
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Это история о поиске и принятии себя, здоровых отношениях любых видов ну и, конечно же, о спасенном Фреде Уизли и, существующей только в этой реальности, Соломее Тонкс, младшей сестре неповторимой Нимфадоры.
Примечания
Отсылок чуть больше среднего. Кто не понял - тот не понял. Кто поймёт - тот поймёт.
Посвящение
Моей больной кукухе, Олязавру и Слизерванке с Пуффендора.
Глава 3
01 февраля 2021, 01:45
В Хогвартсе царила суета. Члены Ордена, прибывшие недавно стали занимать позиции для оптимальной обороны замка. Члены Отряда Дамблдора присоединялись к уже образованным группам под руководством оставшихся преподавателей. Особо сильные ученики образовывали самостоятельные небольшие команды сопротивления, располагаясь в еще не перекрытых союзниками зонах. Одну из таких команд возглавлял Невилл Долгопупс, взяв на себя подход к оранжереям и огороду. Соломея, находилась в отряде, возглавляемым Римусом, когда увидела появление сестры.
— Что ты здесь делаешь? — испуганно спросила Сол.
— Тебя здесь быть не должно! Ты должна быть с Тедди! — Римус почти кричал и выглядел очень напуганным.
— Спокойно. Вы, оба. Тедди с мамой, а я нужна здесь, — она посмотрела на мужа и взгляд его смягчился, пусть он и не был согласен с её решением.
Сол посмотрела на супружескую пару и решила:
— В этой точке уже достаточно сильных волшебников. Не позавидую тем, кто сегодня стоклнётся с вашим гневом. Задайте им, а я пойду помогу в менее защищённой зоне.
Никто не стал протестовать. А когда она покидала их, краем глаза увидела, как Нимфадора бросается в объятия Римуса. Соломея уточнила у других командующих, находящихся поблизости, о потребности в волшебниках на различных постах и в конечном итоге присоединилась к группе, под руководством Невилла. Она приближалась к оранжерее, закатывая рукава. «Пора вспомнить истоки» подумала она, подходя к Долгопупсу.
— Я в вашем распоряжении. Каков план?
— О, привет. Это хорошо, хорошо, так. Наш план… Сейчас мы умножаем плоды цапней в теплице, а также рассаживаем ядовитую тентакулу по периметру, немного поодаль от нас, и выращиваем ее, используя «Гербивикус», это поможет немного сдержать волну нападающих и даст нам больше времени на отстрел.
— Умно. Поняла, помогу чем смогу.
— Спасибо, помощь нам нужна.
Сол поспешила к паре людей, ускоряющих рост ядовитых тентакул, и с удивлением заметила для себя знакомое лицо. Сьюзен Боунс, пуффендуйка курсом младше, старательно выводила палочкой над очередным растением. Вытащив палочку и приступив к взращиванию соседнего растения, Сол начала разговор:
— Привет Сьюзен. Рада, увидеть тебя. Обстоятельства, конечно, не самые лучшие, но всё же…
— Сол! — только заметив свою собеседницу, воскликнула она, и, не отрываясь от общего дела, продолжила. — Ты здесь! Я тоже очень рада, — слегка смущённо добавила она.
Сьюзен и Сол не раз коротали долгие вечера в гостиной Пуффендуя вместе. Сол, будучи на год старше, время от времени помогала младшенькой в освоении особо сложных предметов. Однажды, Сьюзен заметила у Соломеи одну книгу из «особой» коллекции девушки. Тогда еще совсем юная Боунс видимо довольно сильно испугалась, потому что после такого открытия избегала товарища по факультету целую неделю, пока не решилась спросить, зачем ей иметь такую вещь. Сол тогда рассмеялась, поняв суть предшествующего поведения девочки, а затем спокойно и легко выложила младшей всё о своём увлечении. Та и не подумала сомневаться в её словах и через какое-то время даже стала изредка составлять компанию девушке, во время ночных чтений подобной литературы, а затем целыми днями расспрашивать её на темы, которые другие ученики посчитали бы запретными. Помимо прочего, они вместе увлекались травологией, хотя делали это совершенно по разным причинам. Сол намеренно изучала этот предмет, чтобы иметь возможность практиковаться в изготовлении того, что в школьную программу по зельеварению не входило. Помимо этого, углубленное изучение многих растений позволяло ей лучше понимать принципы создания зелий, что особенно её интересовало, с дурными эффектами. А там недалеко было и до изобретения их контр-версий. Сьюзен же души не чаяла в растениях и находила в уходе за ними нечто успокаивающее для себя. После смерти её тёти она особенно глубоко погрузилась в изучение этой темы. И сейчас Соломея видела плоды её трудов: девушка выращивала тентакуллы куда быстрее остальных, движения ее палочки были чёткими и отработанными, было видно, что это заклинание не единожды практиковалось ей. Когда они довели до зрелого состояния еще один ряд растений, Сол повернулась к Сьюзен:
— Хорошая работа! Ты молодец, мне стоит взять у тебя пару уроков, когда всё это закончится.
Сьюзен улыбнулась с усилием. Она не была уверена в том, что это не последняя их встреча. Сегодня ночью могло произойти что угодно. Сол поймала её настрой, но промолчала. Утешать кого-либо в принципе непростое дело, а в этот вечер и ей самой хотелось услышать, что-то ободряющее. «Вот бы эти Уизли были тут. Они бы мигом настроили нас обеих на победу» подумала она. Но Сьюзен вдруг сказала:
— А ты тогда, расскажешь мне последние новости из мира тёмной магии, — она выделила последние два слова, произнеся их медленнее и широко раскрыв глаза.
— О, всенепременно! Правда насчет последних новостей ты погорячилась. Ты же знаешь, все мои книги довольно старые, скажем так, в основном проверенная временем классика. Не знаю даже, составляют ли сейчас такие сборники, или в наши дни их дела, наконец, стали тайной за семью печатями.
— Да уж, раньше то они явно любили похвастаться своими открытиями и увековечить свое имя рядом с одним из ужасающих ритуалов или заклятий. До сих пор помню некоторые имена из твоей библиотеки. Всегда находила это странным, кажется, такие вещи стоит держать в секрете.
— Это точно. Может раньше к тёмным волшебникам относились лояльней, — она произнесла это глядя куда-то вдаль, в сторону тех мест, откуда скоро может показаться враг. — Кстати о секретах, давай используем дезиллюминационное заклинание на нашей живой преграде?
— Не очень знаю, что это такое…
— Ничего тёмного. Это почти что заклинание невидимости. Хочу заставить тентакуллы сливаться с местностью, тогда им будет проще захватить врага в свой удушающий приём.
— Чего ждёшь? Отличная идея!
Сол не была настолько сильна, чтобы разом заставить исчезнуть с глаз сразу все растения, поэтому она какое-то время потратила на то, чтобы наложить заклинания по всему периметру. Когда она закончила, было уже совсем темно. Подул неприятный холодный ветер и почти по всему замку наступила тишина. Все были готовы отражать удар, потому что присутствие врага поблизости давало о себе знать: тёмное ночное небо полностью покрылось тучами, приближались звуки щёлкающих челюстей, а точнее то, что их создавало. Бой начался с нападением акромантулов, заходивших на замок будто со всех сторон, кроме озера. Гигантские пауки, приближающиеся со стороны огорода, встречали невидимое сопротивление. Тентакуллы хватали первых нападавших за конечности. Находившиеся на этой точке волшебники и волшебницы времени не теряли и закидывали противников всевозможными заклятиями. Некоторые акромантулы уже пробирались через первый ряд невидимых оборонительных сооружений, но не успевали они застрять на втором ряду, как загорались. Это Невилл, стоя впереди, колдовал «Инсендио» в приближающихся тварей. Большинство использовало огонь или отпугивающее пауков заклинание, так что повсюду сверкали красные и синие вспышки. Один акромантул прорвался через оба ряда растений где-то сбоку и уже приближался к Невиллу, тот быстро отреагировал, использовав воспламеняющие чары, но паук успел допрыгнуть до него и поджечь перед тем, как сам сгорел заживо. Сьюзен, будучи неподалёку моментально направила струю воды на командующего, чтобы устранить пожар. Сол, заметив это также наколдовала «Импервиус» на Невилле и всех, кто стоял в первых рядах обороны.
— Теперь огня можно не бояться! Поджигай себя, сколько хочешь! — крикнула она ему в сторону.
— Учту! Но надеюсь, обойдёмся без этого, — ответил он, не отрываясь от сражения, продолжая поджигать врагов на право и налево.
Тем временем, ученики, находящиеся в оранжерее не переставая закидывали врага плодами цапня, а когда те подошли к концу, в ход пошли сами цапни, они любили удушающие приёмы не меньше тентакулл, а возможность нападать на противников с воздуха, давало им неоценимое преимущество в этом деле. Кто-то из закидывающих был очень метким, потому как снаряды летели точно в цель, разрываясь прямо в скопления паучьих глаз, причиняя невыносимую боль и ослепляя противников.
Почти вся невидимая изгородь была повержена, и пауки наступали теперь куда быстрее, пару раз Сол приходилось переходить в ближний бой. В ходе них она получила несколько ранений. Один из пауков, добравшись до неё больно укусил за ногу, другой сильно ударил лапами в живот, пытаясь повалить, но она всё ещё была способна сражаться. Приблизившись к подруге, Сол, не переставая колдовать то «Инсендио», то «Редукто» сказала:
— Повторишь свою водичку для меня? Только в этот раз давай помощнее и направь прямо в этих тварей. Хочу их немного нагрузить. Только подавай прерывисто.
Сьюзен кивнула, и спустя пару секунд, когда враги были на более-менее безопасном расстоянии, пламя из её палочки сменилось мощными прерывистыми потоками воды. Сол устремила палочку на воду, падающую вдали на гигантских пауков, и как только она произнесла «Дуро», один из потоков окаменел. Большой валун упал на противника, и довольная пробным результатом, Сол продолжила видоизменять воду, благодаря чему они с подругой придавили немало акромантулов и создали уже более естественную, каменную преграду в их небольшой зоне. Пауков становилось всё меньше и в какой-то момент, их попытки проникнуть внутрь прекратились. По земле переходили лишь маленькие особи, направляющиеся в замок, но было не до них. Ребята, подумали, что с пауками покончено, но из замка послышались крики. Здешние волшебники застали лишь малую часть нападавших акромантулов, большая часть нападала со стороны запретного леса и сейчас прорвалась в замок. Осада этой точки была завершена, потому многие бросились в сторону криков на помощь. Сол тоже собралась бежать в сторону входа в замок, но успела совершить лишь пару шагов. Ноги подкосились ни с того ни с сего, зрение покинуло её, голова закружилась, словно от удара чем-то тяжелым. Она ощутила, как из ушей полилась кровь, после чего окончательно рухнула на землю, потеряв сознание.
В это время в другой части школы, Гермиона и Гарри, оправлялись от только что произошедшего обрушения. Перед глазами повисла пыль, поднявшаяся от разрушения стены поблизости. Дышать было тяжело. Друзья заметили в центре бедствия три рыжих головы и направились к ним, держась друг за друга. Ноги застревали в кусках плит, покрывших поверхность пола. Когда они подошли поближе, Рон сидел на коленях, устремив свой взгляд на братьев. Перси с ужасом смотрел на Фреда, тряся его за плечи. Он было хотел закричать, настолько он перепугался, но тут Фред, не открывая глаз, с трудом произнёс:
— С тех пор…как тебе было пятнадцать, — и лениво открыв глаза, продолжил. — Стал старостой и совсем испортился.
Лица братьев переменились, но состояние Фреда не выглядело стабильным, а потому тревога не покидала их.
— Но знаешь, — снова начал Фред, открывая глаза чуть шире, — если твои шутки всегда теперь будут такими взрывными, то лучше предоставь это нам с Джорджем.
Все три брата улыбнулись, радуясь юмору Фреда куда больше прежнего, но по щекам Рона всё равно лились слёзы. Времени на разговоры больше не оставалось, так как в образовавшуюся в стене рядом дыру уже лез акромантул. Рон и Перси подхватили Фреда и потащили прочь, пока Гермиона и Гарри отстреливались от противников. Во время их пути в неизвестном направлении Гермиона напомнила Рону и Гарри о необходимости найти и убить змею, последний крестраж. Рон не хотел оставлять братьев, несмотря на уговоры подруги, но Фред и Перси, осознавая важность дела, начали его убеждать:
— Я столько лет был старостой, знаю эту школу лучше многих, я уведу его в укромное место.
— А если он облажается, то я направлю. Не забывай, мне тут и секретные ходы известны, — куда тише обычного произнёс Фред.
Рону не оставили выбора, разговоры не могли больше продолжаться, пожиратели пробрались в замок и наступали со всех углов. Пора было решаться. Рон высунулся из-под руки Фреда, которую держал вокруг шеи, переведя вес брата на Перси и золотая троица скрылась из виду. Перси применил на Фреде облегчающее заклятие, заметив, что раньше не применял его на ком-то живом. И потащил его на четвёртый этаж.
— Ты ведь неспроста напомнил, что был старостой? — заметил Фред. — тащишь меня в ванную старост? Думаешь, пожиратели не захотят сегодня ночью понежиться в мыльной водичке?
— Это глупо, Фред. Да, мы идём в ванную старост. Там и в обычное время почти не бывает людей и есть укромные места. Пожиратели не станут играть в прятки. Они убивают, кого видят, — Перси сделал упор на последнем слове. — Видят, Фред.
Когда они подошли к двери в ванную, Перси сходу назвал пароль.
— Эх, я думал, придется взрывать. Пароль откуда? Ты давно выпустился.
Перси занёс брата и, положив на пол, стал колдовать над дверью, она исчезла и на её месте осталась лишь стена. Затем он обошёл стены в комнате, накладывая защитные чары от ударов и слабых взрывов. «Хоть что-то полезное от Министерства» проговорил он про себя.
— Взрывов с тебя сегодня хватит. А пароль. Я достаточно долго был старостой, чтобы понять, что они чередуются. Я бы хотел еще перестраховаться перед уходом.
Не успел он закончить, когда подошёл к Фреду и, взяв его за плечи, потащил к бассейну прямо по полу.
— Спасал меня, чтобы лично утопить? Это из-за значка? — не унимался Фред.
— Это чтобы, если стену всё-таки проломят, никто тебя не увидел. Сиди себе спокойно внутри.
Он подтолкнул Фреда в воду, навёл палочку к центру бассейна, и вода ушла почти полностью. Фред сидел внизу, уперевшись спиной в стену. Вода была чуть ниже его живота. Из-за угла появилась Плакса-Миртл. Перси обратился к ней:
— Привет, Миртл. Хорошо, что ты здесь. Присмотришь за ним? Если что-то случится, сможешь найти меня или кого-нибудь из нашей семьи?
— Я бы обиделась на то, что из меня хотят сделать Сову, но тебе Перси так уж и быть окажу честь. Время, проведённое здесь… с тобой… для меня не пустой звук, — сказала она, пытаясь быть милой, но у неё это плохо получалось. — А ты, — обратилась она к Фреду — раз уж ты уже при смерти, надеюсь, умрешь. Тогда мы сможем быть вместе! Ты довольно хорош собой.
Фред скорчился, толи от боли, толи от мысли провести вечность в обществе этого приведения.
— Отлично, — сказал Перси, проигнорировав слова Миртл по поводу его брата — я пойду, помогу остальным.
Он обратил стену обратно в дверь и вышел. Затем дверь снова исчезла, и Фред остался запертый в четырёх стенах. Несмотря на желание Миртл поговорить, её собеседник, от почти полного истощения сил, погрузился в сон. Через некоторое время он в полудрёме почувствовал, что его куда-то несут. Сил воспринимать что-либо было мало, но когда он в следующий раз открыл глаза, он лежал в главном зале. Вокруг было много раненых, еще больше было погибших, но он чувствовал, что его семья рядом. Доверившись этому чувству, он опять закрыл глаза. Когда он открыл глаза снова, все вокруг хлопали и кричали. Это были радостные крики, крики освобождения. Кто-то взял его за руку и проговорил где-то рядом с головой:
— Всё кончилось, Фредди, так что поскорее приходи в себя, братишка.
Это был Джордж. Он не отходил от лежащего в углу зала брата, даже когда вся его семья бросилась обнимать Гарри, только что поразившего доселе самого могущественного тёмного волшебника.