Better luck next time. (повезёт в следующий раз - Больше удачи в следующий раз)

Boku no Hero Academia
Джен
Перевод
Заморожен
NC-21
Better luck next time. (повезёт в следующий раз - Больше удачи в следующий раз)
Dazai_0O
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Падая, он позволяет себе подумать об этом. Он позволяет себе подумать, что если он очнётся, если всё вернётся на круги своя, это будет означать, что у него действительно есть причуда. Это будет означать, что он действительно может прыгнуть с крыши и надеяться на лучшее в следующей жизни. Это будет означать, что всё это время он был бесполезен и ничего не стоил, потому что ещё не умер. Он падает на землю. И тут он открывает глаза.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 101: подбитый глаз.

в следующий раз повезет больше морской воин Глава 101: подбитый глаз Краткие сведения: в последний раз: Изуку отправляется на задание и встречает новых страшных парней с новыми страшными способностями Примечания: восхитительные мои чуваки а ещё я полностью погрузился в Майнкрафт, почему я такой. Теперь Майнкрафт — мой особый интерес, э-э-э, десятый (или около того) раз (Дополнительные примечания приведены в конце главы.) Текст главы — Итак, — говорит Вайд, наклоняясь вперёд. — Вам нужна наша помощь, чтобы проникнуть в самую надёжную тюрьму Японии, верно? Она ухмыляется, обнажая зубы. Изуку тяжело сглатывает, но Миура даже не вздрагивает. «Да», — говорит Миура. Её голос звучит почти скучающе, настолько спокойно, и Деку не понимает, как она может быть такой расслабленной. Он не понимает, почему Манами выглядит почти счастливой от того, что находится здесь, в то время как Деку чувствует, что его кожа покрывается мурашками от нервов, но в то же время Деку понимает, что сейчас не может долго думать об этом. Он на время отвлекается от разговора между злодеями, достаёт из кармана телефон. Он открывает приложение для заметок и что-то печатает, прежде чем похлопать Харуту по плечу и протянуть ему телефон, поморщившись, когда Харута вздрагивает от прикосновения. Это одна из их причуд. Они не хотели, чтобы ты читал мысли, — говорится в сообщении Изуку. Он видит, как Харута водит глазами взад-вперёд, читая сообщение, а затем поднимает взгляд и встречается с Изуку глазами, полными слёз, и кивает. Он ничего не говорит, отводя взгляд в сторону, где Вайд скрещивает руки на груди, а она, Тредбэр и Джуэл подходят к столу и садятся рядом друг с другом. — Ваша начальница сказала вам о нашей запрашиваемой цене? — спрашивает Вауд. — Или она и это упустила? «Нас проинформировали о стоимости», — говорит Миура. «Мы готовы заплатить полную сумму после завершения работы», — говорит она. Её поза расслабленная, спокойная. Как будто она не воспринимает этих троих как угрозу, а если и воспринимает, то хорошо это скрывает. — Нет, ты дашь нам половину до и половину после, — протягивает Вауд, и Деку не может скрыть напряжение в своих мышцах. Он знает, что дрожит, и видит, как Джул смотрит на него и Харуту с любопытством на лице. У неё тоже бирюзовые брови, и Деку отвлекается, размышляя, натуральный ли у неё цвет волос. — Ты привела с собой довольно большую команду, да? — спрашивает Джул, прерывая Миуру, которая собиралась что-то сказать. — Я имею в виду, я не совсем понимаю, зачем тебе все эти люди, — говорит она, указывая на Изуку, а затем на Шинсо и Клина. — Если только ты не собираешься с нами драться? — спрашивает она, прищуриваясь и поджимая губы, словно в замешательстве. — О, они тренируются, — щебечет Манами с приятной улыбкой на лице. — Я бы не стала слишком сильно беспокоиться о них. К тому же, я не думаю, что нужно драться! Мы же договорились, что будем платить половину, верно, Ледоступ? Она толкает Миуру локтем, и Миура вздыхает. — Всё в порядке, — говорит она. Вауд открывает рот, чтобы ответить, но Джул говорит первой. — Ладно, но разве это не те двое учеников Академии Юэй? — спрашивает она, неопределённо махнув рукой в сторону Изуку, а затем Шинсо. Она снова смотрит на Изуку, прищурив ярко-оранжевые глаза. — И он вроде как тот парень без причуд, да? — Так и есть, — говорит Миура. — Если верить всему, что показывают по телевизору. — Она тяжело вздыхает. — Брось это, Джул, — говорит Вауд, шипя себе под нос, прежде чем снова обратиться к Миуре. — Нам нужен десятипроцентный бонус за то, что ты нарушаешь наши условия, — говорит она, указывая большим пальцем в сторону Харуты. — Если у тебя с этим проблемы, то… — У нас нет, — резко отвечает Миура. — Это хорошо, — говорит она, — если ваши услуги так хороши, как вы говорите. — Изуку слышит вызов в её голосе, и Вайд усмехается, приподняв бровь и наклонив голову. — Что, думаешь, мы пришли бы сюда без доказательств наших слов? — спрашивает она. Она ухмыляется, наклоняется в сторону и обнимает Тредбэр за плечи. — Почему бы тебе не показать им, Тред? Тредбэр ухмыляется, прежде чем сунуть руку в карман пальто и что-то там нащупать. Изуку смотрит на Миуру и Манами, ожидая, что они отреагируют, но они, кажется, не беспокоятся. Миура может останавливать пули, вспоминает Изуку. Неважно, если другие парни достанут пистолет или что-то в этом роде. Однако, когда Тредбэр достаёт руку из кармана, в ней нет пистолета. Вместо него там кусок белой плотной ткани, похожей на ту, что Изуку видел в магазинах для рукоделия. Он думает, что такую ткань используют для вышивки, и действительно, на белой ткани искусно вышит пистолет. Он сделан из толстой блестящей нити, и Изуку на мгновение удивляется, насколько реалистично он выглядит. Кажется, Тредбэр замечает его взгляд, потому что его голубые глаза встречаются с глазами Изуку, и он шире улыбается, обнажая слегка кривые зубы. — О, тебе это понравится, малыш, — говорит он, а затем вытаскивает пистолет из ткани. Он отклеивается, как наклейка, и при этом меняет форму и превращается в объёмное изображение. Тредбэр протягивает руку вперёд, и когда он кладёт пистолет на стол, тот издаёт металлический тяжёлый звук, ударяясь о дерево. — Я могу сделать практически всё, — говорит он. — Конечно, сначала я должен их сшить, но у нас много материала в запасе, так что это не проблема, — говорит он. Его взгляд на мгновение останавливается на команде Геккейджу, прежде чем остановиться на Миуре. — Тебе подойдёт? — Думаю, всё будет в порядке, — говорит Миура и слегка улыбается. — Мы будем рады заплатить дополнительные десять процентов и приносим извинения за ошибку с нашей стороны, — говорит она, слегка наклонив голову. Деку моргает. Кажется, её отношение изменилось, теперь, когда она увидела причуду Тредбара в действии. Деку не знает, радоваться ему или волноваться. — Я рада это слышать, — говорит Вауд, прищуриваясь и слегка наклоняя голову набок. — Полагаю, ты захочешь, чтобы твой считыватель мыслей вернулся к тебе целым и невредимым, — вздыхает она. — Хотя мне не очень нравится идея, что кто-то будет читать наши мысли, так что тебе придётся подождать, пока я не окажусь вне зоны досягаемости, — говорит она, пожимая плечами. — Всё в порядке, — со вздохом отвечает Миура. — Пока он может слышать и использовать свою причуду, — говорит она, и Изуку думает, что она, вероятно, смотрит на Харуту. Харута всё ещё прижимает руки к ушам. У Изуку болит сердце из-за его широко раскрытых глаз и пустого взгляда. — Это всё, что вам от нас нужно? — спрашивает Вайд, вставая из-за стола. — Я, конечно, буду на связи, и когда мы составим контракт, нам нужно будет встретиться снова. — Она делает паузу, положив ладони на стол. — Конечно, я бы предпочла, чтобы в следующий раз вы не приводили с собой столько людей. Джул права, это выглядит немного подозрительно. — Она обводит взглядом стол и на мгновение задерживает взгляд на лице Изуку. — Конечно, — говорит Манмай с улыбкой в голосе. — В следующий раз я могу пойти с Ледоколом и Чистюлей, если ты не против? — спрашивает она. Вауд смотрит на неё мгновение, прежде чем кивнуть. — Три и три, — говорит она. — Звучит справедливо. Рядом с ней Июль и Тредбор встают вместе, как будто они это спланировали. Изуку задаётся вопросом, не в этом ли заключается причуда Июль — похоже, именно она заметила, что Харута может читать мысли, но Изуку не совсем понимает, как вообще может работать такая причуда. “Мы уже уходим”, - говорит Джули, улыбаясь в сторону Геккейджу. “Приятно иметь с вами дело!” - говорит она, поднимая руку в знак приветствия, прежде чем повернуться и направиться к двери. Двое других следуют ее примеру, и Изуку наблюдает, как они выходят за дверь. Когда Потертый выходит вслед за Пустотой и Джулаем, Клин проходит вперед, закрывая дверь рукой. — Давай подождём, пока к нему вернётся слух, — говорит Миура, наклоняя голову в сторону Харуты. Изуку кивает, прикусывая нижнюю губу. Он уверен, что Харута замечает, что все смотрят на него, но не встречается ни с кем взглядом. Вместо этого он пристально смотрит на стол перед собой. Изуку наблюдает, выжидая, пока Харута слегка не ахает — это был тихий звук, который Изуку, вероятно, даже не заметил бы, если бы не смотрел на Харуту. Харута быстро моргает, прежде чем посмотреть на Миуру и Манами. — Я, э-э-э... теперь слышу, — говорит он, его голос всё ещё слегка дрожит. Миура быстро кивает. — А твоя причуда? — спрашивает она. Харута сглатывает. — Это тоже возвращается, — говорит он, снова опуская взгляд на стол. Изуку слышит, как Манами сочувственно вздыхает. — Видимо, мы не должны были брать с собой тех, кто может что-то чувствовать, — говорит Манами. — Жаль, что босс не предупредил нас, но, думаю, теперь всё в порядке. Она на мгновение смотрит на Харуту, слегка склонив голову набок. — Ты хочешь что-то... — Манами, не надо, — резко говорит Миура. Деку требуется мгновение, чтобы осознать, что Манами, вероятно, собиралась предложить Харуте наркотики. Деку смотрит на Харуту, который обхватывает себя руками и качает головой. — Я просто хочу домой, — тихо говорит он. Изуку сглатывает и видит, как Манами кивает, а Миура вздыхает. — Сначала нам нужно вернуться в башню, — говорит Миура, — но после того, как мы отчитаемся, у нас не будет причин задерживать вас. Это всё, что у нас было на сегодня, — говорит она. — Хорошо, — говорит Харута скрипучим голосом. Изуку сглатывает. Он надеется, что с Харутой всё будет в порядке, но знает, что ничего не может сделать, кроме как присматривать за другом, пока не закончится день. -- — Это плохо, — говорит Ривера, сжав губы в тонкую линию и расхаживая взад-вперёд по комнате. Изуку не может не согласиться с этим, но ему не нравится, что Ривера выглядит взволнованным, его голос резкий, а движения быстрые. Это заставляет Изуку напрячься, ожидая, что что-то пойдёт не так, ожидая, что кто-то набросится на него и ударит или что-то . «Мы всегда знали, что это возможно, но к сожалению, это произошло, — соглашается Незу, сложив руки на столе перед собой. — Тот факт, что у них есть доступ к оружию такого масштаба, — это... ну, это плохо, но я не уверен, что это заслуживает такого уровня беспокойства, Ривера». Незу, кажется, почти забавляется, наблюдая за тем, как Ривера ходит взад-вперёд, но Изуку думает, что он единственный в комнате, кто так считает. У Айзавы и Найтэя одинаково мрачные выражения лиц, а Мирко и Рен обмениваются взглядами . Харута выглядит так, будто его здесь нет, по крайней мере, мысленно, его голубые глаза неподвижно смотрят в стол перед ним. Шинсо просто наблюдает за тем, кто говорит в данный момент, его лицо пустое и почти скучающее. — Я имею в виду, что настоящая проблема в том, что они могут обойти Кодзиму, верно? — спрашивает Коидзуми, надув щёки. — Леди Бездны печально известна, и это не очень хорошо, что она замешана в этом, — продолжает она, и Ривера резко кивает. «Её причуда очень специфическая, — говорит Ривера. — И если то, что мы услышали по проводу, было правдой, то, похоже, их член Джулай способен обнаруживать любые причуды, связанные с восприятием». Ривера смотрит на Изуку. «Мидория, ты описал свою причуду как способность видеть будущее. Ты буквально видишь будущее своими глазами?» Его голос резкий, требовательный. Изуку сглатывает, качая головой. — Нет, дело не в моих глазах, — говорит он слабым голосом. Ривера резко кивает, и напряжение немного отпускает его. — В таком случае мы всё ещё можем предугадать некоторые их ходы, — говорит Ривера. — Причуда Шинсо тоже не должна пострадать, но из-за специфики его активации мы не можем полагаться на неё в случае чрезвычайной ситуации, — говорит Ривера. Он перестаёт расхаживать взад-вперёд, на мгновение замирает, вздыхает и возвращается в своё кресло. — Я беспокоюсь о безопасности Кодзимы, если его причуду можно нейтрализовать, — говорит Найтгай мрачным голосом. — С ним всё будет в порядке, раз эти ребята на их стороне, — говорит Рен, ёрзая на стуле. — Но если они начнут работать против Геккейджу, это может стать проблемой в будущем, — говорит она. Изуку сглатывает и смотрит на Харуту. Другой мальчик бросает на него короткий взгляд, его губы кривятся в гримасе, и Изуку дарит ему, как он надеется, ободряющую улыбку. Он не уверен, насколько хорошо это работает, но Харута отвечает ему едва заметной улыбкой, так что Изуку предполагает, что это не полный провал. — Это уже изменение в поведении Пустоты и Нити, — говорит Ривера, барабаня пальцами по столу. — Обычно эти двое стараются избегать работы с группами, чьи цели делают их мишенью номер один. — Ривера вздыхает и слегка качает головой. — И Фосген обычно не теряет связи со своими людьми, по крайней мере, с учётом имеющейся у нас информации о Геккейджу. Здесь что-то странное. — Думаешь, она замышляет что-то ещё? — спрашивает Мирко. — Не знаю, — говорит Ривера, поднимая руку и проводя ею по своим тёмным волосам. — Но мне это не нравится. — Возможно, у неё нервный срыв, — говорит Найтгай. — Судя по той информации, которую вы нам предоставили, она крайне нестабильна. — Изуку смотрит в его сторону и видит, как Незу хлопает лапой по нижней части его морды. — Хм, возможно, — говорит Незу. — Однако я не думаю, что мы должны полностью игнорировать её поведение. Всё ещё есть вероятность, что она прикрывает какой-то план, вполне возможно, что-то вроде массового убийства, которым она печально известна. Незу по-прежнему улыбается своей характерной улыбкой, которая, как уверен Изуку, просто отражает выражение его лица, но она определённо меньше, чем обычно, определённо менее заметная. — Нам нужно подготовиться, — говорит Ривера, поморщившись. — Я скоро свяжусь с большинством из вас, но мне нужно поговорить об этом с некоторыми людьми в Комиссии, — говорит он, оглядывая комнату. — Если бы Цукаути мог быть здесь в следующий раз, было бы хорошо. Мне также понадобится помощь полиции. — Я дам ему знать, — говорит Найтгай. Прежде чем Айзава успевает заговорить, наступает пауза. Его тёмный взгляд устремлён на Изуку, когда он открывает рот. — Нам нужно позаботиться и о безопасности детей, — говорит Айзава. — Я бы предпочёл, чтобы они вообще не участвовали, но если есть вероятность, что их используют в качестве заложников во время побега или Геккейдзю на них нападут... — он замолкает, и в комнате воцаряется тяжёлая тишина. — У Фосгена нет причин подозревать, что они — двойные агенты, — говорит Ривера. — Но мы будем иметь это в виду. — Его голос звучит отрывисто, когда он встаёт, и стул откатывается в сторону. — Мне нужно приступить к работе как можно скорее, — говорит он, и Изуку видит, как он хмурит брови, а его лицо искажается в гримасе. Он поднимает взгляд и на мгновение встречается глазами с Изуку. “Я собираюсь попытаться получить разрешение на участие в рейде самому”, - говорит он. “И использовать свою причуду”. Он поворачивается, собираясь выйти из комнаты. — Что? — спрашивает Айзава, нахмурив брови. Ривера выходит из комнаты, не оглядываясь, и Изуку видит, как Айзава поворачивается к Коидзуми, которая лихорадочно собирает свои вещи и вскакивает, чтобы поспешить за Риверой. — Коидзуми, какая у него причуда? — спрашивает Айзава, но Коидзуми лишь виновато улыбается. — Я уверена, что он скажет тебе, если получит разрешение! — говорит Коидзуми, а потом тоже уходит. Изуку остаётся в конференц-зале в полном замешательстве, и, судя по лицам остальных, он не единственный, кто так себя чувствует. -- Когда Изуку слышит, как открывается дверь в общую комнату, и вой ветра снаружи, он понимает, что это Шинсо. Уже поздно, прошло много времени с тех пор, как Изуку поужинал с Айзавой, Миком, своей мамой и девочками, а Шинсо весь день был на какой-то миссии Геккейджу. Изуку не совсем понятно, что Шинсо поручают в последнее время, но он предполагает, что это похоже на его собственные задания. Все дни, прошедшие после встречи с продавцами оружия, Изуку потратил на сбор информации о полиции, героях и их причудах. Это было на удивление легко, хотя Изуку думает, что это, по крайней мере частично, потому, что Ривера и Незу снабдили его информацией, в которой было достаточно правды, чтобы быть правдоподобной, но не опасной. Сегодня тоже вечер пятницы, и хотя Изуку не может быть уверен, Шинсо обычно возвращается домой только по выходным, так что Изуку почти уверен, что он вернётся сегодня вечером. Именно поэтому Изуку сидит на диване и смотрит старые повторы документального фильма «Всемогущий» по телевизору, когда дверь со скрипом открывается. Изуку садится, нащупывает пульт и ставит фильм на паузу, глядя на дверь. Он щурится, привыкая к тусклому свету в другой части комнаты. — Синсо? — зовёт он, и усталый вздох, который он слышит, подтверждает, что это всё-таки другой ученик. — Я не хочу говорить, — говорит Шинсо. Его голос звучит почти хрипло, грубо, как и всегда. Такая грубость появляется, когда слишком долго не спишь, слишком много дышишь холодным зимним воздухом без отдыха. — Ты... ты поедешь домой на этих выходных? — спрашивает Изуку, и его голос звучит торопливо и пронзительно из-за волнения. Изуку смотрит, как Шинсо наклоняется и снимает ботинки. — Да, — рычит Шинсо. — Не то чтобы это было твоё дело. Он так сильно ударяет ботинками по земле, что Изуку вздрагивает и прикусывает нижнюю губу. - Я просто... я беспокоюсь о тебе, Синсо, - говорит Изуку, и его голос звучит так, будто он вот-вот заплачет, потому что он действительно не думает, что это поможет ситуации в ВСЕ . “Я не хочу, чтобы тебе причинили боль, и...” — И я сказал, что это не твоё дело, — огрызается Шинсо, перебивая его. — Господи Иисусе. Что должен сделать парень, чтобы обрести здесь покой? — бормочет он себе под нос. Изуку открывает рот, чтобы ответить, но понимает, что не может, когда Шинсо уходит вверх по лестнице, даже не оглянувшись на Изуку. У Изуку возникает ощущение, что из всего, что происходит в его жизни прямо сейчас, именно с этим он не сможет справиться самостоятельно. -- Когда Изуку в следующий раз встречается с Сасаки, ему не терпится поговорить с ней. Это странное чувство, потому что он, конечно, не рад встрече с ней, но он хочет получить как можно больше информации. Он хочет помочь , сделать что-то, что действительно может изменить ситуацию. Он говорит себе, что это не имеет никакого отношения к тому, что он чувствует себя беспомощным из-за ситуации с Шинсо, но на самом деле он не убеждает себя в этом. — Приятно снова видеть тебя наедине, — говорит Сасаки, когда Изуку заходит в её комнату и садится на знакомую тахту. Изуку слегка улыбается ей и садится. Он не сидит на самом краю, выпрямившись и боясь, как раньше, когда приходил к ней. Теперь ему удобнее, привычнее, и Изуку не боится Сасаки так же, как боится Фьюри. С ней, конечно, проще. — М-мы в основном встречаемся только вдвоём, — замечает Изуку. Сасаки улыбается, приподняв бровь. — Так и есть, — соглашается она. — Я рада, что миссия прошла так хорошо, — говорит она мурлыкающим голосом. — Это значит, что всё идёт как надо. Изуку кивает, и ему не нужно притворяться, что он рад. — Значит, ты думаешь, что это произойдёт раньше? — спрашивает он. Сасаки слегка наклоняет голову набок. — Хм, я не уверена, — говорит она, складывая руки на коленях. На ней чёрное платье с длинными рукавами, в котором Изуку уже видел её раньше, и много золотых украшений, которые она, кажется, носит примерно половину времени, когда Изуку с ней встречается. Он не уверен, есть ли в этом какой-то смысл или это просто дань моде. «Я, э-э-э, я просто немного взволнован», — говорит Деку, и это абсолютная правда, но не по тем причинам, по которым Сасаки думает, что это так. Деку очень хотелось бы, чтобы со всем этим Геккейджу было покончено, и если всё пойдёт хорошо, то после побега из тюрьмы они должны будут покончить с Геккейджу. Сасаки тихонько хихикает, улыбаясь ему. — Так и есть, не так ли? — Она наклоняется вперёд, прикрыв глаза, и смотрит на него. — Буду с тобой честна. Я ещё не назначила дату, но скоро решу. — Она ухмыляется. — Но ты заслужил награду за своё последнее задание. Если есть какая-то информация, которую ты хотел бы получить от меня, то можешь спросить, — говорит она, разводя руками и улыбаясь так широко, что у неё морщится кожа под глазами. Изуку сглатывает. У него уже давно есть вопрос на уме, и хотя это, вероятно, не самый полезный вопрос для миссии и всё такое, он должен это знать. — Какую причуду ты хочешь получить от... от «Всех за одного»? — спрашивает Изуку. Сасаки ухмыляется ещё шире. — Ах, я должна была догадаться, что ты спросишь об этом, — говорит она, откидываясь назад. Она поднимает руку и откидывает прядь тёмных волос с лица. — Знаешь, есть много хороших вариантов, но, по-моему, у него есть одна особенность. — Она смотрит вверх и в сторону, словно думает о чём-то далёком, и накручивает прядь волос на палец. — Я не уверена, как оно называется, но оно позволяет пользователю просматривать чужие воспоминания, — говорит она, переводя свои неоново-зелёные глаза обратно на Изуку. — Ну, не столько просматривать, сколько... копировать. Я уверена, ты понимаешь, почему я бы хотела этого, учитывая Импозицию и всё такое. Изуку сглатывает. Если она может забирать воспоминания, то может причинить боль любому, кто еще переживал подобное , думает он. Если она заберет мои воспоминания... Он чувствует, как учащается пульс, как по лбу стекает холодный пот. «Ты мог бы сделать что угодно, — говорит Изуку. — Без... без необходимости самому это испытать». Он тяжело сглатывает. — Даже... даже то, что ты не можешь испытать». Сасаки кивает, ухмыляясь. “ Вот именно, ” мурлычет она. “Если бы я нашла кого-то с нужной причудой, я могла бы даже использовать Навязывание для убийства”, - говорит она, ее глаза сужаются, когда она смотрит прямо в глаза Изуку. “Конечно, мне должно было бы очень повезти, если бы я нашел кого-то, обладающего способностью, которая позволяет ему умереть и, конечно, все еще быть рядом, чтобы я мог позаимствовать его память”. Она слегка смеётся, и Изуку изо всех сил старается не показать свою панику на лице. — Д-да, — отвечает он слабым голосом. — Очень повезло. -- Изуку расхаживает взад-вперёд по общей комнате общежития. Деревянный пол под его босыми ногами прохладный, гладкий и отполированный, и ощущение, когда он шлёпает по нему, успокаивает. Этого недостаточно, чтобы унять бурю беспокойства, зарождающуюся в его животе, недостаточно, чтобы успокоить нервы настолько, чтобы перестать расхаживать, но это хоть что-то. Сначала он делал это в своей комнате, но крошечная спальня оказалась слишком тесной для того, чтобы он мог свободно расхаживать по ней, поэтому он спустился вниз и надеялся, что, если Шинсо вернётся, пока он будет этим заниматься, то не станет судить его слишком строго. Деку почти уверен, что Шинсо и так его ненавидит, так что вряд ли то, что у Деку случится нервный срыв в гостиной, сделает ситуацию хуже. По крайней мере, так говорит себе Изуку, стискивая зубы и топая ногами по полу чуть сильнее, чем нужно. Сасаки мог бы использовать мою причуду, чтобы убить , услужливо напоминает ему мозг. Изуку сглатывает, и ему кажется, что он глотает песок, а не слюну, настолько у него пересохло во рту, но он не хочет останавливаться и идти за стаканом воды. Это единственное, что помогло Изуку сегодня вечером, и хотя он знает, что ему стало бы лучше, если бы он покончил с собой или порезал себя, он не хочет использовать свою причуду, ведь он только что узнал, что Сасаки может совершить массовое убийство, используя его воспоминания, если она доберётся до Все за одного до того, как Комиссия, герои и полиция смогут её остановить. Это было бы неправильно. Однако Изуку не может отрицать, что это заманчиво. Ему хотелось бы подняться в свою комнату в общежитии, взять нож — в частности, тот, с тонким длинным лезвием, — и пойти прогуляться по лесу. Ему хотелось бы посидеть на холоде, чтобы от ветра онемели пальцы, и истечь кровью на ледяную землю. Снегопада не было уже давно, но по-прежнему очень холодно, всё покрыто тонким слоем скользкого льда, и Изуку думает, что, если бы он умер, его кровь тоже замёрзла бы. Из-за звука открывающейся двери Изуку отвлекается от своих мыслей. Он подпрыгивает почти на метр в воздух, кружится на месте и принимает боевую стойку, прежде чем успевает осознать, что делает. Он уверен, что выглядит так, будто сходит с ума, как дикое животное или что-то в этом роде, и когда он видит, что Шинсо смотрит на него широко раскрытыми глазами, Изуку не может сдержать укол смущения. То есть до того, как он замечает тёмный опухший синяк вокруг глаза Синсо. - Ты ждал меня? - Недоверчиво спрашивает Шинсо громким голосом, в котором слышны смущение и злость. “ Какого хрена, Мидория? Изуку сглатывает и качает головой. — Нет, я… я не хотел, мне просто… мне нужно было выйти из комнаты, — объясняет он, сжимая одну руку другой. Его ноги странно дрожат от быстрой ходьбы, и он хочет продолжать двигаться, но знает, что это будет грубо. — Синсо, что… что случилось с твоим лицом? — Ничего, — слишком быстро отвечает Шинсо. — С моим лицом ничего не случилось. Он оглядывает Изуку с ног до головы, прежде чем направиться к лестнице. — Я иду спать, — говорит он отрывисто. Изуку задаётся вопросом, насколько это из-за недовольства Изукой, а насколько из-за усталости; даже на неповреждённой стороне лица Шинсо под глазом тёмная синева. «Синсо, ты ходил… ходил к своим родителям», — говорит Изуку, следуя за ним к лестнице. «И у тебя синяк под глазом», — говорит он. Он слышит умоляющие нотки в собственном голосе, слышит, как он умоляет Синсо просто рассказать ему, что случилось. — Не надо, — говорит Шинсо с предупреждением в голосе. — Оставь меня, чёрт возьми, в покое. В его голосе столько язвительности, что это почти останавливает Изуку, когда он поднимается по лестнице вслед за Шинсо. — М-моя комната тоже здесь, — указывает Изуку и слышит, как Шинсо тяжело вздыхает. — Шинсо, если они причиняют тебе боль… - Какая часть не тебе недостаточно ясна? Шинсо рычит, его руки сжимаются в кулаки по бокам. “Ты так и собираешься продолжать спрашивать меня, пока мы не закончим школу?” спрашивает он. — Нет, но… — начинает Изуку, но чувствует, как его охватывает знакомая сила причуды Шинсо, притупляющая его чувства. Его тело замирает на вершине лестницы, пока Шинсо идёт по коридору к своей двери. “Иди в свою комнату, закрой дверь и оставь меня в покое ”, - говорит Шинсо. В его голосе слышится что-то измученное под влиянием причуды, что-то побежденное. Тело Изуку начинает двигаться по собственной воле, и он не может толком разглядеть Шинсо боковым зрением, но слышит, как открывается и закрывается дверь мальчика, когда тело Изуку оцепенело двигается, чтобы отпереть свою собственную дверь. Он стал гораздо лучше справляться со своей причудой , — понимает Изуку, замечая, как его тело открывает дверь и даже кладёт ключ обратно в карман, где ему и место. Тело Изуку закрывает дверь, и он чувствует, как причуда исчезает, но не двигается, чтобы выйти из комнаты. Вместо этого Изуку смотрит на закрытую перед ним дверь. Он смотрит на дверь и прислушивается, слышит, как кто-то передвигает вещи в соседней комнате, слышит разочарованный крик и приглушённые звуки сердитых слёз. Изуку слышит то, о чём, как он уверен, Шинсо предпочёл бы, чтобы Изуку не знал, то, что он, вероятно, уже давно пытается скрыть от Изуку. Изуку понимает, что ему не нужно, чтобы Шинсо сказал, что это сделали его родители. Ему не нужно это подтверждение, ведь у Шинсо не было другого способа получить этот синяк под глазом. Не тогда, когда Шинсо так реагирует, не тогда, когда он даже не отрицал, что это сделали его родители, по крайней мере, сегодня. Изуку сидит на краю кровати, безучастно глядя в пространство своей комнаты. Я должен сказать Айзаве , — думает он про себя. Примечания: предупреждение о содержании: оскорбления, упоминания о самоубийстве / членовредительстве диссонанс! каррд! я надеюсь, вам понравилось!!!! ребята, я так рада летним каникулам, они уже так близко... как только закончится семестр, я, возможно, даже вернусь к ежедневным обновлениям :3c
Вперед