Повелительница Султана

Великолепный век: Империя Кёсем
Гет
Завершён
NC-17
Повелительница Султана
DenFrol
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Картина казни матери по приказу отца навсегда запечатлелась в голове у молодого шехзаде. За смерть любимой мамы, Ахмед поклялся жестоко отомстить. В его планы входило устранить повелителя, сесть на трон, расплатиться с обидчиками и... И найти таинственную незнакомку, которая украла его сердце в ночь на полнолуние. Прекрасная, шестнадцатилетняя Майя тем временем, всеми силами пытается избежать участи наложницы гарема.
Примечания
Всех персонажей, кроме Ахмеда, я придумала!!! Спасибо что заглянули:)
Посвящение
Посвящается всем, кто тоже влюбился в этого обворожительно-притягательно-красивого актёра. Ладно щучу. Фанфик посвящается моей дикой фантазии, которая не дает мне спать по ночам:)
Поделиться
Содержание Вперед

Глава VIII

Элизабет, нынешняя фаворитка Султана, стояла перед зеркалом и любовалась своим отражением, проводя руками от груди до талии. Они так и скользили по новому платью из зеленого шелка, а подарок в виде изумрудного колье, только подчеркивал новый образ, даря ту самую вишенку на торте. Селим никогда не скупался на подарках для женщин и уж тем более для тех, кто дарил ему по ночам незабываемое наслаждение, вознося до небес сладостными, жаркими поцелуями. Элизабет пришла сюда невинной, но знающей о том, как доставить мужчине удовольствие. Она любила командовать в постели, брать инициативу в свои руки. Султан по началу возмутился относительно ее раскрепощенному поведению , затем начал уступать, позволяя ей руководить. Она ласкала губами все его тело, шептала о том, какой он красивый мужчина, какой справедливый и сильный правитель. Наложница не стеснялась в выражениях и нашептывала комплементы о его мужском достоинстве, сопровождая слова поцелуями. В процессе занятия любовью, Элизабет могла шлепнуть Селима по заднице или вцепиться руками в его волосы. В общем, вела она себя по сравнению с другими девушками, как опытная проститутка. Конечно, девушка продолжала снабжать его ядом. Только теперь делать это было намного приятнее. Иногда она закрывала глаза и представляла на месте повелителя его наследника. Ахмед заполнял все ее мысли и днем и ночью. Ей не терпелось поскорее избавиться от любовника, чтобы прибрать к рукам молодого, красивого шехзаде. Ну а сделать это не трудно, когда держишь в руках его жизнь. Главное - не забеременеть. Именно по этой причине, Элизабет пила каждый день специальный отвар в тайне от всех. - Хатун, - окрикнула ее Фатьма, одна из рабынь. - Какое у тебя красивое украшение. Кажись трудилась за него всю ночь. Другие девушки не сдержали смешки. В гареме поднялся легкий шум. - А вы завидуйте, дурочки полоумные, - спокойно сказала фаворитка, потом повернулась к Фатьме и злобно добавила. - Мне трудиться одну ночь, а тебе за всю твою никчемную жизнь на такое колье не заработать. Элизабет прошла мимо застывшей от гнева рабы, задев ее плечом так, что та чуть не упала. Пусть только посмеет еще раз высмеять ее. Живо лишиться волос на голове. Она собиралась поднять в комнату фавориток, которая находилась над общим залом в гареме, но увидев калфу Дарию в сопровождении той самой девчонки из хамама, остановилась. Вот уж кто раздражал ее больше остальных. Пока она вынуждена гнить в гареме, эта служанка вертиться вокруг Ахмеда и ластиться к нему точно кошка, завоевывая его сердце. Ничего. Пусть шехзаде развлекается с ней, а дальше ноги ее здесь не будет. Элизабет в последний раз мазнула по ней взглядом и фыркнув, продолжила подниматься по лестнице. * * * - Зачем мы пришли сюда? - поинтересовалась Майя у Дарии калфы. - Раз шехзаде Ахмед выздоровел, хотя я считаю это не совсем так, то мне нужно вернуться к Залии Султан. Я ведь ее служанка. Калфа тяжело вздохнула. - Милая моя, ты больше не служанка Залии Султан. Разве Ахмед тебе не сказал? - А что он должен был мне сказать? - удивленно протянул та, пряча руки за спиной и с интересом поглядывая на наложниц из гарема. - То, что он попросил отца подарить ему тебя в качестве рабы. - Что? Девушка потеряла интерес к окружающим. Ее внимание полностью переключилось на калфу и ее слова. У Майи глаза на лоб полезли от такой новости. Она надеялась вернуться к тете, продолжить работу, ведь Ахмед уехал сегодня утром с Ибрагимом, а если он смог сесть на лошадь и взять в руки меч - значит ухаживать за ним больше не нужно. Однако она все-равно считала, что отправляться в пусть после недавней болезни еще рано. - С каких пор я его наложница? - С давних. Султан Селим подарил тебя сыну до его отравления. - Это несправедливо! - нахмурилась Майя. - Я не вещь, чтобы передавать меня с рук на руки. Ахмед тогда сказал, что нашел мне временную замену. Значит он врал? - Значит врал, - без тени сочувствия ответила Дария. - Хатун, будь благоразумней. Ты должна радоваться такому вниманию. Шехзаде взял тебя под свое крыло, отныне он твой господин и хозяин. Поверь мне, ты не найдешь мужчину лучше. - Не нужен мне никакой хозяин. - Слишком ты молода, Майя. У тебя только ветер в голове. Вот подрастешь и поймешь, что вела себя как дура. Сам шехзаде Ахмед оказывает тебе знаки внимания, он давно хочет сделать тебя своей фавориткой, а удерживает его в этом твой отказ. Не их тех он, которые берут силой, - калфа повернулась и оглядела полупустой зал гарема. Большая часть из наложниц обучаются грамоте. Некоторые устроились с вышивкой на подушках у окна, откуда падал дневной свет, другие скучились и что-то обсуждали, сопровождая каждое слово смешком. Никогда не обращал внимание на калфу и Майю. По крайней мере, так казалось на первый взгляд. Но среди них были те, которые держали ухо востро и при этом обманчиво отводили от себя подозрения. - Твой господин приказал мне не спускать с тебя глаз. Поэтому ходим мы везде вместе, - голос Дарии стал нежнее. - Если ты хочешь видится с Залией Султан или Мехмедом, то никто не станет тебя держать. - Я выскажу Ахмеду все, что думаю об этом! - Не смей. Твое положение ни чуть не изменилось. Он и так позволяет тебе многое для обычной рабы. Будь хоть чуточку благодарна, глупая ты девица. - Майя попыталась открыла было рот, чтобы высказаться, но калфа тут же добавила .- Цыц. Ни слова больше. Мы пришли сюда за тканями для платьев. Так возьми их и иди за мной. Когда они обе ушли, наложницы принялись делиться мнениями о подслушанном разговоре. Вышивание было отбросано, как и все остальное. Ахмед не вернулся во дворец. Его покои пустовали всю ночь, как и последующие два дня. Поход затянулся, чего следовало ожидать, ведь дело выпало непростое. Неизвестная группа воинов грабит местные города, убивает мирных жителей вставших на их пути, а награбленное увозит через море на корабле. Многие остались без жилья, без скота и с маленькими детьми на руках. Большая часть женщин овдовела. Их мужья не могли могли спокойно смотреть на происходящее, поэтому кидались в бой, не обращая внимание на их вооружение и подготовленность. Вся трудность состояла в том, что никогда не знал кем именно являются эти грабители. Возможно, они из другой страны и если это так, то Султан Селим не станет закрывать глаза на происходящее и с радостью отдаст приказ напасть на врагов в ответ. Вернет все украденное, да еще что-то новое к рукам подберет. Разрубит наглецов, посмевших явиться в его владения. А быть может, это всего лишь очередной бунт, ответ на недавнее подавление восставших против падишаха? В любом случае, пощады им не ждать. Смерть их ждет долгая и мучительная. - Шехзаде Ахмед, - раздался за спиной знакомый голос. Он повернулся и встретился взглядом с Ибрагимом. - Не спиться? Понимаю. Никакая палатка не заменит роскошные покои. Я по началу тоже мучился, но теперь привык. После трудного дня могу улечься хоть на голую землю. - Дело не в палатке. Оно устраивает меня во всех отношениях, - Ахмед поднял голову, продолжая разглядывать звезды. - Я думаю о завтрашнем дне. Темнота давно поглотила окрестности. Янычары решили устроиться на ночь на пустой поляне, недалеко от ручья, чтобы напоить лошадей, да и самим искупаться после жаркого дня. В землю воткнули несколько факел, отчего стало светлее. Шехзаде сидел у своей палатки с мечом на коленях и точил его. Через некоторое время он делал перерывы, чтобы рассмотреть звезды. Паша сел рядом. - Думаю, завтра мы наткнемся на них. Нас ждет битва. Не волнуйтесь, я отобрал самых опытных и сильных воинов. - Мне не терпится поскорее применить меч в действии. - Только будьте аккуратнее. Повелитель не простит мне, если в вами что-то случиться. Ахмед усмехнулся. Нет, его отец последний человек, который станет отвергать лучшего друга и верного поданного из-за смерти своего наследника. Даже если тот будет в этом виноват. Разве он стал искать виновных в отравлении Ахмеда? Разве посещал его или интересовался здоровьем? Нет. Он просто продолжал развлекаться с новой наложницей-англичанкой. - Не стоит переживать, Ибрагим. Я хорошо натренирован. - Знаете, шехзаде Мехмед тоже пожелал участвовать в походе. Он сказал мне, что сумеет постоять за себя, ведь его учителем был старший брат. - Правда? - искренне удивился Ахмед, не сдерживая улыбки. - Мой брат действительно очень способный. Их разговор неожиданно прервало появление одного всадника. Поначалу все напряглись, но заметив красную форму, спокойно взялись за свои дела. Незнакомец спрыгнул с коня и быстро оглядев поляну, направился к шехзаде. - Господин, вам письмо, - с этими словами он протянул Ахмеду сложенный в несколько раз лист бумаги. Ибрагим с интересом наблюдал за выражением лица своего собеседника, пока тот изучал содержание письма. Эмоции Ахмеда было отгадать нелегко. Единственное, что изменилось в лице мужчины - это плотно сжатые губы. - Плохие вести? - не выдержал паша. - Что-то с повелителем? - Нет. С ним все в порядке. - Что же тогда случилось? - Ибрагим поймал холодный взгляд Ахмеда и тут же добавил. - Простите, что вмешиваюсь. Конечно, вы можете не говорить. - Это, - шехзаде сжал в руке бумагу. - Касается моей наложницы. Паша сразу вспомнил о той маленькой, голубоглазой девушке. Ее образ четко прорисовывался в памяти в нужный момент. Он видел ее мельком пару дней назад. Она задумчиво шла по коридору, смотря себе под ноги и даже не заметила его. Ибрагиму очень хотелось узнать, что же такое случилось, раз прислали письмо, а не должались возвращения Ахмеда. Вероятно, что-то важное. Как бы то ни было, шехзаде не пожелал делиться с ним. Ибрагим ушел. Разговор оборвался и ни один из них не пожелал его возобновить. Ахмед впал в задумчивое состояние. Письмо содержало плохие вести для Майи. Перед отправлением в поход, он отослал пару янычар к семье своей рабы, как то и пообещал. Тема была закрыта. По крайней мере, так казалось до сегодняшнего дня. Отосланные янычары прибыли слишком поздно. Единственное, что они нашли - два обезглавленных тела. Одно принадлежало взрослой женщине, а второе молодому парнишке лет пятнадцати. При их появлении, тела были еще теплые. Значит убийство произошло совсем недавно. Сами головы исчезли. И Ахмед догадывался, где именно они сейчас находятся. Скомкав бумагу, Ахмед бросил его на факел. Письмо тот час вспыхнуло. - Будь ты проклята Хазира, - шепнул, отбросив меч в сторону. - Будь ты проклята. Этого я тебе никогда не прощу. Он направился к реке под пристальным взглядом Ибрагима паши, который пожелал незаметно проводить шехзаде, дабы в полной мере обеспечить ему безопасность. Знакомые, давно угасшие чувства потери, снова всплыли на душе. Ахмед вспомнил, как казнили его мать, как обезглавленное тело бросили на растерзания лесной живности. Весь мир в ту секунду рухнул. Сердце будто перестало биться, воздуха стало слишком мало, отчего закружилась голова. Неужели все тоже самое придется испытать Майе?
Вперед