По кроличьим следам

Five Nights at Freddy's
Слэш
Завершён
PG-13
По кроличьим следам
Кай Кракатук
автор
Описание
Альтернативная вселенная, в которой Майкл неосознанно спасает Чарли от лап Уильяма, старается наладить отношения с Джереми, которого долгое время презирал, и смириться с виной после смерти своего брата.
Примечания
!ФАНФИК НА ПЕРЕРЫВЕ! В этой АУшке сюжет сильно упрощён, и отсутствуют многие аспекты оригинальных игр, например, Сестринская Локация или некоторые аниматроники (которые в любом случае большой роли в этом фике не играют). Мой Майк - асексуальный гей гомофоб и вы ничего мне не сделаете :)
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 15.

Майк вошёл в мастерскую, сразу приметив, что за последние дни она изменилась полностью и стала похожа именно на то, что называют мастерской. Новенькие полки были полны различных инструментов, стол был завален запчастями, а в углу комнаты валялся, кажется, самый настоящий аниматроник, на вид потрёпанный временем. Генри сидел за столом и что-то чертил на большом клетчатом листе бумаги. Он сразу обратил внимание на вошедшего парня, отрываясь от дела. – Майк! – улыбнулся мужчина. – Здравствуй, иди сюда, кое-что покажу. Афтон закрыл за собой дверь и сделал, как было велено. Он приблизился к Генри, занимая место на табурете рядом, и заглянул в чертежи. – Я поработал с твоими дизайнами и вот, что у меня получилось, – он придвинул лист к парню. – Не совсем то, что ты предлагал, но я думаю, получилось неплохо. Майкл внимательно всмотрелся в нарисованного профессиональной рукой аниматроника. Это был Фредди, немного уменьшенный в габаритах и выглядящий совсем как настоящий робот, а не антропоморфное животное, коим его рисовал Афтон. – Вау, – восхитился парень. В мыслях у него промелькнуло, что он бы и за сто лет не научился рисовать так красиво. – Это даже лучше, чем моя версия. – Спасибо, – тепло усмехнулся Генри. – Но твои дизайны послужили не только вдохновением, но и базой. Так что половина, если не большая часть, заслуг достаётся тебе. Майк смущённо потупил взгляд. Он не мог не признать, что работать вместе с Генри было очень интересно и приятно, это придавало каких-никаких сил. – Вот, взгляни-ка на остальных, – предложил мужчина, откапывая в завалах бумаг другие чертежи. Парень по очереди стал рассматривать схемы, дивясь тому, насколько хорошими и интересными получились дизайны Генри. И, что самое главное, они выглядели именно как аниматроники, настолько реалистичные, что, казалось, будто Майк может их пощупать и ощутить на коже холодный металл их эндоскелетов. – Это очень здорово, дядя Генри, – сказал Афтон, складывая чертежи друг на друга и возвращая их мужчине. – Хотелось бы и мне так же рисовать. – Ты обязательно многому научишься, если будешь к этому стремиться, – улыбнулся тот. – Так, ты согласен с этими дизайнами? – Конечно! – Отлично. Тогда позволь ознакомить тебя с настоящим роботом, – мужчина встал из-за стола и жестом позвал Майка за собой, подходя к углу, в котором пылился нерабочий аниматроник. – Мне вчера привезли этого красавца из какого-то заброшенного ресторана из другого города. Я собираюсь разобрать его, чтобы пришлось меньше тратиться. Парень с замиранием сердца подошёл к роботу, немного наклоняясь, чтобы лучше разглядеть его. Внешне он напоминал собаку с висячими ушами и такой же отвисшей челюстью. Рук у него не было: либо Генри уже успел его потрепать, либо в прошлом ресторане с ним случилось что-то неладное. Мех был ободран со всех сторон, оголяя блестящее железо и провода. – Его в былые времена звали Спарки, – с ноткой печали проговорил мужчина. – Но время не щадит никого. Когда ресторан был закрыт, его никто спасать не ринулся. Вот он и стоял на сцене много лет, терпя издевательства от иногда забредающих к нему вандалов. Бедняге оторвали руки и выбили челюсть, как у них это вообще получилось? Майк присел на корточки рядом с аниматронным псом и снизу вверх заглянул ему в глаза, стеклянные и давно утратившие яркий отблеск. – Зато теперь он сгодится на что-то полезное, – сказал парень, переводя взгляд на Генри. Тот согласно кивнул и опустился на колени рядом, предварительно захватив лоток с инструментами со стола. – Сейчас я буду учить тебя разбирать и собирать аниматроников на практике, – проговорил мужчина. – Буду рад узнать что-то новое! – Майк почти светился от счастья, но вспомнил, что перед этим хотел кое-что спросить. – А, вообще, перед тем, как мы начнём…Могу я вас попросить кое о чём? – Конечно. – Как вы знаете, я недавно съехал от отца. И вчера ко мне присоединилась Элизабет, думаю, не стоит говорить, почему мы так бежим от него, – он нервно усмехнулся, хотя ничего смешного в данной ситуации и близко не было. – И всё бы ничего, вот только мой… Друг тоже живёт со мной, его из дома выгнали родители, и так получилось, что деваться ему больше некуда. И я подумал, что Лиззи, наверное, будет очень неуютно жить с нами. Сами понимаете, квартира однокомнатная, места мало. И я очень не хочу просить вас об этом, но мне больше некуда идти за помощью. Не может ли она хотя бы иногда жить у вас? Я знаю, что они с Чарли хорошо ладят, и, думаю, ей будет комфортнее рядом с кем-то примерно своего возраста в доме побольше. Генри задумчиво посмотрел в сторону, приложив ладонь к подбородку. Майк не ожидал, что тот согласится, всё же, просьба была большая. Но к его удивлению, мужчина кивнул и по-доброму улыбнулся. – Конечно, почему нет? – сказал он. – Для меня не проблема помочь вам. Да и Чарли, думаю, обрадуется, если будет проводить больше времени с Лиззи. Майкл засиял от счастья. Ему было настолько радостно на душе, что хотелось наброситься на Генри с объятиями. – Спасибо вам огромное! – облегчённо выдохнул парень. – Вы меня очень выручаете. – Не благодари, – пожал плечами мужчина. – Итак, теперь мы можем приступать к работе? Афтон кивнул, и они оба погрузились в мир шестерёнок, железа и сложных хитросплетений из проводов.

***

Спустя несколько часов Майк возвращался домой довольный и вымотанный. Его руки были грязными от работы со старыми механизмами, а потому он сразу решил принять душ. Поток теплой воды расслабил его, и на душе стало спокойнее, чем когда-либо было. Рухнув на диван с купленным по дороге на удивление дешёвым комиксом, парень принялся за чтение. Но как бы он не пытался сосредоточиться на сюжете, в голову всё лезли мысли о том, что Элизабет может негативно отреагировать на его предложение иногда проводить время в доме семьи Эмили. Вдруг она решит, что Майк просто пытается её сбагрить, что захотел избавиться от неё сразу, как они начали жить вместе? Нет, она поймёт. Майкл чувствовал, как его сестре было некомфортно, она согласится. Он надеялся. Перечитав реплику главного персонажа в шестой раз, но, так и не поняв из-за навязчивых мыслей, что тот сказал, Майк услышал скрип двери. За ним сразу же последовали весёлые голоса его сожителей, хихикающие и что-то обсуждающие. Джереми и Лиз вернулись после первого дня в школе. – Рад видеть, что вы поладили, – улыбнулся Афтон, когда они вошли в комнату, продолжая свой разговор. – Твоя сестра отличная собеседница, – сказал радостный Джереми. – А твой парень – полный кошмар, – хихикнула Элизабет. – Он рассказал мне всё о своём первом похмелье. Во всех деталях. – Чему ты её учишь, Фитцджеральд? – выгнул бровь Майк, явно не одобряющий подобные разговоры. – Правильно пить, наверное, – блондин плюхнулся на диван рядом с ним. – Поверь, она не захочет повторять моих ошибок, если решит выпить. – Я думаю, она ещё маловата для выпивки. – Кто знает, – пожал плечами Джереми. – В жизни всё может случиться. – Мерзость, – девочка наморщила нос и тоже подошла к дивану, устраиваясь на ручке. – Как прошёл день? – Майк устремил взгляд на сестру. – Довольно скучно, – Лиззи посмотрела на свои ногти. – Да уж, с тех пор, как ты ушёл, у нас в классе некому срывать уроки, – хихикнул блондин, в ответ на что получил комиксом по локтю. – Ай! – Джереми одёрнул руку, будто бы бумага действительно как-то ему навредила. – А что до тебя? Стал механиком? Майк смущённо посмотрел в сторону. – Дядя Генри сказал, что сможет выбить мне место в колледже, – проговорил он не без радости в голосе. – Я начну обучение осенью. Джереми, казалось, обрадовался такой новости больше самого Афтона. Его глаза загорелись от восторга, и он принял лежачее положение рядом с ним только чтобы обнять. – Это же так здорово! – Фитцджеральд трижды поцеловал его в щёку, чем вызвал у Майка приступ смеха и лёгкий румянец. – Ещё не факт, что я смогу закончить это самое обучение, – поспешил добавить Афтон. – О, я верю, что у тебя всё получится, – Джереми немного отстранился. Майкл тихо усмехнулся, подмечая, насколько сильно ему нравится, что в него действительно верят. Он поднялся и сел, устремив взгляд на сестру. – Лиззи, я хочу с тобой поговорить, – сказал парень, потирая большим пальцем шрам на левой ладони. – Конечно, что такое? – девочка немного напряглась. – Скажи мне честно…Тебе некомфортно жить вместе с нами? Элизабет посмотрела в сторону, её лицо сделалось задумчивым. Она помолчала некоторое время, будто боялась сказать правду. – Не знаю… – медленно проговорила она. – Если уж совсем честно, то меня правда немного напрягает то, что мы живём все вместе в такой маленькой квартире. – Я догадывался, – Майк слегка придвинулся к ней. – Поэтому сегодня я поговорил с дядей Генри, и он сказал, что ты можешь иногда жить у него. Лиз вновь посмотрела на брата, на этот раз в её глазах изумрудами сияла надежда. – Правда? – девочка искренне изумилась. – Ага, и Чарли, думаю, тоже будет рада видеть тебя. Вы же с ней друзья? – Афтон тепло улыбнулся. – Конечно! – сестра радостно уставилась на брата. – Когда я могу пойти к ним? – Когда захочешь, – Майк почувствовал большое облегчение. – Теперь можешь считать, что у тебя два дома. Элизабет широко улыбнулась и соскользнула с ручки на диван, чтобы обнять брата. – Спасибо за это, – она сжала его в объятиях сильнее прежде, чем отпустить. Майк неловко посмеялся. – Всё ради тебя, – он потрепал её по волосам. – Я рад, что ты не обиделась. – Я обижусь на тебя только в случае, если мы сейчас не пойдём в кафе, – она хитро сощурилась. – Хорошо, значит, собираемся в кафе, – ответил Афтон, поднимаясь с дивана.

***

Поход в кафе, прогулка по парку, разговоры ни о чём. Было приятно так провести время в компании близких людей. Майк ценил каждую минуту, не желая вспоминать ошибок прошлого и вновь испытывать вину, что всё ещё нависала над ним непосильным грузом. Он хотел только растянуть этот вечер, совсем немного, чтобы не возвращаться к тревожным мыслям, чтобы не засыпать, скрываясь от кошмаров. Но всё неизбежно заканчивается, и троица совсем скоро оказалась у порога дома семьи Эмили. Закатное солнце почти не грело, скрываясь за горизонтом и уступая место ночной прохладе. Афтон стоял у двери, заворожённый закатом, пока она не отворилась изнутри. – А, здравствуй, Майк, – немного устало, но по доброму сказал Генри. – И тебе привет, Лиззи. – Здрасте! – поздоровалась девочка с радостной улыбкой. – Вижу новое лицо, – мужчина посмотрел на блондина. – Как вас зовут, юноша? – Джереми, – Ооветил тот. – Я друг Майка. – Понятно, – улыбнулся Генри. – Как у вас дела? – Думаю, мы потихоньку все налаживаем связь, – сказал Майкл. – Мне всё ещё неловко просить вас присматривать за Лиззи. У вас же и своих дел полно. – Эй! Я уже не маленькая, чтобы за мной присматривать, – надулась девочка. Генри тепло посмеялся. – Это пустяки, – сказал он. – Элизабет права, она уже довольно взрослая и сама может за собой присмотреть. Не хотите все вместе заскочить на чашку чая? – Извините, но я вынужден отказаться, – ответил Фитцджеральд. – Завтра в школу рано вставать, хочу сегодня лечь пораньше. – Да, я тоже, пожалуй, не стану задерживаться, – добавил Афтон. – У меня завтра работа. – Как хотите, – пожал плечами мужчина. – Но если появится свободная минутка, то я обязательно жду вас у себя. – Конечно, – улыбнулся Майк. – Ну что, Лиззи, пойдём? – спросил Генри у девочки. – Чарли уже заждалась. Та кивнула и прошла в дом, на прощание махнув парням рукой. – Хорошего вам вечера, – сказал Генри и закрыл дверь.

***

– Я бы сейчас убил за кружку чая, – устало проговорил Джереми, проходя в квартиру. – Так давай заварим, – усмехнулся в ответ Майк, следуя за ним. Ребята направились на кухню, где чайник тут же был поставлен на плиту. Они решили, что ужинать сегодня не будут, поскольку после долгой прогулки были довольно вымотаны, и вместо этого их спасёт чай. – Я так рад, что ваши с Элизабет отношения улучшаются, – сказал кудрявый, опираясь о столешницу. – И не говори, – ответил Майк. – Мне теперь настолько легче на душе от того, что она снова общается со мной. – Она милая. Рассказала мне обо всех своих любимых оттенках розового, когда мы шли из школы. Афтон прыснул от смеха. Очень похоже на неё. Он вновь на блондина, его лицо стало немного серьёзней. – А ты больше не смей рассказывать ей о своём опыте с выпивкой, – проговорил он, сощурившись. – Как скажешь, босс, – дал шутливый ответ Джереми, закатывая глаза. – Я серьёзно, не учи её ничему подобному, – Майк приблизился к нему, осторожно взяв за локти. – Я не хочу, чтобы она закончила как наш отец… Фитцджеральд немного потупил взгляд, а затем посмотрел ему в лицо. – Хорошо. Я услышал тебя, – блондин встал на цыпочки, поскольку был на полголовы ниже, и поцеловал Афтона, притянув за талию. Тот в свою очередь переместил одну руку ему на лицо и, когда поцелуй завершился, провёл большим пальцем по его подбородку. – У тебя щетина отросла, – заметил Майк. – Знаю, – ответил Джереми. – Хочу отрастить бороду. – Я согласен только на небольшую, – сомнительно сказал Афтон. – Тебя никто не спрашивает, – усмехнулся ему в губы Фитцджеральд и отстранился, услышав свист чайника. Вечер прошёл в тишине и спокойствии, Майкл давно не чувствовал такого умиротворения, если чувствовал что-то подобное вообще. И засыпая бок о бок с Джереми, какая-то часть его души надеялась, что хотя бы этой ночью кошмар не явится к нему.
Вперед