
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Когда дверь его квартиры разлетается в щепки от удара полицейского тарана, Барри успевает убрать из квартиры тело ДеВо и избавиться от большей части улик. Но ему уже не избавиться от клейма преступника. Единственный шанс победить врага и доказать свою невиновность находится в другом мире, в котором достаточно своих проблем и своих супергероев, которые не слишком рады чужакам, вываливающимся из странных порталов.
Примечания
В этой истории изменены события 9 серии 4 сезона "Флэша": когда спецназ ломает его дверь, Барри всё-таки убегает, успев прибрать за собой комнату и утащив тело Клиффорда. Также ставлю частичный ООС, так как главный герой в моей версии более умело пользуется своими сверхспособностями, то есть не огребает от каких-то проходных злодеев, которых мог бы вырубить за секунду, как в каноне. Возможно, из-за этого его способности покажутся чуть покруче, но ИМХО, если бы авторы сериала не занижали их ради драмы, он бы не получал по щам в каждой серии. Обидно за персонажа.
И да, в этой работе я полностью игнорирую существование некоторых второстепенных персонажей, так как не тот объём, чтобы захватить всех.
Лаборатория без тела
13 марта 2021, 07:39
Доктор Брюс Беннер задумчиво рассматривал своё отражение в чёрном экране коммуникатора. С тех пор, как связь с замком прервалась, прошло около часа. В первые десять минут он успел известить ощущением неопределённости, пока в квинджет не прибежал взволнованный Барри — и не сообщил, что всё в порядке. Разве что команду атаковала небольшая армия роботов. И ещё программы Старка не работают, а так всё как обычно. Кажется, за последние дни у них у всех растянулось понятие «порядка». Вообще, спидстер пришёл только для того, чтобы сообщить Брюсу новости и по мере сил помочь в решении проблемы, а потом вернуться к Мстителям, если нужно, с новыми устройствами связи. Но первым делом после прибытия и короткого изложения новостей он полез в холодильник — и долго копался там, пока Беннер, отвернувшись к коммуникатору, пытался возобновить связь. Данные Барри ему не очень помогли — никто не знал, как именно защитная система замка заглушила все коммуникации, и толку от сканеров, радаров и дронов не было, — последние так вообще при достижении определённой черты при приближении к строениям теряли связь с центром управления и возвращались обратно на автопилоте. Единственным способом связи был Флэш, который в теории мог за секунду смотаться туда и обратно. Когда Брюс заговорил об этом, Барри, не донеся до рта кусок стейка, пробормотал:
— Мда, пожалуй меня мог бы заменить почтовый голубь. Я думал, мы тут будем сражаться.
Зажав под мышкой несколько контейнеров с едой, он подошёл к учёному, с интересом рассматривая коммуникатор.
— А что, если… Я знаю, это звучит по-идиотски, но я мог бы протянуть до подвалов провод.
— Провод? — переспросил Беннер, — в смысле, как кабельное?
Он даже на секунду оторопел.
— Пожалуй, настолько простое решение, — произнёс он, — никогда не пришло бы мне в голову. Звучит действительно странно, но может сработать.
— Только вот, обе мы возьмём настолько большой моток?
Оба задумались.
— Возможно, я мог бы позаимствовать что-то из квинджета, — с сомнением протянул учёный, — не думаю, что отсутствие пары-тройки проводов в узлах отопления сильно скажется на полёте.
Идея и вправду выглядела перспективной, но ей, как и многим хорошим идеям за этот день, не суждено было сбыться. Потому что, как только криминалист с физиком начали серьёзно её обсуждать, их отвлекло появление новых лиц. Сначала Беннер, повернувшийся спиной к панели управления ничего не заметил. Но Барри, кинув взгляд за его плечо, недобро сощурился:
— Доктор, кажется, у нас гости.
Экран отображал чёрный силуэт стальной птицы, снижающейся над притихшим лесом. Камеры корабля Мстителей проводили её до кромки деревьев, пока она не скрылась за холмом, — в последний момент можно было увидеть, как из стального брюха выползают стойки шасси, — и в кадре остался только кусок блёклого неба да верхушки елей, скрывшие летательный аппарат.
— Бьюсь об заклад, что это наши знакомые из Щ.И.Т.а, — прокомментировал увиденное физик.
— Нужно предупредить остальных, — подскочил Барри, бросая наполовину пустой контейнер с едой на стол и разворачиваясь к выходу, по Брюс схватил его за рукав.
— Стой! Они заметят тебя.
— Не заметят! Я могу бежать так быстро, что становлюсь невидимым.
— Вот именно!
Аллен недоумённо воззрился на собеседника.
— Давай просто… Подождём, — учёный примиряюще поднял руки, — если они и засекли квинджет, то уже догадались, кому он принадлежит, и скоро свяжутся. А если нет — мы можем понаблюдать за ними.
Теперь, после того, что произошло, Брюс понимал, что ему не стоило останавливать спидстера — тогда всё могло бы обернуться по-другому. Бомбы, состояние которых больше никто не отслеживал, всё ещё заковывали подвалы замка в смертоносное кольцо, — и спецагентам стоило бы знать об этом, прежде чем пытаться сквозь него пролезть. Но их никто не предупредил. Беннер не знал, задели ли они что-то, или просто охранные механизмы, оставленные Альтроном, отреагировали на новых гостей, — но какая-то часть взрывчатки пришла в действие, замуровывая несколько десятков людей в катакомбах. Как только это произошло, Аллен, уже не слушая коллегу, рванулся из корабля жёлтой молнией, — только его и видели.
Беннер выскочил вслед за ним и побежал сквозь лес. Он даже не стал убирать трап квинджета, — это было бы лишней тратой времени. Непривыкшее к быстрому бегу тело протестующе заныло уже через двести метров, но учёный продолжал продираться вперёд, рискуя получить по лицу ветками, мелькающими перед глазами. Лишние пятнадцать минут он потратил, огибая небольшое болото. Споткнувшись о какой-то пень, мужчина наконец вывалился на опушку, и окинул глазами склон холма перед замком. Стальная птица спецотряда покоилась у угла восточной и северной стен, — перед ней стоял чёрный внедорожник, рядом с которым суетились несколько фигур в неприметной одежде. Недалеко от них была установлена серая палатка с какими-то столами, — издалека было плохо видно, что это. Агенты времени зря не теряли — уже успели развернуть полевой лагерь.
Его заметили. Подождали, пока подойдёт. Брюс особенно не торопился, — у него и так началась одышка после спонтанного забега по лесу. Несколько оперативников подняли стволы своих автоматов, — и тут же опустили по приказу человека, вышедшего из-за их спин.
— Коулсон, — поздоровался Брюс, приближаясь — не ожидал вас здесь увидеть.
— Как и я вас, — ответил директор Щ.И.Т.а, протягивая руку для рукопожатия, — но не могу сказать, что я не рад. Парни, уберите оружие, и займитесь уже чем-нибудь полезным, помогите остальной группе.
Последнее было обращено к оперативникам, всё ещё маячившим рядом и настороженно держащим пальцы на курках. Филипп сделал жест, приглашая следовать за собой, и прошёл к палатке. Беннер последовал за ним, оглядываясь по сторонам.
— Вы знаете, что произошло? — слегка взволнованно спросил он в спину собеседника, шагающего впереди.
— Догадываюсь, — безымоционально ответил Фил. Они оказались под навесом палатки, рядом с прямоугольным столом, на котором мрачного вида азиатка раскладывала оружие. Агенты вели себя так, будто ничего не случилось: никакой паники и попыток связаться со своими коллегами, которые ушли в подвалы и не вернулись: из брюха корабля Щ.И.Т.а доносились приглушённые расстоянием голоса, какой-то широкоплечий чернокожий парень возился в кузове автомобиля, ветер трепал растяжки палатки.
— Ваших агентов должно было завалить обломками, — сказал Брюс, и замолчал, когда, откинув полог, из внутренней части палатки вышел Сэм Уилсон, баюкающий на груди загипсованную руку.
Они встретились взглядами, и Сокол обрадованно улыбнулся:
— О, Док, и вы здесь!
— Что? Как ты?.. — вопросительно нахмурился доктор.
— А это всё ваш друг, — объяснил Фил, кивая в сторону замковой стены, — он вытащил наших агентов, находящихся на верхних этажах, и двоих ваших.
Сэм подошёл к столу с оружием и, порывшись в одном из боксов, достал бутылку воды, которую кинул Брюсу. Тот, всё ещё находясь в некотором замешательстве медленно откручивал пластиковую крышку, слушая объяснения Уилсона.
— В общем, мы с Кэпом и Роуди решили проверить ближайшие к поверхности сектора подвалов, чтобы убедиться, что андроидов больше не осталось. И наткнулись на Наташу.
Брюс поперхнулся водой, и Коулсон участливо постучал его по спине.
— Она с Кэпом и ещё парочкой боевиков отправилась вниз, — проверить, как там Старк, — продолжал военный, — А мы решили подняться наверх — объясниться со Щ.И.Т.ом. Ты же знаешь, Тони никогда не станет этого делать. И в тот момент, когда мы поднимались, произошло землетрясение.
— Взрывчатка пришла в действие, — кивнул Филипп, — не вся, конечно. Но достаточно, чтобы их завалило.
— Меня крепко приложило по плечу, — Сэм похлопал рукой по гипсу, — и по голове немного. Если бы не Роуди, я бы с тобой сейчас не говорил. Он накрыл меня собой, и, пока я приходил в себя, на него упало несколько крупных кусков породы, — броня выдержала, но помялась конкретно. Представь, окрываю глаза, а он держит надо мной секцию несущей стены и пыхтит: «Выбирайся», хотя это было больше похоже на «Убирайся». Не знаю, сколько бы он ещё простоял, если бы не Барри. Этот парень нас спас. Хотя я до сих пор не понимаю… — его лицо приняло задумчивое выражение, — ладно я, но как он Воителя в полной броне наверх вытащил? Она же весит тонну, наверное.
— А остальные? — спросил Брюс, вытирая губы тыльной стороной ладони и возвращая бутылку на стол, — и где Джеймс?
— Полковник Роудс сейчас в нашем квинджете, — сообщил директор, — из-за повреждений костюма его оказалось довольно проблематично снять, наш инженер сейчас занимается этим. Не беспокойтесь за него. А насчёт тех, кто остался ниже шестого уровня…
— Барри сказал, что найдёт их, — Сэм посерьёзнел, — я думаю, на него можно положиться.
— Кстати, насчёт Барри, — на губах Фила застыла доброжелательная полуулыбка, но глаза стали въедливыми и внимательными, — я бы хотел, чтобы вы двое поподробнее объяснили мне суть происходящего, а особенно — роль незарегистрированного сверхбыстрого нелюдя во вашей странной, не согласованной ни с кем операции.
— Барри не нелюдь, — автоматически поправил его Брюс.
***
Силуэт Флэша дёрнулся в сторону, — как картинка на сбоящем экране, — и тут же вернулся обратно. Супергерой разжал ладони, и на пол с громким стуком упали четыре полупустых магазина. Пули за его спиной высекли каменную крошку из стены. — У вас патроны закончились, — насмешливо сообщил он. — Отставить! — рявкнула Наташа своим людям, всё ещё направляющим бесполезные теперь автоматы на чужака. Тони присвистнул: — Нат, держи свою свору на поводке. Мне мои люди ещё нужны живыми. — Твои люди? — Вдова внимательно посмотрела на миллиардера, — он должен сидеть в камере, разве нет? — Я вам ничего не должен, — немного резко ответил ей Аллен. — Ладно, — внезапно согласилась Наташа, — разберёмся с этим позже. Там наверху ещё остались мои люди, и Сэм с Джеймсом. Нам надо думать, как выбраться. Барри немного расслабился, поняв, что на него больше не собираются нападать, и сообщил: — Я вывел всех с верхних этажей. Всё в порядке. — Что, даже Роуди? — удивился Стивен, до этого не вступавший в диалог. Его лоб пересекла едва заметная морщина — единственное, что свидетельствовало о тревоге, занимающей мысли. — Да, хотя фазировать целую груду металла сквозь стены было… изматывающе. Тони красноречиво откашлялся в кулак. — Это отлично, но у нас более насущная проблема, чем завалы. Нат недоумённо выгнула бровь. — Что? — не понял Старк. — Удивляюсь твоему принципу расстановки приоритетов. — Нат, — начал Стивен, делая небольшой шаг вперёд, — мы так и не успели рассказать тебе о цели нашей миссии. Мы обнаружили новое тело Альтрона. Молчание, повисшее в подвале, было выразительнее любых слов. Даже безмолвные агенты, застывшие немного в отдалении от супергероев, переглянулись, и один из них недоумённо пожал плечами в ответ на вопросительные взгляды товарищей. Стивен переступил с ноги на ногу и вздохнул, приготовившись объяснять. — Тони расшифровал данные, полученные им во время нашего первого визита в этот замок. Он смог раскодировать карты Штрукера, сопоставить их с данными Альтрона и высчитал расположение подземной лаборатории, в которой было спрятано резервное тело — на случай, если с Вижном не срастётся. Мы пришли сюда… — Чтобы уничтожить тело, — закончила за него Наташа. — Мы с Брюсом разработали программу, которая должна была отключить капсулу регенератора, не уничтожая её, — вставил Энтони, — потому что, если она будет уничтожена — сработают бомбы. — Какие бомбы? — спросила агент тоном, которым обычно сообщают о решении совершить суицид. — Которые… расположены кольцом вокруг подвалов, — медленно ответил Стив. — И одна из них уже взорвалась, — жизнерадостный тон Барри заставил всех присутствующих вздрогнуть. — Ладно, — Наташа потёрла лоб рукой в латексной перчатке, впервые позволив себе проявление усталости, — мы справлялись и с большими проблемами. Теперь, значит, вы использовали программу… Но не можете отслеживать, что происходит с Альтроном, из-за потери связи. Она задумчиво обернулась на лестницу, провалившуюся в чёрный зев люка, ведущего на седьмой этаж. — А мы можем использовать этого… — она кивнула в сторону спидстера, — для того, чтобы спуститься туда? Её «мы» все восприняли как должное. Возникшую ситуацию необходимо было решать всем вместе. Это потом, когда опасность минует, начнутся выяснения отношений и оправдания, — а сейчас супергерои снова стали одной командой, пусть и на время. — Я мог бы спуститься туда, — произнёс Барри, — но если наш план не сработал, то… — Внизу тебя может поджидать очень злой андроид, — закончил Старк. — Вообще-то мы это уже обсуждали с Доктором Беннером. И у него даже была какая-то идея. Но мы отвлеклись на взрыв и не успели это обсудить, — Барри задумчиво скользнул взглядом по лицам присутствующих и потёр подбородок. — Возможно, мне стоит привести его сюда… — Почему бы просто не вытащить нас всех? — поинтересовался Стив. — Парень прав, — сказал Тони, — необходимо следить за выходом из лаборатории. Если все мы окажемся наверху, то Альтрон без труда сбежит прямо у нас из-под носа. Надо оставаться здесь. — Он повернулся к Аллену, — иди, приведи его. Жёлтая молния метнулась сквозь стену до того, как он успел закончить предложение. Залитая закатным солнцем поляна так контрастировала с мрачным холодом подземелий, что Барри на секунду зажмурился. Осторожно открыл глаза, проморгался и криво улыбнулся чёрному жерлу автомата, смотрящему прямо в лицо. Кажется, пугать людей с оружием, неожиданно появляясь прямо у них перед носом, уже входило в его привычку. — Отставить, — насмешливо произнёс он, — проводите меня к главному, штурмовики. Показалось, или на лицах солдат мелькнуло плохо скрываемое раздражение? Кажется, им не в первой было сталкиваться с маскарадно одетыми противниками, игнорирующими огнестрельное оружие, направленное прямо в лоб. — Хватит ломать комедию, — среднего роста человек с непримечательной внешностью быстрым шагом приблизился к Аллену, дав отмашку своим людям, — те, привычными движениями вернув оружие в кобуру, отошли обратно к палаткам и вернулись к своим прежним занятиям, будто не вскакивали только что, хватаясь за стволы по внезапной тревоге. — Фил Коулсон, — поздоровался агент, протягивая руку. Барри, немного помедлив, ответил на рукопожатие. Человек напротив него не вызывал никаких эмоций — средний возраст, непримечательная внешность, простой чёрный костюм, — такие не запоминаются. Он мог показаться обычным офисным работником, если бы не тот факт, что в полевом лагере секретных спецагентов не могло быть простых офисных работников. — Барри Аллен, — представился Барри скорее для проформы, — они уже наверняка знали, кто он. Коулсон кивнул, подтверждая его догадку: — Премного наслышан. Надеялся поговорить с вами на нашей базе, но увы, не вышло. — Не могу сказать, что я опечален этим, — слегка усмехнулся Аллен, — тогда мы бы не поладили. — Возможно. Но вы спасли несколько наших агентов, так что здесь вас никто не тронет. Аллен кивнул, принимая информацию к сведению и кинул взгляд за плечо Коулсона, туда, где под навесом стояли несколько знакомых человек — Сэм заметил спидстера и помахал ему. Беннер тоже обернулся, подслеповато щурясь. — Мне нужно поговорить с Доктором Беннером. — Барри снова перевёл взгляд на агента, и тот согласно мотнул головой в сторону палатки: — Пойдёмте. Быстрый отчёт Барри о происходящем в катакомбах заставил супергероев задуматься. Беннер достал из заднего кармана устройство, напоминающее продвинутый смартфон, и начал поспешно набирать какой-то текст, пробормотав: — Мне нужно кое-что подсчитать. За столом неподалёку от них по-прежнему сидела азиатка, безразлично перебирающая внутренности разобранного «Глока», но Аллену показалось, что она прислушивается к разговору. В открытом заднем отсеке квинджета Щ.И.Т.а над трапом он заметил знакомую фигуру Дрожи, — она появилась на несколько секунд, но, встретившись со спидстером взглядом, тут же исчезла. Он передёрнул плечами, почувствовав себя неуютно. — Думаю, — протянул Брюс, отрываясь от расчётов и поворачиваясь к Барри, — мне всё же придётся самостоятельно спуститься с тобой к капсуле. Другого выхода в данной ситуации я не вижу. — Я могу это устроить, — с готовностью кивнул тот. Фил, который до этого никак не комментировал услышанное, протестующе поднял руку: — Послушайте, вам не кажется, что это операция, которую стоит доверить агентам? Наши люди разберут завалы, деактивируют бомбы и доберутся до лаборатории. Вам двоим слишком опасно туда спускаться. Беннер покачал головой: — Времени слишком мало. Нужно действовать сейчас. А что до опасности, — он усмехнулся, — меня не так-то просто убить. Как и его. Жёлтая вспышка мелькнула в воздухе, и Барри оказался рядом с Брюсом, схватив того за плечо. — Тогда нам не стоит медлить. И они оба исчезли в порыве ветра. Сэм, хотевший вставить своё слово, разочарованно захлопнул рот. — Супергерои… — покачал головой Коулсон. Мэй, резко встав из-за стола, выпустила несколько пуль в ствол ближайшего дерева, едва ли не заставив Сокола подпрыгнуть от неожиданности. Он возмущённо обернулся к ней и встретился с красноречивым взглядом Мелинды. Из брюха квинджета быстрым шагом спустилась Дейзи — она уже десять минут ждала окончания разговора. — Ну что? — нетерпеливо спросила она Коулсона, — мои силы нужны или нет? — Подожди, — спокойно ответил тот, — посмотрим, что у них выйдет. Мэй раздражённо закатила глаза, сунула «Глок» в сумку, лежащую на столе и развернулась, чтобы уйти. — Вижу, ты не согласна, — поддела её Джонсон, но осеклась, увидев выражение лица старшего агента. — Мы позволяем дилетантам делать работу за себя, — ответила Мелинда, резким движением перекинув лямку сумки ближе к шее, — но я уважаю решение директора. С этими словами она направилась в квинджет. Коулсон только улыбнулся, проводив её взглядом.***
План обсудили быстро. В основном потому, что чёткого плана не было. Нельзя было точно сказать, что ожидает Беннера и Барри внизу — ни Старк, ни собственно Беннер не могли этого спрогнозировать. Герои просто должны были спуститься, проверить состояние капсулы и по возможности отключить её, если предыдущая программа не сработала, ну, а если в лаборатории окажется живой Альтрон — действовать по ситуации, но при первой возможности убегать. Наташа одолжила Брюсу пистолет одного из агентов — не то, чтобы оружие могло сильно помочь, но хотя бы добавляло уверенности. На случай, если с Халком будут проблемы. Пистолет учёный засунул за ремень на бедре и мог только надеяться, что ствол не вывалится во время перемещения по лифтовой шахте. Перед самым марш-броском Старк, улыбнувшись из-под задранной лицевой панели шлема, похлопал Брюса по плечу рукой в металлической перчатке, отчего тот недовольно поморщился, и от всей души пожелал им не облажаться. Барри молниеносным движением схватил учёного за рубашку и оба исчезли, озарив золотой молнией сумрак подземелья. Спускаться было проще, чем в прошлый раз, — не останавливаясь, они прошли сквозь крышу и пол лифта, проникли в хранилище и через секунду оба сидели на крышке капсулы. Где-то наверху скрипели и шипели активированные ловушки, пока Беннер, согнувшись пополам, приходил в себя. Приведя в порядок дыхание, он огляделся вокруг и недоумённо посмотрел вниз. — А почему мы… сидим на крышке регенератора? Как будто в ответ на его вопрос, из скрытых панелей в полу взметнулись шипы, сверкнувшие в полумраке обоюдоострыми гранями. — Здесь везде ловушки, — объяснил Флэш. Брюс поменял положение, неловко развернувшись на корточках, и потянулся рукой к панели справа, проверяя её состояние. Аллен тем временем заметил грязно-зелёного цвета клубы, выползающие откуда-то из-под стен, и поднял руки, создавая воздушный поток, отогнавший ядовитый газ в сторону. Он обернулся к учёному: — Сколько времени ещё? Тот замер, положив ладонь на один из рычагов, и что-то обдумывал. Его нахмуренный вид не обещал ничего хорошего. — Ничего не пойму. Судя по приборам, тела здесь нет. — Что? От удивления спидстер даже забыл вращать руками. Он полностью развернулся к физику и подобрался поближе, стараясь не упасть, — поверхность капсулы была явно мала для двух мужчин. Брюс нажимал на кнопки правой рукой, ладонью левой схватив себя за подбородок, и внимательно следил за строчкой данных, бегущей по жёлтой полоске сенсорной панели. Его брови сошлись на переносице, выдавая напряжённую работу мысли. — Если всё верно… То либо Тони ошибся в своих расчётах… Что маловероятно, но возможно… Либо… Они сидели практически нос к носу и, когда Беннер повернулся к нему, собираясь продолжить реплику, Аллен отчётливо увидел, как вытянулось лицо учёного и расширились зрачки. А в следующую секунду почувствовал страшный удар между лопаток. «Берегись!» он услышал уже в тот момент, когда летел по направлению к противоположной стене, откинутый чьей-то сильной рукой. С силой ударившись затылком об угол арки, он врезался правой стороной тела в стену шахты и упал на пол. К счастью, шипы заканчивались у границы платформы, на которую должен был спускаться лифт, иначе на этой Земле на одного спидстера стало бы меньше. На долю секунды сознание Барри заволокло тьмой. Очнулся он через бесконечные несколько мгновений, чувствуя, как мозг постепенно восстанавливается от удара. Правая рука как будто онемела, лёд каменного пола холодил щёку. По позвоночнику от самой шеи разливалась тупая боль. Что-то липкое и тёплое затекало за воротник и тягучей струйкой ползло по лопатке. Сфокусировав взгляд на дальнем конце комнаты, Аллен попытался осознать, что он видит. Существо, напоминавшее Вижна, каким его показывали в теленовостях, зависло в полуметре над полом у прямоугольника регенератора. От Вижна оно отличалось более тёмным цветом, — практически багровым, цвета засохшей крови. Всё его тело походило на свитые в тугие жгуты провода, — они змеились по конечностям, напоминающим человеческие руки и ноги, формировали собой сильный торс и угловатую голову. Существо выглядело незавершённым — будто процесс его развития нарушили, раньше времени вырвав незаконченное тело из кокона регенератора. Страшной, обвитой кибернетическими жилами рукой оно держало за горло Доктора Беннера, подняв его над полом, как тряпичную куклу, и медленно сжимало кулак. Бесчувственные алые глаза лже-Вижна смотрели куда-то в пустоту, сквозь тело человека, и казались слепыми. Флэш приподнялся на локте и сцепил зубы, сдерживая рвущийся наружу стон боли. Боль в затылке и позвоночнике становилась сильнее с каждой секундой. Краем глаза он заметил зеленоватый яд, парящий в воздухе и от каждого движения всё больше расползающийся вдоль стен. Судорожный хрип, вырвавшийся из сдавленной шеи Беннера, подтолкнул Аллена к действиям. Спидстер с трудом встал на ноги, чувствуя себя не в лучшей форме для схватки, и на мгновение замер, уставившись в спину Брюса. Со спиной происходило что-то странное. Всё тело учёного будто пронзило судорогой: ноги конвульсивно дёрнулись, пальцы скрючились, чтобы тут же распрямиться. Мышцы на спине пошли буграми и вздулись, разрывая рубашку, — тело физика стало стремительно увеличиваться и зеленеть, становясь коренастым и мускулистым. У Барри мелькнула глупая мысль, что интересно было бы увидеть лицо Брюса во время трансформации, — мелькнула и тут же пропала, потому что Халк, взревев, нанёс удар прямо в живот своему противнику, впечатав того в каменную стену. Зелёный монстр размашистым движением снёс сразу четверть шипов, неспособных пробить его толстую кожу. Тело Альтрона впечаталось в камень, создавая глубокую выбоину, но сильно не пострадало, потому что через секунду он, выбравшись из вмятины, пушечным ядром врезался в Халка, пролетев с ним по залу добрых десять метров, — клубок из двух тел снёс регенератор и панель с кнопками, врезаясь в противоположную стену. Дикий рёв Халка, взбешённого бесцеремонностью противника, казалось, должны были услышать все этажи, вплоть до агентов, обосновавшихся у стены замка. Удар зелёного кулака заставил Альтрона пробить спиной потолок, но в следующую секунду уже Великан снёс собой последнюю нетронутую стену. Рыча от бешенства, Халк выдрал из пола капсулу и вместе с кусками постамента швырнул её в противника, на этот раз не успевшего увернуться. Ленты проводов обмотались вокруг его запястья как причудливый браслет и Зелёный, со злостью сорвав их, закинул получившуюся верёвку под то, что у андроида могло считаться подбородком. Альтрон, дезориентированный прилетевшим по голове регенератором, не успел отреагировать, — и на его шее затянулась удавка проводов. Резкий рывок, — и робот оказался подвешен за горло, как сам недавно подвешивал своего противника. Халк выкрутил импровизированную удавку, заставляя врага дёргаться в петле, но тот быстро осознал, как выбраться из этой ситуации — и прошёл сквозь пучок проводов. Развернувшись, он вцепился пальцами в кожу на груди у Халка и рванулся вверх. Их тела пробили потолок, и каменная крошка, мелькавшая в воздухе на протяжении схватки, превратилась в град из осколков породы, — потолок, раскалываясь, осыпался на пол. Грохот, донёсшийся сверху, свидетельствовал о том, что противники ворвались на нижний уровень подвалов, и продолжили сражение там. Барри, прятавшийся в шахте во время боя, бросился за ними наверх. Он не был уверен, что сможет помочь Халку — в первую очередь потому что не был уверен в самом Халке. Похоже, этот здоровяк во время битвы терял голову и не отличал своих от чужих, и был риск отхватить от него. К тому же было ясно, что эти двое, сражаясь, могли разрушить оставшиеся целыми комнаты, — в пылу битвы Зелёный монстр вряд ли вспомнит про друзей, запертых где-то поблизости, и уж точно не будет осторожничать, прошибая противником стены и подпорки замка. Отталкиваясь ногами от падающих обломков камня, Барри взлетел на шестой уровень. Перед его глазами мелькнул заряд, выпущенный Железным Человеком, — и Альтрон пролетел мимо Аллена, провалившись в дыру в полу. Халк, спрыгнувший откуда-то сверху, проломив ногами пол, махнул рукой, и спидстер метнулся в сторону, уходя от его тяжёлой ладони. Робот снова взлетел на шестой этаж и, не собираясь останавливаться, пролетел сквозь потолок куда-то на верхние этажи, мимо злобно рычащего Халка. Последний, увидев, что его добыча уходит, злобно сжал кулаки. — Нет, подожди, не делай этого...! — раздался откуда-то сбоку взволнованный голос Наташи, но Халк не собирался её слушать. Присев для разгона, он со всей возможной силой оттолкнулся ногами от пола и взмыл вверх. Чугунная голова врезалась в горную породу и без труда проломила её. Монстр, орудуя огромными руками, расширил дыру и за несколько секунд вырвался на пятый уровень. Потолок, и без того расколотый землетрясением, просел и несколько трещин, разделяющих его на неравные части, расширились. Их края поползли в стороны, и стоящие внизу люди инстинктивно закрыли головы руками, когда на их головы обрушилось несколько тонн горной породы. Одновременно с этим раздалось несколько мощных взрывов, которые никто уже не услышал. Никто, кроме Флэша.