
Автор оригинала
LaFeteMagique
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/29031246/chapters/71255595
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Альбус Северус Поттер всегда был мягким дипломатичным молодым человеком. Он красив и умен, его ждет светлое будущее. Хотя его семья, похоже, не понимает его политических амбиций, у него есть план на будущее. В этот план, конечно же, не входит крупный скандал или влюбленность, и, честно говоря, он не совсем уверен, что хуже.
Посвящение
Я сделал долгий перерыв в своей последней версии этой истории, и когда я вернулся к ней, мне просто не понравилось то, что я написал. Но самое прекрасное в фанфике - это то, что над ним всегда может быть работа. Это дополнение к другому моему рассказу о Джеймсе Сириусе Поттере «Квиддичные хроники» и следует за оригинальным концом этой истории. Но это не продолжение, поэтому вам не нужно читать эту историю, чтобы она имела смысл. Наконец, я просто должен сказать, что Дж. К. Роулинг по-прежнему ра
4 глава
08 февраля 2021, 04:30
Скорпиус вяло протягивает руки и проверяет время на часах, стоящих на прикроватной тумбочке. Ему требуется минута, чтобы понять, что он находится в одной из комнат таунхауса Pearlsteens Mayfair. Почти десять утра после очередной поздней ночи с Лили.
Когда симпатичная юная светская львица оказывается между парнями, она просит его сопровождать ее в город. В наши дни Малфой не получает приглашения, по крайней мере, после Второй войны. Скорпиус не думает, что семейное «положение» в любом случае стоит защищать, он только надеется, что его фамилия не станет препятствием на пути к новому будущему, которое он пытается построить для себя.
Он вздыхает, думая о том, что остаток ночи протекает более или менее, как всегда. Красивые люди танцуют и пьют шампанское. Джеймс Поттер ушел с великолепной девушкой, имя которой он не помнил утром. Лили целовалась с мальчиком, который учился в Хогвартсе, в темном углу особняка Вона. Люси и Ной танцевали и сплетничали с лучшими из них.
Единственным необычным моментом было, конечно, присутствие Альбуса Поттера. Он вернулся в Англию не более трех месяцев и начал перевернуть мир Скорпиуса с ног на голову. Скорпиус осознавал каждое его движение, его глупое, предательское сердце учащалось с каждой улыбкой в его сторону.
Он заходит в соседнюю ванную комнату, чтобы плеснуть воду себе на лицо. Все еще в своих серых пижамных штанах и старинном темно-синем свитере, он спускается вниз, где Лили уже сидит с Ноем и Люси.
«Тогда она вылила половину бутылки огневиски на его сшитую на заказ мантию, заметьте, она уже выпила вторую половину, и рванулась прочь! Бедная женщина тут же наняла меня в качестве своего агента по недвижимости, чтобы я разделил их имущество во время развода, - говорит Люси, потчевая Ноя и Лили моментом скандала, свидетелем которого стала Люси.
Скорпиус не мог не восхищаться общительной кузиной Уизли, превратившей уникальный талант лондонской светской львицы в использование последних сплетен для развития своей карьеры. После того, как она вышла замуж за Ноя, ей почти не требовался доход, но работа агентом по недвижимости дала ей хороший повод заглянуть в дома других людей и узнать абсолютно всех. По сути, ей удалось стать одним из лучших агентов по недвижимости в Волшебной Британии, просто оставаясь самой собой.
«Доброе утро», - говорит Скорпиус, садясь за стол. В его руке чудесным образом появляется чашка чая, и маленький фарфоровый кувшин с молоком начинает самовыливаться, пока он не машет рукой, чтобы оно остановилось.
Альбус ходит в клетчатых пижамных штанах и поношенной футболке Holyhead Harpies. Он немного застенчиво улыбается Скорпиусу.
Скорпиус указывает на место рядом с ним за столом, пытаясь показать, что их ссора прошлой ночью забыта. Когда Альбус садится, он кивает Скорпиусу и протягивает руку под столом, как бы похлопывая его по колену, но быстро убирает руку.
«Утренняя почта здесь», - говорит домовой эльф Перлстин, неся на серебряном блюде стопку писем.
«Спасибо, Линус», - бодро отвечает Люси, просматривая письма. Это обычное собрание журналов, финансовой газеты, общественных приглашений, письмо от ее младшей сестры Молли, еще одно - от мамы.
«Ал, один здесь для тебя, - говорит Люси, показывая серебряный конверт своему кузену, - и один для тебя, Скорпиус».
Серебряный конверт Альбуса толстый, а на черной сургучной печати впрессована замысловатая буква V. Альбус просовывает палец под клапаном конверта и читает сообщение:
Вторник, 21:00 в баре Crown Royale
Выбор полностью за вами
Альбус слегка краснеет и быстро засовывает конверт в карман пижамы, благодарный за то, что все за столом в настоящее время намазывают маслом тосты и листают газету.
Все, кроме Скорпиуса, который читает письмо своей кузины Астры, магизоолога, как и ее покойные родители, и в настоящее время живущего в Испании. Последние пару лет она делила свое время между Малфой-Мэнором и своими путешествиями. Он предположил, что она просто пишет, чтобы известить его о своих последних планах путешествия, но его челюсть отвисает, когда он заканчивает письмо.
Лили замечает его встревоженное выражение из-за стола: «Скорпиус, ты в порядке?»
«Да, да, мне лучше домой. Я должен немедленно поговорить с отцом, - резко вставая, говорит Скорпиус.
«Вы хотите, чтобы я пошел с вами?» - спрашивает Лили озабоченное лицо.
«Э-э, да, вообще-то это хорошая идея».
С этими словами Лили и Скорпиус бросаются вверх по лестнице, чтобы одеться на день.
"В чем дело?" Она спрашивает, как только они находятся вне пределов слышимости остальной группы.
«Это Астра. Она сбежала. Вчера она сбежала!
"Что?" Лили восклицает, ее полные губы широко раскрыты от удивления: «Это дрожжевое! Это тот маггл, с которым она встречается последние пару месяцев?
Скорпиус кивает: «Но это даже не удивительно. Его мать видела, как Астра творила магию, и полностью сходила с ума. Она хочет сообщить о ней властям ».
«Что ж, это происходит правильно? В этом весь смысл случайной команды магов в министерстве, - успокаивающе говорит Лили. - Послушайте, нам нужен Альбус. Он будет знать, что делать ».
«Лили-»
Она прерывает его протесты: «Нет, нам нужен Альбус. Ваш отец еще не знает?
«Я так не думаю».
«Хорошо, я собираюсь переодеться, а затем скажу Альбусу, чтобы встретил нас в поместье Малфоев», - говорит Лили.
В течение двадцати минут Лили предоставила Альбусу краткий обзор того, что произошло, и точно так же, как она знала, что он это сделает, ее брат немедленно превратился в международный адвокат.
«Мы можем попросить наше министерство связаться с ними. Такое случается не в первый раз, - спокойно говорит Альбус, глядя на озабоченность на лицах Скорпиуса и Лили.
«Я думаю, что это плохо, Альбус. Астра произнесла такое впечатление, будто вся маггловская деревня, в которой они находятся, преследует ее, - говорит Скорпиус, сморщившись от боли.
Альбус глубоко вздыхает и кладет руки Скорпиусу на плечи, его темно-зеленые глаза встречаются с озабоченным взглядом парня.
«Все будет хорошо, обещаю. У меня нет большого опыта в маггловских / магических браках, но я свяжусь с отделом связи маглов и посмотрю, сможет ли кто-нибудь связаться с нами. А пока я также свяжусь со Сьюзен и узнаю, сможет ли она помочь нам протолкнуть аварийный портключ для их иммиграции, - говорит Альбус, нежно сжимая плечи Скорпиуса.
Они прощаются с Ноем и Люси и летят в поместье Малфоев.
«Папа! Папа, ты здесь? Скорпиус звонит из огромной гостиной дома своего детства. Зловещее эхо перекликается с трехэтажным потолком комнаты.
Кокер-спаниель Скорпиуса, Хани, радостно врывается в комнату. Скорпиус берет Хани на руки и крепко прижимает к груди.
«Мастер Скорпиус», - приветствует их домовая эльфийка Трикси.
«Пожалуйста, мне немедленно нужен мой отец», - говорит Скорпиус эльфийке. Трикси с хлопком аппарирует прочь, и через несколько секунд его отец присоединяется к сыну и Поттерам.
«Скорпиус? Что случилось?" - спрашивает Драко, его лицо совпадает с обеспокоенным выражением Скорпиуса. Драко подозрительно смотрит на Лили и Альбуса. По его опыту, когда Поттеры появлялись без предупреждения, редко было хорошо.
«Тебе следует сесть», - говорит Скорпиус, указывая на серебряную парчу и резной деревянный диван.
«Скорпиус, скажи мне сейчас, пока я не подумал о худшем», - командует Драко.
«Ладно, ладно, пока все в порядке, - говорит Скорпиус, пытаясь унять тревогу отца. - У меня сегодня утром письмо от Астры. Она сбежала с испанским маглом. Его родители в ярости из-за брака, и его мать видела, как Астра творит магию, и теперь она, я не знаю, они позвонили в местные магловские власти. Астра и ее новый муж хотят приехать сюда, но есть проблемы с иммиграцией и нарушением закона о секретности, и я не знаю всех юридических аспектов, но это беспорядок ».
«Черт побери, почему она не обратилась ко мне немедленно, - говорит Драко, вставая, словно готовый к действию.
"Я не знаю. правда я не знаю. Но я говорю вам сейчас, - серьезно отвечает Скорпиус, - Альбус связался с министерством, и они скоро свяжутся.
В этот момент камин оживает с криком камина: «Альбус?»
Альбус карабкается, чтобы ответить на звонок, с облегчением увидев своего коллегу по служению Мэгги Холмсби из Офиса по связям с маглами.
«Все в курсе?» Мэгги спрашивает, и когда они кивают, она продолжает: «Прежде всего, мы должны предупредить министерство о том, что гражданин Великобритании нарушил закон о секретности, находясь за границей. Лучше всего, если вы сделаете это до того, как они сами узнают об этом ».
Альбус поворачивается к Лили: «Не могли бы вы сделать это, пожалуйста?»
Лили кивает: «Конечно, я сделаю это сейчас».
Она вытаскивает свое двустороннее зеркало, чтобы связаться с экстренной линией Штаба Случайной Магии и Обливиатора.
Мэгги продолжает: «Первое препятствие - это заставить испанские магические правоохранительные органы отпустить Астру и ее мужа в путешествие. Не думаю, что им будет сложно передать дело магловским властям, но если они по какой-то причине сочтут Астру опасным…
«Она не такая, - восклицает Драко, - я не знаю, что случилось, но она никогда никому не причинила вреда».
«И я уверен, что к такому выводу придут и испанцы. А пока, мистер Малфой, мы посмотрим, сможет ли кто-нибудь из британского Управления по неправомерному использованию магии собрать более подробную информацию. Альбус, дайте мне знать, как только вы услышите от Сьюзен об их одобрении портключей, чтобы мы могли кого-нибудь встретить их на таможне.
«Как вы думаете, их задержат?» - с тревогой спрашивает Драко.
«Нет, если мы можем помочь. Опять же, ускоренный портключ и иммиграционные документы через ваш офис помогут нам, Альбус.
«Ал, я думаю, мы должны сказать папе», - вмешивается Лили, присоединяясь к разговору.
Альбус кивает: «Я согласен».
Лили смотрит на Скорпиуса, который вопросительно смотрит на отца.
Драко коротко кивает: «Хорошо, я не уверен, чем он может помочь, но хорошо. Мерлин запрещает, чтобы одна драма происходила без участия Гарри Поттера.
«Я пойду поговорю с отцом», - говорит Лили.
«Я могу…» Альбус начинает вставать, но рядом с ним Скорпиус кладет руку ему на колено и снова надавливает. Альбус просто смотрит в умоляющие глаза Скорпиуса и кивает.
Мэгги прощается и обещает следить за ней в ближайшее время.
«Я думаю, что мы сделали все, что могли, - говорит Альбус.
Рядом с ним Скорпиус рассеянно потирает мягкие ушки Хани. Глупый спаниель, не обращающий внимания на всю ситуацию, просто склоняется к его привязанности и перекатывается ей на спину в надежде, что ей почесать живот.
Адреналин последних часов, наконец, начал рассеиваться. Скорпиус чувствует, что делает полные, глубокие вдохи впервые после того, как получил письмо от Астры. Теперь ничего нельзя сделать, кроме как надеяться, что их план удастся.
Двустороннее зеркало Альбуса звонит: «Простите, это Сьюзен».
«Хорошо, сидеть здесь в панике не на пользу нам. Чай?" - спрашивает Скорпиус. Словно по команде Трикси возвращается и вопросительно смотрит на них, но Скорпиус отмахивается от нее. Ему отчаянно нужно что-то сделать руками, поэтому он быстро идет на кухню и включает чайник.
Драко следует за сыном на кухню. - Я имею в виду, что ты сделал хорошее дело - вовлек в это Поттеров, - его тон стал мягче теперь, когда первоначальная паника прошла, - Я просто не могу не задаться вопросом, почему она первой обратилась к тебе. Неужели я действительно был так отстранен, что ей казалось, что я ей не помогу?
Скорпиус неловко пожимает плечами. По правде говоря, он думал, что его отец был в плохом настроении восемь лет и, возможно, был единственным человеком хуже Скорпиуса, когда дело доходило до разговоров о его чувствах.
«Может быть, она просто подумала, раз уж я уже знал, что она встречается с мальчиком-маглом, мне будет легче ей помочь».
Драко молчит, наблюдая, как Скорпиус отмеряет чайные листья в фарфоровый чайник.
«Ты же знаешь, что ты и Астра - единственное хорошее в моей жизни, не так ли? Я знаю, что я абсолютный скряга, но я сделаю все для вас обоих, - наконец говорит Драко.
Скорпиус кивает: «Я знаю, папа. Астра тоже ».
"Малфой!"
Драко и Скорпиус обмениваются взглядами, когда слышат ласковые голоса Гарри Поттера из гостиной.
«Ради Салазара, тебе не обязательно приходить сюда, Поттеры», - раздраженно говорит Драко, когда он входит в свою гостиную и обнаруживает Гарри и Джинни в сопровождении младшего ребенка их крестника Тедди, восьмилетней Амели.
«Вы, конечно, привлекаете двух моих детей, я иду», - защищаясь, говорит Гарри.
«Для ясности, я мог бы позвонить и Джеймсу, но я не представлял, насколько полезен игрок в квиддич», - сухо отвечает Скорпиус.
Джинни и Лили хихикают, когда Гарри и Драко смотрят на Скорпиуса, который имеет приличие покраснеть из-за своей несвоевременной шутки.
"Чай?" - спрашивает Скорпиус.
«Пожалуйста», - любезно говорит Джинни, удобно устраиваясь на массивной мебели Малфоев викторианской эпохи.
«У вас есть печенье?» - с надеждой спрашивает Амели. Она немедленно сбросила туфли и лежит на ковре, гладя счастливую Хани, спаниель растянулся рядом с ней.
Скорпиус смеется: «Я уверен, что да».
"Шоколадная плитка? Нет, имбирь! » - победно заявляет Амели.
«Вы работаете в детском саду? Или, может быть, зоопарк? » - спрашивает Драко у Джинни и Гарри, указывая на Амели.
«Мы как раз проводили время с Амели, пока Тедди и Виктория ходили за покупками в школу Огги в Косом переулке. А потом позвонила Лили и сказала, что у Малфоя снова проблемы, - отвечает Гарри, сузив глаза.
«И не думай, что я не стану бить слюной проклятие тебя перед ней, если у тебя есть умный рот», - добавляет Джинни.
"Ты можешь? Дядя Джордж и дядя Рон всегда говорили, что это так хорошо, и я никогда его не видел! » - взволнованно говорит Амели.
«Думаю, мне понадобится что-нибудь покрепче чая», - бормочет Драко, в основном про себя.
Услышав свою семью и Малфоев в одной комнате, Альбус мчится обратно в гостиную, чтобы поприветствовать родителей. Все поворачиваются и выжидающе смотрят на него.
«Хорошо, это хорошие новости. Я поговорил со Сьюзен, и ей удалось получить аварийный портключ. Как только это будет сделано, им просто нужно, чтобы тетя Гермиона расписалась, так как муж Астры - маггл и представляет угрозу безопасности. Мэгги Холмсби из Офиса маггловской лжи удалось поговорить со своим испанским коллегой и DMLE. Похоже, что Астра и ее муж Космо Фернандес смогли без проблем добраться до Калле Мандрагора в Волшебной Испании, и маггловская полиция в Кордове определила, что что бы ни случилось с Астрой, они не определили ее как опасную. Не говоря уже о том, что у его семьи нет доказательств того, что Астра сделала что-то не так. Они оба взрослые, и магловские власти определили, что это просто случай семьи, которая не одобряет новую жену их сына ».
«Спасибо, Мерлин! И что теперь? Будет ли Астра, и вы сказали, что его зовут Космо? Черт побери, что это за имя? Разве испанцы позволяют им уйти и приехать сюда? » Драко яростно шагает по гостиной, слушая Альбуса.
«Да, мы со Сьюзен работаем над этим. Министерство не позволит им путешествовать, пока они не решат, есть ли необходимость выборочно забыть родителей Космо и, возможно, магловскую полицию. Дело будет отправлено на рассмотрение DMLE, чтобы определить, столкнется ли Astra с ненадлежащим использованием магических зарядов в Испании. Мы не узнаем этого сегодня, и наша цель - доставить Astra и Cosmo в Великобританию, не дожидаясь этого решения. У Cosmo могут быть дополнительные проблемы с иммиграцией на магловской стороне, но мы можем побеспокоиться об этом позже. Хорошая новость в том, что Астра и ее новый муж должны быть здесь к обеду ».
Скорпиус не может сдержать себя, крепко обнимая Альбуса с облегчением и бормоча мягкое спасибо ему в шею, отчего щеки Альбуса краснеют от удовольствия. На мгновение Альбус крепко сжимает Скорпиуса в ответ.
«Хорошая работа, Ал. Я свяжусь с Гермионой и посмотрю, могу ли я что-нибудь сделать, - извиняется Гарри.
Драко усмехается, но ничего не говорит.
«У него есть влияние, и вы это знаете. Я думаю, он спасет кого угодно от того, что он сделал во время неправильного использования магического слуха. А теперь возьми печенье, Драко, - лукаво замечает Джинни, подавая Амели и себе имбирь.
Как обычно, когда Скорпиус не знает, что делать, он готовит. Он решает поприветствовать дома своего кузена и ее таинственного мужчину ее любимым блюдом, карбонарой с паппарделле, нарезанным вручную, и копченым шиитаке «беконом» вместо панчетты (в конце концов, Астра - вегетарианец) плюс салатом из салата-латука. свежие травы и сочные помидоры с ярким лимонным винегретом из продуктов из зеленого сада, который Скорпиус разбил в поместье.
«Хорошо, так кто-нибудь из вас на самом деле готовит?» Скорпиус спрашивает Альбуса и Лили, толпившихся вокруг старинного кухонного острова.
Альбус и Лили обмениваются взглядами, которые говорят Скорпиусу все, что ему нужно знать.
«Как насчет того, чтобы нарезать грибы?» Скорпиус ставит перед Лили корзину со свежими шиитаке, разделочную доску и поварской нож.
«Мм, видишь ли, мы на самом деле никогда не изучали заклинания для этого, и ты действительно доверяешь ей такой большой нож?» - спрашивает Альбус, настороженно глядя на Лили.
«Хочу сообщить, что я сертифицированный мастер зелий, а кулинария и зелья - это в основном одно и то же», - говорит Лили, драматично размахивая ножом, и это никак не может развеять опасения Альбуса.
«Хорошо, я пойду в теплицу за помидорами и зеленью. Постарайся не сжечь усадьбу, пока меня не будет, - говорит Скорпиус, приподнимая брови, и достает из ящика перчатки и кухонные ножницы.
«Мы обещаем сжечь только кухню», - кричит ему вслед Лили.
Когда дверь кухни закрывается, Лили поворачивается к Альбусу: «Хочешь помочь?»
«Есть шанс, что я включу чайник?» - спрашивает Альбус, предлагая свое единственное кухонное умение.
Лили закатывает глаза: «На кухне ты мог бы быть хуже, чем мама».
«Как ты думаешь, каким он будет, новым аманте Астры ?»
«Высокий, смуглый и красивый, судя по всему. Думаю, у Астры была правильная идея сбежать, чтобы сбежать с маглом. Волшебная Британия - это кровавое кровосмесительство. Нам действительно стоит начать искать мужчин за границей, - отвечает Лили, вздыхая с фальшивой скукой. - С другой стороны, Риордан Вон устраивает вечеринки, чтобы он снова мог тебя увидеть.
Альбус покраснел. «Сегодня я забыл сказать тебе, что было возбуждено, но сегодня утром Вон послал мне сову. Он хочет, чтобы я встретился с ним в Crown Royale позже на этой неделе ».
«Пожалуйста, уходи, Альбус! Ты уже сказал Ною, что будешь, и одному из нас нужно устроить настоящую летнюю интрижку.
«Ты такой драматичный. Вы не можете пройти по Косому переулку, не остановившись на свидании. Вы целовались с этим мальчиком Каттермолом прошлой ночью.
«Это плохо, что я уже забыл? Серьезно, это было так глубоко неинтересно и слишком много слов ». Лили вздрагивает: «Ой, и не говори Джеймсу. Он ненавидит, когда я встречаюсь с его товарищами по команде ».
Дверь кухни открывается, и входит Скорпиус с корзиной пухлых красных помидоров и свежесорванных листьев базилика размером с руку Альбуса.
Альбус вскакивает, чтобы помочь Скорпиусу разместить все ингредиенты на острове мясных блоков в центре кухни.
«Думаешь, ты справишься с кухонной задачей, не связанной с огнем или острыми лезвиями?» - спрашивает Скорпиус, ставя помидоры в ситечко, чтобы не было вони.
«Если я найду способ все облажаться, ты должен винить только себя», - говорит Альбус с сардонической улыбкой, от которой сердце Скорпиуса бьется быстрее.
Скорпиус прочищает горло и приступает к взвешиванию муки для макарон.
«Все готово, никаких следов крови», - гордо говорит Лили с того места, где она режет грибы.
«Очень впечатляет», - говорит Скорпиус, вырубая руками небольшой колодец в куче муки, и добавляет яйца, ловко разбивая их одной рукой.
Альбус наблюдает за натренированными руками Скорпиуса, замешивая ингредиенты в мягкое тесто. Движения завораживают, его присыпанные мукой руки сильные и целеустремленные, когда он разминает, тонкая хореография вен и мышц, кожи и костей. Альбус расстегивает верх рубашки, внезапно чувствуя тепло.
Он ловит взгляд Лили, и она прикусывает губу от умного замечания, наблюдая, как ее брат все больше нервничает.
«Давай, Ал, давай вернемся в гостиную, чтобы бедняга Астра и этот парень из Космо не попали в комнату с отцом и Драко», - говорит Лили, умывая руки. . »
Скорпиус кивает и щелкает палочкой по плите, и вода начинает быстро закипать: «Не бросай свою повседневную работу, Поттеры».
Вернувшись в гостиную, Драко непрерывно постукивает пальцами ног: «Они уже должны быть здесь».
Вскоре они слышат, как открывается входная дверь, и все бросаются к вестибюлю Мэлфоев.
«О, слава Мерлину», - бросается Драко на племянницу, заключая Астру в сокрушительные объятия.
«Ой. Все хорошо. Мы сейчас здесь, - говорит Астра, утешая дядю.
Лили обнимает Астру, и они взволнованно подпрыгивают, Астра демонстрирует простой золотой браслет на безымянном пальце. Скорпиус также крепко обнимает своего кузена и тянет Космо в объятия, которые заставляют его смеяться. Космо такой высокий, смуглый и красивый, как и предполагала Лили.
Поздоровавшись, Скорпиус ведет в столовую всех Поттеров и Малфоев.
«О, ты даже не представляешь, как я счастлива быть дома, - с благодарностью говорит Астра, - а Скорпиус, ты приготовил мое любимое блюдо».
Трикси аппарирует в столовую с бутылкой вина, и Космо вскакивает со своего места, тявкая сначала на хлопок, а затем снова, когда он замечает большие уши и глаза эльфа размером с теннисный мяч ».
«Calma, mi amor» , - говорит Астра, нежно сжимая его руку, - «Хм, может быть, еще не аппарировать вокруг Cosmo. Я только сказал ему, что я ведьма две недели назад, и я пытаюсь его втянуть в это.
«Да, это очень круто, но это очень , очень удивительно», - говорит Космо на английском с сильным акцентом. Он ярко улыбается Астре и нежно целует ее руку.
«Что случилось, Астра? А когда вы нашли время сбежать? » - спрашивает Драко. Скорпиус может сказать, что его отец пытается сохранить уровень голоса, но его брови так сильно нахмурены, что Скорпиус немного обеспокоен тем, что они застрянут на этом пути.
Астра стонет, пробегая руками по своим платиновым светлым волосам до подбородка: «Вчера я была в квартире Космо и работала над рукописью. Я сидел на террасе и использовал заклинание вызова, чтобы вытащить полевые записи из сумки внутри. Его мать вошла в этот момент на утреннее кафе con leche со своим сыном, и она увидела, что ноты летели по воздуху и идеально приземлялись передо мной. Я просто сидел с палочкой в руке. Она начала кричать « magica negra, magica negra » и еще несколько испанских фраз, которые нельзя повторять. Она вызвала полицию, и все так быстро вышло из-под контроля ».
«Си, мама, она хотела, чтобы Астру арестовали», - добавляет Космо, его темные глаза широко распахнулись от беспокойства.
«Я знал, что Космо и я должны вернуться в Англию, не нарушая законов о секретности, что было бы легче, если бы мы поженились. Мы сразу вышли из квартиры и аппарировали прямо в министерство в Мадриде. Вчера мы смогли получить разрешение на брак с обещанием дополнительного золота для ЗАГСа. Честно говоря, мы все лето говорили о свадьбе. Нам просто нужно было немного его ускорить.
Астра снова смотрит на Космо, словно он изобрел солнечный свет и радугу, и наклоняется, чтобы нежно поцеловать его. Несмотря на все поспешные решения, они явно влюблены друг в друга.
«Ну, а почему ты первым обратил внимание на сову Скорпиуса?» - спрашивает Драко, лицо наконец смягчается.
«Не знаю, ничего не читайте. Это было первое, что пришло мне в голову. Я просто подумал, что Скорпиус сможет связаться с Лили и посмотреть, могут ли Поттеры помочь, поскольку они связаны с министром.
Астра благодарно улыбается Альбусу и Гарри: «Кстати, еще раз спасибо. Я не знаю, когда бы мы добрались до дома без вашей помощи.
Гарри кивает: «Конечно, хотя на самом деле это сделал Альбус».
«Скорее всего, нам придется подготовиться к встрече с иммиграционным офицером, кем-то из моего офиса и маггловского офиса Liasion. Есть вероятность, что вас вызовут до Визенгамота, но, надеюсь, до этого не дойдет. Я счастлив помочь с этим », - добавляет Альбус.
«Как вы познакомились?» - спрашивает Джинни.
Космо переплетает свои пальцы с пальцами Астры, и они улыбаются друг другу.
«На пляже в Барселоне. Я был там для небольшого перерыва после того, как провел предыдущие две недели в кемпинге по всей сельской местности », - говорит Астра.
«Я видел, как она сидела на песке под большой шляпой от солнца, и она выглядела такой красивой, una angel maravillosa», - добавляет Космо.
«Он подошел ко мне и спросил, как меня зовут. Я сказал ему, что это Астра, и он сказал мне, что это Космо, и наши имена настолько смешны, что мне показалось ...
«- написано в звездах», - заканчивает Cosmo.
Гарри издает резкий хохот, но превращает его в вежливый кашель под взглядом Джинни, хотя ее губы стянуты, едва скрывая хихиканье.
«И вот ты здесь», - говорит Драко, поднимая бокал в знак тоста за счастливую пару.
Остаток ужина прошел как можно лучше, Драко и Гарри вели вежливый, хотя и краткий разговор.
Тем временем Скорпиус наблюдает за своей кузиной и ее новым мужем. Астра кормит Cosmo небольшими порциями пасты, и Cosmo нежно целует ее в губы после каждого укуса. Это так сладко, что зубы Скорпиуса гниют.
Она такая же светлая, как и он темноволосый, и они поражают вместе ее серебристыми светлыми волосами, ледяными голубыми глазами, его богатой коричневой кожей и густыми вьющимися черными волосами. Они смотрят друг на друга так, будто могут открыть смысл жизни в глазах друг друга, цвета ее океана, встречающегося с его землей. Скорпиусу интересно, как любовь может казаться такой сложной временами, но при этом такой простой. Несмотря на все, что Астра потеряла в своей юной жизни, она не уклоняется от любви, а от всего сердца прыгает, не боясь, что любовь причинит ей боль.
Он смотрит на Альбуса, который тоже наблюдает за ними, и когда их глаза встречаются, они понимают, что оба думают о том лете, которое было много лет назад, когда любовь казалась им такой же легкой и свежей.
Есть сотня причин, по которым Альбус не должен быть здесь прямо сейчас, войдя в бар отеля Crown Royale, начиная с того, что Альбус входит в комитет DAER, и заканчивая знанием того, что все, что Вон может ему предложить, - это бессмысленное летнее дело. Но эти причины легко отвергнуть, когда он замечает Риордана Вона, занимающего суд среди множества красивых людей.
Его высокие скулы и квадратная челюсть еще более резкие в теплом свете и тенях блестящего отеля. Он очарователен, группа, которая его окружает, кивает, улыбается и смеется во всех нужных местах. Риордан поднимает взгляд и замечает Альбуса, парящего у входа. Когда они смотрят в глаза, все оборачиваются, чтобы увидеть, кто привлек внимание Риордана Вона. Альбус чувствует, что краснеет, и проводит рукой по своим густым черным волосам, надеясь, что жест будет скорее кокетливым, чем нервным.
Риордан направляется к нему, хотя его останавливают люди, пожимая ему руку и пытаясь завязать разговор. Альбус смотрит, как он идет в комнату. Он всю свою жизнь провел среди богатых, известных, влиятельных людей и далеко не новичок в центре внимания.
Но смотреть Вона другое дело. Родители Альбуса всегда неохотно подчинялись требованиям людей к ним, всегда здоровались и были вежливы, проявляя свое влияние только тогда, когда это было необходимо. В то время как Вон, кажется, наслаждается вниманием. Он знает свою силу и не стесняется господствовать над другими. Проведя почти десять лет среди юристов и политиков, Альбус узнает свой типаж. Тип человека, за которым вы будете следовать, прыгая с моста, все время создавая впечатление, будто это была ваша идея.
Альбус чувствует, как его сердцебиение учащается, когда приближается Вон. Он кладет одну руку себе на поясницу и наклоняется, чтобы поцеловать его в щеку в знак приветствия, прежде чем вести Альбуса к столу.
«Я рад, что ты пришел, - говорит Вон, - но я знал, что ты придешь».
Альбус смеется: «Несмотря на то, что большинство моих друзей и родственников предупреждают меня об этом».
«И все же ты здесь, опустошающий во всей своей красе».
«Вы слишком обаятельны для вашего же блага. Или, может быть, это мое собственное благо ».
«Вы настаиваете на том, чтобы думать, что я плохо влияю».
«О, я знаю, что это так. На этот раз я просто не уверен, что возражаю ».
Альбус откидывается назад, упираясь локтем в плюшевый серый бархат стула. Он опускает подбородок и смотрит на Риордана из-под своих густых темных ресниц. Альбус достаточно тщеславен, чтобы знать, что это особенно хороший ракурс для него, уверенный и соблазнительный, сделанный для обложки журнала.
«Что ты хочешь от меня?» - спрашивает Альбус.
"Что ты от меня хочешь?"
«О, очень мило».
"Я говорил тебе. Вы опустошаете меня ».
«Это нехорошо».
«Это то, как вы это делаете».
Альбус знает, что этот разговор идет кругами и ни к чему не приводит. И, честно говоря, он был одинок и одинок в течение нескольких месяцев, и он наслаждается собой и эффектом своей молодости, красивой внешности и тем, как они заставляют красивого пожилого человека говорить глупости.
«Расскажи мне то, чего я еще не знаю о тебе», - говорит Альбус.
«Я единственный ребенок, и мои родители умерли, когда мне было семь лет. Меня воспитал в Швейцарии дедушка, который был министром магии ».
«Все это знают. Это есть в каждой статье, написанной о тебе ».
«Я фанат Чадли Кэннонс».
«Все с тех пор, как моя мама играла за них».
«Я хочу, чтобы вы знали, что это была команда моего отца задолго до того, как на сцене появилась Джинни Поттер. И вы? Например, Pearlsteens?
«Я вырос с ними. Я провел с Ноем и Ионой почти столько же времени, сколько со своей семьей ».
«Ной - твой друг?»
«Да, и женат на моей кузине. Это то, о чем идет речь? Вам нужна инсайдерская информация о Pearlsteens? Потому что, если вам не интересно, кто превратил пол классной комнаты Charms в твердую глыбу льда на три дня, которую не мог разморозить ни один из профессоров Хогвартса, то, боюсь, вы будете сильно разочарованы.
- А Скорпиус Малфой?
«Дружит с моей сестрой».
"И ничего больше?"
"Давным-давно. Ты ревнуешь?"
«Если я скажу да ...»
«Тогда я бы сказал, что удивлен. В основном потому, что вы похожи на человека, который всегда получает то, что хочет ».
«Я вернулся в Лондон именно по той причине, по которой не вернулся».
«Нет, ты вернулся в Лондон, потому что тебя поймали».
«Туше».
"En garde".
Они смотрят друг на друга. Альбус не знает, о чем думает пожилой мужчина в янтарных глазах, но ему достаточно любопытно, чтобы продолжать говорить. Взгляд Риордана медленно блуждает по лицу Альбуса, задерживаясь на его губах всего на секунду дольше.
«Почему вы переспали с женой Гуггенхайма и взорвали всю свою жизнь?» Альбус спрашивает: «Я имею в виду, что вы переехали через Европу и потеряли свой бизнес».
«Как обычно, слухи содержат только полуправду. Йозеф Гуггенхайм не любил Катерину настолько, чтобы распустить нашу компанию из-за нашего романа, который надвигался давно. Но, полагаю, я сделал это, потому что хотел ».
«И вы всегда делаете именно то, что хотите? Съесть мороженое на завтрак и соблазнить замужних женщин? »
«Вы действительно считаете, что они эквивалентны?» Вон смеется.
Альбус вспоминает свои последние отношения. Тот, который он закончил, почти за шесть месяцев до того, как вернулся в Лондон. Австралийский делегат и коллега-юрист. Он был серфингистом с песочно-светлыми волосами, и у него на спине было больше мускулов, чем казалось возможным. Альбус поймал его на измене с одним из летних учеников. Теперь он знает, что отношения долго не продлятся, что это была не настоящая любовь, о существовании которой он знал. Но когда все закончилось, все равно было больно.
Риордан замечает невнимательность Альбуса. Он тянется вперед и мягко касается колена Альбуса.
"Что случилось?" - спрашивает Риордан.
«Просто думаю…», - колеблется Альбус. Он не уверен, достаточно ли он доверяет Риордану, чтобы раскрыть такие личные мысли, но Риордан казался человеком, который мог хранить секреты или, по крайней мере, имел достаточно своих собственных.
«Мои последние отношения закончились, потому что он изменил мне. Мы были вместе больше года, и до самого конца он вел себя так, будто у нас было какое-то будущее вместе, говоря о переезде со мной в Лондон и поиске квартиры. Столько чертовых разговоров. Напротив, лучший друг моей сестры сбежал через пару месяцев, безумно, глупо влюбленный. Ее муж бросил свою семью, свою страну, всю свою маггловскую жизнь, чтобы сбежать с ней. Разве не странно, как любовь может заставить людей делать то, о чем вы даже не думали? И все же иногда любовь вообще не имеет значения. Иногда это просто…
"Что именно?"
«Ну, просто секс».
Риордан делает резкий вдох и скрещивает, а затем разводит ноги. Очевидно, что бы он ни представил себе, что Альбус скажет, это было не так.
Альбус невольно усмехнулся. Он не знал, чего ожидать, проводя время с Риорданом вне переполненного бального зала, отвлекаясь в изобилии. Но Риордан достаточно хорош, умен и слишком красив. У него будут проблемы, и когда он протягивает руку и берет Альбуса за руку, Альбус решает, что ему все равно.
«Давай, я хочу тебе кое-что показать».
Альбус следует за ним к лифту, держа руку Риордана на его пояснице, пока они освобождают место для большего количества людей. С каждой остановкой, на каждом этаже, он чувствует, что приближается к Риордану, и его тревога становится все больше. Они поднимаются на крышу отеля. В летнее время здесь многолюдно гости отеля, наслаждающиеся поздним закатом и относительно мягкой английской погодой.
Риордан снова хватает его за руку и ведет к краю крыши, чтобы полюбоваться видом. Он шагает вплотную за ним и наклоняется вперед.
«Вы видите там это здание?» Риордан говорит, указывая на высокое здание на углу Ноктюрн-Косой аллеи с высоким готическим шпилем: «Это мое первое приобретение под компанией Vaughn. Это будет исследовательская компания, специализирующаяся на магических средах и водоразделах. Он принадлежит моим друзьям. На нижних этажах разместятся исследовательские камеры, а на верхних этажах - сотрудники предприятий и персонала ».
Альбус мягко вздыхает. Ной был прав, Риордан Вон планирует переселить своих друзей и соратников в свои дома.
«У вас есть другие объекты в разработке?»
«В самом деле», - говорит Риордан. Он описывает свои планы, начиная от небольших волшебных деревень на юго-западе Англии, таких как Годриковая лощина и Оттери-Сент-Кэтчпол, до северных кварталов, таких как Хогсмид. От масштабов его планов у Альбуса кружится голова.
"Почему ты делаешь это? Ты просто хочешь выглянуть и сказать, что твои вещи принадлежат тебе? » - спрашивает Альбус.
«Волшебный Лондон быстро растет. Сюда съезжаются люди со всего волшебного мира, и такие люди, как я или твои друзья, Pearlsteens, должны решать его судьбу ».
«Так это о контроле?»
«Нет, это о формировании нашего сообщества. Расширение «Косого переулка» - самый крупный проект, но это лишь верхушка айсберга. Здесь, в Волшебной Британии, есть место для всех, и страна становится лучше и сильнее, когда у людей есть безопасные и интересные места, где можно собираться и делать то, что им нравится, делать покупки и делиться навыками и знаниями ».
"Я удивлен."
"Чем?"
«Похоже, вы баллотируетесь на пост министра?»
«У меня нет альтруистических намерений. Волшебники, ведьмы и всевозможные волшебные существа щедро заплатят мне за все это.
«Нет, я имею в виду, я думаю, я удивлен, что вы не хотите определенного типа сообщества», - осторожно говорит Альбус. В конце концов, он знает Вона только по репутации, тот, который окутан небольшой тьмой, которую Альбус всегда ассоциирует с темной магией.
«Я сказал вам, что измена - это только половина истории моего разрыва с Йозефом Гуггенхаймом».
«Это впечатляет. Вы, кажется, двигались довольно быстро, - говорит Альбус, неопределенно указывая на город под ними.
«Я знаю достаточно нужных людей», - говорит Риордан.
Но то, как Риордан говорит это, когда он мягко протягивает руку, подразумевает, что он закончил говорить о своих делах.
Риордан проводит рукой по фирменным черным волосам Альбуса, скользя рукой вниз, пока большой палец не проходит по линии подбородка. У Альбуса перехватывает дыхание, его губы приоткрываются в предвкушении, но когда Риордан наклоняется вперед, он шепчет ему на ухо. Альбус кивает, и они с хлопком аппарируют к Вону.