Свершители

Ориджиналы
Гет
Заморожен
NC-21
Свершители
Neon sunset in the rays of sun
автор
Описание
История не циклична. Добро не побеждает, а зло не угасает. Убийство за убийством, а улик никаких. Штат Висконсин тонет в пучине смертей, насилия и крови. Казалось бы, свершители, которые держат в страхе целый город, уже победили. Но всеми известный детектив Эрл Уорнер только что ступил на территорию штата и намерен уничтожить банду мстительных подростков, возомнивших себя богами американского правосудия.
Примечания
Крови будет похлеще, чем в фильмах Тарантино. Так как это любовный роман с элементами детектива, то убийства, заговоры, насилие, и секс не обойдут вас стороной. Работа будет динамичной, события не заставят себя ждать. Прошу вас читать с осторожностью, если вы ранимы и чувствительны. В первых главах всё будет ещё более менее, но позже начнётся кровавая бойня. Прошу принять это к сведению, мои светлые читатели. Каждый персонаж сыграет свою определённую роль. Я понимаю, что запоминать имена не так то просто, учитывая то, что главы будут выпускаться не ежедневно, да и я сама имею значительную дыру в памяти, но постарайтесь запомнить хотя бы главных. Это обязательно пригодится. Спасибо, что заинтересовались и перешли к самой истории, раз читаете комментарий к работе. Я очень волнуюсь и надеюсь на вашу поддержку. Спасибо большое! Буду стараться удивлять и радовать. Поехали!
Посвящение
Солнечным лучикам закатного солнца❤
Поделиться
Содержание Вперед

Продуманное знакомство.

23:15 «Дом». Юный и задумчивый лидер свершителей восседал на пушистом кресле, пока остальные члены семьи сидели на тёплом полу, внимательно слушая озвучиваемый план, продуманный сплошь до мелочей. Девушка наклонилась, решительным и доверительным тоном посвящая парней во все детали своих решений. Прорех не должно было быть. Хотя бы одна мельчайшая ошибка могла выйти им всем боком. Нельзя было этого допустить. — Как только мы с ним познакомимся, детектив установит за мной тщательную слежку. Поэтому в «Доме» меня пока не будет. — объявила девушка, потирая свои холодные пальцы. — А следующее убийство?! — возмущённо завопил Кио, почти взлетев со своего места. — Через неделю, — спокойно ответила Эрида. — К этому времени детектив начнёт мне доверять. Слежка прекратится. И в среду я уже буду здесь, с вами. — А когда произойдёт убийство? В среду вечером? — В пятницу. Как и прошлое убийство. Джин и Грег проконтролируют за всей операцией. А я буду на связи. Договорились? — Я никогда этого не говорил, и не думал, что когда-нибудь скажу. — медленно протянул Элайджа. — Но ты совершаешь большую глупость, детка. Эрида откинулась на спинку кресла, скрестив свои длинные ноги. — Глупостью будет сидеть здесь и пытаться гадать о дальнейших шагах детектива. К сожалению, даром провидения я не обладаю. А я должна знать обо всём. Это ведь понятно? — Почему бы нам просто не перерезать горло этому гребаному детективу? — злобно прорычал Тэм, метнув нож в стену. Острие стукнуло о бетон, и нож со звоном приземлился на твёрдый пол. — Я должен сделать это. Быстро и незаметно. И конец делу. Позволь мне сделать это, Эрида. — Мы свершители. Мы не убиваем невинных. Мы мстим. И всего лишь. — Эрида приподнялась, сощурив свои зелёные глаза. — Если ты убьёшь детектива, не посоветовавшись с нами — то можешь сразу же покинуть лагерь, Тэм. Тогда ты станешь простым и жаждущим насилия убийцей. Но не свершителем. Нам такая грязь на репутации не нужна. Тэм недовольно скривился, но промолчал. Он был согласен с ней, но так же был слишком гордым, чтобы признаться в этом вслух. Остальные парни глазели на девушку, которая перебирала пальцами свою густую чёлку. — И что же? Каков план? Как ты с ним встретишься? — Как же детектив начнёт тебе доверять? — Всё просто. Но мне нужна ваша помощь. Грег, твоя в особенности. И твои связи, Джин. — Эрида зачарованно подалась всем телом вперёд. — А теперь слушайте меня все внимательно. 08:42. 342 номер в отеле «Хилтон Гарден».       Эрл Уорнер не только спал всего лишь три мучительных часа этой ночью. Ему снились кошмары, от которых он рывком просыпался в холодном поту. Бросая вызов главе свершителей, детектив ожидал вспышку ярости и скорые нападения на свою жизнь. Но прошло уже два дня, а вся ситуация так и не сдвинулась с мёртвой точки. Странно. Так ли этот человек гуманен, что не хочет убивать «не преступников»? Или же не клюнул на эту дешёвую аферу? Детектив чётко произнёс под конец своей речи: «Ты уже проиграл». Это должно было вызвать мощный взрыв вулкана, учитывая то, что операции свершителей всегда заканчивались успешно. Этот человек… Он не хочет проигрывать. Но он достаточно умён, так как провокация на него совсем не подействовала. Это явно человек в возрасте, уже выдержавший все удары судьбы, достаточно опытный, чтобы уметь держать себя в руках. «Допустим, это мужчина. Впрочем, нельзя упускать мысль, что лидером может являться и властная женщина. Но управлять мужчинами… Это требует немало манипуляций. Хорошо. Если мужчина… Лет ему от двадцати пяти до сорока. Возомнил себя предводителем супергеройской группы. Но на самом деле является жалким подобием главы «Коза Ностры». Какую цель он преследует? И почему не вступает со мной в контакт? Недооценивает меня, считая тем, кто не посмеет помешать ему? Или же наоборот, так тщательно готовится к следующему шагу, чтобы уничтожить меня? Проклятие. Эта неизвестность даже раздражает». Детектив быстро переоделся в классические брюки и рубашку, натянув подтяжки на плечи. Впервые со дня заселения в отель он шёл завтракать на первый этаж, в маленьком кафе отеля. Его мышцы были напряжёнными, взгляд задумчивым. А привычно уложенные волосы растрепались, придав ему совсем растерянный вид. Эрл миновал лестничный пролёт в три этажа, вошёл в скромное кафе и сел у окна. Подошедший официант тут же принял у него заказ, и со словами: «Минутку, сэр», пропал на целых полчаса. Детектив принялся осматривать посетителей кафе. Время было раннее, так что людей оказалось очень мало. Пожилая пара, завтракающая яичницей и тостами с авокадо, полный мужчина с незажжённой сигаретой, зажатой между гнилых зубов, и одинокая девушка, листающая утреннюю газету и сидящая прямо напротив него. Эрл Уорнер остановил свой взгляд именно на последней особе. Девушка жевала хрустящий сэндвич, задумчиво нахмурившись. На ней было короткое чёрное платье-футляр. Пожалуй, даже слишком короткое. Она сбросила туфли на каблуках на пол, и теперь качала длинными босыми ногами в воздухе. И казалась образом из снов, таким же необычным и неуместным. Девушка заправила прядь коротких смоляных волос за ухо, но густая чёлка падала ей на лоб. Детектив внимательно изучал её взглядом. Каждое её движение, грациозное, обдуманное, вызывало у него необъяснимое смятение. Точно такое же, какое обычно возникает у человека, который замирает напротив картины в художественной галерее, и сам не понимает, что же сейчас чувствует. Внезапно девушка подняла на него свои изумрудные глаза. Эрл Уорнер поздно заметил, что пристально наблюдает за ней уже несколько минут подряд. Словно маньяк. Возможно, она даже испугалась. Но на её лице вспыхнуло удивление, а затем и яркое восхищение. Озадаченный этой неожиданной реакцией, детектив поднялся с места и подошёл к девушке. Он засунул руки в карманы брюк и примирительно произнёс: — Простите. Не хотел вас пугать. Она расплылась в улыбке, сделавшей её лицо ещё более открытым и очаровательным. Нет… Всё же в ней что-то не так. — Сам детектив Эрл Уорнер просит у меня прощения. Что ж, я вас прощаю. Эрл вопросительно приподнял тёмную бровь. — Мы знакомы? — Нет. Но будем знакомы, раз уж мы коллеги. — сияя глазами ответила девушка. Детектив присел на стул напротив неё, уже не на шутку заинтригованный её словами. — Коллеги? — Верно. Частный детектив Конни Расселл к вашим услугам. Девушка протянула ему свою тонкую бледную руку. Эрл молча поднёс тыльную сторону её ладони к своим сухим губам. Оставил почти невесомый, но пылкий поцелуй на коже девушки. — Я не слышал о вас раньше, Конни. — Возможно, потому что я только что прилетела из Нью-Йорка. Там я на вес золота. А в Висконсине лишь капля в гигантском озере. — Могу ли поинтересоваться, Конни, каким же делом вы намерены заняться, раз прилетели из самого Нью-Йорка? Девушка подперла щеку рукой. — Это же очевидно. Вечная проблема штата Висконсин. Свершителями. Эрл слегка прищурился, сложив пальцы в замок. Выражение его лица не изменилось, но губы словно скривились в потаённой усмешке. «Понятно. Новая и неожиданная фигура на шахматной доске. Возможно, она — именно то, что я и ищу. Шпион под личиной частного детектива, присланный самим главой свершителей. Хитрый план. Но раскрыть её будет проще простого». Он улыбнулся, когда официант принёс ему заказ, и девушка любезно предложила детективу составить ей компанию за завтраком. «С удовольствием». — Каким рейсом вы прилетели, Конни? И когда же именно? Поймите правильно, здесь я вас ещё не видел, хотя проживаю в этом отеле больше трёх суток. Конни улыбнулась и начала рыться в своей маленькой бисерной сумочке. — О! Вы и не могли меня видеть, детектив. Я прилетела сюда сегодня в час ночи и сразу же решила заселиться в этом отеле. Ближе к аэропорту, да и условия здесь неплохие. На несколько недель сойдёт. — она достала мятый билет и взглянула на номер рейса. — Я слышала, что вы дотошно внимательны к новым знакомым, так что вот и номер рейса. — девушка засмеялась. «На несколько недель… Да и билет на её имя. Пока что всё идеально, не подкопаешься. Но мне нужен доступ к камере в холле отеля. Действительно ли всё так, как она говорит?» Детектив слегка усмехнулся. — Какое совпадение, что мы с вами проживаем в одном отеле. «Изобрази удивление, ну же. Ты уже на крючке, Конни». Девушка тихо засмеялась, промокнув салфеткой края влажных от кофе губ. — Честно говоря, я знала, что вы здесь проживаете, детектив. Даже спросила на стойке регистрации. Но не ожидала встретить вас так рано, здесь, в кафе. — она сложила пальцы в треугольник, и оперлась на них подбородком, излучая глазами зеленоватый огонёк. — Вы сами меня нашли. И судя по бесстыдному разглядыванию — я вам даже успела понравиться. Эрл Уорнер на секунду растерялся от её уверенного и беспечного тона. «Всё верно. Обычно я завтракаю в номере. Сегодняшний инцидент — всего лишь спонтанное исключение. Вероятно, я становлюсь параноиком, начиная подозревать даже первую встречную девушку. Возможно, она действительно является частным детективом. Но всё же… Нужно пробить её данные. На вид она совсем юная. Лет двадцать, не больше». Эрида украдкой улыбнулась, глядя, как её соперник приступает к завтраку. Его растрёпанные пряди упали на лоб, но под глазами пролегли тёмные тени, которых ещё вчера не было. «Бессонная ночь, детектив?» — Вы хотели бы со мной сотрудничать? — прямо спросил Эрл, проводя цепким взглядом по её лицу. Вопрос был с подходом. И ответ был точно таким же. — Хотела бы, но не стану. — ответила девушка. — Всё-таки, в отличие от вас, я работаю на конкретное лицо, а не на правительство. Мои услуги стоят гораздо дороже ваших. Так как каждая минута моей работы на счету… Но спасибо, что предложили. Очень любезно с вашей стороны. Однако, будет лучше, если каждый займётся своим расследованием. «Нет. Ответ противоречивый и непредсказуемый. Тогда что же с ней не так? Что?» Эрл Уорнер кивнул, хотя сам толком и не понимал её тактику. Говорила ли она искренне, или так искусно лгала? Люди часто выдают себя, когда притворяются или льстят. Особенно это бывает заметно по неосознанным и нервным движениям. Но фальши не было. Сидящая перед ним девушка даже и не волновалась. Эрида с трудом сдерживала весёлый смех. Она вспоминала, как вчера возмущался Кио, допытываясь, как же именно она добьётся того, чтобы детектив предложил ей с ней поработать. Но добиваться сотрудничества предстояло именно Эрлу Уорнеру. Поддельные документы иногда ничем не отличить от настоящих. А изготовить билет и внести её данные в базу… Пфф, да Грег справился с этим за пару часов. Теперь у неё безукоризненное досье частного детектива, а клиент нашёлся сам. Здесь и пригодился Джин. Убитая горем мать недавно погибшего Томаса Уолдмена часто приходила в полицейский участок, прося наказать убийц своего сына. Джин, который почти всегда находился в полицейском участке, ловко поймал её на крючок. Женщина всё спрашивала, не знает ли Джин хороших детективов, которые могли бы наконец-то раскрыть проклятое дело этих свершителей. Он ответил, что да, одного профессионала он всё-таки знает, и эта девушка живёт сейчас в Нью-Йорке, но сможет прилететь, если ей хорошо заплатят. Скорбящая мать тут же согласилась, и вскоре Эрида, ох, нет, Конни Рассел, «прилетела» в Висконсин. Итак, Эрида поселилась в том же отеле, что и детектив. Прибыла туда ровно в полвторого ночи. С любопытством спросила на стойке регистрации, здесь ли действительно живёт детектив Эрл Уорнер. А в 8 утра задержалась в холле, чтобы поболтать с симпатичным швейцаром. Тот оказался сговорчивым и был очарован девушкой, так что разговор затянулся на целых полчаса. А Эрида краем уха ловила голос женщины за стойкой. Несколько жителей отеля звонили ей и просили завтрак в номер. Но среди этих номеров не было именно 342. Следовательно, детектив Эрл либо отказался завтракать, либо сам скоро спустится вниз. Оба варианта были предположительно равны. 50 на 50. Но девушка решила проверить именно второй, и испытав удачу, засела в кафе. Там она заказала себе сэндвич и начала невозмутимо читать газету. Да, точно. Не в бровь, а в глаз. Детектив вскоре действительно зашёл в кафе и даже сел неподалёку от неё. А как он её разглядывал… Что ж, даже не закидывая удочку, рыбка сама с готовностью спрыгнула на борт лодки. Пока что всё шло гладко. Оставалось лишь завоевать его доверие. И понять мотивы его последующих действий. А он не собирается отчаиваться, это было ясно. Нерушимая уверенность. Похвально. Эрл Уорнер бросил взгляд на часы, хотя никуда не спешил. Девушка попрощалась первой. Она подняла с пола чёрные туфли и обулась, после чего схватила свою сумочку. — Что ж… До скорой встречи, детектив. Эрл кивнул. Она прошла мимо него, и он почувствовал тонкий аромат её духов, пытаясь его запомнить. Запах имеет предательское свойство выдавать своего обладателя. Таким образом детектив раскрыл пару значительных дел. Он доверял своей интуиции, и эта интуиция говорила ему, что Конни Расселл ещё сыграет свою роль. Детектив понимал, что ему нужно быть как можно осторожнее, но ещё он понимал, что эта девушка знает даже больше, чем он сам. 10:15 «Дом». — Мне это не нравится! — Луи метнул маленькую подушку в ворчащего Кио. — Она задумала что-то опасное. И если её поймают, то Эрида расколется как орешек. Копы умеют доводить человека до белого каления. Она, конечно, типа гений, но всё же девушка. — «Типа гений», — безжизненным голосом повторил Джо. — Эрида бы оскорбилась, если бы услышала эти слова. — Да она последний год только в доме и сидела! Зачем ей выбираться, если это повлечёт за собой большие неприятности? Я просто хочу, чтобы она была в безопасности, понимаете? — устало вздохнул Луи. Он выключил телевизор и уныло упал на диван. — Эта девушка меня с ума сведёт! Тэм и Джин вошли в комнату, держа в руках бумажные пакеты с едой. Парни дружно бросили добычу на стеклянный журнальный столик. Запахло пряным. — Кушать подано. — объявил Джин и поудобнее уселся на полу, вытаскивая пластиковые стаканчики. — Что за шум, а кровавой бойни нет? — поинтересовался Тэм, откинувшись на спинку кресла. — Визжите как сучки. Смиритесь уже, она девочка боевая. Справится. Элайджа возмущённо фыркнул. — Она теперь живёт рядом с этим акулой-детективом. Нос к носу. Отправляйте ей смс каждые полчаса. Нужно убедиться, что с ней всё окей. — Как мне перебить в себе желание начистить вам морды? — хмыкнул Тэм, вновь включив телевизор. Голос спортивного комментатора заполнил комнату, отдаваясь громким басом. — Ручонки так и чешутся. — Ну, ты мог бы не быть таким сукиным сыном. — любезно предложил Кио, запивая колой горячий рис. — Мог бы. Но не стану. — ответил Тэм. Джо шуршал пакетами не переставая, явно что-то там ища. Его голос дрогнул от обиды. — Здесь нет ничего острого. Ничего! Мне что, есть эти вареные рисовые зёрнышки? Элайджа громко расхохотался. Джин сочувственно нахмурил брови. — Джо, тебе бы поменьше есть острого. У тебя по ночам желудок болит, когда ты в очередной раз острым лакомишься. — А когда ем пресное, то болит уже сердце! — громко огрызнулся Джо, вытаскивая пачку с чипсами из нижней полки под телевизором. — Не учи меня жизни. — Да, да, не учи его жизни, па-поч-ка! — ехидно засмеялся Луи. — Джин, разве тебе не стоит поехать в полицейский участок? Тот безразлично кивнул. — Стоит. Но я там мальчишка на побегушках, а сейчас у меня нет настроения бежать и нести кофе жирным ублюдкам. Поеду туда через час. — Да что это с вами?! — гневно прорычал Тэм и метнул бутылку из-под спрайта в лоб Джина. Тот спокойно увернулся в сторону и вновь принялся невозмутимо хрустеть креветками. — Принимайтесь за дело! Вы совсем стали кисками, раз так приуныли. Постарайтесь дожить до среды, до следующего убийства. Будущая цель уже ждёт не дождётся нашего тёплого визита. И клянусь богом, она сполна ответит за всё! 15:00 Полицейский участок штата Висконсин.       Виктория тут же выпрямилась на стуле, заметив приближающегося к ней детектива. В офисе пахло кофе и свежей бумагой. В самом уголке полицейские шумно обсуждали сегодняшний угон «Феррари» средь бела дня. Весь этот гомон, какофония самых различных звуков, бесконечная трель телефонных звонков — привычная атмосфера любого полицейского участка. Иногда слышится и смех, и глумливая ругань. Но в целом, каждый занят своим делом. Эрл Уорнер неторопливо подошёл к секретарше. — Виктория? Она тут же повернула к нему монитор своего компьютера. — Я уже всё проверила, детектив. Как вы и сказали. Конни Расселл… Такая девушка действительно существует. Ей двадцать один год, и в данный момент она проживает в Нью-Йорке. Почти вся информация о ней засекречена, так как это связано с её профессией. Она — частный детектив. И прилетела в Висконсин вчерашним ночным рейсом. Поселилась в отеле «Хилтон Гарден». А что расследует сейчас… Эту информацию я не сумела найти, детектив. Но судя по слухам… Её наняла мать покойного Томаса Уолдмена. — Спасибо, Виктория. Эрл вышел из офиса, поймал такси и направился прямиком в отель. «Итак, она действительно частный детектив. Её наняла мать убитого Томаса, чтобы Конни поскорее нашла свершителей и засадила их за решётку. Логичнее некуда. Да и запись камер в холле отеля доказывает, что девушка говорила правду. Она приехала в отель ровно в полвторого ночи. Действительно спрашивала, здесь ли живёт Эрл Уорнер. И действительно первой спустилась в кафе, чтобы позавтракать. Это означает одно. Она вне подозрений. Но прежде чем начать ей доверять, нужно хорошенько её проверить. А точнее — вывести её на эмоции. Лицо человека всегда выдаёт его чувства. И прежде чем разум победит — на лице промелькнёт хотя бы слабая тень бушующего потока мыслей». Простой психологический эксперимент. Если Конни успешно его пройдёт — он может смело перестать видеть в ней шпиона. Решено. Так он и сделает. 18:35 352 номер отеля «Хилтон Гарден».       Эрида смаковала уже третью чашку кофе, сидя на кровати. Перед ней лежали журналы с разными иллюстрациями, а в стеклянной пепельнице валялись пластмассовые палочки из-под мятных леденцов. Она уже третий час подряд ожидала стука в дверь. Эрл Уорнер не должен был оставить её в покое. Иначе… Тень разочарования промелькнула на бледном лице. Нет, он просто обязан подозревать её. Обязан что-то предпринять. Девушка погрузила пальцы в волосы. Ну же. Терпение — добродетель, но он заставил ждать себя дольше, чем кого-либо. Детектив вернулся в отель ещё в три часа дня. Почему же он надолго пропал в своём номере? Словно по магии, в дверь постучали. Два раза, но коротко и чётко. Уверенно. Эрл. Эрида улыбнулась, сползла с кровати и подошла к двери, нарочно не торопясь. Прислонилась к двери плечом и насмешливо спросила: — Кто там? — Конни? — раздался слегка встревоженный голос детектива. Отлично. Эрида резко распахнула дверь, и стоящий за ней мужчина, навалившийся крепкой грудью на дерево, почти упал на неё. Эрл вовремя отстранился. Но его глаза словно горели. Он был небрежно одет, словно очень торопился при выходе. — Свершители совершили ещё одно убийство, Конни. Скорее, идёмте! Это произошло всего лишь полчаса назад! Молчание длилось ровно пару секунд. Но мысли бешено атаковали мозг девушки за эти долгие секунды. Лицо словно застыло и покрылось ледяной корочкой, пока внутренние шестерёнки быстро вращались. И разные теории летели со скоростью света. «Блеф. Парни бы не совершили без моего ведома следующее убийство. Значит, одно из двух. Либо кто-то совершил убийство и сделал это так хорошо, что вся вина полностью легла на плечи свершителей. Либо детектив просто хочет увидеть мою реакцию на это объявление. Если это первое — то я в два счёта раскрою это убийство и сниму все обвинения со свершителей. А если второе… Итак, я больше не Эрида. Я – Конни, частный детектив. Что бы почувствовал частный детектив, расследующий это дело, если бы ей сказали, что буквально только что совершили убийство те, за кем он гонится? Радость, возбуждение, азарт. Вот что. Ну что ж. Приступим». Детектив Эрл внимательно следил за выражением лица девушки. Она округлила глаза, а затем зачарованно улыбнулась, почти светясь от безумного азарта. Конни тут же метнулась к шкафу, чтобы накинуть на плечи клетчатый пиджак. — Поехали, детектив! Если это произошло недавно, то мы сможем обнаружить свежие следы. Или даже… Улики! Ну же, идёмте! Девушка уже понеслась было к лестнице, но детектив поймал её за рукав. Она непонимающе нахмурилась, и её изумрудные глаза расширились в немом удивлении. — Что вы делаете? «Чёрт… — подумал детектив. — Либо она очень хорошо притворяется, либо действительно не замешана во всех махинациях свершителей.» Конни слегка отпрянула и процедила: — Отпустите меня. Он отпустил её. И почти улыбнулся, сверкая своими серыми глазами. — Простите, Конни. Я вам солгал. Девушка недобро прищурилась, сдерживая задорный смех. «Значит, всё-таки второе. Умно. Но я умнее, не находите?» — Зачем вы всё это устроили, детектив? К чему этот глупый фарс? — Потому что я думал, что вас прислали свершители. — напрямую ответил он, любуясь её рассерженным лицом. Да, она определённо не замешана в этом. Девяностодевятипроцентно. Эрида недоуменно покачала головой. — Я всё понимаю, но это просто возмутительно. Я расследую это дело. Вам было бы приятно, детектив, если бы я заподозрила именно вас в том, что вы и есть свершитель? — Не совсем. — без обиняков признался Эрл. — Мне было бы крайне неприятно. Она подозрительно заморгала, трогая свою чёлку. — И что же? Вы убедились в своей неправоте? — Да. — детектив лениво улыбнулся, почти возвышаясь над ней. — Это был простой психологический трюк. — Значит, это правда. То, что все говорят о вас. — Возможно. — пожал он плечами. Эрида с любопытством покосилась на него. — Вы даже не поинтересуетесь, что же о вас говорят? Он усмехнулся, в одно ничтожное мгновение поймав её взгляд. От него исходили горячие волны мужского обаяния, но девушка искала в нём совершенно другое. И пока что не находила. — По правде говоря, Конни, слухи на то и слухи, что имеют обманчивое свойство. Обо мне судачат многое. И большинство из этого — ложь. «Верю, детектив. Никто не знает ваш истинный облик. Вы как дьявол, верно? Под маской добродетели прячете непомерную силу и требовательность? И находясь передо мной — вы в ещё одной маске. Перед кем же вы обнажите настоящего Эрла, детектив?» — Позволь загладить вину, Конни. — он перешёл на менее официальный тон. Коснулся её руки в примирительном месте, и от его прикосновения по телу Эриды пробежалась едва заметная дрожь. — Поужинаешь вместе со мной? Как… хм, как коллега? Девушка хмыкнула, но молча приняла его протянутую руку. От него приятно пахло, но невидимая сила, которая от него исходила, была ещё более приятной и обволакивающей. «Надо же, детектив. Вы позвали на ужин серийного убийцу? Какая горечь». Они спустились на первый этаж, и Эрл галантно помог ей сесть на заднее сиденье такси. Метрдотель принял пиджак девушки, и почтительно повёл пару к центральному столику. Эрида тут же скинула туфли, болтая босыми ногами. На потолке висела огромная люстра, на блестящих камнях которой отражался мягкий серебристый свет. Он струился на пол, на золотистую скатерть и на стулья с бордовой бархатной обивкой. Людей было немало, и всё же дорогой ресторан давал о себе знать: разговоры были тихими и о «высшем». Эрида больше предпочитала есть дома, а детектив любил бильярдный клуб, но оба чувствовали себя в своей тарелке. Официант забрал меню и всё вокруг словно затихло. Детектив склонил голову набок, заметив, что девушка задумалась, уставившись на солонку. — О чём ты думаешь, Конни? Она подняла голову. И позволила себе искренне ответить: — Об убийствах, детектив. Обо всех этих загадочных убийствах… Эрл сосредоточенно наклонился вперёд. Его серые глаза словно стали чёрными. А молчание превратилось в слова, множество слов, льющиеся мерным, но быстрым потоком, точно прорвавшаяся плотина. О, вот это был настоящий Эрл Уорнер. — Пятеро мужчин. Эрида слегка нахмурилась. — Пятеро мужчин? — Пятеро мужчин находились в той машине в день убийства Томаса Уолдмена. Девушка едва не вздрогнула. Верно. В машине были Кио, Тэм, Луи, Элайджа и Джо, который и вскрыл шестизначный код на воротах. Эрл кивнул, продолжая: — Томаса Уолдмена убили мужчины, которые вторглись в его дом под видом садовников. Тебе ведь об этом известно? — Да, я подозревала об этом. — Отлично. — Эрл слегка улыбнулся, и девушку словно пробрало морозом по коже. — Покинув место преступления, мужчины едут туда, куда и спрячут машину. Грузовик. Соседка Томаса видела тот грузовик, но не сумела запомнить эмблему компании. Итак, они оставляют грузовик в том месте, где его уже не найти. В день, когда полиция обнаружила тело Томаса Уолдмена в его кухне, я тут же отправился в район, где он проживал. Прошёлся пешком по всем его улочкам. Вы детектив, поэтому должны знать про тот трюк, который мы обычно проворачиваем, когда хотим найти орудие убийства. Эрида не была детективом, поэтому не знала. Она могла лишь предполагать. Поэтому только коротко кивнула. Эрл мог легко поймать её на этом месте, но всё же проигнорировал её молчание. Либо же заметил, но скрыл. — Мы словно бы влезаем в шкуру преступника, Конни. Пытаемся думать, как они. Что я и сделал. Допустим, именно я убил человека и спокойно вышел из дома. Убийца был умён, а это значит, что он чётко знал куда ему идти и как. Я петлял по улице, пока не вышел на Тоу-стрит. Как нью-йоркский детектив, вероятнее всего, ты не знаешь об этом, но Тоу-стрит является одним из самых неблагополучных районов Грин-Бея. Если оставить там машину — то через минуту она бесследно исчезнет. А если оставить ребёнка — то можно смело заявлять о пропаже. Вот почему грузовик больше не видели. Его угнали ночью, или же ближе к утру. Но угнали. Возможно, он был продан. А возможно, его уже разобрали на детали. И что же дальше делают убийцы? Верно, они садятся в другую машину. Итак, значит нужно искать вовсе не грузовик. Я обошёл Тоу-стрит, чтобы спросить у жителей, не видели ли они что-нибудь подозрительное вчерашней ночью. Как раз «что-нибудь подозрительное» и происходит у них каждый день. Поэтому я начал интересоваться, кто и какие машины видел в тот вечер. Мне крупно повезло. Один старик, Рокко, любит сидеть на ступеньках своего крыльца и курить, глядя на главную дорогу. При этом старик очень наблюдательный. Он видел несколько машин в течение того времени, в которое, по итогам вскрытия, и произошло убийство. По той улице не каждый рискует проезжать. Так что число подозреваемых сузилось в два раза. Восемь машин, Конни. Первые два я отмёл сразу — за рулём были женщины. Третий — одинокий мужчина. Четвёртый — семейная пара с ребёнком. Пятая — кучка подростков, врубившая музыку на весь салон. Шестая — мужчины, громко спорящие на какую-то тему. Простой анализ доказал: пятый и шестой — именно то, что мне нужно. Шестой заставил меня понять, что это не они. Они ехали на белой «Мицубиси». Я пробил всю информацию, чтобы понять, сколько же таких машин в этом городе. Всего три. Проверив хозяев всех трёх, я убедился в том, что все они — скажем так, «мирные жители». А «мафией» являлись именно те подростки из спорткара «Тойота». Машина лимонно-жёлтого цвета, так что это довольно редкий экземпляр. Оставалось лишь найти хозяина машины и вычислить убийцу. Но… — детектив улыбнулся, поглаживая пальцем ножку своего высокого бокала. — Моё уважение к главе свершителей, он очень хорошо всё продумал. Машина была взята напрокат. Кто именно его взял — секретарша помнила, и причём, весьма чётко. Это был японец двадцати двух лет. Но у него были поддельные документы, поэтому я так и не смог его найти. В любом случае, по словам старика Рокко — салон машины был полон. Значит, убийц было пятеро. Но… На лужайке дома погибшего Томаса Уолдмена я обнаружил следы лишь трёх мужчин. Это означает лишь одно. Двое ждали их в машине. Полагаю, одним из ожидавших и был японец. А может, именно он и сидел за рулём. Эриду вдруг затошнило. Так он уже почти всё понял… Маленький промах. Старик, любящий понаблюдать за дорогой… Он помог распутать целый клубок нити. След привёл к Кио. Ему нужно срочно сообщить о том, чтобы он пока не выходил из дома. Девушка была вынуждена взять себя в руки и холодно ответить: — Кажется, слишком много «может», детектив. Когда в рукаве одни лишь догадки — это вызывает смутные подозрения. — Верно. — детектив коротко кивнул, сняв с себя костюм. На нём была белоснежная рубашка и чёрные подтяжки. Детектив закатал рукава, и свет заиграл на крепких мускулах его рук. — И всё же, это так. Он разгромил все её старания. Сделал то, что не могла сделать полиция за эти два года. Почти поймал свершителей. Почти… Эрида почувствовала, как её пробирает восхищение. Это заслуживало уважения. Потрясающее умозаключение. Детектив усмехнулся одним уголком губ, вызвав жар во всём её теле. Вот чего она от него ждала. И получила. Он её совсем не разочаровал. Скорее напротив. Но сейчас было гораздо важнее другое. Эрида правильно сделала, выйдя на свет. Теперь многое сбрасывало с себя защитную корочку. Так значит, Эрл Уорнер, холодно говорящий по ту сторону экрана телевизора — всего лишь фальш. Он не высокомерный и не чересчур самоуверенный мужчина. Он — здравомыслящий человек, который таит в себе слишком много опасного. И именно он — тот, кому удалось бы стать её настоящим соперником. И которому даже удалось бы одержать победу. Но детектив совершил крупную ошибку. Невероятно облажался. Он доверился ей. И теперь она в курсе всех его мыслей. «Пока что один-ноль в мою пользу, Эрл. Теперь я буду ещё более осторожной. И придумаю такой план, лазейку из которого ты совсем не найдёшь». Девушка глотнула красного вина, и обворожительно улыбнулась. Детектив охотно вернул ей улыбку. «Очень умная и осторожная Конни Расселл… Ты ведь действительно не подумала, что я рассказал тебе обо всём? Нет, козырь всё ещё находится в моём рукаве. И когда я его вытащу, то ты поймёшь, что доверчивость — большой, очень большой и досадный порок».
Вперед