
Автор оригинала
nauticalwarrior
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/28394571
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Ангст
Дарк
Кровь / Травмы
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Второстепенные оригинальные персонажи
Пытки
Временные петли
Нездоровые отношения
Ненадежный рассказчик
Селфхарм
Характерная для канона жестокость
Панические атаки
Хронофантастика
AU: Альтернативные способности
Вигиланты
У Изуку Мидории есть причуда
Описание
Падая, он позволяет себе подумать об этом. Он позволяет себе подумать, что если он очнётся, если всё вернётся на круги своя, это будет означать, что у него действительно есть причуда. Это будет означать, что он действительно может прыгнуть с крыши и надеяться на лучшее в следующей жизни. Это будет означать, что всё это время он был бесполезен и ничего не стоил, потому что ещё не умер.
Он падает на землю.
И тут он открывает глаза.
Глава 118: безопасность.
04 января 2025, 02:01
в следующий раз повезет больше
морской воин
Глава 118: безопасность
Краткие сведения:
последний раз: бобы рассыпаны!!!
Примечания:
СЧАСТЛИВОГО 1 ГОДА BLNT!!!
я не могу поверить, что спустя год после того, как я случайно решил "да, конечно, я напишу фильм о мстителе Изуку по моей маленькой идее, почему бы и нет!", я все еще пишу его, и что люди все еще ЧИТАЮТ его !! я не могу выразить словами, как много для меня значит эта поддержка <3 <3 благодаря этому фильму у меня появилось так много друзей, и я так благодарен всем вам!! я так рад наступающему году... подумать только, что я начал 2021 год с целью написать 365 тысяч слов (в среднем по 1 тысяче в день) за год, ха-ха-ха
а ещё мой кот перенёс операцию и чувствует себя отлично!! сегодня он возвращается домой :D
(Дополнительные примечания приведены в конце главы.)
Текст главы
Идзуку думает, что, возможно, забыл, каково это — быть чистым. Выйдя из ванной в общежитии, в чистой пижаме и с высушенными полотенцем волосами, он чувствует себя потрясающе. Он не был по-настоящему чистым с 28-го числа, а по календарю на его телефоне сегодня 7 февраля. Кажется, что прошло намного больше времени, но Изуку не хочется считать, чтобы понять, сколько именно прошло для него, поэтому он довольствуется знанием того, сколько дней в итоге прошло.
Есть что-то особенно приятное и в том, чтобы войти в жилую зону студенческого общежития. В школе сессия - очевидно, у них у всех был выходной из-за кризиса в Токио и ухода учителей, но все его одноклассники здесь, в общежитии. Странно видеть их снова, но Изуку также на самом деле не разговаривал с ними. Когда он вернулся в общежитие, измученный и грязный, Качан, казалось, материализовался из воздуха и провёл его по общежитию, крича на каждого, кто хотя бы взглянул на него.
Так что Изуку не особо удивлён, когда, войдя в гостиную, видит, что всем его обычным одноклассникам велели не задавать ему никаких вопросов. Он в этом уверен, учитывая, что Каччан стоит в углу и смотрит на них, а Нейто прислонился к спинке дивана, ближайшего к ванной, скрестив руки на груди и лениво улыбаясь. Изуку видит, что Урарака и Тодороки наблюдают за ним с кухни, но не подходят, и Изуку это устраивает — он рад видеть друзей, но не думает, что готов отвечать на вопросы.
“ Привет, ” говорит Нейто мягким голосом. Изуку чувствует, как у него сжимается живот, и он делает шаг вперед, практически бросаясь на Нейто. Нейто легко ловит его, мягкое дуновение воздуха вырывается из его объятий, когда Изуку обнимает его.
— Скучаешь по мне? — спрашивает Нейто, слегка улыбаясь и крепко обнимая Изуку. Изуку выдыхает, прежде чем отстраниться от объятий, не столько отходя, сколько выпрямляясь.
— Ты даже не представляешь, — бормочет Изуку. Чего бы он только не отдал, чтобы оказаться здесь, с Нейто, а не на той базе. Нейто, кажется, понимает, что он имеет в виду, потому что его улыбка гаснет, и он слегка наклоняется, ловя взгляд Изуку.
— Ну, теперь ты здесь, — говорит Нейто. — Я не знаю всех подробностей, но Айзава теперь в курсе? — спрашивает он, слегка прищурившись. Он не выглядит подозрительным или удивлённым — просто обеспокоенным. Изуку сглатывает.
— Д-да, — говорит он. — Ты знаешь, кому… кому он рассказал? Руки Изуку сжимаются там, где они всё ещё держат Нейто за плечи. Нейто хмыкает.
— Думаю, только те из нас, кто уже знал, Незу и твоя мама, — говорит Нейто. — Хотя я не думаю, что она знает подробности, — говорит Нейто, когда Изуку напрягается. — Должен признать, я получил разрешение прийти сюда только потому, что согласился отвести тебя в общежитие для персонала на ужин.
Изуку хмурится. — Я не… я всё ещё не отвечаю ни на какие вопросы, — говорит он. Нейто поднимает руки и пожимает плечами.
— Тебе не обязательно. Мне только что сказали, что твоя мама и Мышонок очень-очень хотят увидеться с тобой за ужином. Айзавы и Шинсо там даже не будет, — говорит он. Изуку расслабляется. Ему не по себе, но он действительно не хочет сейчас разговаривать ни с одним из них. Он знает, что они (якобы) пытаются ему помочь, но... Теперь он думает, что понимает, почему почти не видел Шинсо после того, как рассказал Айзаве о своих родителях.
— Хорошо, — соглашается Изуку. Нейто слегка улыбается ему, слегка наклонив голову набок.
— Ты собираешься избегать их вечно? — спрашивает он. Изуку пытается посмотреть на него сердито, но не думает, что это выглядит угрожающе.
— Я… я обдумываю это, — бормочет Изуку, хотя это звучит более жалобно, чем он хотел. Нейто усмехается и медленно протягивает руку, предупреждая о своих движениях, прежде чем схватить Изуку за плечо и слегка сжать его, а затем обойти Изуку и повести их обоих в общежитие для персонала.
“У твоих одноклассников много вопросов”, - говорит Нейто. “И я сомневаюсь, что Кацуки сможет вечно сдерживать их”. Изуку сглатывает. Он направляется вслед за Нейто. Они разговаривали достаточно тихо, но теперь, когда Нейто упомянул о них, он чувствует на себе взгляды одноклассников.
— Что... что они знают? — спрашивает Изуку. Нейто хмыкает.
— Ну, взрыв в Токио показывали по телевизору, как и прямую трансляцию Фосгена, — говорит Нейто, оглядываясь на Изуку. — С тобой и без тебя. Не знаю, видел ли ты трансляцию, где была только она. — Изуку качает головой.
«Значит, они… они знают, что я Эйс», — с несчастным видом говорит Изуку. В конце концов, во время прямой трансляции он был в своём костюме. В своём костюме, без маски и очков .
— Ага, — говорит Нейто. — Хотя я бы не стал слишком беспокоиться, — говорит он, открывая дверь на улицу. — Они считают тебя довольно крутым.
“П-правда?” Спрашивает Изуку. Он дрожит, когда холодный февральский воздух касается его все еще влажной кожи. Он одет не по погоде, но прогулка до общежития для персонала короткая, а Нейто движется быстро. “ Они не злятся на меня за ... за ложь? О моей причуде?
«Ну, во-первых, они думают, что у тебя есть Маллиган, — говорит Нейто. — И нет. Они просто беспокоятся за тебя и, я думаю, впечатлены. Я знаю их не так хорошо, как ты, но они не выглядят разгневанными». Он делает паузу. — Может, тот парень с разноцветными волосами? Но он, кажется, больше злится из-за того, что ты ему не сказала, чем из-за чего-то ещё».
Изуку кивает, поджимая губы. “ Тодороки, - говорит он. - Я... Наверное, мне следовало сказать ему, - говорит он.
«Тебе следовало рассказать многим, — говорит Нейто. — Но ты не можешь изменить прошлое, так что нет смысла злиться на тебя за это». Нейто делает паузу. — Хотя, я думаю, ты, скорее всего, единственный человек, который может изменить прошлое».
Изуку слегка улыбается. “ Только... только недавнее прошлое, ” говорит он.
— И только если ты умрёшь, — говорит Нейто, кивая и слегка опережая Изуку. Его взгляд, ярко-голубой в сумерках, устремляется на Изуку. — Кстати, я собираюсь рассказать Айзаве о том, что ты навредил себе своей причудой. Я ещё не рассказал, но расскажу.
Изуку кивает. «Я… я как-то догадался», — говорит он. Это звучит натянуто. Он не может заставить себя по-настоящему разозлиться , по крайней мере, не на Нейто. Он считает, что так долго заставлял Нейто хранить это в секрете, что больше не может просить его лгать ради него.
— Мы пришли, — говорит Нейто, кивая на здание перед ними. Им ещё нужно подняться по лестнице, но он прав. — Ты в порядке? — спрашивает Нейто, останавливаясь у подножия лестницы. Изуку моргает.
— Вообще-то, э-э, да, — говорит Изуку, сглатывая. — С этим гораздо проще иметь дело, чем, э-э, с убийством, — говорит он, и уголки его губ приподнимаются в полуулыбке. Нейто слегка приподнимает бровь, прежде чем кивнуть.
— Думаю, да, — говорит он. — Ладно, — он указывает наверх, на лестницу. — Готов к ужину?
Словно в ответ, в животе у Деку урчит. Деку улыбается. «Да, думаю, что так», — говорит он. Он поднимается по лестнице, видя, как Нейто идёт рядом с ним. Деку всё ещё болит, но он не чувствует себя слишком плохо. Честно говоря, он удивлён тем, насколько быстро восстановился. Полагаю, все мои тренировки действительно окупились , — думает он про себя. Наверное, хорошо, что он сделал это до того, как люди узнали, потому что теперь они ни за что не позволят ему продолжать. Изуку остаётся только надеяться, что его причуда не похожа на мышцу и не теряет силу от бездействия.
Нейто и Изуку достигают верха лестницы одновременно, но Изуку позволяет Нейто открыть дверь в общежитие для персонала. Изуку чувствует, как тревога разгорается где-то глубоко внутри, но это медленная, тлеющая тревога, а не та, которая заставляет его учащенно дышать и хвататься за грудь. Он сглатывает небольшой комок в горле, когда Нейто открывает дверь, жестом приглашая Изуку войти.
— После вас, — говорит Нейто, слегка наклонив голову. Изуку нервно улыбается ему. Он всё равно заходит в общежитие, и его обдаёт теплом нагретого воздуха. Изуку сразу же оглядывается по сторонам, пока идёт по коридору, Нейто следует за ним по пятам. Он видит свою маму и Маус в столовой, а Кацуки на кухне, что-то помешивающую на плите. Маус замечает его первой, её большие карие глаза загораются, а на лице появляется широкая улыбка.
“Изуку!” Восклицает Маус, вставая из-за стола. Стоящая рядом с ней Инко испуганно поднимает голову, прежде чем ее лицо расплывается в улыбке, и она тоже встает, пересекая комнату, чтобы поприветствовать Изуку. Изуку благодарен за то, что она позволяет ему обнять ее вместо того, чтобы протягивать руку, и он может сказать, что она испытывает облегчение от того, что он готов ее обнять. Он задается вопросом, что, по всеобщему мнению, случилось с ним в Токио. Если они думают, что его пытали, как Геккейдзю много раз до этого.
“Мам, отпусти Изуку”, - говорит Мышка, ее голос громко разносится по комнате. “Я хочу увидеть его!” Изуку слышит, как Инко хихикает ему в плечо, прежде чем она отстраняется от Изуку, отступая в сторону, чтобы освободить путь между Маусом и Изуку.
— Маус, что мы говорим, когда чего-то хотим? — игриво спрашивает Инко. Маус надувает губы и слегка щурится, подходя к ней из столовой. На ней зелёная рубашка с длинными рукавами и пушистые белые пижамные штаны, которые ей немного длинноваты и слегка волочатся по полу. Она подходит к Изуку, запрокидывает голову и смотрит ему в глаза. Её щёки округлились, придав ей молодой, нежный вид, которого у неё никогда раньше не было, а её вьющиеся каштановые волосы чистые и блестящие.
— Пожалуйста, обними меня, — твёрдо говорит Маус, протягивая руки. Изуку улыбается и заключает её в объятия.
— Конечно, — говорит Деку. Мышь тёплая, намного теплее, чем был бы любой нормальный человек, но Деку почти уверен, что это просто часть её причуды. Она кажется не такой худой, как в прошлый раз, когда он её обнимал, и Деку внезапно с болью осознаёт, как давно он не проводил время с Мышью, с тех пор как его схватили, и с тех пор, как он готовился к 28-му. Изуку крепче прижимает её к себе, чувствуя, как её маленькие ручки хватаются за его рубашку сзади.
— Я скучала по тебе, — говорит Маус. — Ты был там, — добавляет она тише. Это вопрос, исходящий от Маус. Изуку моргает. Он знает, что мама не позволила бы Маус смотреть новости, если бы там был Геккейджу, но он также знает, что Маус намного умнее, чем кажется на первый взгляд. Не так много мест, куда мог бы пойти Изуку, чтобы подвергнуть себя опасности и заставить всех так волноваться, как они, должно быть, волновались, пока его не было.
— Не башня, — тихо говорит Изуку. — Но да, я… я был там. — Он выдыхает. — Ты всё ещё в безопасности здесь. Маус крепче обнимает его, запрокидывая голову, чтобы посмотреть на него.
— Ты тоже должен быть в безопасности, — твёрдо говорит она. Это одно из самых ясных предложений, которые Изуку когда-либо от неё слышал, и он готов поклясться, что чувствует, как его сердце замирает, когда она это говорит.
— О-окей, — говорит Изуку, слегка улыбаясь ей. Он наклоняется и гладит её по волосам. Они мягкие и шелковистые. Чистые. Что-то кажется таким правильным в том, что она счастлива, в безопасности и чиста. Она вырывается из его рук, поворачивается и идёт на кухню.
— Кацуки готовит кацудон, — говорит она, подходя к Каччану, который наблюдает за ней со своего места у плиты. Изуку смотрит, как она наклоняется вперёд, протягивая руку к кастрюле. Каччан отмахивается от неё.
— Подожди, пока оно приготовится, — ворчит Каччан, хотя в его голосе нет настоящей злости. Маус рычит в ответ, снова протягивая руку к кастрюле, но Каччан снова отмахивается от неё. Изуку не может сдержать смех при виде этой картины.
— Они очень хорошо ладят, — говорит Инко с нежной улыбкой на лице. — Я немного волновалась, потому что Маус не любит громкие звуки, но с Кацуки она в порядке. — Она вздыхает. — Ты знал, что она не горит?
Изуку моргает. «Я… это не может быть правдой», — говорит он, думая о шрамах от ожогов на её руках. Инко грустно смотрит на него, словно знает, о чём он думает.
— Мы думаем, что это новое достижение. Она достала печенье из духовки без перчаток, и всё прошло хорошо, — говорит Инко, оглядываясь на Мауса и Качана, который, по-видимому, дал Маусу попробовать маленький кусочек курицы.
— Это... это потрясающе, — говорит Изуку. Инко согласно кивает.
— Я предложил попробовать использовать другой аспект её причуды, как я делаю с Эри, — говорит Нейто. Изуку слегка вздрагивает; он почти забыл, что Нейто здесь. — В основном, чтобы понять, сможет ли она контролировать его, чтобы она могла задавать вопросы без причуды, если захочет.
Изуку кивает. “ С-спасибо, ” говорит он, поскольку на самом деле не уверен, что еще сказать. Нейто бросает на него забавный взгляд.
«Ничего страшного, — говорит он. — Ты сам сделал всё самое сложное, — говорит он. Изуку сглатывает. Он знает, что Нейто имеет в виду спасение из башни, спасение Рена и Мауса. Кажется, что это было так давно. Кажется, что ещё раньше он впервые отправился в Геккейджу, попав в плен после смерти вместе с Нейто. Тогда об этом впервые узнали, а теперь... теперь все знают. Руки Изуку внезапно становятся влажными, и ему приходится вытереть их о спортивные штаны.
“ Еда почти готова, ” говорит Каччан из кухни. - Я был собираюсь красиво разложить это по тарелкам, но эта соплячка уже все испачкала своими маленькими пальчиками, так что в этом нет смысла. Его голос полон нежности, несмотря на его слова, и когда Изуку поднимает взгляд, Мышка обвивается вокруг его ноги, как маленькая коала. Она выглядит очень гордой собой.
— И для протокола, — говорит Инко. — Никто ни о чём тебя не спрашивает и ни к чему не принуждает, Изуку. — Изуку моргает и поворачивается к ней. — Мы просто приятно поужинаем, и всё.
Изуку улыбается. «Это... это звучит приятно», — говорит он. Инко улыбается, и морщинки от смеха на её лице становятся глубже.
--
После ужина живот Деку полон, и он впервые за долгое время чувствует себя расслабленным и в безопасности. Его мама сдержала слово — никто не спрашивал его о чем-либо , хотя Деку уверен, что Каччан очень, очень хотел. Катсудон был потрясающим, и Маус съела, честно говоря, внушительную порцию. Она явно усердно трудилась, чтобы наверстать упущенное за все эти годы недоедания, и Деку подозревает, что Каччан неплохо готовит.
Однако через некоторое время она заснула прямо за столом, прижав личико к деревянной поверхности, к счастью, рядом с миской, а не в ней. Инко извинялась, но, честно говоря, Изуку тоже устал.
Теперь Изуку возвращается в студенческое общежитие, Нейто идёт справа от него, а Каччан — слева. Сейчас на улице ещё холоднее, чем было до ужина, поэтому на Изуку куртка Каччана, которая ему слишком велика, что очень неловко. Дело не в том, что Изуку худой, и он даже не настолько ниже Каччана! Он убежден, что толстая брезентовая куртка Каччану тоже велика. Другого выхода просто нет. В любом случае, в ней удобно и тепло, а Каччан настоял.
— Двенадцать часов, — бормочет Каччан. Изуку моргает, выныривая из своих мыслей. Он смотрит прямо перед собой и, конечно же, видит кого-то впереди, прямо у двери в студенческое общежитие. Изуку сразу же узнаёт пушистые лавандовые волосы и слегка сжимает челюсти.
— Я сказал ему просто лечь спать, — со вздохом говорит Нейто. Изуку бросает на него взгляд, но Нейто, кажется, говорит сам с собой. Шинсо ждёт у двери, но Изуку не собирается доставлять ему удовольствие и останавливаться ради него. Может, это мелочно, но Изуку тоже не собирается с ним разговаривать. Он продолжает идти, хотя видит, что Нейто и Каччан замедляют шаг рядом с ним. В любом случае, на улице холодно. Он видит, как его дыхание вырывается в воздух.
— Нейто, ты можешь вернуться в свою комнату, — говорит Деку, оглядываясь на своих друзей, которые остановились у подножия лестницы. Глаза Нейто слегка расширяются от удивления. — Уже поздно, да? Деку слегка улыбается ему. — Я справлюсь с Шинсо. Я... он на самом деле не такой уж страшный, — шутит он. Нейто, кажется, немного расслабляется.
— Ладно, — говорит Нейто. — Если он доставит тебе неприятности, напиши мне. — Он засовывает руки в карманы толстовки и поворачивается в сторону общежития 1-Б, но Деку замечает, что он не сводит глаз с Деку и Каччана. Он идёт слишком медленно, чтобы не быть. Деку выдыхает и бросает короткий взгляд на Каччана, прежде чем снова подняться по лестнице.
— Я мог бы взорвать его ради тебя, — говорит Каччан так тихо, что Изуку почти не слышит его. Изуку не отвечает (они достаточно близко, и он уверен, что Шинсо услышал бы его), но на его губах появляется улыбка.
— Мидория, — говорит Шинсо, когда Изуку достигает вершины лестницы. Изуку даже не смотрит на него. Он сохраняет на лице невозмутимое, спокойное и бесстрастное выражение. Это одно из самых простых действий, которые он когда-либо совершал. Шинсо совсем его не пугает. Даже когда Шинсо протягивает руку, не давая Изуку взяться за дверную ручку, чтобы открыть дверь, Изуку не чувствует ни капли страха или волнения.
Изуку смотрит на Шинсо. Он встречает его взгляд, спокойный и уверенный, чтобы Шинсо знал, что Изуку не боится его, не нервничает, а затем Изуку протягивает руку. Он крепко хватает Шинсо за запястье и отводит его руку в сторону. Он испытывает некое подобие удовлетворения, когда лицо Шинсо искажается от злости из-за силы Изуку, и Шинсо делает шаг назад. Изуку открывает дверь в общежитие и заходит внутрь, Каччан, к счастью, молчит.
Изуку силён. Иногда он задаётся вопросом, понимают ли это другие. Они видят, как он ломается, сходит с ума после испытаний, свидетелями которых они никогда не станут. Они видят, как Изуку восстанавливается после десятков смертей ради них, но не видят, как он противостоит злодеям, смотрит в лицо смерти, зная, что ему придётся сделать это снова. Изуку думает, что, возможно, его союзники недооценивают его. Возможно, даже больше, чем Сасаки.
Когда он заходит в спальню 1-А вместе с Каччаном, то слышит, как стихает разговор у телевизора. Изуку подходит к гостиной. Он чувствует странное чувство гордости. Как ни странно, это почти как тревога — дрожь, энергия и пламя, — но всё же это другое чувство. Оно подталкивает Изуку вперёд.
— М-Мидория! — восклицает Урарака, когда Цую нажимает кнопку паузы на пульте от телевизора, лежащем рядом с ней. — Как у тебя дела? Она замирает, когда Каччан рычит рядом с Изуку, но Изуку лишь улыбается.
— Я… кажется, я в порядке, — говорит он. Изуку смотрит на Каччана и надеется, что тот его понял. Изуку думает, что может ответить на несколько вопросов прямо сейчас.
Урарака выглядит так, словно вот-вот упадет в обморок от облегчения. “О, слава богу!” - говорит она. “Мы... когда мы увидели тебя по телевизору, мы действительно подумали, что ты умрешь”, - признается она, прикусывая нижнюю губу. Цую рядом с ней кивает, и Изуку видит, что Киришима, Тодороки и Каминари, которые сидят на другом диване, похоже, все согласны, судя по похожему выражению их лиц.
— Это был настоящий шок, малыш, — говорит Цую. Изуку кивает, чувствуя себя немного неловко.
— Ах, я не… я на самом деле не знаю, что именно показывали по телевизору, — говорит Изуку, потирая затылок. — Я имею в виду, я… я знаю о прямой трансляции со мной и Шинсо, но… — Он замолкает, но Цуйу, кажется, понимает и кивает.
— Вполне логично, что ты не знаешь, — говорит она. — Айзава сказал, что ты только сегодня выписался из больницы. — Изуку кивает. Тодороки говорит с другого дивана:
— Фосген, злодей, транслировал два видео, — говорит он. — На одном из них была ты. Урарака кивает.
«А-а до этого с ней были ещё трое злодеев, — говорит она. — Они ничего не сказали, только она...» Изуку сглатывает. Лейтенанты?
— Она сказала, что дебютирует в Японии, — говорит Тодороки. — Наверное, ты можешь посмотреть видео. Оно повсюду в интернете, — говорит он, опуская взгляд. — Как и то, на котором ты. — Изуку сглатывает.
— Итак, эм, — начинает он. — В-все знают об Эйсе? — Он вздрагивает, произнося это. Это похоже на признание, хотя он прекрасно понимает, что был в своём костюме на прямом эфире. Здесь нет никакой новой информации. Цую и Тодороки кивают в унисон, но говорит Каминари.
— Да, чувак, — говорит он, и на его лице появляется лёгкая улыбка. — У тебя, э-э, довольно много фанатов? Он пожимает плечами. — И я, кажется, заказал мерч?
— Я же говорил тебе, что это плохая идея, — говорит Каччан. Изуку слышит в его голосе недовольство, даже не глядя на него.
— Свитер выглядит очень удобным! — возражает Каминари. — И Мидории не будет больно, если я его куплю, верно? — Изуку не может сдержать улыбку, которая расползается по его лицу.
— Я думаю, это... это забавно, — говорит Изуку. Каччан раздражённо фыркает рядом с ним.
“Конечно, хочешь”, - говорит он. “Если они собираются делать товар, тебе, по крайней мере, должны за это платить”. Его голос звучит искренне сердито, и этого достаточно, чтобы Изуку захихикал. Каччан просто свирепо смотрит на него.
— Н-ничего страшного, правда! — говорит Изуку. — Это... это просто свитер, — нервно усмехается Каминари.
— Я, э-э, тоже купил фигурку, — говорит он. Изуку давится следующим вдохом.
“А-фигурка?!” Он думает, что, возможно, спит.
— Хм, ну, как я и сказал, — Каминари потирает затылок. — Ты вроде как очень популярен?
— Я... я думал, вы, ребята, будете злиться на меня, — говорит Изуку, качая головой. — Я имею в виду, я... я всем соврал.
— Я просто злюсь, что ты не признаёшь, что я был прав, — ворчит Тодороки, хотя в его голосе нет и намёка на злость. — Я всё решил.
— Он действительно так сказал, да? Урарака смеётся. — А мы думали, что он сумасшедший!
— Ты очень хорошо это скрыл, — говорит Киришима. — Ты просто крут, Мидория, — говорит он. Он широко улыбается, и Изуку не может не улыбнуться в ответ.
— Конечно, они не злятся на тебя, — фыркает Каччан. Изуку смотрит на него. — Иногда ты действительно ведёшь себя как идиот, Деку, — Каччан толкает его локтем. Изуку толкает его в ответ, ухмыляясь.
--
С Изуку всё в порядке. Правда. Он чувствует себя прекрасно с тех пор, как вернулся в школу. Друзья поддерживают его, никто не просит его делать то, чего он не хочет, и сейчас выходные, так что ему не нужно идти на уроки или что-то в этом роде.
Всё было прекрасно, так что нет ничего удивительного в том, что Изуку просыпается рано утром, дрожащими руками и с учащённым дыханием. У него не паническая атака, всё не так плохо. Ему не приснился кошмар, потому что ни намёка на сон не проскальзывает на периферию его сознания. Изуку просто чувствует себя опустошённым, как будто его нервы обнажены.
В его комнате слишком жарко. Он сбрасывает с себя одеяло, и тонкий слой пота быстро остывает на его коже, когда он спрыгивает с кровати на пол. Его руки прикрыты длинными рукавами, но ноги покрываются мурашками от края пижамных шорт до самых ступней. Ему по-прежнему жарко, и ему приходит в голову мысль выйти на улицу. Там наверняка достаточно холодно, чтобы он мог умереть, хотя он не уверен, что хочет этого. Но это вариант. Изуку выходит из своей комнаты в общежитии и тихо закрывает за собой дверь.
Он движется по коридорам и спускается по лестнице, как призрак. Мысль о перезагрузке вызывает тошноту и притягивает одновременно. В последнее время Изуку умирал так часто, что это не будет новшеством - если уж на то пошло, то это минус. Но умереть тихо, умиротворенно, как статуя в холодном лесу за пределами школы? Не тронутый злодеями, пострадавший только от холодного воздуха, по своему собственному выбору? Изуку вздрагивает от этой мысли, хотя ему не холодно. Он быстрее выходит в общую зону общежития.
Он замирает, когда его взгляд встречается со взглядом Айзавы. Его учитель сидит на диване лицом к лестнице, закутавшись в одеяло. На коленях у него открытая книга. Он выглядит удивлённым, как будто не слышал, как подошёл Изуку. Он хмурит брови.
— Что ты здесь делаешь? — спрашивает он. Его голос хриплый, как будто он не спал. Изуку моргает.
— Я… я просто хотел подышать свежим воздухом, — говорит Изуку. Айзава смотрит на него.
— В таком виде? — Айзава вздыхает, его губы сжимаются в тонкую линию, и он закрывает книгу, лежащую у него на коленях. — Иди сюда, — говорит он, указывая на диван. Изуку колеблется. На самом деле он не хочет сейчас разговаривать с Айзавой — он всё ещё злится на него, — но в то же время ему хочется, чтобы учитель его утешил.
— Я... я в порядке, — говорит Изуку. Айзава смотрит на него с непроницаемым лицом.
— Монома поговорил со мной, — говорит Айзава. — Я не спрашивал его. Он сам мне рассказал, — продолжает он, отводя взгляд в сторону. — Я... — Изуку слышит, как дрожит его голос. Он понимает, что Айзава близок к слезам. — Я подвёл тебя, Мидория.
— Нет, — быстро говорит Деку. — Ты… я скрывал это от тебя. Ты не мог знать. — Деку подходит к нему, сидящему на диване. Айзава на мгновение закрывает глаза, а когда Деку садится рядом с ним, снова их открывает. Деку чувствует, как в груди разгорается чувство вины.
— Ты серьёзно? — спрашивает Айзава, сухо смеясь. — Ты был довольно откровенен в этом, — говорит он, качая головой. — Ты практически умолял кого-нибудь помочь тебе, а я проигнорировал это. — Он делает паузу. — Я всё равно отправил тебя к злодеям. Я думал, что ты был самоубийцей и жертвовал собой, но всё равно отправил тебя к ним.
— Я-я хотел… — начинает Изуку, но замолкает, когда Айзава встречается с ним взглядом. В его глазах горит огонь.
— Мидория, — говорит Айзава. — Не оправдывайся передо мной. — Он выдыхает и резко качает головой. — Этому нет оправдания. Ни для меня, ни для других взрослых, которые должны были нести за тебя ответственность. — Он заметно сглатывает. — Всё, что мы можем сделать, — это поступать правильно по отношению к тебе с этого момента.
— Я должен… я не могу просто… — Изуку даже не понимает, что говорит. Слова, которые он произносит, звучат слабо. Он не совсем уверен, против чего он возражает.
— Я не хочу, чтобы кто-то причинял тебе боль, — говорит Айзава. — Включая тебя самого, — добавляет он. Его взгляд падает на руки Деку, где видны шрамы от порезов. Ни один из них не свежий, по крайней мере сейчас. Деку сглатывает.
«Я... Я должен как-то тренировать свою причуду», — шепчет Изуку. Я не хочу останавливаться, — думает он.
“Мы найдем другой способ”, - обещает Айзава. “ Тот, который не причинит тебе боли. - Изуку чувствует, как к горлу подкатывает комок, но совсем другого рода, чем тот, который он так часто ощущал в последнее время. Он кивает, его голова дрожит. Прямо сейчас он не доверяет своему голосу. Вместо этого он наклоняется вперед, обнимая своего учителя.
Айзава, кажется, удивлён и на мгновение замирает, но затем обнимает Изуку в ответ. Изуку утыкается лицом в плечо Айзавы, отчаянно надеясь, что Айзава не почувствует, как грудь Изуки сотрясается от тихих всхлипов. Это хорошие, нежные слёзы, от которых сердце Изуки словно развязывается, как будто кто-то проникает в его грудь и распутывает узлы.
Он может снова разозлиться на Айзаву завтра, решает он. Если он все еще захочет, то после этого. Сейчас Изуку довольствуется тем, что обнимает своего учителя и просто плачет.
Примечания:
предупреждения о содержании: разговоры о членовредительстве / самоубийстве
диссонанс! черт возьми, каррд! личный автомобиль!
ещё раз спасибо вам всем за поддержку и любовь!!!!! и с первым годом этой безумной поездки :D