
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Ангст
Нецензурная лексика
Повествование от третьего лица
Приключения
Кровь / Травмы
Отклонения от канона
Элементы юмора / Элементы стёба
Элементы драмы
ООС
Второстепенные оригинальные персонажи
Смерть второстепенных персонажей
ОМП
Элементы дарка
Временная смерть персонажа
Нездоровые отношения
Выживание
Похищение
Межэтнические отношения
Vee-отношения
Одержимость
Обман / Заблуждение
Инопланетяне
Ксенофилия
Фантастика
Разница культур
Стокгольмский синдром / Лимский синдром
Упоминания религии
Яндэрэ
Отношения наполовину
Янгирэ
Другие планеты
Аватары
Потеря конечностей
Transformers: One
Кибертрон
Описание
Больно быть одиноким в той среде, где ты оказался в первый и последний раз. Осознание скорой смерти душит, опутывает разум тонкой липкой паутинкой, не давая и секунды на передышку.
Со временем понимаешь, что оказаться домашней зверушкой для каких-то квинтессонов — ещё цветочки, если сравнивать с эпицентром событий, соучастником которых ты теперь являешься.
Но ты позволишь себе мучительно умереть? Мы сомневаемся.
Теперь же жертве событий придется выживать там, где не выживет человек.
Примечания
Пишется по «Трансформеры: Начало». Прошу обратить на это внимание.
https://t.me/AStorehouseofThoughts — ТГК
Глава 2. Катавасия.
24 ноября 2024, 10:43
— Неужели вы собираетесь закрыть глаза на это?! — женский, полный гнева, крик был направлен на полицейского. Осенний ветер всколыхнул волосы, словно подбадривая кричащую. Бабуля покачала головой, следя за разворачивающимися событиями на другой стороне улицы. С самого утра горлопанит, чтоб её!
Небольшой двухэтажный дом словно подкосился после пропажи среднего ребёнка. Было ощущение, что он выцвел, подражая состоянию своих хозяев. Одна трагедия за другой обрушивалась на теперь небольшую семью, будто снежная лавина.
Небо заволокло свинцовыми тучами.
Полицейская машина неустанно приковывала взгляды прохожих. Некоторые зеваки умудрялись нагло выслушивать всё, о чём говорят между собой хранители порядка и потерпевшие, а потом обсуждали это между собой.
— Почему же сразу закрыть? — добрым тоном ответил полный мужчина, поправив фуражку. — Мы продолжим поиски вашего сына, не сомневайтесь в этом. Просто исчезновение вводит нас в тупик... — он почесал голову.
Женщина недоверчиво сузила глаза, оглядывая полицейского с ног до головы. Потом взглянула за его спину, где неловко топтались стажёры, если их можно было так назвать.
— Вы издеваетесь? — прошипела она.
— Никак нет, миссис Картер, — с тем же добрым тоном ответил мужчина, — но пропажа человека не такой уж и редкий случай.
Миссис Картер сжала руки в кулаки от возмущения, чувствуя, как внутри нарастала ярость. Она бросила многозначительный взгляд на стажёров за спиной полицейского, явно оценивая их компетентность. Те стушевались под её взглядом.
— Не такой уж и редкий случай? — с сарказмом спросила она. — Может, вы считаете, что мой сын просто ушел прогуляться и забыл сказать мне об этом?
— Мы рассматривали такую возможность, — не стал утаивать полицейский, потирая плотными руками шею, — пока не услышали версию вашей дочери.
Один из стажёров смущённо кашлянул и пробубнил что-то, после чего поспешил откланяться в патрульную машину.
Брови миссис Картер приподнялись в удивлении.
— Причём здесь Марта? — Голос сквозил подозрением.
— Она нам поведала, что некие «длинные, без пальцев, и как у осьминога лапы» утащили вашего сына через окно. Это, конечно, странно, но ребёнок всегда видит всё гиперболизировано, особенно в темноте. Может ужастиков пересмотрела, я не знаю. У вашего сына были враги?
— М-м, не замечала. Лиам у меня всегда был дружелюбным мальчиком, — миссис Картер сложила ладони на груди, с теплотой и ностальгией вспоминая подростковые времена своего сына, — со всеми умудрялся найти общий язык, даже с противными хулиганами.
Полицейский неуверенно кивнул.
— Может, с коллегами что-то не поделил?
— … Он не работал, — с неловкой улыбкой ответила женщина. Полицейский подметил, как быстро у неё изменилось настроение.
— Ясно... — произнёс полицейский. Он подозвал одного из стажёров к себе и попросил того записывать всё, что расскажет миссис Картер. Стажёр тем временем мысленно возмутился, мол, почему нельзя было раньше? Но вслух ничего говорить не стал, молча достав блокнот с ручкой.
— Миссис Картер, а теперь я попрошу вас повторить всё вами сказанное...
Марта следила за происходящим через окно на кухне первого этажа. Нервно сжимала в руках бумажку. Раз – небольшой кусочек упал на подоконник. Два – упал второй кусочек. Звук рвущейся бумаги успокаивал девочку больше, чем мягкие дорогие игрушки.
Собственная комната теперь была обителью кошмара.
— Не боись, мелочь, — Том подошёл к сестре своего исчезнувшего друга и потрепал по голове, взъерошив чёрные короткие волосы, — Лиам – мощный пацан. Его, разве что, только уличная собака нагнёт.
Марта промолчала, лишь на миг взглянув на Тома голубыми глазами.
— Может, пойдем поиграем? — неловко произнёс Том, слегка улыбнувшись.
— ... Нет, — коротко и тихо ответила Марта.
— А почему?
— В комнате страшно... — девочка опустила взгляд на мелкие кусочки бумаги, — вдруг Оно придёт и заберёт меня тоже? Лиам очень страшно кричал...
Том поджал губы, наблюдая за худыми ручками девочки. Та прокрутила оставшуюся бумажку, делая из неё спираль.
— Оно уже исчезло куда-то, — Том постарался успокоить Марту, присев на корточки рядом с ней, — и, я уверен, больше сюда не вернется. Ты под нашим присмотром, Оно испугается и убежит в страхе.
Теперь Марта смотрела на Тома пристально, словно тот сказал что-то невозможное. От этого взгляда парню стало не по себе. По коже пробежались мурашки от одного только вида ребёнка, будто побывавшего в самом эпицентре разрушений.
Её бледные губы вымолвили:
— Именно поэтому Оно и забрало его...
• ══─━━── ⫷⫸ ──══─━━ •
Лиам приходил в сознание с невероятным трудом. Всё перемешалось, став кашей произошедших событий в тарелке грёбаного медвежонка из сказки. Голова кружилась, будто он катался на аттракционе с высокой скоростью. Будет неудивительно, если его неплохо так приложили головой об пол. Ноющая спина вынудила его с одышкой перевернуться на бок, причём он старался игнорировать чьи-то разъяренные крики, которые усиливали головную боль. Медленно открыв глаза, Лиам натыкается смазанным взглядом на тёмный потолок. Зрение проясняется спустя то время, пока парень садится и трёт глаза. Рядом с ним раздаётся мужской голос на иностранном говоре. Лиам поднимает взгляд на подошедшего к нему пожилого мужчину. Ярко выраженный акцент французского языка немного дезориентирует Лиама. — Извините, я Вас не понимаю... — растерянно говорит Лиам на английском. Мужчина озадаченно смотрит на него, после чего махнул рукой и отошёл по своим делам. Тут Лиам обращает внимание на то, где они находятся. Пытается подняться на ноги, придерживаясь за стену. Действие даётся легче. Скрежет электричества не вызывает ощущения безопасности, когда он смотрит на странную металлическую решётку. Потом взгляд переносится на сидящих в углу людей, которые в страхе и ужасе жались друг к другу. Среди них были и мужчины, и женщины, и дети. Их всхлипы и рыдания невольно передавали страх и безнадёгу на остальных. На вскидку их было около… семи человек? Несколько других людей не спешили присоединяться к клубку страха и отчаяния. Они сидели у стены, стараясь не отсвечивать. — Ты проснулся, — сиплый женский голос привлекает внимание Лиама, и тот смотрит на женщину у стены. Она выглядела очень уставшей и больной, — садись. Поговорим, — и призывно похлопала ладонью по прохладному металлическому полу рядом с собой. Лиам, поджав губы, послушно садится рядом с ней. Между ними повисает молчание, успокаивающее больше, чем душевный разговор. Лиам чувствует, как дрожат его пальцы и немного колени. И нет, даже не от прохлады в помещении. Осознание похищения какими-то тварями пугало больше, чем несущийся на тебя на высокой скорости грузовик. Где они все теперь находились? И что с ними сделают? Лиам как-то был заинтересован в фантастике и он не будет скрывать, что читал эротические романы, где женщину похищали инопланетяне, а потом космический корабль падает на какую-то планету. А героиня находит себе муженька-инопланетянина, и своим сестрицам по несчастью тоже. Дерьмовая книжка была, но ради пяти баксов он дочитал её до конца. Женщина разражается громким, сжимающим до боли грудную клетку, кашлем. Лиам вздрагивает, неосознанно отодвигаясь от неё. Прокашлявшись лёгочным кашлем, она слабо улыбается, и говорит: — Не волнуйся, это незаразно, — она слабо смеётся, после чего снова утопает в болезненном кашле. Старик в другом углу «камеры» недовольно что-то пробурчал на польском языке, и отвернулся к стене, накинув на себя фуфайку. Лиам чувствует, как накатывает паника. Он находится в неизвестном месте, с неизвестными людьми, которые неизвестно чем болеют, и ему неизвестно, что будет со всеми. Хотя... — Я Джорджи, — женщина протягивает худую руку для рукопожатия. — Ага, Лиам... — парень немного неуверенно пожимает чужую руку, — как ты сюда попала? — Не знаю, — Джорджи пожала плечами, — я проснулась уже здесь. Лучше было бы спросить где мы и куда направляемся. — А ты знаешь? — Естественно, — Джорджи кивает и указывает головой в сторону людей в углу, — главное не шуми и не отсвечивайся, как эти. И тогда тебя, возможно, не заберут. Шок всё ещё не сходит с Лиама. Как же легко людям с книг... Они ведь всё зна-а-ают, ничего не боятся. Быстро мирятся с мыслью, что их похитили инопланетяне, существование которых не доказано. Быстро координируются в ситуации, стараются выбраться, ещё и спасти нескольких человек на пути. Ещё и умудряются выглядеть, блять, как модели с обложки. Грёбаные герои, мать твою. Лиам не считает себя каким-то сверх разумом, способным спасти всех людей в этой камере. Ему всё ещё кажется, что это шутка, но воспоминания о том щупальце упорно лезут в голову. Он поднимает свитер в районе живота и видит синеватую линию поперёк талии. Осторожно касается пальцем, чтобы полностью удостовериться в реальности. Лёгкая боль даёт понять, что всё происходящее не является его воображением. — Это что же значит... — растерянно шепчет Лиам, зарывшись пальцами в волосы, — нас… нас убьют? И мокрого места не оставят... — Я не знаю, Лиам. Не знаю… — покачав головой, отвечает Джорджи. Лиам чувствует, как накатывает паника вместе с пониманием всего ужаса ситуации. Ногти впиваются в кожу головы, пальцы взъерошили каштановые волосы. Тело пробивает дрожь. Джорджи смотрит на состояние парня и фыркает, не то в раздражении, не то в сочувствии. Она здесь уже давно, и повидала немало тех эмоций, которые отражались в новеньких. — Там же Марта… а что будет с мамой? — бормотания Лиама звучат быстро, что Джорджи успевает разобрать только эти две фразы. Она молча смотрит на подрагивающие в накатывающей истерике плечи, побелевшие в напряжении пальцы и сжатые до скрипа зубы. Теперь Лиам ничем не отличается от людей в углу. Джорджи устало вздыхает. Как же хочется просто уснуть и не проснуться. Что теперь их ждёт? Мучительные эксперименты с целью познать организм человека? Или эксперименты с целью размножения? Есть ли возможность для опасения, что им захотят поменять пол? А может они вообще контрабандисты?... С каждой новой мыслью Лиаму всё больше хотелось скорее узнать: почему их похитили? Ожидание и неизвестность – самые худшие спутники по жизни. Прокручиваешь все сценарии в голове, тревожишься по этому поводу, надеешься на что-то, чтобы всё разбилось на мелкие осколки, как стеклянная ваза. Красивая стеклянная ваза. Раздаётся шипение механизмов, на которое все люди в камере подняли взгляды. Лиам непроизвольно, в поиске защиты, прижался спиной и руками к стене позади него. По камере прокатились наполненные ужасом вскрики вперемешку с плачем. Лиам сглотнул, ловя на себе взгляд инопланетянина. Хотелось кричать, глядя на крупное существо с четырьмя, словно паучьими, ножками, чьи зелёные броневые пластины были соединены нитями мышц. Рожа инопланетянина вызывала у Лиама ассоциацию с богомолом. Жёлтые глаза пришельца пробежались по лицам жертв, прежде чем остановиться на поляке с фуфайкой. Звуки, схожие со стрекотанием насекомых и механическими щелчками, напугали заложников так, словно он подписал им смертный приговор с особыми мучениями. Стуча острыми механическими ножками, переступили порог двое других инопланетянина, отличавшиеся от прошлого лишь ростом и расположением пластин на теле. По приказу вышестоящего, они направились к электрической решётке. Несколько прутьев со свистом опустились в пол, дав инопланетянам проход. Люди начали жаться поближе к стенам, визжа и выкрикивая мольбы на своих языках. Лиам испуганно вскрикнул, когда широкая, словно клешня, конечность схватила его поперек тела и подняла на свой уровень. На парня смотрели жёлтые, отливающие светом фар земных автомобилей, глаза. Он чувствовал, как по спине стекал холодный пот, а ладони на автомате попытались оттолкнуть клешню от себя… Позади раздался влажный хруст костей. Несколько человек испуганно затихли, заревели. Лиам боялся посмотреть назад, но порочное для ситуации любопытство было сильнее. Второй инопланетянин держал в своей клешне обмякшее тело старика, некогда спавшего с фуфайкой. Инопланетянин, что явно был по званию выше, взвизгнул и прострекотал, от чего нижестоящий растерянно и разочарованно сначала посмотрел на начальника, а потом и на труп. Дальше Лиам смотреть не мог. Он отвёл потерянный взгляд на державшую его клешню. Смерть настигла человека буквально в нескольких метрах от него. Такое он видел только в фильмах и читал на форумах или же в книгах, но чтобы в живую стать свидетелем смерть – никогда. Он даже ни разу на похоронах своих родственников не был, так как те довольно живучие гады. Кроме брата... Но то было другое. Горькая тошнота подкатила к горлу, и Лиам прикрыл губы ладонью. Начальник мелких инопланетян издал стрекот. Соотечественник, что держал Лиама, побрёл к выходу с помещения. Парень не запомнил то, как его несли в известном только инопланетянам направлении. Всю дорогу его трясло от страха неизвестности, того, что хотят с ним сделать. Невольно вспомнилась сцена с какого-то ужастика, как встречающихся парня и девушку похитили инопланетяне. Их раздели, положили на стол, а потом какой-то инопланетный учёный достал остроконечную крутящуюся, как на шуруповёрте, штуку и засунул... Лиам встряхнул головой, чувствуя, как желчь подкатывает к горлу. Находясь в этом состоянии, Лиам не помнит, как оказался прикован к металлической платформе. Помнит лишь склонившиеся над ним рожи инопланетян, до одури похожих на тех, которые парень видел до этого. Помнит, как они надели на него подобие кислородной маски прежде, чем он успел закричать. Подобие анестезии усыпило его, и последнее, что он видел – это опускающуюся к нему острую иглу.• ══─━━── ⫷⫸ ──══─━━ •
Мужчина смотрит на металлическую банку пива со смешанными чувствами. Рука тянулась к ней, зависимость так и кричала ему: «ну сделай глоток, ничего плохого не будет!». Разумом он понимал, что если он сделает один глоток, то потом не остановится. Не сможет контролировать свои действия и слова, что вылетают из его рта до того, как он сможет их осознать. Поджав губы, «глава семейства» берёт в руку банку и встаёт со стула, громко проскрипев ножками стула об пол. Подходит твёрдыми шагами к раковине и в несколько движений открывает алкоголь. Хмельной напиток исчезает в сетке раковины, по трубам направляясь к канализации. Когда пива в банке не осталось, мужчина сплющивает тонкий металл и выкидывает в мусорку. С тем же стеклянным взглядом возвращается за стол, не осмеливаясь и поднять взгляда на свою жену. Та неустанно молилась Богу, чтобы её сын оказался жив и здоров, и его поскорее нашли. Закончив молитву, она сцепила руки в замок и замолчала. Взгляд мужчины метнулся к двери. — Что у вас тогда произошло? — севшим от криков голосом спрашивает женщина. —... — мужчина молчит, обдумывая, что можно сказать. В итоге он произнёс: — Я объяснял ему правду жизни и... Женщина его прервала. — Снова? — она горестно усмехнулась. — Тебе не хватило того, что произошло с Оззи? Упрёк в её голосе заставил мужчину виновато заткнуться. Оба понимали, что если не измениться, то это может стать концом семейной идиллии. Но каждый хотел измениться завтра, а не сегодня. Мужчина знал, что настрадался, но не мог заставить себя прекратить. Она прекрасно могла поставить ему ультиматум в виде развода, но не могла заставить себя это сделать из-за привязанности. — Именно из-за твоих эгоистичных помыслов мои дети исчезли, — женщина поджала губы, сдерживая тем самым накатывающие слёзы, — Оззи находится рядом с ангелами, а Лиам... — она замолкла, не желая даже думать о подобном. Мужчина резко встал со стула, едва не уронив его на пол, напугав тем самым жену. Его глаза на секунду расширились, когда взгляд наконец начал проясняться. Дрожащими губами он произнёс: — Я больше не буду. Ты слышишь, Вивьен, больше никогда не буду. Не сейчас… — он сжал кулаки и добавил почти шёпотом, — когда найдём сына… я больше ни капли не возьму... Вивьен поджала губы, глядя на бормочущего мужа. Что-то ей подсказывало, возможно даже сам Бог, что всё не будет так, как прежде. Измениться он вряд ли сможет, но женщина позволила себе верить. Мужчина прикусил губу, чувствуя, как в глазах начинает неприятно щипать, но всё равно добавил: — Обязательно его найдём.• ══─━━── ⫷⫸ ──══─━━ •
Крики боли резали слух хуже тупого ножа. Тупой нож елозит, елозит, елозит по одной линии и с трудом делает неглубокий надрез. Раздражает, выводит из себя. Лиам чувствовал, что его словно выворачивало наизнанку. Тело билось в агонии, конечности дёргались в попытке освободиться. Лопнули капилляры в глазах, застилав красным лёгким полотном склеру. Его крики были слышны даже в дальней части корабля. Склонившиеся над парнем инопланетяне взволнованно стрекотали на своём языке, явно сбитые с толку реакцией организма. Вновь на лицо опустилось подобие кислородной маски, и вновь анестезия накрыла разум сонной негой. Крики утихли, глаза закрылись, и инопланетяне вновь начали орудовать инструментами над телом человека.• ══─━━── ⫷⫸ ──══─━━ •
— ... И всё, — Том взъерошил короткие светлые волосы, — Марта сказала только про щупальца. — Охренеть... — смогла удивлённо выдохнуть девушка, смотря на отражающую поверхность стола, — А если его реально пришельцы похитили?... Компания ненадолго замолкает, вслушиваясь в глупую песенку аниматоров на сцене. Дети грязно ели пиццу, пачкая всё, что только можно. Их родители стараются вовремя вытирать детские лица. Усталый уборщик лениво водит шваброй по плиточному полу, будучи уже привыкшим к шуму. — Да не может быть такого, Джейден, — хмуро ответил сидящий рядом с ней парень, — нахрен мы им сдались? Сами посудите, пришельцы издалека видят нашу планету как зарождающуюся, то есть только лаву и камень. — Ну не мог ведь он и впрямь сбежать? — Неуверенно произнёс Том, теребя пухлые пальцы. — Тогда бы он не стал меня просить о ночевке... — Тоже верно. — не смог не согласиться парень. — А если у него просто стряслось какое-нибудь говно, из-за которого он и сбежал? Ну так, спонтанное бегство. — задумчиво произнес Кейси, на секунду сверкнув очками в сторону Тома. Тот растерянно моргнул. — Ну… наверно? — неуверенно ответил он. — Может… мы зря беспокоимся? — вмешалась Джейден, подняв взгляд. — Может позвонить сразу в ФБР? — Серьёзно? — Кейси покачал головой, — Да, и скажи, мол, мой приятель исчез, говорят, его похитили пришельцы. Догадайтесь, что от вас потребуют в доказательство этой ситуации? Джейден и Том переглянулись между собой, поняв, что их предложение является более, чем глупым. — Мы в любом случае не сможем что-либо сделать, так как простые граждане. Да и Лиам не какая-нибудь важная шишка из правительства. — ... Тогда остаётся только ждать... — тихим голосом произносит Джейден, переведя взгляд на свои наманикюренные ногти. — Ждать, когда найдётся тело? — грустно улыбается Кейси, после чего хмурится и поднимает взгляд на Тома, — Он же, скорее всего, уже мёртв... — Заткнись! — гневно вскрикивает Том, невольно обращая на себя взгляды нескольких посетителей. — Просто, блять, заткнись! Кейси послушно замолкает, поджав губы. Он чувствует неприятный осадок в душе, и отводит взгляд. Том, скрестив руки на груди, откидывается на спинку диванчика. Он молча отводит взгляд в сторону, потому что прекрасно понимает, что вероятность смерти Лиама велика, да и надеяться на лучшее, в этой ситуации, вряд ли стоит. Но хочется верить, что его найдут, и всё вернётся на круги своя.• ══─━━── ⫷⫸ ──══─━━ •
Боль в шее и непрекращающийся шёпот вынуждают Лиама проснуться. Он поднимается на слабых руках и оглядывается. Замечает, что вновь находится в камере, а вокруг него столпились люди. Все они тычут в него пальцем, перешёптываются, стреляют сочувственными и завистливыми взглядами. — Гляди, жив юнец! — пораженно шепчет бабуля девушке рядом с собой. Та отшатывается от старушки и проталкивается сквозь людей подальше от неё. Лиам не понимает до конца: от чего такой ажиотаж вокруг него? — Вы чего? — заплетающимся языком спрашивает парень, окидывая людей взглядом. Он пытается встать на ноги, придерживаясь рукой за стену. По камере пронеслось несколько смешков. Кто-то прыснул, а кто-то тихонько фыркнул. Люди в камере, очевидно, находили забавным, что Лиам не понимает причины ажиотажа вокруг него, а также то, как трудно он стоял. Он слышал, как вокруг него начали шептаться, тихо обсуждая его действия. — Слышь, сучёныш, повезло тебе, — с сильным украинским акцентом говорил один из пленников на английском. — К тебе-то инопланетяшки особо интерес проявляют… да только я вот понять не могу… почему? Раздался возглас: «проверьте чип!». Один из ближе стоящих мужчин встряхнул парня и несколько раз провёл пальцами по задней стороне шеи. После чего тихо цыкнул и произнёс: — Без чипа. Лиам отпихнул от себя мужчину. — Ты чего? — один из пленников схватил парня за подбородок. — Херовенько тебя похерили, раз чип не смогли вбить сразу. Как-то я не сильно верю, что инопланетяшки тебя живьём оставят. — Захар, чего ты к парнише прицепился? Он натерпелся не меньше нашего, — прокартавила та бабуля, и с явным недовольством посмотрела на мужчину, — слышал, как он орал? Захар хотел ответить, но вместо него вмешался мужчина с тем же акцентом, что и он, но помоложе: — Слышь, баба, давай-ка не будем вмешиваться в мужские дела. Тебе-то какое дело, что мы делаем с этим пацаном? Лиам грубо спихнул со своего подбородка чужую руку, из-за чего мужчина с недовольством посмотрел на него. Бабка посмотрела на мужчину испепеляющим взглядом. — Мужские дела, говоришь? Вы, уроды, только и можете, что вякать на более слабых! Вы просто не мужики, а трусы!... Начался конфликт. Теперь они разговаривали на повышенных тонах, и если мужчину удерживали двое других, дабы тот не напал на пожилую женщину, то бабуля наоборот чувствовала себя уверенно. Как рыба в воде. Худая женская рука выдернула Лиама из раздумий и вытянула из кучки зрителей. — Не знаю, поздравить мне тебя или нет... — хмуро произнесла Джорджи, смотря на шею Лиама. — Этот чип на что-то влияет? — спросил он, дотронувшись до больной шеи. — Вполне, — Джорджи кивнула, — ну, мы, чипированные, понимаем язык этих инопланетян и, возможно, других. Меньше болеем. И чип работает наверное как прибор отслеживания, или что-то в этом роде... Лиам поджал губы. Значит, их готовят для чего-то. В голове возникла ассоциация с домашними животными. Тех водят по ветеринарам, ставят прививки. Можно ли теперь сравнить их, людей, с домашними зверюшками для инопланетян? — А что теперь будет со мной?... — Пробормотал Лиам. На губах Джорджи появилась горькая ухмылка. — Вполне возможно, тебя будут использовать в роли живого подопытного для экспериментов. Ты ведь понимаешь, как часто инопланетян интересуют земные органы для пересадки. Ты теперь — товар для этих тварей, — Джорджи даже была эгоистично рада тому, что эта ситуация произошла не с ней, а с кем-то другим. Меньше людей – меньше конфликтов, больше еды, и, как бы странно не звучало, больше кислорода. — Ты такая оптимистичная! — с сарказмом произнёс Лиам. Несмотря на шутку, он был невероятно напуган, и это ещё мягко сказано. — Ты не понимаешь. — Джорджи поджала губы. — Ты здесь уже чуть больше часа, а я тут уже больше десяти лет по земным исчислениям. — Лиам удивлённо раскрыл глаза. — Ты думаешь, что я такая оптимистичная? Нет, просто я уже давно смирилась с ситуацией и теперь просто жду своей смерти. Ты ещё можешь надеяться на побег и спасение. А я... Я уже давно на это не надеюсь. Джорджи отвела взгляд в сторону. Лиам обхватил плечи руками, ощущая прошедший по коже холодок. Он не хотел оставаться на этом корабле. Ни капли. — Тебе стоит помолиться перед уходом из этой камеры. — Похлопав Лиама по плечу, произнесла Джорджи. — Лучше верить тому Богу, который придет за тобой раньше этих сволочей. Лиам сглотнул. Потом настало время условного сна. Многие заложники теперь спали, свернувшись в позу эмбриона или завернувшись в свои вещи. Кто-то пустым взглядом глядел в потолок, а кому-то приходилось со страхом подглядывать на двери в помещение с камерой. Лиам потеребил картонную коробочку от «Уно», раздумывая о своей дальнейшей судьбе. Будь инопланетяне теми яйцеголовыми гуманоидами с телевизоров, то можно было бы наивно задуматься о том, чтобы всем вместе попытаться взять корабль под свой контроль. А смотря на этих двенадцати метровых монстров шансы на какой-либо побег сводятся на «нет». В какой-то момент он всё-таки задремал, уткнувшись носом в колени. Даже несмотря на адский страх, который жёг его тело изнутри, он всё-таки смог ненадолго провалиться в сон. По кораблю всё время раздавались различные шипения, звуки ударов, падений и скрежет. Он спал так до тех пор, пока его не разбудило громкое шипение механизмов. Подняв сонный взгляд, он наткнулся на инопланетянина за решёткой. Тот же самый, что приходил в прошлый раз. А сзади него топтался один из подчинённых. Наверняка тот же, что и был ответственен за «транспортировку» Лиама в местную лабораторию. Если её так можно назвать, конечно. Он окинул взглядом жёлтых глаз всех людей в камере, прежде чем вернуть его на Лиама. Рассматривал человека внимательно, подмечая про себя все его достоинства и недостатки. Словно дикое животное, готовое в любой момент напрыгнуть. Прострекотав, он развернулся и медленно направился на выход с помещения. Тюрьмы. Подчинённый, немного проглядев, как его начальник уходит, вскоре подходит к решётке, громко цокая своими ножками. Прутья уходят в пол. Лиам чувствовал, как его сердце начинает биться сильнее, а во рту пересохло так, будто он часами пробегал марафон под палящим солнцем. Он медленно встал, чувствуя слабость в конечностях из-за позы, в которой спал. Инопланетянин хватает Лиама поперёк тела, да так крепко, что у парня от боли вырывается вскрик. Инопланетянин ослабляет хватку и выходит из помещения вместе с человеком. Коридоры корабля были похожи один на другой. На лабиринт из металла, где легко заблудиться и невозможно найти выход. С каждыми быстрыми шажками инопланетянина у Лиама начинала кружиться голова, воздух стал ощущаться тяжёлым. Было ощущение, что кислорода всё меньше и меньше. Он шумно задышал, чувствуя как воздух режет его легкие. Прикусил губу, чтобы удержать себя от всхлипов, а в голове только молниями пронеслась мысль, что он совсем скоро окажется в чертовой лаборатории, где его будут резать на органы, или что-то ещё более жуткое. Руки и ноги уже давно начали дрожать от слабости, а перед глазами начали появляться черные пятна, которые с каждым разом становились всё больше и больше, перекрывая собой всё вокруг. В какой-то момент Лиам успевает выловить сознанием, что его помещают в какую-то капсулу. Он дернулся в сторону, пытаясь вырваться, но хватка инопланетянина не позволила ему этого сделать. Существо опустило его в капсулу. На теле закрепилось что-то, отдалённо напоминающее ремень. Надевают ему на голову маску и нажимают клапан. Поток кислорода начинает наполнять легкие парня, но даже этот поступ воздуха не сильно помогает Лиаму. Смазанным взглядом он смотрит на инопланетянина, губы его не слушаются. Страх уходит куда-то в угол сознания и его место теперь занимает невыносимая усталость и желание отключиться. Через некоторое время всё против воли начинает плыть перед глазами, а тело утягивает в приятное забытье. Последним, что видел Лиам, была опускающаяся крышка капсулы.