
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Рей Джонс, сироте из маггловского приюта, предстоит последний год обучения в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс. Учеников ждёт сюрприз: Министерство магии решает возродить Турнир Трёх Волшебников. Однако магическое сообщество, ещё не до конца оправившееся от войны, оказывается взбудоражено чередой трагедий. По всей Англии начинают находить волшебников, лишившихся магии и ставших сквибами… Позволят ли эти пугающие события довести соревнование до конца? И если да, то какой ценой?
Примечания
Обложка от Флёры: https://www.pinterest.ru/pin/322992604536940566/
арт к фику от izeka88: https://www.pinterest.ru/pin/322992604535642610/
Арты от Fiorenelle, Бен: https://pin.it/3QujwFl
и Рей: https://pin.it/7kojjx9
Мой коллаж к фику: www.pinterest.ru/pin/322992604533271481/
Арт к финалу от Ани Бержанской: https://pin.it/29IAFFC
Посвящение
Всем, кто
— After all this time?
— Always.
11. Ночная прогулка
19 марта 2021, 09:35
Следующим утром Рей пропустила завтрак. От одной мысли, что ей придётся объясняться с Зиффом или столкнуться с Соло, её голова начинала ныть сильнее, чем у перебравшего вчера По. Ей нужно было просто не выходить из гриффиндорской гостиной до полудня. К этому времени все студенты наверняка разъедутся по домам на остаток каникул, и ей не придётся прятаться в родной школе в попытках избежать неловкой ситуации.
По, сидящий рядом, снова застонал, потирая виски.
— Собриус, — произнесла Рей антипохмельное заклинание, направив палочку на друга. Лицо того порозовело и приобрело осмысленное выражение.
— Спасибо, — благодарно отозвался он. — Кажется, вчерашний бал удался, а?
— Несомненно, — пробормотала Рей, стараясь прогнать из головы мысль, что он удался бы куда больше, если бы утвердили правило, что непрошеные поцелуи можно раздавать только под омелой. Нет омелы — нет поцелуев. Как нет и ласкающих её спину ладоней, горячих прикосновений, жарких полных губ…
— Эй, ты не заболела? Ты вся красная, — с тревогой вглядываясь в её лицо, спросил По.
— Всё отлично! — соврала Рей. — Просто тут очень душно.
— Кстати, а куда ты запропастилась вчера вечером? Зифф подходил к нам, спрашивал, не знаем ли мы, куда ты подевалась.
Уже жалея, что она вернула По к жизни лишь для того, чтобы он задавал ей такие вопросы, Рей приготовилась наплести что-нибудь, как портрет с Полной Дамой отъехал в сторону, пропуская Финна и Роуз. На её руках мирно устроился низзл.
— Привет, — сказала она, подходя ближе. — Рей, я хотела попросить тебя об одолжении. Не могла бы ты присмотреть за мистером Тико на каникулах? Думаю, родителям нужно свыкнуться с мыслью о том, что у нас дома теперь будет жить низзл. Это, конечно, не нюхлер*, но ты же знаешь моих предков… И я не хочу подвергать бедняжку лишнему стрессу. Только он привык к Хогвартсу, как его, такого милашку, опять повезут в новое место, — Роуз подняла на неё умоляющие глаза.
— О… ну, хорошо, конечно, — отозвалась Рей, вспоминая, как вчера этот милашка чуть не оставил Хакса без ноги. Мистер Тико тем временем исследовал гриффиндорскую гостиную с таким видом, будто она безраздельно принадлежала ему одному.
— Спасибо! — просияла Роуз, обнимая подругу в знак признательности. Она забрала у Финна объёмную сумку и передала её Рей. — Здесь всё необходимое. А теперь я пойду, нужно ещё успеть собраться до подачи экипажей.
На обед Рей шла заметно повеселевшая и в полной уверенности, что у неё впереди целых десять дней спокойствия. Каково же было её изумление, когда она увидела, что среди немногочисленных учеников, оставшихся в Хогвартсе, оказался и Бен Соло. Он едва скользнул по ней взглядом, но и этого хватило, чтобы её аппетит полностью пропал. Закончив с едой, Рей выскочила из-за стола, полная желания следовать его инструкции: держаться от него как можно дальше.
Но кто бы мог подумать, что избегать друг друга в таком огромном замке, как Хогвартс, окажется настолько непросто. Стоило ей пойти в библиотеку — Соло уже был там, склонившийся над толстым фолиантом. Добравшись до квиддичного поля, чтобы размяться, она замечала его верхом на метле, рассекающим над трибунами. Если Рей приходила к самому концу обеда с надеждой, что к этому времени уже все разойдутся, он заходил в Большой зал двумя минутами позднее. В конце концов они столкнулись в совятне*, куда она пришла отправить письмо Роуз. В первое мгновение Рей хотела уйти и вернуться позже, но сразу же отмела эту мысль: такой поступок будет выглядеть по-дурацки. Можно подумать, она боится Соло! Поэтому Рей уверенно прошла мимо него к одной из школьных сипух и достала из кармана завёрнутый в салфетку кусочек бекона, чтобы задобрить им сову.
Соло не выдержал:
— Что тебе надо, Джонс? Ты нарочно везде ходишь за мной следом?
— Сдался ты мне, Соло, — буркнула Рей, не оборачиваясь.
— То есть ты случайно оказываешься в том же месте и в то же время, что и я? — с плохо скрываемом скепсисом поинтересовался он.
— Ах, прости, что не согласовала с тобой график, когда и куда я могу пойти в моей школе, — привязывая свиток пергамента к лапке сипухи, отозвалась она.
— Я тебя предупреждаю: следующая подобная выходка закончится не разговором, — с пугающей убеждённостью произнёс он.
Сова с письмом выпорхнула за окно, и Рей больше не могла делать вид, что она слишком занята, чтобы обращать внимание на Соло. Даже стоя к нему спиной, она затылком чувствовала устремлённый на неё взгляд, и от этого было ещё сложнее игнорировать угрозу в его голосе. Поэтому зародившаяся внутри тревога была понятна. Но откуда взялся этот странный трепет… Подавив смятение, Рей собралась с духом и повернулась к нему.
— Даже интересно, чем она закончится, если это ты называешь разговором, — складывая руки на груди, ответила она.
Соло медленно приблизился к ней. Рей старалась сохранять спокойствие, хотя чувствовала себя, словно она котёнок против волка, и в глубине души хотела со всех ног кинуться прочь. Но вместо этого упрямо вздёрнула подбородок, посмотрев прямо в глаза Соло. Повисла тишина, нарушаемая только шорохом перьев и редким клёкотом птиц. Рей уже была готова забыть обо всех гриффиндорских принципах не бежать с поля боя и малодушно отвести глаза, но Соло первому надоело играть в гляделки.
— Не советую тебе проверять, — наконец произнёс он и вышел из совятни.
— Была бы охота, — с заметным облегчением пробормотала Рей, когда он уже не мог её услышать.
Поразмыслив, она пришла к заключению, что единственное место, где у них не было никаких шансов встретиться — это гриффиндорская гостиная. В которой она и обосновалась, решив плотно заняться домашними заданиями на каникулы. Учителя расстарались; казалось, каждый из них решил, что именно его предмету необходимо посвятить все праздники, поэтому обычно Рей подолгу засиживалась после ужина у камина, дописывая очередное эссе. В один из таких поздних вечеров она, уже собравшаяся спать, заканчивала строить диаграммы по Нумерологии. В это время портрет с Полной Дамой отъехал в сторону, и в гостиную вошли двое пятикурсников, о чём-то негромко переговариваясь. Низзл, до этого момента сладко дремавший на её коленях, вдруг резко подскочил и со всех лап кинулся к открывшемуся проходу.
— Мистер Тико, ты куда? Вернись! — крикнула ему вслед Рей, но тот и не подумал послушаться.
Она в красках представила, как сообщает Роуз о том, что потеряла её питомца, и сон тут же как рукой сняло. Быстро засунув ноги в тапочки, она выскочила следом — как раз вовремя, чтобы успеть увидеть, что низзл заворачивает за угол. Не переставая его звать, Рей побежала за ним и выскочила в соседний коридор.
Зверёк как ни в чём не бывало сидел рядом с доспехами и умывался. Но стоило ему заметить приближающуюся Рей, как он припустил прочь что было духу. Та, костеря про себя маленького паршивца на все лады, гналась за ним.
Низзл же быстро сбежал вниз по узкой лестнице, миновал гобелен и коридор, тянущийся за ним, прошмыгнул в щёлку между раздвижными панелями, скрывающими тайную дверь и, спустившись по ещё одной лестнице, остановился в вестибюле замка. Рей, задыхаясь, едва поспевала следом.
— Мистер Тико, домой! Домой, кому я сказала! — громким шёпотом восклицала она, боясь говорить громче — отбой был пару часов назад, так что у Платта были бы все основания назначить ей взыскание, поймай он её сейчас. Но низзл явно не собирался возвращаться к уютно потрескивающему камину. Он повернул мордочку в сторону Рей, блеснув в лунном свете огромными глазищами, и выскользнул в приоткрытую дубовую дверь.
Мерлиновы подштанники! А вдруг этого низзла понесёт к Запретному лесу*? И что тогда, идти за ним следом, спасая его от гигантских пауков и ещё чего похуже? Что за невозможное животное! Чертыхаясь, Рей выскочила наружу.
Она тут же поёжилась от холода, слишком поздно вспомнив, что перед выходом даже не удосужилась накинуть мантию. С неба падал мягкий снег. Вдалеке виднелась карета Бобатона, издалека похожая на огромную заиндевелую луковицу, а корабль Дурмстранга возвышался над отливающей сталью гладью озера. Словно глаза привидений, бледным светом в нём сияла пара иллюминаторов. Тут Рей заметила, что низзл припустил как раз в сторону озера. Полная дурных предчувствий, она кинулась за ним, на ходу перебирая заклинания, чтобы поймать глупое животное… И тут вспомнила, что её волшебная палочка так и осталась лежать на столе в гостиной Гриффиндора.
— Ну я тебе задам, вот увидишь… — бормотала Рей. Её тапочки уже давно промокли, а зубы стучали от холода.
Низзл тем временем резво взбежал по трапу корабля и был таков. Рей в ступоре остановилась. Оказывается, бывали места похуже Запретного леса. Зря она поминала нижнее бельё Мерлина. Тот, похоже, обиделся и решил отомстить. Идти за мистером Тико на корабль определённо было плохой идеей, но оставлять его на произвол судьбы — точно ничем не лучше.
Наконец, приняв решение, Рей откинула с лица мокрые пряди, решительно поднялась по трапу и огляделась. На верхней палубе никого не было. Сквозь тонкий слой свежевыпавшего снега виднелся потемневший от времени деревянный пол. Мачты чуть поскрипывали, когда корабль покачивался на волнах.
Нужно было как можно скорее найти этого проклятого низзла и бежать обратно в замок. Из темноты раздалось тихое мяукание. Приглядевшись, Рей заметила зверька, который, словно удостоверившись, что она следует за ним, скользнул в приоткрытый люк.
Куда понесло это животное, гиппогриф его сожри? Но отступать было поздно. Мысленно обещая низзлу долгую и мучительную расправу, Рей, стараясь не поскользнуться на ступенях, спустилась на среднюю палубу. Узкий проход между каютами освещался неверным светом факелов. Низзл, задрав хвост, неторопливо шёл вперёд.
— Мистер Тико, будь послушным котиком, иди сюда, — отчаянно зашептала Рей. Но тот, даже не оглянувшись на неё, дошёл до конца коридора и в задумчивости сел перед приоткрытой дверью, из которой лился приглушённый свет.
— Тебе туда нельзя! Фу! Нельзя, я сказала! — как можно тише прикрикнула на него Рей, но низзл поступил ровно противоположным образом: просочился внутрь каюты.
Рей прошиб холодный пот. Стараясь ступать так, чтобы половицы не скрипели под ногами, она подобралась к каюте и заглянула внутрь. Похоже, там никого не было. Держась настороже, она аккуратно приотворила дверь, скользнула внутрь и осмотрелась.
Помещение было тесным и аскетичным. На письменном столе, располагавшимся под иллюминатором, горело несколько свечей. К стене крепилась узкая койка, рядом с которой стоял обитый металлическими пластинами сундук. На нём-то и восседал низзл в компании клетки с… вороном? Рей удивлённо пригляделась, но ей на самом деле не показалось. Ворон, недовольный неожиданным соседством, раздражённо каркнул, отвернулся от низзла и с независимым видом принялся чистить перья.
Очнувшись от изумления, Рей бросилась к мистеру Тико, чтобы схватить его в охапку, но тот резво спрыгнул на пол и скрылся под койкой.
— Мистер Тико, а ну иди сюда! Я не шучу, тебе придётся несладко, если ты не будешь меня слушаться, — ворчала Рей, нагибаясь и заглядывая в пространство под кроватью. Из темноты блеснули два глаза, но низзл не сдвинулся с места. — Ах так! Ну, пеняй на себя!
Она стала шарить под койкой, пытаясь ухватить проклятое животное, но вместо мягкой шерсти её пальцы коснулись каменной поверхности. Рей попыталась сдвинуть преграду, но стоило ей резко толкнуть её в сторону, как на руку плеснуло чем-то ледяным. Не успела она вскрикнуть от неожиданности, как её закрутило в тёмном водовороте.
…и вышвырнуло в одном из коридоров Хогвартса. Неужели это был портключ*, подумала Рей, как вдруг мимо прошёл ученик в мантии с нашивкой Слизерина. Казалось, он её не заметил.
— Эй, Соло! — донеслось сзади. Но тот не оглянулся и только ускорил шаг.
Соло? Ей не послышалось? Рей пригляделась к мальчику получше и внезапно поняла, что перед ней Бен, только на несколько лет младше. Полная мрачных предположений, она перевела взгляд на свою руку и увидела на ней следы тягучего серебристо-белого вещества.
Рей мысленно застонала. Надо же ей было так вляпаться! И в прямом, и в переносном смыслах. Вляпаться и угодить прямиком в Омут памяти* Бена Соло.
— Соло, ты оглох? Или, может, ты отзываешься только на фамилию Вейдер? — радостно заржали сзади. Рей обернулась и увидела группу студентов из шести человек, на вид с четвёртого-пятого курса. Сердце тревожно кольнуло: у большей части из них на мантиях красовались гриффиндорские нашивки.
Впереди был тупик. Бен медленно развернулся, держа наготове палочку в руке.
— Отвяжитесь вы уже, — без выражения буркнул он.
— А не то — что? — выступил вперёд самый высокий парень из группы. — Настучишь мамочке-министру? Ой, прости, забыл, что Министром ей стать не судьба.
Бен Соло молчал, угрюмо глядя на них из-под густой чёлки.
— Мои родители считают, тебе и твоей семейке место в Азкабане, — вступил в разговор другой ученик.
— А мои говорят, что по всем Вейдерам плачет Авада. Без суда и следствия, — ядовито заметил третий.
— Твоя мамаша просто чокнутая, если решила, что кто-то проголосует за неё! — добавил четвёртый.
В глазах Бена блеснуло что-то нехорошее.
— Не тронь мою мать! — с угрозой в голосе проговорил он, выставляя палочку вперёд.
Мальчишки подобрались, словно только этого и ждали.
— Кажется, это вызов, а, Соло? Ну давай посмотрим, на что ты способен, — ухмыльнулся их лидер, выхватывая палочку.
Рей бессильно наблюдала за происходящим. Это воспоминание, это просто воспоминание, твердила она себе, всё равно уже нельзя ничего изменить. Но оттого ей не стало легче смотреть на неравное противостояние. У Соло не было ни малейшего шанса атаковать соперников, он едва успевал накладывать щитовые чары и контрзаклятья. Казалось, мальчишек эта ситуация только забавляла. В конце концов кто-то из них Экспеллиармусом обезоружил Соло, не успевшего отразить одновременно два луча, летящих в него. Палочка выскользнула из его ладоней и оказалась в руках противника.
— Ну что, малыш, потерял палочку? Ничего, она тебе больше не понадобится! — сказал тот и одним движением переломил её пополам.
Соло крепко зажмурился и сжал руки в кулаки до побелевших костяшек пальцев. А дальше произошло что-то странное. Рей успела только увидеть, как расширились от удивления и ужаса глаза его противников, а дальше всё потонуло в кроваво-радужном вихре магии. Брызги искр, вопли противников, выкрикиваемые заклинания — всё слилось в одном бешеном хороводе…
…и тут обстановка неожиданно изменилась. В глаза Рей ударил резкий белый свет, а когда глаза к нему привыкли, она поняла, что находится в больничной палате. На койке лежал Бен Соло, бледный и истощённый. Глаза его были закрыты. Казалось, он спал.
За дверью негромко спорили два голоса.
— Дурмстранг? Лея, ты серьёзно? — спрашивал мужчина.
— А что ты предлагаешь? — раздражённо отвечала ему женщина. — Это единственная школа, готовая его принять. Я не допущу, чтобы мой сын остался без образования.
— Лучше уж быть без диплома вовсе, чем учиться в Дурмстранге, — решительно прозвучало в ответ.
— Да? И кто же будет его учить? Только не говори, что сам этим займёшься. Тебя и дома-то не бывает.
С каждой новой фразой голоса споривших звучали всё громче.
— Только не начинай опять, а? Можно подумать, между приготовлением ужина и борьбой за права очередных несчастных угнетённых ты не выберешь последнее! — воскликнул мужчина.
— По крайней мере, я не ввязываюсь во всякие сомнительные сделки…
— Ох, Мерлин, может, хватит уже?!
Рей перевела взгляд на Бена. Его глаза были открыты, а безразличный взгляд устремлён в потолок.
Вокруг заклубился серый туман, а когда он рассеялся, окружение снова изменилось. Перед ней за массивным деревянным письменным столом сидел Сноук, только выглядел он чуть моложе. За окном было темно, но свет от факелов выхватывал кружащиеся в воздухе снежинки. Вокруг на стенах висели портреты в массивных рамах, а на полу лежала тёмно-серая шкура какого-то животного.
В дверь постучали.
— Войдите, — приказал Сноук.
— Вызывали, директор? — заходя внутрь, спросил Бен Соло. Он повзрослел и вытянулся, но ещё больше в глаза Рей бросилось то, что не касалось его внешности. Как будто изменилось что-то внутри него.
— Да, Бен. Я хотел поговорить о тебе, — ответил Сноук, не сводя с него внимательного взгляда. — Вот уже полгода, как ты учишься в нашей школе. Как тебе здесь?
— Всё в порядке, сэр, — пожал плечами Бен.
— Должен сказать, я наслышан о твоих талантах. Даже несмотря на то, что чему-то ты уже успел научиться в Хогвартсе, твои успехи впечатляют. Ты на голову превосходишь всех остальных учеников.
Соло выглядел польщённым, хоть и пытался скрыть это за маской равнодушия, пожав плечами. Сноук подался ближе.
— В твоих жилах течёт кровь одного из самых могущественных магов этого столетия… если не тысячелетия. Преподаватели Хогвартса оказались слишком глупы, чтобы рассмотреть твой потенциал. Или же они попросту побоялись его. Но я вижу, что ты можешь достичь невероятных высот.
Рей перевела взгляд на Бена. Тот завороженно слушал Сноука, не отрывая от него глаз.
— Я никогда не предлагал этого никому прежде, но ты, Бен, исключение. Скажи, как ты смотришь на то, чтобы стать моим личным учеником? Твои способности огромны, и я помогу тебе развить их. Помогу отшлифовать твои навыки до совершенства. Помогу научиться находить энергию для сотворения магии, чтобы сделать твою силу практически неистощимой, — Сноук соединил кончики пальцев вместе и замолчал в ожидании ответа.
Бен облизнул пересохшие губы.
— Когда… когда мы можем начать, сэр?
И снова окружающая действительность начала меняться. Неожиданно Рей почувствовала себя очень хорошо и спокойно, все переживания остались позади. Она плыла среди девственно-белого тумана, а незнакомый голос, звучащий одновременно отовсюду и из ниоткуда, шептал: «Ты мой преемник, и поэтому достоин этого, не сомневайся… Они — нет… Возьми то, что принадлежит тебе по праву…» Слушать голос было приятно. Он ласкал, словно прикосновение мягких родных рук, наполнял её уверенностью, что всё, что бы она ни совершила, было бы правильным. Неоспоримым. Хотелось, чтобы этот голос звучал и звучал…
Но постепенно туман рассеялся. На этот раз уже взрослый Бен Соло стоял перед необычного вида зеркалом, которое как будто уже было знакомо Рей, и видел в нём самого себя. Только вот выражение лица в отражении у него было каким-то… чужим, а вокруг клубились едва заметные очертания других фигур. Неожиданно в порыве ярости он врезал по зеркалу кулаком в перчатке, и от оставшейся вмятины во все стороны поползли трещинки. Рей попыталась вспомнить, где именно видела это зеркало, но тут картинку перед её глазами размыло, как будто на акварельный рисунок упала капля воды, а затем Рей почувствовала резкий рывок наверх. Вокруг с бешеной скоростью закрутился тёмный водоворот, и её вышвырнуло на колени на пол плохо освещённой каюты.
Едва отдышавшись, она подняла взгляд и увидела Бена Соло. Настоящего Бена Соло из плоти и крови. Бена Соло, который был очень, очень зол.