрос. "Я хочу услышать пророчество." Хорошо Сын океана будет волной Для тех, кто труслив, станет стеной Его мысль в итоге не будет верна Разрушена дружба уже навсегда По сравнению с кровью земля лишь слабая кроха Сражайтесь под землёй до последнего вздоха "Это все?" - спросил я. Бременем станет падение героя Жертва достойна каждого бога Зло проиграет, и Олимп спасён Решенье героя не забудет никто Я был поражён. Рейчел упала, слуги поймали и положили её на кровать. Я вышел из пещеры и вернулся в госпиталь, где Аннабет ждала меня. "Перси, куда ты пропал? Ты не можешь так просто взять и уйти." - сказала она. "Аннабет, что было в пророчестве?" "Сын океана будет волной, Для тех, кто труслив, станет стеной, Его мысль в итоге не будет верна, Разрушена дружба уже навсегда, По сравнению с кровью земля лишь слабая кроха, Сражайтесь под землёй до последнего вздоха." "Аннабет, это не все. Я ходил к Рейчел и спросил оракула. Он сделал паузу на том моменте, но, когда я спросил 'это все?', он продолжил. Бременем станет падение героя, Жертва достойна каждого бога, Зло проиграет, и Олимп спасён, Решенье героя не забудет никто." Аннабет молча стояла. Она думала, что это может значить, затем приоткрыла рот, чтобы сказать что-то. "Я даже не знаю, что... " - громкий взрыв прервал её. Я раскрыл свой меч. Следом за мной Аннабет достала нож. Мы стояли в ожидании, другие жители лагеря быстро пришли на подмогу. Нико стоял рядом со мной, Пайпер тоже была неподалёку. Нам бы не помешала помощь Джейсона, но он был ранен. Армия показалась на горизонте. Они остановились на холме, это казалось нереальным. Там было около 12 великанов, очень много драцен, адских гончих и даже циклопы. Нюкта вышла из портала. "Полубоги! Сдавайтесь, иначе будете убиты. Не ждите пощады в этот раз. Сдавайтесь, и вы останетесь в живых." - прокричал она. Я набрался смелости, чтобы сказать: "Мы не сдадимся," потом какая-то часть меня решила добавить: "может ты просто уйдёшь и доебешься до кого-то другого..." - закончил я. Неожиданно Нико сделал шаг вперёд, улыбнулся мне, повернулся в сторону Нюкты и сказал: "Подожди, почему бы тебе не пойти нахуй?" По выражению лица Нюкты было все ясно. Вдруг все полукровки начали кричать: "Да пошла ты! Иди к своему папочке! И перестань ПЛАКАТЬ!" - это было так забавно, я чуть не рассмеялся. "Вы наглые глупцы! Я убью вас!" - прорычала она, и её армия начала наступление. Я встал в боевую позицию и сказал: "Я разберусь с Нюктой, а вы с её войском." Сражение началось. Мы встретили армию в полной боевой готовности, а я побежал в сторону Нюкты. Наши взгляды встретились. Затем я вызвал волну, стоя на которой добрался до Нюкты. Она уже держала меч из чёрного металла. Битва тысячелетия началась.
Вперед