Сорняк и Роза

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Звездные Войны
Гет
Завершён
NC-17
Сорняк и Роза
Снежа Юрашенская
гамма
Техник Мэтт
автор
единорог_Шредингера
бета
Описание
Рей Джонс, сироте из маггловского приюта, предстоит последний год обучения в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс. Учеников ждёт сюрприз: Министерство магии решает возродить Турнир Трёх Волшебников. Однако магическое сообщество, ещё не до конца оправившееся от войны, оказывается взбудоражено чередой трагедий. По всей Англии начинают находить волшебников, лишившихся магии и ставших сквибами… Позволят ли эти пугающие события довести соревнование до конца? И если да, то какой ценой?
Примечания
Обложка от Флёры: https://www.pinterest.ru/pin/322992604536940566/ арт к фику от izeka88: https://www.pinterest.ru/pin/322992604535642610/ Арты от Fiorenelle, Бен: https://pin.it/3QujwFl и Рей: https://pin.it/7kojjx9 Мой коллаж к фику: www.pinterest.ru/pin/322992604533271481/ Арт к финалу от Ани Бержанской: https://pin.it/29IAFFC
Посвящение
Всем, кто — After all this time? — Always.
Поделиться
Содержание Вперед

18. Приори Инкантатем

— Роуз, скажи, Пейдж ведь всё ещё стажируется в Мунго? — сразу переходя к делу, спросила Рей, вернувшись к друзьям в библиотеку. На неё устремились заинтересованные взгляды всех друзей. — Да, — отозвалась Роуз. — А почему ты спрашиваешь? — Попросишь её проверить две вещи? Конечно, если это будет в рамках её полномочий. Роуз, не сводя с неё глаз, кивнула, и Рей принялась перечислять: — Во-первых, оказались ли обнаружены такие же татуировки у других волшебников, ставших сквибами? А во-вторых, были ли те волшебними магглорожденными? Наверняка эта информация есть в их личных картах. — Хорошо, я напишу ей. Но, может, ты расскажешь подробнее, почему у тебя возникли такие вопросы? — нахмурившись, спросила Роуз. Рей колебалась. С одной стороны, она не хотела волновать друзей. Не хотела, чтобы они зря тревожились и переживали за неё. С другой стороны, уйти от ответа на прямой вопрос было не так-то просто, а придумать правдоподобную ложь и того сложнее. Вздохнув, она приняла решение и выложила им то, что узнала о символе от профессора Джинна. Реакция друзей была предсказуемой: Роуз прижала ладони к щекам, Финн побледнел, губы Кайдел сжались до ниточки, а По присвистнул и выругался. — Выходит, ты думаешь, что кто-то охотится на магглорожденных? — полувопросительно произнес Финн, резюмируя её рассказ. — Да, — лаконично ответила Рей. — Но почему тогда этого не было ни в одной газете? — удивился По. — Если предположить, что ты права и на всех жертвах есть такие же татуировки? — Как раз это легко объяснить, — медленно произнесла Кайдел. — Думаю, никто в Министерстве не хочет поднимать новую волну паники. Многие до сих пор трясутся от страха, стоит им услышать имя Сидиуса или Вейдера. Представляешь, что было бы, если бы в прессу просочилась информация, что на сквибах обнаружено их клеймо? Поднялся бы жуткий переполох. Некоторое время все обдумывали эту мысль. — Погодите, но ведь Миранда — чистокровная волшебница. Я точно знаю, потому что её старшая сестра — подруга и бывшая однокурсница Пейдж. Почему же тогда… — начала Роуз, но замолчала, встретившись взглядом с Рей. — Нет. Нет, нет, нет! — воскликнула она, мотая головой. — Не может этого быть… — Ты думаешь, что Миранда пострадала, потому что кто-то спутал её с Рей? И на самом деле хотели напасть на неё? — без обиняков озвучил Финн то, что Роуз боялась произнести вслух. — Но тогда, получается… — Получается, кто-то охотился именно на тебя. Не просто на абстрактного магглорожденного, — продолжил за друга По. Рей ощутила себя под прицелом четырёх пар встревоженных глаз и пожалела, что решила рассказать им обо всём. — Давайте не будем торопиться с выводами и дождёмся ответа Пейдж, — ответила она. — Возможно, эти предположения беспочвенны. В ожидании письма Рей нервничала, хотя и не хотела в этом признаваться даже самой себе. Она рано легла спать, но долго ворочалась без сна и лишь после часа ночи провалилась в тревожную дрёму. Ей снился пугающе непонятный сон. Она брела по лесной тропинке, а вокруг было темным-темно. Вдруг на дорогу перед ней не спеша вышел мистер Тико. «Опять удрал, негодник», — подумала Рей и наклонилась, чтобы его поднять, но он ощерился и укусил её за руку, оставив на запястье красноватую отметину. Рей успела только вскрикнуть, как низзл исчез. Она пошла по тропинке дальше, но наступила на свой же шнурок и стала падать, и падала вниз, вниз и вниз, пока наконец-то не коснулась земли. А когда поднялась, то перед ней, откуда ни возьмись, выросла фигура в капюшоне. Повеяло ужасом и страхом, и Рей, попятившись, развернулась и побежала прочь. Но как бы быстро она ни бежала, за её спиной слышался зловещий смех, а тьма, что была вокруг тропинки, обступала её всё плотнее. Глянув под ноги, Рей краем глаза увидела, что на ней почему-то надета кроваво-красная мантия. — Сделай верный выбор! — воскликнула стоящая позади неё фигура в капюшоне, и в этот момент Рей вдруг почувствовала себя очень спокойно. Ей не о чем было тревожиться и волноваться… Она знала, что нужно сделать… Она медленно подняла палочку, бесстрастно отметив, что у неё были почему-то очень большие руки. Вдруг кто-то рядом всхлипнул, а потом заплакал всё громче и громче, и Рей обернулась на звук, забыв, что хотела произнести заклинание. — А ведь я говорила!.. Почему, ну почему вы не верите в Прорицания? — заламывала руки уже рыдающая взахлёб Талли. Проследив за направлением её взгляда, Рей успела заметить распростёртое на земле тело. И в ужасе отпрянула назад, глядя в собственные остекленевшие глаза… — Рей! Рей, ты в порядке? От неожиданности она подскочила на кровати, резко вырвавшись из власти ночного кошмара. Над ней склонилась взволнованная Талли, одетая в пижаму. Другие однокурсницы тоже проснулись и, приподнявшись на постелях, с тревогой смотрели на неё. — Ты так кричала, мы перепугались до ужаса! — сказала одна из них. — Просто плохой сон, — с трудом сглотнув, отозвалась Рей. Она перевернулась на другой бок, стараясь прогнать пугающие картинки прочь и вновь заснуть. Утром с совиной почтой прилетело письмо от Пейдж, и по выражению лица Роуз, прочитавшей его прямо за завтраком, сразу стало понятно, что их опасения подтвердились. — Ты должна всё время быть с кем-то из нас, — безапелляционно заявила Кайдел, обращаясь к Рей. — Брось, мы ведь в Хогвартсе. Уж если Рей где и под защитой, так это здесь, — возразил ей По. Впрочем, не все разделяли его оптимизм. Распоряжение о том, что походы в Хогсмид до поры до времени под запретом, вышло вчера утром, а вместе с ним поспела огромная статья Каллиопы Друт о произошедшей трагедии. О жуткой татуировке в ней не было ни слова, из чего Рей сделала вывод, что эта информация держалась втайне и тщательно оберегалась, иначе журналистка вряд ли упустила бы такую сенсацию. Семья Миранды Стайлз была убита горем и неохотно отвечала на вопросы, но это не помешало мисс Друт додумывать душераздирающие подробности. А уже сегодня за факультетскими столами оказалось больше свободных мест, чем обычно, — часть родителей, напуганных произошедшим, забрали детей домой. Атмосфера в школе тоже переменилась. До недавних событий никто не воспринимал напечатанное в газетах как реальную угрозу. Никто не думал, что эти события коснутся кого-то из них самих. Но когда жертвой стала обычная пятикурсница, а сама трагедия произошла совсем недалеко от школы, в глазах многих учеников поселился страх. Вечером после занятий Рей сидела в гостиной и читала учебник по Расширенному Зельеварению. Вернее, пыталась его читать, а на деле в десятый раз механически просматривала один и тот же абзац. Мысли всё время возвращались к атакам на магглорожденных. Кто стоял за всем этим? Почему этот кто-то выбрал своей целью именно её, Рей? Возможно ли, что это было как-то связано с её участием в Турнире Трёх Волшебников? Тут портрет с Полной Дамой отъехал в сторону, и в гостиную зашли Финн и По, о чём-то негромко переговариваясь. Увидев Рей, они тут же направились в её сторону. — Ты-то нам и нужна, — сказал По, присаживаясь рядом. — Мы с Финном обсуждали эти нападения и пришли к выводу, что нужно действовать. Оба парня были настроены весьма решительно. Рей с недоверчивым изумлением посмотрела на друзей. — И что же вы предлагаете? Изолировать всех магглорожденных, чтобы обезопасить их от атак? — Что? Мерлин, нет, конечно. Я вообще не об этом! — воскликнул По. — Но прежде чем перейти к сути, давай начнём с того, кто может стоять за всеми этими атаками? — Очевидно, что это кто-то из избежавших наказания сторонников Вейдера и Сидиуса! — подхватил Финн, возбуждённо блестя глазами. — Это единственно возможный вариант. Кто-то хочет продолжить их дело, поэтому и нападает только на магглорожденных. — И мы знаем одного такого сторонника, не так ли? — продолжил По, переключая внимание Рей на себя. — Кого ты имеешь в виду? — спросила она, хотя уже знала ответ на этот вопрос. — Сноука, конечно! — хором воскликнули Финн и По. На них стали оборачиваться другие студенты, поэтому Финн продолжил говорить уже вполголоса. — Мы почти уверены, что он в этом замешан. Во-первых — и в-главных, — его тёмное прошлое. Во-вторых, он руководит Дурмстрангом, что само по себе подозрительно. В-третьих, он был достаточно близко к месту нападения, что тоже наводит на определённые мысли, — перечислил он, загибая пальцы. — Это серьёзное обвинение, так что, боюсь, нужны улики посущественнее, чем то, что он является директором Дурмстранга, — покачала головой Рей, хотя в глубине души была с ними согласна — Сноук тоже не внушал ей симпатии. — А вот теперь-то мы и подходим к тем действиям, что нам следует предпринять! — возбуждённо откликнулся По. — Ты права, пока у нас нет улик, засадить его в Азкабан не получится. Но мы можем эти улики добыть! — Что именно вы предлагаете? — уже опасаясь того, что услышит, спросила Рей. Финн заговорщицки склонил голову ближе к Рей и зашептал: — Всё очень просто. Мы проверим его палочку с помощью заклинания Приори Инкантатем. Если он напал на Миранду, мы вскоре увидим это по образам, которые появятся из палочки! — Просто проверим его палочку?.. — только и смогла выговорить Рей, глядя на друзей с недоверчивым замешательством. — Просто подойдём за обедом и скажем: «Сэр, не найдётся ли у вас лишней минутки, чтобы мы могли проверить вашу палочку на предмет тёмномагических заклинаний?» — Пффф, нет. Рей, ты зря переживаешь. У меня есть план! — сказал По, успокаивающе приподнимая руки ладонями вверх. — Как раз этого я и боюсь, — пробормотала Рей. Она могла сходу припомнить с десяток случаев, когда у По был план, в результате которого они втроём влипали в очередную историю и оказывались причиной снятия с Гриффиндора кучи баллов. — Буду считать, что я этого не слышал, — великодушно отозвался тот. — Потому что на этот раз мой план идеален. — Хорошо, — поколебавшись, Рей поднялась с места. — Куда ты собралась? — удивлённо спросил её Финн. — Как куда? Схожу за Кайдел и Роуз, чтобы вам с По не пришлось повторять свой идеальный план дважды, — отозвалась Рей. Финн и По переглянулись. — Слушай, что касается этого… может, не будем волновать их почём зря? — тщательно подбирая слова, произнёс По. — Ты же понимаешь, всё-таки они девчонки и будут только мешаться. Пищать от страха, путаться под ногами, причитать и всё такое… — К твоему сведению, я тоже девчонка, — не зная, злиться ей или смеяться, откликнулась Рей. По моргнул и в замешательстве уставился на неё. — Ну… это да. Конечно. Разумеется. Не подумай, я помню, что ты всё-таки девушка, но ты же… ты же Рей! — сказал он таким тоном, словно это всё объясняло. — Буду считать, что я этого не слышала, — закатив глаза, она вернула По его же фразу. — Уверена, не в последнюю очередь ты боишься того, что Кайдел завернёт твой план на втором предложении, потому что он нарушает с десяток школьных правил! — не смогла удержаться от подколки Рей. — Возможно, ты и права, — нехотя признал По. — Но что там какие-то правила по сравнению с тем, что мы поспособствуем поимке Тёмного мага? — вновь воодушевился он. — В общем, вот что я придумал… Через полчаса они втроём уже направлялись к кораблю Дурмстранга, захватив мантии-невидимки, купленные в «Зонко». На улице вечерело, а время шло к отбою. Но друзья рассудили, что откладывать вылазку не стоит. Чем больше пройдёт времени, тем больше заклинаний сотворит Сноук и тем дольше придётся ждать, пока его палочка после применения чар Приори Инкантатем доберётся до нужного заклятия. Какое такое оно, это нужное им заклятие, никто не знал. Но ни у одного из них не было сомнений, что они тут же опознают его, увидев образ Миранды, к которой оно было применено. — Так, давайте пройдёмся по плану ещё раз, — тихо проговорил По, пока они шли в сторону озера. — Финн поднимается на корабль и просит поговорить со Сноуком. Мы с Рей надеваем мантии-невидимки. Я остаюсь караулить у сходней, а ты, Рей, проскальзываешь в каюту следом за Финном. Там он наводит панику и отвлекает Сноука, заставляя его пойти за собой в кабинет Холдо. Рей в это время невербально призывает палочку Сноука. Пока он уходит разобраться, в чём дело, Рей накладывает чары Приори Инкантатем и ждёт, пока палочка покажет нужный образ. Убедившись, что наши догадки верны, Рей берёт палочку, и мы с ней бежим в замок, где живо прищучиваем этого подлеца, благо, он как раз должен быть в кабинете Холдо. Я ничего не забыл?.. — Вроде бы нет, — отозвалась Рей. — Слушай, ты уверена, что именно тебе стоит остаться на корабле и проверить палочку Сноука? — спросил её Финн. — А есть другой вариант? У вас ведь с невербальной магией так себе. А если не удастся незаметно призвать палочку Сноука, то всё остальное будет бесполезно, — пожала плечами Рей. — Ладно-ладно, теперь я согласен, что невербальная магия иногда бывает полезна, — нехотя признал По. — Так, давайте… Мы с Рей надеваем мантии, и живо вперёд, пока чары на них работают как следует… Через пару минут они уже подбегали к кораблю. Финн принял серьёзный и озабоченный вид и, поднявшись по трапу, громко обратился к паре студентов Дурмстранга: — Где ваш директор? Мне срочно нужно его видеть! Пока Финн спорил с дурмстранговцами, размахивая руками и кивая в сторону замка, Рей шёпотом спросила у По, который, как она надеялась, стоял поблизости: — А что будет, когда они со Сноуком дойдут до кабинета Холдо и выяснится, что та его не звала? — Да просто скажет, что эту просьбу якобы от Холдо ему передал какой-нибудь младшекурсник, которого он не знал, — послышался из воздуха шёпот По. — Так, они идут внутрь… Рей, давай! Рей уже сама заметила, что дурмстранговцы сдались под напором Финна и приказали ему следовать за ними. Она поднялась на корабль и быстро нагнала их у спуска на среднюю палубу. Остановившись перед одной из кают, один из юношей постучал. — Войдите, — донеслось из-за двери. Студенты Дурмстранга посторонились, пропуская Финна вперёд, и Рей на цыпочках проскользнула следом за ним. Оказавшись внутри, она быстро осмотрелась. Это помещение было ощутимо просторнее каюты Соло и обставлено с большим комфортом; два факела, висящих на стенах, и несколько плавающих в воздухе свечей освещали пространство. Сноук сидел за письменным столом и выжидающе смотрел на вошедшего Финна. — Вы что-то хотели, молодой человек? — спросил директор Дурмстранга, и в его голосе послышались нотки раздражения: похоже, он был не очень-то рад тому, что его отвлекают. Рей, взяв в одну руку палочку, а другой придерживая полы мантии плотно сомкнутыми, осторожно и бесшумно прошла за стол и присела. Не хватало ещё, чтобы все заметили, как палочка Сноука летит по центру комнаты к ней в руки, когда Рей её призовёт. — Сэр, простите, что беспокою, но директор Холдо хочет вас видеть. Срочно, — напустив на себя встревоженно-серьёзный вид, сказал Финн. — По какому вопросу? — прищурившись, спросил Сноук, с недоверием разглядывая Финна. Тот развёл руками. — Понятия не имею, сэр, знаю только, что дело не терпит отлагательств. Если вы соблаговолите последовать за мной… Сноук колебался, и Рей вдруг заволновалась: а что, если тот владеет Легилименцией? Тогда он легко поймёт, что Финн хочет его обмануть. Но не успела она запаниковать, как директор Дурмстранга отодвинул кресло и поднялся. — Хорошо, идёмте. Только быстрее, у меня масса дел. Рей сконцентрировалась. «Акцио, палочка Сноука», — подумала она, и та птичкой выскользнула из кармана мантии директора Дурмстранга. Финн скосил взгляд на исчезнувшую в воздухе палочку, и его глаза радостно блеснули. — Прошу, следуйте за мной, мистер Сноук. Дверь за ними захлопнулась, а Рей, не теряя ни секунды, скинула с головы капюшон и высвободила руки из складок мантии. Момент истины настал. — Приори Инкантатем! — прошептала она, приставив кончик своей палочки к палочке Сноука. В точке соприкосновения возникло свечение, а затем оттуда вырвались бледные язычки пламени. Скорее всего, это значило, что последним заклинанием он зажигал свечи. Огонёк растворился в воздухе, а следом за ним в воздух поднялась стеклянная пепельница. Возможно, Сноук чинил её с помощью Репаро? Рей терпеливо ждала. Силуэт замочной скважины. Парящие в воздухе листы пергамента. Разрезанная пополам верёвка… Рей глубоко вздохнула, провожая взглядом всё новые образы, вырывающиеся из места стыка двух палочек. Она впервые задумалась о том, сколько заклинаний в среднем произносит в день волшебник. Десять? Нет, маловато. Двадцать? Тридцать? С момента нападения на Миранду прошло двое суток. Если сейчас Рей просмотрела около сорока образов, то ей осталось примерно столько же, чтобы дойти до нужного… Но время шло, одна картинка сменяла другую, а она так и не увидела ничего похожего на ту татуировку, а также на силуэт девушки или руки. Более того, образы всех тех заклинаний, которыми атаковал Рей неизвестный колдун, также не появлялись. Похоже, пора было признать, что они ошиблись… — Делетриус, — произнесла Рей контрзаклинание, и парящие в воздухе туманные пузырьки воды бесследно испарились. Подумав, она решила спрятать палочку Сноука среди листов пергамента, чтобы создать как можно более правдоподобное впечатление, будто он сам её случайно там оставил. И в этот момент почти одновременно произошло сразу два события. Шагнув к письменному столу, Рей запуталась в полах мантии, забыв, что на ней надета слишком большая мужская модель. Она полетела вниз и в попытке устоять на ногах зацепилась рукой за кресло. Но вместо того, чтобы помочь ей сохранить равновесие, оно покачнулось, и Рей вместе с ним с громким стуком упала вниз. Испугавшись, что случайно наделала столько шуму, она стала быстро подниматься и второпях наступила на край мантии. Раздался треск стремительно рвущейся ткани, и Рей с ужасом увидела собственные ноги, торчащие из-под серо-коричневого рваного плаща. С нарушением целостности мантия перестала сохранять невидимость! — Репаро! — в панике зашептала Рей, тыкая палочкой на дырку в мантии, но всё было напрасно. Луч заклинания прошёл насквозь, растворившись в воздухе: на ткань эти чары не действовали. Не успела Рей подумать о том, что же теперь делать, как через дверную щель просочился серебристый дымок, который тут же оформился в фигуру сокола. — Рей, быстрее уходи! Что-то пошло не так и Сноук уже возвращается! — воскликнул тот голосом По, резко взмахивая крыльями, а затем растворяясь в воздухе. Вот тебе и идеальный план! Рей прошиб холодный пот, и она в панике заметалась по каюте, а затем впопыхах засунула палочку Сноука в стопку листов пергамента. Снаружи послышались чьи-то шаги. Действуя как можно скорее, Рей резко взмахнула палочкой и направила её на себя, произнося дезиллюминационное заклинание. К её облегчению, оно сработало, хотя она никогда не практиковалась в этих чарах. Её тело полностью мимикрировало под окружающую обстановку, и она отступила в тень, молясь про себя, чтобы её присутствие осталось незамеченным. Шаги замерли за дверью, а ручка повернулась в замке… Дверь распахнулась, и на пороге оказался Бен Соло. Его взгляд быстро пробежался по комнате, и Рей вжалась в стену, стараясь стать ещё незаметнее. И едва сдержала сдавленный стон разочарования, потому что в спешке она совсем забыла о кресле, которое случайно свалила на пол. К несчастью, Бен Соло его тоже заметил. — Что за чёрт… — пробормотал он и ещё раз обвёл взглядом помещение, но на этот раз медленно и внимательно осмотрел каждый угол. Рей сглотнула и постаралась задержать дыхание. — Я точно знаю, ты ещё здесь. Кем бы ты ни был, мой тебе совет — выходи сам, — произнёс Бен, вытаскивая палочку из кармана. Рей буквально оцепенела от страха, но не сдвинулась с места. Бен пожал плечами: — Как знаешь. Хоменум ревелио, — произнёс он. А через мгновение чары сработали: внутри у Рей возникло неприятно-тревожное ощущение, будто её накрыла мрачная тёмная тень. Она малодушно зажмурилась, словно страус, который прячет голову в песок в минуты опасности. Как будто этим можно было решить её проблему и снова стать невидимой! Ну или хотя бы избежать встречи с Соло… Но, к сожалению, это было не так. — Дай угадаю. Ты можешь всё объяснить? — услышала она голос Бена совсем близко.
Вперед