По кроличьим следам

Five Nights at Freddy's
Слэш
Завершён
PG-13
По кроличьим следам
Кай Кракатук
автор
Описание
Альтернативная вселенная, в которой Майкл неосознанно спасает Чарли от лап Уильяма, старается наладить отношения с Джереми, которого долгое время презирал, и смириться с виной после смерти своего брата.
Примечания
!ФАНФИК НА ПЕРЕРЫВЕ! В этой АУшке сюжет сильно упрощён, и отсутствуют многие аспекты оригинальных игр, например, Сестринская Локация или некоторые аниматроники (которые в любом случае большой роли в этом фике не играют). Мой Майк - асексуальный гей гомофоб и вы ничего мне не сделаете :)
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 20.

Майк проснулся от очередного кошмара. Он даже не был особо напуган или взволнован, скорее раздражён. Ему так надоело просыпаться от того, что во сне ему в живот вонзается нож. Он мог поклясться, что на долю секунды даже чувствовал боль, когда это происходило. Протерев глаз ладонью, парень осторожно убрал с себя руку всё ещё спящего Джереми и поднялся с постели. Хотелось снова закрыть глаза, но Афтон знал, что выспаться не получится в любом случае. Он заварил очередной кофе, как делал каждое утро, и стал задумчиво глядеть в кухонное окно. Майк не знал, сколько так простоял, но когда он очнулся, кружка, недавно полная, оказалась пустой. Горькое послевкусие всё ещё ощущалось на языке. Парень чувствовал странную пустоту внутри, такое случалось нередко. Не желая давать этой пустоте разрастись сильнее, он поставил кружку в раковину со звонким отзвуком и вернулся к кровати. Джереми всегда выглядел таким спокойным во сне, будто бы у него в жизни не было никаких волнений. Майк не хотел завидовать ему, но это чувство не спрашивало, чего он хочет и не хочет. Оно просто выбивало дверь в его сознание с двух ног, и ничего с этим не поделать. Афтон сел на край постели, прожигая взглядом одеяло, затем вновь переводя внимание на блондина. Корни его волос в очередной раз отросли, а кудри стали только пышнее, вились ниже плеч и постоянно лезли в лицо, из-за чего Фитцджеральд всегда собирал их в низкий хвост. Не смотря на все неудобства, которые причиняла юноше подобная причёска, Майку очень нравилось видеть Джереми с распущенными волосами. Как минимум, убрать непослушную прядь блондину за ухо – ещё один повод прикоснуться к его лицу. Майкл забрался на кровать с ногами и улёгся на спине, направляя взгляд в потолок. Он чувствовал, как что-то внутри шепчет ему о том, что он никому не нужен, но томное дыхание Джереми, лежащего рядом, пресекало любые попытки этого чего-то убедить Афтона в его ненужности. Парень задумался о событиях недавних дней. Прошла почти неделя со дня открытия «Пиццерии Фредди Фазбера», и за все эти дни Майк не упускал возможности заглянуть туда хотя бы на пару часов, чтобы повидаться с Чарли и, возможно, Генри (который большую часть времени был занят бумажной волокитой). Элизабет снова стала чаще ночевать у него в квартире, за что он был чрезмерно ей благодарен. Только сегодня она не присутствовала здесь, поскольку они с Шарлоттой решили устроить чисто девчачью ночь, на которую вход мальчишкам был строго запрещён. Майк не заметил, как шумное дыхание блондина во сне затихло, и лицо того возникло прямо перед ним. – Давно не спишь? – сонно спросил Джереми. Афтон пожал плечами. Он даже не удосужился взглянуть на часы, когда проснулся. – Ну, всё как обычно, – проговорил Фитцджеральд, мягко улыбнувшись и оставив быстрый поцелуй на губах Майкла. Он положил голову Афтону на грудь, тот в свою очередь запустил ладонь в его кудри. – Я всё ещё чувствую вину, знаешь… – внезапно начал Майк. – За столько всего… За то, как я обращался с тобой когда-то. Да и в принципе со всеми вокруг. Знаю, ты говоришь, что прошлое в прошлом, но мне отчего-то сложно это осознать. Джереми сделал выдох и хотел что-то сказать, но Афтон его перебил. – И за то, как я поступил с собственным братом, мне тоже очень… – он сделал недолгую паузу, ощутив тяжесть внутри. – Мне так жаль. И мне так стыдно, и грустно, и я так зол на себя. Мне кажется, не прошло и дня, когда я не корил бы себя за тот поступок. Мне сложно продолжать жить, зная, что из-за меня погиб мой брат. До недавнего времени Майк обычно чувствовал настоящее отчаяние, когда вспоминал о событиях прошедших дней, но сейчас он не чувствовал почти ничего. И это вызывало в нём гнев. Почему он ничего не чувствует? Он не мог сказать, что у него получилось отпустить прошлое, так почему воспоминания больше не вызывали слёз? – Мы уже сто раз говорили об этом, Майки, – Джереми поднял голову. – И я не устану повторять: твоё прошлое не определяет то, кем ты являешься сейчас. Злоба на себя не подарит ему покой. Но прощение должно, – он приподнялся на локте. – Взгляни и на светлые стороны. Лиззи теперь с тобой в таких ладах, в каких раньше никогда не была. Чарли тебя просто обожает. Генри признаёт тебя как своего племянника, хотя я уверен, что в душе он считает тебя чуть ли не сыном. И я хочу провести с тобой каждый чёртов день своей жизни. Нас не много, но мы все ценим и любим тебя. Майк слабо улыбнулся, всё ещё пытаясь осознать, что кому-то действительно не наплевать на него. Последние месяцы жизни казались странным сном. Он положил ладонь Джереми на щёку, и тот с особой нежностью прильнул к ней. Внезапно Афтону стало странно от того, что они с ним так часто обменивались такими тёплыми и мягкими жестами. Разве они не ненавидели друг друга совсем недавно? До чего же жизнь странная штука, что поворачивается на такие неожиданные градусы! Майкл уже хотел было убрать руку с лица блондина, но тот остановил его, прижавшись губами к шраму на ладони. Такое простое прикосновение, но сколько эмоций оно каждый раз вызывало. Волна из печальной радости окатила всё тело Афтона. Эта эмоция всегда была для него загадкой, такой непонятной и в то же время интригующей. Отчего он ощущал такое странное сочетание эмоций? Парень решил не тратить время на разгадку этой тайны.

***

Сегодня Майк хотел перехватить Генри на пути в пиццерию, чтобы уж наверняка поговорить с ним на счёт его дальнейшего обучения. Он решил, что желает стать механиком и получить лицензию, и дядя изволил выразить согласие с данным выбором, пообещав выбить место в колледже в этом году. Осталось только обсудить некоторые детали, и Афтон решил, что он и так уже долго оттягивал это обсуждение. – Я вообще-то об этом не задумывался, – проговорил задумчиво Джереми, накидывая на себя джинсовый жилет, – но как тебя хоть куда-то примут, если ты так и не получил среднее образование до конца? – Деньги, – коротко ответил Майк, зашнуровывая кроссовки. – У Генри есть деньги. Фитцджеральд прыснул от смеха и покачал головой. Парни вышли из квартиры в подъезд, затем – на улицу. Утренняя свежесть окатила их потоком ветра, от чего внутри стало легко и свободно. Не смотря на то, что солнце заволокло облаками, снаружи было яснее некуда. Подходя к пиццерии, Афтон застал Генри за открытием двери и поспешил ускорить шаг. – Дядя Генри! – крикнул он, и Эмили обернулся на его окрик. – Майк! Как неожиданно. С чего вдруг так рано заявился? Майкл, подбираясь ближе, стал сбавлять ход и тяжелее дышать. Всё же спорт – это не для него, как бы он не старался это изменить. – Хотел поговорить, – ответил он. – На счёт колледжа. – Вот как, – Генри потрепал бороду. – В таком случае проходи, обсудим это внутри. Парень кивнул, и мужчина отворил дверь в заведение. К этому времени к ним неспешным шагом подошёл Джереми, добродушно усмехающийся ужасной физической подготовке Афтона, который только-только начал приводить дыхание в норму. Эмили кивнул ему в знак приветствия и тоже пригласил войти. В помещении царил полумрак, и разглядеть что-то дальше нескольких метров было сложно. Майк мог бы назвать атмосферу пиццерии даже жутковатой, если бы рядом не было Джереми и Генри. Отключенные аниматроники, стоявшие на сцене, грозно возвысились над парнями, когда те подошли ближе. Вроде бы они не в первый раз видят этих роботов, но дыхание перехватывало даже сейчас. Генри включил свет и позвал Майкла с Джереми за собой, в свой офис. Там он уселся за письменным столом, привёл в порядок какие-то бумаги и прочистил горло. – Итак, Майк, ты хотел поговорить на счёт твоего дальнейшего обучения? – спросил Эмили исподлобья. Афтон решительно кивнул. – Я думаю, я уже довольно давно откладывал этот разговор, так что решил поговорить с тобой сегодня, – слегка нервозно произнёс Майк, в ответ на что Генри задумчиво хмыкнул. – Согласен, нам бы стоило поторопиться, – проговорил мужчина. – Я уже давно приметил один колледж, на окраине. Единственный в нашем городе, где выдают лицензию механика. И я уже упоминал, что смогу достать тебе место там, однако… – Генри посмотрел на Майка глазами, полными серьёзности. – Тебе стоит пообещать, что мои деньги не уйдут впустую. По спине Афтона невольно пробежал холодок неуверенности. Он не был лучшим учеником в школе и, более того, даже не завершил обучение как следует. Как он может обещать, что его не выпнут из колледжа в первую же неделю? Он сглотнул, оценивая ситуацию. Возможно, стоило повернуть назад? Работа дневного сотрудника в ресторане его вполне устраивала. Но, не успел парень дать ответ, как заговорил Фитцджеральд. – Не беспокойтесь, мистер Эмили, – блондин вышел вперёд Майкла. – Я позабочусь о том, чтобы этот разгильдяй не прогуливал пары. Афтон удивлённо уставился на него, Джереми в свою очередь повернул к нему голову и подмигнул, возвращая взгляд на Генри. – Ты собираешься учиться вместе с Майком? – спросил мужчина, удивлённо вскинув брови. – Ещё как! – улыбнулся кудрявый. – Поступить на бюджет для меня проблем не составит. Эмили по-доброму ухмыльнулся и вновь посмотрел на Афтона. – Учиться вместе всегда веселее, – проговорил он. – Надеюсь, Джереми будет держать тебя в форме. – Я не настолько плохой ученик, – недоумённо посмеялся Майкл. – Но я обещаю, что буду стараться. Я получу эту лицензию. – Рад слышать, – шире улыбнулся Генри. – Это всё, что тебе хотелось обсудить? – Да. Спасибо, что так мне помогаешь. – Не за что, – Эмили выпрямился и взял в руку ручку. – Сейчас, если позволите, у меня есть дела. Идите, запустите аниматроников. Парни улыбнулись друг другу и выбежали из офиса. Запускать роботов всегда было весело. В один момент они стоят абсолютно неподвижно, а в другой – оживают и наполняют атмосферу магией робототехники. Поскольку сегодня был выходной, народ в заведении собрался быстро. Дети всех возрастов бегали из одного помещения в другое, казалось, со скоростью звука. Песни были слышны даже в самых укромных уголках. Майк и Джереми решили спрятаться от всей этой суеты в детской бухте, где детей было меньше. Они встали в углу, неподалёку от вещающей байки Фокси. – Ты правда тоже хочешь учиться? – спросил Афтон, смущённо потирая шею. – Очень хочу, – Джереми ткнул его локтём в бок. – Иначе, что мне делать, если ты будешь пропадать на учёбе? – То есть, это скорее желание быть рядом со мной, а не желание получить лицензию? – Майк бросил на него ехидный взгляд. – Можно и так сказать, – Фитцджеральд пожал плечами. – Мне не особо интересны механизмы и их устройства, но если вся эта чепуха важна для тебя, то и для меня она не на последнем месте. – Я бы не назвал это чепухой. Механика – это целый мир! Вот увидишь. – Ну, тогда с нетерпением жду начала учебного года, – блондин осушил стакан с газировкой и, прицелившись, бросил его в мусорный бак.

***

Середина июля была жаркой, жарче, чем любой июль в память Майка. Лёжа на диване в одной лёгкой майке и бриджах, он мечтал только о вентиляторе. А вот Джереми жару переносил хорошо и только с сочувствием поглядывал на Афтона, когда отрывался от чтения какой-то небольшой книжки, одолженной у знакомой девушки. – Если тебе так плохо, может, сходим в бассейн? – не в силах выслушивать очередные жалобы Майка на солнце, предложил блондин. – Я не умею плавать. – Тогда что на счёт мороженого? Афтон только обессилено поднял большой палец вверх и томно простонал что-то о том, что не сможет подняться. Джереми встал с пола, положив книжку на кофейный столик, и взял парня за предплечья, помогая принять сидячее положение. Майкл набрал полную грудь воздуха, собираясь встать с дивана, но не успел даже выпрямить ноги и рухнул почти всем весом на Фитцджеральда. Тот прыснул от смеха, придерживая его за плечи. – Не драматизируй ты так! – с усмешкой возмутился кучерявый. – Не хочу никуда идти… – вымученно произнёс Афтон. – Оставь меня умирать. – Ты не умрёшь, – сказал Джереми, силой поднимая парня на ноги. – Будь сильным, не дай солнцу одолеть тебя! Он похлопал Майка по плечам и легонько щёлкнул его по носу, чтобы привести в чувство. – Позвони Лиззи, – сказал Фитцджеральд, направляясь к входной двери. – Пусть они с Чарли пойдут с нами. Я знаю, что эти девчонки всегда поднимают тебе настроение. Афтон потёр нос и недовольно нахмурился. Идти никуда не хотелось, но нужно было хоть как-то освежиться, иначе до вечера он просто не доживёт. Набрав номер Генри, парень связался с сестрой и рассказал, что они с Джереми собираются за мороженым, на что получил восторженный ответ в виде крика абсолютной радости. На улице оказалось даже жарче, чем в квартире. Прошло совсем немного времени, прежде чем Майклу захотелось вернуться на диван и продолжить плавиться. Так ему хотя бы не приходилось двигаться. Джереми наблюдал за его страданиями с сочувственной улыбкой. – Эй, умирающий лебедь, – обратился блондин к парню. – Выше нос, девочки уже здесь. Афтон поднял голову и увидел, как Лиззи беззаботно шагает по тротуару, будто бы жарящего солнца и в помине нет. А вот Чарли тащилась за ней почти запыхавшись. Хоть кто-то разделяет его боль. – Выглядишь неважно, братишка, – почти дразнясь, сказала Элизабет, подойдя к парням. – А ты, я смотрю, бодрячком, подруга, – весело улыбнулся ей Фитцджеральд. – Из нас с Майком лучше переносила жару всегда я! – гордо выпятила грудь девочка. – Он всегда жаловался, что ненавидит лето. – Ты крутая, ты знаешь это? – Джереми вытянул перед собой кулак, и Лиззи с большим удовольствием ударила своим кулачком по нему. От услышанного диалога вид Майка стал только несчастнее. Он перевёл взгляд на Шарлотту в поисках поддержки, и та, смахнув пот со лба, проговорила: – Выпендрёжники. – Простите, ребята, но выживает всего только сильнейший, – пожал плечами кудрявый. – Да вы просто слабаки, – усмехнулась Лиззи, в чьих глазах не было и намёка на жалость. Все четверо не стали долго церемониться и, дабы не заставлять Майкла и Чарли жариться на беспощадном солнце ещё какое-то время, направились в своё излюбленное кафе. В просторном помещении было прохладно, спасибо новенькому кондиционеру, красовавшемуся над дверью. Это быстро расслабило и привело Афтона в чувство, ему хотелось ликовать. Все мысли о том, что выбираться на улицу не хотелось, тут же рассеялись, и Майк хотел кланяться Джереми в ноги за то, что тот вытащил его из дома. Усевшись за столиком у окна, ребята быстро выбрали мороженое и прохладительные напитки. Майк заказал дешёвую газировку и мороженое с тропическим вкусом, Джереми и Чарли выбрали шоколадное и два слаши, а Лиз заказала ванильный пломбир с вишенкой поверх него. Внутренние шутки быстро захватили повседневное обсуждение, и в какой-то момент смех четвёрки начал привлекать к себе внимание. Майкл и Шарлотта стихли сразу, как услышали недовольный кашель со стороны, явно адресованный им, а вот другая часть компании понижать звук не торопилась. Афтон и не знал, что его сестра может так громко хохотать! Было радостно видеть её такой беззаботной и свободной от скорби и гнева, но в то же время под угрозой было наличие прохлады на коже, ибо совсем скоро их могли выгнать из заведения за такой шум. – Тише, Лиззи! – громким шёпотом произнёс брат, наклоняясь вперёд. – Что, боишься лишнего внимания? – дразнясь, спросила девочка. – Нас скоро выгонят, если будем так орать. – Ты скууучныыый! – протянула Элизабет нараспев. Джереми постарался сдержать смех. – Ну ладно, Майк прав, – сказал он. – Я не хочу вылететь отсюда так рано. Давай будем потише. Лиз притворно надулась, изображая обиду, но говорить тише стала. Час минул незаметно, за ним последовал и второй. Ребята бы и продолжали свои посиделки, если бы Чарли внезапно не подскочила, вспомнив, что ей нужно вернуться домой, чтобы с чем-то помочь отцу. Проверяя вещи в рюкзачке, дабы ничего ненароком не забыть, она уже собралась бежать, но опомнилась. – Точно, Майки! – чуть ли не вскрикнула она. – Папа сказал, что задержится завтра и не успеет на работу вовремя, поэтому он просил тебя открыть пиццерию за него. Девочка нырнула рукой в кармашек своего рюкзака и выудила оттуда ключ. Афтон уставился на него с распахнутыми глазами. – Но я ведь даже там не работаю… – Папа доверяет тебе, – улыбнулась Шарлотта, подходя к парню и вкладывая ключ ему в ладонь. – Он просил только включить везде свет и запустить роботов. Ну и других работников впустить внутрь, разумеется. Девочка попрощалась с оставшейся троицей, и её миниатюрная фигурка скрылась за дверью. – Вау, вот это ответственность, – присвистнул блондин. – Ты ведь возьмёшь нас с собой? – глаза Лиззи горели радостью. – Конечно, – ответил брат, сомнительно глядя на ключ в руке.

***

Утро было тревожным, Майкл не мог перестать думать о том, насколько сильно Генри доверяет ему. Конечно, он часто приходил в пиццерию помогать с аниматрониками и прочим, но он никогда не открывал двери заведения сам! Пытаясь избавиться от навязчивых мыслей, Афтон усердно вытирал волосы, мокрые после душа. Как жаль, что вместе с влагой полотенце не может впитать в себя весь бардак, творящийся в голове. Парень прошёлся недавно приобретённым феном по отрастающим локонам и накинул на себя рубашку. Не часто он примеряет что-то приличное, не похожее на уличную одежду. Он даже не знал, зачем ему это понадобилось. Наверное, это из-за странного чувства важности этого дня. – Готов? – спросил Джереми, уже давно собравшийся и приводящий в порядок кудри, когда Майк вышел из ванной. – Ага. – Что-то ты слишком нервный, – подметила Лиззи, сидящая на диване и качавшая ногой. – Расслабься, ты же не на встречу с нашим папой идёшь. – Не смешно, – ответил брат. Девочка пожала плечами и поднялась с места. Все трое вышли в коридор. – Тебе всего лишь нужно открыть дверь, – поддерживающе улыбнулся Фитцджеральд. – Не переживай так. Он оставил на щеке Афтона мягкий поцелуй, и волнение второго начало отступать. По дороге в пиццерию не случилось ничего необычного. Не было ничего страшного и когда Майкл повернул ключ. Двери распахнулись совершенно обыденно, в очередной раз приглашая войти в пока ещё тёмный ресторан. Майк был уверен, что этот день важен потому, что Генри выразил своё доверие к нему, а не потому, что он увидел то, чего ему не снилось даже в кошмарах.
Вперед