The Tour

My Chemical Romance
Слэш
Завершён
NC-17
The Tour
Riffle Jane
автор
Описание
Порой бывает сложно понять, какие чувства ты испытываешь. Особенно, когда вы проводите вместе слишком много времени... В туре. " - Ой, ладно тебе, не говори что не заметил этой химии между ними. - Рэй перестал смеяться и уставился на Майки. - Погодите вы что хотите сказать что они вместе, как парочка? - Ну этого даже они походу не знают."
Поделиться
Содержание Вперед

Cold wind

Фрэнк теперь не мог уснуть, его терзали мысли о том, что он бы мог сказать или сделать по-другому. Ему правда нравился Джерард, но все, что произошло после концерта было уже слишком. Он будто прыгал со скалы без парашюта, надеясь, что случайно приземлится, не разбившись. Ему казалось, что надо притормозить, даже если это означало, что придется подавлять свои чувства. Проклиная «чертового Уэя», он снова вышел из машины, почувствовав, как его уже начинает тошнить от своих же мыслей. Он ходил бесцельно по парковке, стараясь не заплакать. — Фрэнки, ты чего? — Рэй встал, чтобы сходить по нужде в ближайшие кусты и уже возвращался, когда увидел его. — Да ничего, просто не могу больше спать. — Так, с меня хватит всего этого, говори честно, между вами с Джерардом определенно есть то, о чем никто из вас не хочет говорить, пойми я хочу помочь, просто скажи мне что случилось? — Фрэнк замер на месте, слеза стекла по щеке. Рэй тут же подошел к нему и заключил в объятия. — Хорошо, можешь не говорить, но… — Рэй, я кажется его сильно обидел и не знаю как все исправить. — он все еще крепко обнимал парня, Фрэнк теперь сожалел о том, что он назвал все ошибкой. Он хотел, чтобы все было как и прежде: двусмысленные фразы, непристойные подколы, долгие душевные разговоры. И в то же время, он хотел к нему прикасаться, хотел поцелуев, но до сих пор не мог принять тот факт, что влюбился. Его испугало то, что события развивались так быстро и первой реакцией было оттолкнуть Джерарда от себя и представить что ничего не было, но это лишь все усложнило. — Я думаю, если ты поговоришь с ним, он тебя простит, Фрэнк, что бы там ни было — Рэй ослабил объятия и немного отошел, смотря парню в глаза. — и чем раньше ты это сделаешь, тем лучше, если хочешь я могу сам с ним поговорить. — Спасибо, Рэй не надо, я справлюсь. — Хорошо, пошли еще поспим. — Окей, только покурю. Фрэнк пытался удобно лечь, ворочаясь как уж на сковородке, но так и не смог уснуть. Утром проснулись все остальные под не самый приятный звук будильника Брайана и отправились в город, чтобы поесть. Джерард весело общался с Майки и Рэем, смеялся с Брайаном, а Фрэнк получил от него лишь холодное: «доброе утро, Айеро». Они дошли до небольшого кафе и Фрэнк уже не знал куда себя деть, он хотел снова поцеловать Джерарда, хотел, чтобы тот ему рассказал о персонаже комикса, которого сам придумал, так увлеченно как это делает только он. Лишь ощутив на себе как может быть плохо без Джерарда, Фрэнк понял, что все его страхи по поводу этих чувств так незначительны и он уже был готов прыгнуть с этой чертовой скалы, даже если в конце разобьется. Брайан открыл дверь, пропуская всех внутрь. Парни сели за стол, внимательно изучая меню, Фрэнк смотрел немигающим взглядом на задумавшегося Джерарда, пока тот наконец не поднял голову. — Джи, можем отойти на минуту? — Нет, Фрэнки, дай поесть — он улыбнулся, а Фрэнк лишь тяжело вздохнул, он вряд ли смог бы в себя запихнуть что-либо, кроме кофе, хоть и ел последний раз вчера днем. Рэй сочувствующе оглядел Фрэнка и повернулся к Джерарду. — Поговори с ним, умоляю — прошептал Рэй ему в ухо. Джерард покачал головой и, взглянув на официантку, произнес свой заказ. Сейчас ему было плевать насколько плохо Фрэнку, ведь он и сам был в руинах и если начал бы думать обо всем, то взорвался бы на месте от горечи обиды. Позавтракав, они снова уселись в машину, Рэй прыгнул на водительское, Джерард сел с Майки, а Брайан вызвался указывать дорогу, сидя на переднем пассажирском. Фрэнк был обессилен после бессонной ночи и всех мыслей, что роились в его голове, но уснуть не получалось. Через час дороги они остановились у какой-то забегаловки, чтобы купить кофе и сходить по нужде. Фрэнк решил остаться снаружи, чтобы особо не пересекаться с Джерардом, так как от одного его взгляда, у него внутри все холодело. Он стоял и курил у входа, пока парни ждали свои заказы. В глазах вдруг помутнело, виски сдавило как будто прессом, а все звуки разом испарились, тело вдруг стало очень легким, будто сделано из ваты, голова закружилась и в глазах стало совсем темно. Уже не чувствуя землю под ногами, Фрэнк начал падать, дверь кафе открылась и к нему тут же подлетел Рэй, подхватывая за подмышки почти у самой земли. — Фрэнки, Фрэнк, давай, очнись. — Рэй несильно бил его по щекам, сидя сверху. — Блять, да что ж за хуйня — выругался Брайан. — то один падает, то второй. — он нервно курил, расхаживая рядом. Брайан переживал, что придется ехать в больницу, сорвется и встреча с Бобом и концерт, но больше всего он переживал за Фрэнка, обморок которого затягивался уже на долгие 2 минуты. Брайан старался оставаться профессионалом что бы ни случилось, но в такие моменты он просто не знал как себя вести. У Джерарда тряслись руки, он наблюдал, как Фрэнк не может очнуться, а его кожа белая словно бумага безвольно сотрясается от шлепков Рэя. С усилием открыв глаза, Фрэнк попытался подняться. — Нет, лежи, все хорошо — Рэй вытер потный лоб и слез с ног Фрэнка. — Боже, ну ты и напугал нас. — Что это было? — Это ты нам расскажи. Фрэнк огляделся, он лежал на парковке у фургона, куда его оттащили ребята, все четверо смотрели на него, словно на инопланетянина. Он сосредоточил взгляд на Джерарде, который напоминал манекена и лишь глубокое дыхание выдавало в нем человека. Он не моргал, боясь, что за эту наносекунду Фрэнк снова упадет в обморок и не очнется. Когда их взгляды встретились и Джерард понял что все позади, он подошел ближе и присел рядом, взяв Фрэнка за руку. Он смотрел в такие родные зеленые глаза, которые выделялись ярким пятном на фоне бледной кожи, чувствуя одновременно страх, отчаяние и облегчение. — Пойдем, тебе надо что-то поесть. — он слегка потянул Фрэнка на себя, помогая подняться. — Я не хочу. — Я тебя не спрашивал. — с раздражением ответил он и насильно потащил Фрэнка за собой. — Я с вами — Майки сделал шаг вперед, но Рэй, положив руку ему на плечо тихо сказал «останься». Они вдвоем зашли в кафешку и Фрэнк взял наиболее привлекательную булочку с маком и черный кофе. — Джи, прости меня. — За что? Ты же просто высказал, что чувствуешь. — Джерард поморщился, он не хотел снова слышать и вспоминать то, что уничтожило его. С самого раннего утра он старался избегать Фрэнка, чтобы хотя бы постараться принять ту правду, что им никогда не быть вместе и не быть друзьями. Ужасные мысли о том, что придется выгонять Фрэнка из группы из-за того что каждый раз глядя на него, Джерарда будто резали острым ножом изнутри, не давали ему покоя. Он ненавидел себя, за то что думает об этом, ненавидел эти чувства и хотел просто все закончить. — Нет, я испугался того, насколько быстро все происходит, я так больше не могу — Фрэнк отхлебнул кофе, взглянув на Джерарда, у которого все еще тряслись руки, а в глазах застыли слезы — я влюблен в тебя и я не считаю, что все это было ошибкой. — лучшего момента, чтобы сказать такое не предвидилось и Фрэнк уже устал бороться сам с собой зачем-то доказывая, что не может влюбиться в парня, когда все говорило об обратном. — ты серьезно? — в голове крутилось только «он влюблен, он влюблен в меня». Эти простые слова сказанные вслух, это все, чего хотел Джерард. Он ущипнул себя за руку, убедившись, что это не сон. — Да, у меня в голове не укладывалось, что так может быть да и мне все еще нравятся девушки, но я никогда себя не чувствовал так хуево, как сегодня утром, мне показалось что я навсегда потерял тебя. — Я тоже в тебя влюблен. — Джерард вытер глаза, слезы все-таки успели скатиться на потертый стол кафешки, и он робко протянул руку, а Фрэнк сжал ее в своей, погладив костяшки. Доев булку с маком, Фрэнк расплатился и они с Джерардом вышли на парковку. Рэй заприметив улыбку на их лицах издалека, выдохнул и, обойдя машину спереди, сел за руль. — Прости, Майки, что я тебя одного оставил. — Ой да ладно, мне же больше места. — он растянулся в длину всего сиденья и подмигнул брату. Фрэнка больше ничего не беспокоило и глаза закрывались сами собой. Поджав ноги, он положил голову к Джерарду на бедро. Пусть прошло всего несколько часов с того разговора, Фрэнк успел соскучиться по улыбке и прикосновениям Джерарда, по его голосу и запаху. — Слушай, Брайан, у меня только один вопрос, когда Боб успеет партии выучить? — одна рука Джерарда покоилась на спине Фрэнка, а другой он пытался поджечь сигарету. — Направо, Рэй — скомандовал менеджер и повернулся — Если честно, я надеялся, что вы сможете сегодня порепетировать и уже завтра он сыграет. — Нифига, ну он должен быть профи, чтоб такое провернуть. — Рэй ехал, оглядываясь по сторонам, впереди вместо дороги была грязь. — Шехтер, ты куда нас завел? Если ты решил продолжить шутку про скотт, то необязательно заезжать на ферму. — пыльная дорога вела к покосившейся деревянной постройке посреди поля. Брайан осмотрелся и покрутил в руках бумажную карту, почесав затылок. — Да не знаю, я вроде правильно сказал, ты же у перекрестка налево свернул? — На какое лево, ты сказал направо — Рэй положил голову на руль и засмеялся. — Прости, виноват — Брайан опустил глаза. — Ладно, ничего, сейчас вернемся. Доехав до последнего перекрестка, они проследовали в нужном направлении. Фрэнк и Майки сладко спали, Брайан решив больше не прикасаться к карте, отчасти потому что дальше по прямой, курил в окно, разглядывая пейзажи. — Рэй, я кстати тут накидал кое-что для новых треков, послушаешь как доедем? — Ничего себе, ваши ссоры неплохо так влияют на работу, конечно послушаю. Джерард замер:"Неужели Рэй знает о том, что произошло, а если знает то что именно?». — О каких ссорах ты говоришь? — Ой, не ломай комедию, ты полдня с Фрэнком не разговаривал, а этот чудик в ночи бродил и говорил, что обидел тебя. — Да мы не ссорились. — этот разговор застал Джерарда врасплох, но Рэй был прав, злость поспособствовала творческому процессу. — Ага, так я вам и поверил, но неважно, главное что помирились. — Фух, я как будто на американских горках прокатился — прокомментировал Брайан. — но а серьезно парни, если у вас есть какие-то разногласия, скажите об этом мне, мы вместе что-то придумаем, знаете ли, я не просто так по фану потратил целое состояние, я верю, что вы станете легендарными, не хотелось бы все это упустить из-за мелких неурядиц. — Хорошо. — Джерарду было так неловко, что он скорее хотел закончить этот диалог. Ведь ни Брайан, ни Рэй, не осознавали какова истинная причина их ссоры. Но не скажет же он, что они просто влюблены и оба напуганы до чертиков тем, к чему это приведет, не скажет же он, о том, что произошло вчера в душе и в парке на рассвете. Конечно он не скажет, тем более, когда все снова хорошо. По телу растекалось теплое чувство, тягучее как мед, Джерард прокручивал в голове то, как Фрэнк признался, что влюблен. Он никогда бы не подумал, что все обернется именно так. Мысли отнесли его на несколько месяцев назад и он вспомнил, как Фрэнк с восхищением слушал его на их общем концерте, будучи фронтменом другой группы, как он вытаскивал его на вечеринки, как он сказал о том, что его группа распалась. Все это было забавно вспоминать, ведь Джерард тогда был неуверен, стоит ли звать Фрэнка занять место гитариста, а теперь не мог и дня представить без разговора с ним. Размеренное движение автомобиля усыпило Джерарда, да и Брайан, будучи не лучшим штурманом отключился, захрапев. Нервное напряжение, которое испытали парни во время долгого обморока Фрэнка их окончательно выматало. — Вставай — Рэй остановил фургон у обочины и потряс менеджера за плечо. — Чего такое? — Где мы с Бобом встречаемся? А то я в город заеду, а дальше? — Давай тогда поменяемся. Они одновременно открыв двери, вышли из машины. — Слушай, Брайан, а ты правда потратил все свои деньги на нас? — Ну не прям все, оставил на еду чуток. — Офигеть, я как-то и не задумывался об этом. — Ну я вам много что не говорю, просто это ненужная информация, да и судя по всему вы мне тоже. — Ну если ты о Фрэнке и Джерарде, то я и сам мало что знаю. — Тем не менее, ты был в курсе их ссоры и потом бам, перед нами тело, я в первые секунды думал, что его подстрелили. — Брайана злил тот факт, что эти парни были упрямы до невозможности и думали что со всем справятся сами. — Я предложил свою помощь, но это их дело. — Колись, Рэй, что знаешь, а то глядишь придется еще одного адвоката нанимать. — О чем ты? Какой адвокат? — А точно, я только Джи это говорил, кароче, Мэтт использовал ваши треки с другой группой, пришлось припугнуть. — Чего? Вот засранец, твою мать, теперь еще интереснее на кой черт он мне звонил. — Звонил тебе? — Ага, просил о встрече, но я отказал, так что ему будет? — Да ничего, я дал ему понять, что все знаю, прислал адвоката с ним поговорить, он знатно обосрался и обещал прекратить, а то мы в праве и в суд подать за такое — Брайан пожал плечами и улыбнулся. — Так что знаешь про этих двоих? — Да ничего такого, думаю это что-то вроде очень хорошей дружбы, со своими приколами и поцелуями на сцене. — Рэй рассмеялся, поправляя волосы. — Стоп, какие поцелуи? — Ну вчера Джи поцеловал Фрэнка во время последней песни. Ты не видел? — Фига, — Брайан старался говорить шепотом, так же как и Рэй, но иногда его голос срывался. — и я узнаю об этом последний? Теперь понятно почему толпа так ревела. Он усмехнулся и закурил, снизив скорость, потому что они въехали в город. Фургон остановился на парковке перед будущей концертной площадкой. Рэй окликнул парней, заставляя открыть глаза. Кафе находилось всего в паре улиц и, закрыв машину, освещаемые солнечными лучами, они направились на встречу с новым барабанщиком. — О, привет Боб! — Брайан подошел к пареньку со светлыми волосами, сидящему за одним из столиков. — Знакомься, Фрэнк, Джерард, Рэй и Майки, вот моя гвардия. — он плюхнулся рядом с Бобом, и парни нерешительно присели за столик, взяв дополнительные стулья. — Приятно познакомиться, Роберт Брайар. — Боб пожал всем руки. — Ну так, Роберт, скажи, ты хороший барабанщик? — Рэй улыбнулся, однако лицо Боба не выражало никаких эмоций. — Можно просто Боб, да и я звуковик, скорее, а свои навыки смогу только показать. — Звуковик? — Джерард вскинул вверх брови и перевел взгляд на Брайана. — Да, прикинь, чувак, бывает, что человек умеет делать и то и то — Боб огрызнулся в ответ и все почувствовали напряжение витающее в воздухе. — Так, ладно, думаю, что вам лучше познакомиться в процессе репетиции, а то мы как-то не с того начали. — Брайан улыбнулся. — Будете кушать? — Да, я пиздец голодный. — Фрэнк подозвал официанта, а Боб лишь внимательно осматривал парней. — А ты сам откуда? — официант, подошедший почти бесшумно, поставил холодный чай и салат перед Фрэнком, два молочных коктейля для Рэя и Джерарда и удалился за остальной частью блюд и напитков. — Из Чикаго. — Неплохо, не Нью-Джерси, но тоже сойдет. — Фрэнк усмехнулся. — Тебе вообще как наши треки? — Если бы не нравились, я б не согласился присоединиться. — Вполне логично, но что именно тебе зашло? — Рэю было важно это знать, они все еще пытались сформировать свой стиль. — Сильные слова, звучание прикольное. — Боб пожал плечами, он даже не смотрел на них, сконцентрировав свое внимание на чашке кофе. — Понятно. Никто не знал, что говорить дальше, Боб кажется был не в духе, а может он такой по жизни. — Так, давайте, доедайте быстренько, я вчера договорился с площадкой, они дадут вам немного времени порепетировать. — Брайан поднялся из-за стола — Боб, отойдем покурить? Они молча вышли из кафе под внимательные взгляды всех участников группы. — Я знаю, что тебе не комфортно как и им, но прошу тебя, будь лапочкой и не огрызайся. — Брайан переживал, хоть никто из парней не был против его решений, но он чувствовал огромную ответственность. — Хорошо, я постараюсь. — Боб, я серьезно. — Да я понял тебя, Шехтер или слово "хорошо" трактуется как-то по-другому. — Брайан лишь закатил глаза. — Ладно, надеюсь вы подружитесь. Быстро поев, новым составом они направились к клубу. Выступления в подобных заведениях были привычны, однако площадка значительно порадовала, само здание было больше, комнаты чуть светлее, да и с левой стороны сцены не было барной стойки, как обычно. А это уже плюс, потому что вчера Джерард видел как один из фанатов в попытке попасть на сцену, залез на бар и свалился, разбив несколько бутылок головой. Парни вышли в зал, подключив нужное оборудование. — Смотри, Боб, мы начнем сейчас со второго трека, если собьешься, ничего, но я хочу затронуть все, что мы будем играть завтра, а потом разберемся где что не так. — Джерард тыкал пальцем в листок со списком песен. — Окей, но ты меня недооцениваешь. — Он улыбнулся, откинув челку назад. Гитары заревели, Боб достаточно быстро влился в ритм. Парни играли в режиме нон-стоп и уже 6 песен было позади. Доиграв последнюю, все были приятно удивлены, барабанщик запнулся лишь однажды, но даже это было практически незаметно. — Вооу, теперь я твой фанат. — Рэй пожал Бобу руку. — Отличная работа. — подхватил Джерард. — Я ж говорил, — Боб усмехнулся и подошел к парням — что дальше, отдыхаем? — Эм, да, я думаю, ты можешь отдохнуть, Рэй, останься, пожалуйста. Боб поплелся за сцену, кинув «увидимся», Фрэнк и Майки замерли на местах, а Джерард вытащил из заднего кармана джинс листок с новым текстом и передал его Рэю. — И вот тут я хочу что-то вроде такого — указывая пальцем на строчки Джерард пропел мелодию. Рэй, кивнув головой попытался повторить ее на гитаре, затем добавил еще несколько аккордов. К ребятам подошел Фрэнк, кинув быстрый взгляд на текст он так же сыграл мелодию. На протяжении нескольких минут два гитариста придумывали все новые и новые кусочки музыки, соединяя свои идеи в нескончаемый поток прекрасных аккордов. — Ладно, мне скучно там одному сидеть, что тут у вас? — Боб снова вышел на сцену и музыка прекратилась. — Да так, пробуем партии для нового трека. — Рэй пожал плечами и снова уткнулся в листок с текстом чтобы глубже вникнуть в смысл и прочувствовать ритм. — Так давайте тоже поучаствую. Боб казалось больше не был таким отстраненным и парни лишь переглянулись, улыбаясь. Он подошел к Рэю и отнял листок, удивленно вскинув брови, он прочитал пару строчек и затем рассмеялся. — Ребят, вы серьезно? Это же полное гейство. — Да, серьезно. — Джерард выхватил свои записи и направился к краю сцены. — Так, ребят, сворачиваемся, завтра у вас еще будет время перед шоу. — Брайан помахал им рукой. Джерард уверенной походкой быстро ушел за сцену, не говоря ни слова. Фрэнк, Рэй и Майки переглянулись, а Боб лишь улыбнулся и махнув рукой подошел к Брайану.
Вперед