
Пэйринг и персонажи
Описание
Времена мародёров. Юной Нарциссе Блэк очень не хочется соглашаться на замужество с Люциусом Малфоем. Однако, едва ли она может противостоять матери в открытую. Нарцисса ищет выход, позволяющий ей выйти из этой ситуации сухой и невредимой. И видит его в рыжеволосой гриффиндорке. Но так ли уж этот выход безопасен и безболезнен, как кажется на первый взгляд?
Примечания
Эта история вообще, скорее, нежная зарисовка, чем полновесный фанфик. Но и назвать её простым наброском не поворачивается язык. Потому что она... Она как-то вообще стала предысторией к чему-то гораздо большему. Но обо всём по порядку. Сначала знакомимся здесь.
За тобой должок, Эванс
23 сентября 2023, 01:37
Нарциссу захватывает рутина учебных дней. Собрание старост, составление расписания, распределение обязанностей, первые домашние задания и пары, на которые страшно тяжело вставать. Приходится буквально заставлять себя подниматься с постели.
У Нарциссы совершенно нет времени и возможности заниматься воплощением своего безумного плана в жизнь. Однако, та самая возможность поворачивается совершенно неожиданно.
У Люциуса и Нарциссы — совместное дежурство. Они идут по коридору молча, ни о чём не говоря и только внимательно высматривая нарушителей порядка. Оба отчётливо видят, как некто шарахается в тёмную нишу и в лунном свете только холодно вспыхивает на мгновение всполох ярко-рыжих длинных волос. Люциус даже и звука не издаёт, но Нарцисса от отчётливо видит, как он выпрямляется и готовится задержать неудачницу. Однако, когда они уже почти равняются с нишей и Нарцисса видит, как Люциус готовится развернуться, Блэк цепляет его за рукав. Блондин оборачивается к ней, вставая спиной к Лили.
— В чём дело, Нарцисса?
Блондинка облокачивается поясницей о подоконник, щурит серые глаза и слегка склоняет голову на бок. Несколько секунд она смотрит прямо в глаза Люциуса, а после — переводит взгляд за его плечо, будто бы отказываясь сохранять с ним зрительный контакт. Выражение лица её делается прохладным, слегка недоумённым и отчуждённым. Она смотрит теперь прямо в зелёные глаза гриффиндорки, которые различает только по блеску во мраке ниши.
— Если Быть откровенной, Люциус, я ждала, что ты мне скажешь, что именно происходит. Конкретно между нами.
— Ты действительно хочешь поговорить об этом сейчас? — он ведь тоже понимает, что за его спиной кто-то прячется.
— Нет, Люциус. Прямо сейчас я хочу, чтобы ты меня поцеловал. Как твоя будущая наречённая, думаю, я могу иметь такие желания?
Нарцисса возвращает взгляд на лицо блондина и снова улыбается. Хитро, насмешливо, чуть дразнясь. Лопатки Люциуса слегка сводятся под мантией. Становится более хищным и без того властный взгляд его глаз. Он понимает, что им манипулируют. Но каков соблазн.
— Кого ты спасаешь от штрафа, Нарцисса?
Нарцисса слегка вскидывает подбородок и только шире становится лисья улыбка на тонком лице.
— У неё есть несколько минут.
Люциус шагает ближе к Блэк и закрывает собой обзор. Он снимает с по-цветочному горьковатых губ их первый поцелуй.
На следующий день у Гриффиндора и Слизерина общая пара по зельеварению. Профессор сообщает, что факультеты будут работать парами. Как-то так получается, что волей случая Нарциссу и Лили ставят вместе, и возможность поговорить Нарциссе выпадает раньше, чем она рассчитывала. Она слегка щурит глаза, пока из общей банки высыпает в колбу порошок из толченых костей русалки.
— Кажется, у меня есть к тебе вопросы, а ты, в свою очередь, обзавелась небольшим долгом мне. Здравствуй, Лили.
Нарцисса поднимает взгляд. Насмешливый, чудный, он слегка поблескивает серебристыми хитрыми искрами. Он не отпускает взгляда Эванс, словив его в свои обманчивые сети. Воистину гипнотизирует змеиный взгляд своих нечаянных жертв. Или нет?
Эванс только кивает, не нарушая дисциплину на уроке. Искрящийся взгляд едва ли не заставляет её просыпать порошок из сушёного златоцветника — загляделась, задумалась, руку куда-то не туда повело.
Профессор Слизнорт устроил любимой ученице подлянку, сам того не подозревая. Почему как-то так получилось, что Циссу определили с Эванс? Слизнорт обожал сочетание несочетемого, и две великолепные ученицы с разных факультетов — просто должно было получиться отличное зелье. Не мог же он знать, что вчера Блэк спасла пару десятков баллов Гриффиндора и шкуру Эванс в частности.
Моргнув, Лили "отцепляет" взгляд от лица Нарциссы и утыкается в свою разделочную доску. Закипающий котел урчит умиротворяюще. Ей неловко. Ночные похождения вовсе не в стиле умницы Эванс, верно? Ей так и видятся укоризненные глаза профессора МакГонагалл, и её голос, бормочущий, что вот, мистер Поттер испортил такую хорошую ученицу. Думать надо, милочка, с кем дружбу водить.
— Здравствуй, Нарцисса.
Вежливость превыше всего. Лили ссыпает что-то растолчённое в ступке, деятельно шебуршит, занимая себя приготовлением зелья.
— Какие вопросы? Ну, подумаешь, ночью шарахалась, где ни попадя. Со всеми бывает.
За словами следует обезоруживающая улыбка и светящийся взгляд, в котором буквально слышится тихий смех, который на уроке Эванс себе позволить не может.
На самом деле, не только у мисс Блэк появились вопросы к Лили. Но если она ничтоже сумняшеся обозначает их, вопросов, наличие, то Эванс скорее вон тот крысиный хвост сжуёт без соуса, чем позволит себе задать Нарциссе личный вопрос. Но почему Нарцисса спасла её от Малфоя? Почему назвала себя его наречённой? У них действительно помолвка? Тогда про эти жуткие династические браки по договорённости не врут, или у Малфоя с Нарциссой любовь?..
С другой стороны, они уже вон, целовались. Значит, любовь. А подсмотреть Эванс толком не удалось, она дёру дала, как получила такую возможность. Может, Лили действительно слишком любопытна, но её занимают эти вопросы. Не настолько, чтобы ни о чём, кроме них, не думать, но всё же. Она обыкновенная в некотором роде девчонка, жадная до подобных историй.
— А вот насчёт долга — это точно. Я тебе и за факультет, и за своё спасение должна. Правда, понятия не имею, как тебе этот долг вернуть.
Она уже сказала слишком много, и успевает поймать осуждающий взгляд профессора Слизнорта. Строит виноватые глаза и утыкается взглядом в столешницу, одновременно обращаясь в слух — ответа ждет.
— О, с учётом жертвы, которую я принесла, так просто ты нет откупишься.
Голос Нарциссы едва ли не урчит тихими кошачьими нотками от предвкушения того, что она собирается сказать дальше.
— Тебе придётся нарушить правила ещё один раз. Хочу провести небольшой эксперимент и сотворить один простенький артефакт, но для осуществления задуманного мне понадобятся лишние руки. Не уверена в абсолютном успехе, а так как это должно быть что-то вроде сюрприза, то не хочу, чтобы о нём узнали в кругу знакомых. Надеюсь, сегодня ты не собираешься идти гулять по ночам в одиночестве?
Нарцисса высыпает в котёл тот самый порошок и в свою очередь рубит на мелкие куски мясо водяного. Сегодня они пытаются приготовить зелье, которое позволит выпившему его волшебнику замаскировать себя под "своего" среди водных обитателей. Правда, есть в этом прекрасном творении один нюанс – дыхательная система остаётся человеческой и не позволяет насыщаться кислородом под водой, поэтому помимо этого изделия придётся поискать что-нибудь ещё и извернуться, чтобы насладиться подводными красотами в полной мере.
— Я к тому, что на этот раз намерена составить тебе компанию. И я не шучу. В случае, если нас поймают, скажу, что отловила тебя в коридорах за нарушение правил, уже оштрафовала и веду в гостиную, чтобы ты не разгуливала и дальше. Хотя, я умею хорошо прятаться.
Нарцисса глазами указывает Лили на банку с икрой голубой жабы.
— Не могла бы ты сама добавить икру? Просто я, кажется, забыла свои перчатки в гостиной, а банка и само по себе довольно скользкая. Я не брезглива, но не хотелось бы испачкаться. Да и без перчаток запах слишком плотно будет въедаться в кожу.
В этот момент мимо них проходит Поттер. Он слышит последнюю фразу Нарциссы. На его столе отсутствует какой-то ингредиент и он хотел взять его в кладовке. Но не может же он упустить случай сказать что-нибудь нелицеприятное сторону Блэк? Тем более, что Джеймс совсем недоволен тем фактом, что его девушка стоит рядом с этой напыщенной змеёй. Неприязнь Поттера к слизеринцам, начавшаяся с Снейпа, так велика, что временами он забывает — не всех из них можно цеплять. Тем более — сестру Сириуса. Плоттер не высокомерный? Да разве?
— Брось лгать, Нарцисса. Тебя ведь просто стошнит, если капельки слизи окажутся на пальцах. Я, кстати, и сам только что брался за банку.
Поттер говорит всё это пониженным тоном, пока роется в полках неподалеку от Нарциссы и Лили. А в следующее мгновение он походя, незаметно, вытирает подозрительно блестящую ладонь о подол мантии Блэк. В ту же секунду Нарцисса небрежно взмахивает под столом палочкой, беззвучно выплёвывая какое-то заклинание в сторону обидчика. Поттер начинает плясать, как ужаленный.
— Так. Так, кто это сделал? Десять баллов со Слизерина! И десять с Гриффиндора за учинённый беспорядок! Посмотрите, сколько всего вы уронили, мистер Поттер!
Обозлённый Поттер, которого только что расколдовали, сверлит взглядом Нарциссу. Блондинка буквально чувствует, как он прожигает ей между лопаток дырку.
— Ничего личного, Лили. Поттер хотя бы понимает, что его как минимум Сириус по голове не погладит? Тергео.
Мантия Нарциссы очищается от слизи. Как ни в чём не бывало, слизеринка, которая как будто бы даже и бровью не повела из-за этой нелепости, продолжает варить зелье.
— Мы говорили с тобой о прогулке. Сможешь быть в полночь на седьмом этаже? Не говори мне, что ты не знаешь о наличии там волшебной комнаты.
Эванс провожает Поттера усталым взглядом, пока Нарцисса пытается достучаться до неё словесно. И едва не суёт затянутые в тонкую кожу перчаток и перемазанные в слизи пальцы. Просто потому что хотела почесать глаз, и вот, чуть не сотворила незнамо что.
Иногда Поттер переходит все границы, и, да, может быть, его раздражает, что Лили находится в обществе Нарциссы и не выказывает недовольства, но. В конце-то концов. Они тысячу раз говорили об этом.
В котёл уже добавлено мясо, из-за которого всё это и началось. Поттер, расколдованный, взбешённый и пытающийся проделать у кого-то из девушек дыру в затылке, уже отошел к своему котлу, который делил со слизеринкой настолько тихой и безответной, то её принадлежность факультету впору ставить под сомнение. И Джеймс молчит, зная, что сейчас от Лили может не гневная отповедь прилететь, а Силенцио до конца дня.
Лили делает огонь под котлом посильнее, перемешивает всё черпаком из ельника, хмурится. Кожей чувствует, что слышавший их разговор Поттер ждёт её ответа на слова Нарциссы. В итоге коротко бросает:
— Я приду.
А после только занимается своим зельем, делит с Нарциссой отметку "превосходно" и молчит, не затевая разговора и не улыбаясь Блэк.
На самом деле, что-то там про изготовление артефакта, да ещё ночью, в Выручай-комнате — ещё бы она её не знала, — это было интересно. Не испорть ей Джеймс настроение, она бы порасспрашивала Циссу, что ли.
Пара кончается, Лили сгребает вещи со стола и вперёд всей компании из Джеймса, Сириуса, Римуса и Петтигрю улетает в башню Гриффиндора. Занятия, обеденный перерыв, снова занятия, привет, Молли, не против, если я сяду с тобой?
В половину двенадцатого Эванс спускается по лестнице в общую гостиную и шагает к портрету. На ней нет форменной мантии, только чёрный мягкий свитер и маггловские джинсы. Дресс-код для уроков, верно?
А потом от кресла отделяется взъерошенная тень, и Лили чует, что разговор предстоит сложный. Чем упорнее Поттер пытается ей помешать, тем яростнее Эванс старается отстоять свои права на то, чтобы встречаться, с кем она хочет, и делать, что хочет. Неумение усидеть на месте, долг — если можно это так назвать, — Нарциссе, таинственный артефакт, да и вообще ночное приключение — какой-то там свой собственный парень просто не может ей помешать, да?
Когда они оба, и Лили, и Поттер, за ней увязавшийся, поднимаются на седьмой этаж, слышна только ругань.
— Лили!
— Всё, Джеймс. Мне нужно идти. Звали меня о д н у, ты не моё дополнение.
— Мало ли, зачем она тебя зовёт. Может, гадость какую-нибудь готовит!
— Джеймс...
Девушка выдыхает. Она протягивает ладонь, взъерошивает и без того торчащие волосы Поттера, смотрящего на неё отчаянно-обиженно, разворачивается, дальше шагает одна. Они уже успели выяснить отношения, пока петляли по коридорам и лестницам.