
Автор оригинала
nauticalwarrior
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/28394571
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Ангст
Дарк
Кровь / Травмы
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Второстепенные оригинальные персонажи
Пытки
Временные петли
Нездоровые отношения
Ненадежный рассказчик
Селфхарм
Характерная для канона жестокость
Панические атаки
Хронофантастика
AU: Альтернативные способности
Вигиланты
У Изуку Мидории есть причуда
Описание
Падая, он позволяет себе подумать об этом. Он позволяет себе подумать, что если он очнётся, если всё вернётся на круги своя, это будет означать, что у него действительно есть причуда. Это будет означать, что он действительно может прыгнуть с крыши и надеяться на лучшее в следующей жизни. Это будет означать, что всё это время он был бесполезен и ничего не стоил, потому что ещё не умер.
Он падает на землю.
И тут он открывает глаза.
Глава 97: холодная вода.
21 декабря 2024, 04:00
в следующий раз повезет больше
морской воин
Глава 97: холодная вода
Краткие сведения:
в последний раз: сасаки признаётся, что знает обо всём, Изуку просит информацию, Изуку мирится с Шинсо
Примечания:
привет, мои дорогие, я УНИЧТОЖЕНА учёбой, но до летних каникул осталось всего 3 недели :3c, а ещё я изо всех сил стараюсь не заходить в Minecraft (снова) и MCYT, но искушение велико :pensive:
(Дополнительные примечания приведены в конце главы.)
Текст главы
Изуку чувствует себя немного не в своей тарелке, когда они с мистером Клином выходят на тротуар из башни Геккейджу, но он предполагает, что притворяться злодеем всегда будет немного странно. Не помогает и то, что Клин то и дело бросает на него странные взгляды из-под опущенных век, а его губы подрагивают. В лунном свете мужчина выглядит странно, его светлые волосы почти светятся. Если Изуку прищурится, то увидит тёмные корни. Он, должно быть, покрасил их в такой цвет , понимает Изуку. Это имеет смысл, предполагает он. Волосы такого оттенка редко встречаются у японцев, даже в эпоху причуд.
— Это твоя первая настоящая миссия, да? — спрашивает Клин, засовывая руки в карманы пальто. Это красивое тёмно-серое пальто, которое скрывает его чёрный костюм, но не делает его менее официальным.
— Эм, я-я уже смотрел на д-дома, — говорит Изуку. Чист фыркает, качая головой.
— Это детские штучки, малыш, — говорит он с улыбкой в голосе. — Тогда я постараюсь говорить за нас обоих. Он смотрит на Изуку, и его голубые глаза блестят даже в темноте. — Первые пару раз это может быть немного пугающе.
Изуку моргает. “О, эм. С-спасибо?” говорит он, волоча ноги по бетону. Они идут по улице, на которой Изуку никогда раньше не бывал, но Манами объяснил, что они с Чистокровным встретятся с какими-то наркоторговцами, которые, как предполагалось, платили Геккэйдзю за использование их территории. Изуку на самом деле не понимает большей части из этого, но он предполагает, что это не самое худшее задание, которое ему могли дать. Он не уверен, что почувствовал бы себя комфортно, если бы ему пришлось напрямую причинять вред невинным людям.
«Ты ведь работал на Фьюри и всё такое, да?» — спрашивает Клин. — «Я имею в виду, я знаю, что ты был технически с Ледфут, но Фьюри, по сути, немного похитил нас всех, — говорит он, вздыхая. — Я не большой поклонник этого парня. Он слишком, нетерпелив, чтобы использовать свою причуду на людях, не спрашивая их об этом.” Клин поднимает руку, убирая с лица прядь своих пышных седых волос, и смотрит на Изуку сверху вниз. Изуку сглатывает, облизывая губы языком.
— Я, э-э-э… да, он использовал это и на мне тоже, — говорит Изуку, и от упоминания Рая и Ада у него по спине бегут мурашки. Клин сочувственно кивает.
— Да, настоящий грубиян. Когда я только начал работать на неё, мне казалось, что Ледоступ — это страшно, но я рад, что она вернулась или что-то в этом роде. Несколько месяцев она была полностью неактивна. — Он хмыкает, пиная ногой камешек на земле. — Я имею в виду, некоторые из нас, мелких, думали, что она сбежит или что-то в этом роде.
— Р-really? — спрашивает Изуку, надеясь, что его заикание примут за обычную нервозность, а не за признак того, что он знает что-то, чего не знает Чист. К счастью, Чист, кажется, даже не замечает этого и просто кивает.
— Ага. Помощники и босс очень странные. Они все немного не в себе, но, эй, они хорошо платят, — он смотрит на Изуку, слегка нахмурившись. — Они ведь теперь платят тебе, да? Я знаю, что сначала не платили.
Изуку неуверенно кивает. — Я, э-э, я работаю над информацией, — отвечает он. Чик хмыкает.
— М-м-м, да. Боссу нравится такое дерьмо, — говорит он, кивая. — Меня это начинало немного пугать, то, что они делали с тобой и котом. Одно дело — продавать наркотики, оружие или что-то в этом роде, но совсем другое — быть на вершине и видеть, как кого-то похищают, — говорит он, дрожа. — Хотя я не знаю, не думаю, что они делают это просто так, понимаешь? Он смотрит на Изуку. — Я имею в виду, что ты, наверное, знаешь эту часть лучше меня.
«У меня есть идея, — говорит Изуку, глядя в землю. — Но я… я не думаю, что должен делиться ею, — говорит он. Честно говоря, он не уверен, но не собирается рисковать ради Чистого. Этот человек кажется достаточно милым, но Изуку знает, что он получает информацию о детях, знает, что он преступник по настоящему , а не притворяется.
— Да, я понимаю, — говорит Клин, кивая. — Что ж, мы почти на месте, так что просто... просто не подстрелите нас или что-то в этом роде, хорошо? Если хочешь, можешь притвориться «тихим страшным парнем», — говорит он, указывая на склад перед ними. Изуку моргает. Он находится на удивление близко к башне, но всё равно выглядит так, будто они в полупустынной части города. Сам склад большой и, судя по всему, в довольно хорошем состоянии. Изуку задаётся вопросом, принадлежит ли он Геккею — нет никаких признаков того, что он заброшен, никаких объявлений о продаже или аренде или чего-то подобного. Он быстро кивает Чину, показывая, что услышал, но Чин, кажется, даже не смотрит на него.
Клин подходит к двери и распахивает её. Он оглядывается на Деку, дёргая головой вперёд, и Деку спешит за ним. Внутри склада немного светлее, чем снаружи, и свет, заливающий пространство, имеет жёлтый оттенок. Здесь довольно пусто, и когда Деку заходит внутрь, единственное, что он замечает, — это высокие потолки, бетонные полы и группу из трёх мужчин, стоящих в стороне. Изуку закрывает за собой дверь, и Мистер Чистюля входит, приветственно поднимая руку в перчатке.
— Рад, что ты пришёл на этот раз, — говорит Клин с кривой ухмылкой на губах. — Моё маленькое послание тебя напугало или что-то в этом роде? Трое мужчин поворачиваются к Клину. Один из них высокий и худой, в толстом зелёном пальто и вязаной шапке, натянутой на короткие вьющиеся волосы. Другой невысокий и мускулистый, одетый во всё чёрное, кроме ярко-красной банданы, повязанной на лице и закрывающей рот и нос. Его тёмные волосы длинные и торчат в разные стороны. Третий выглядит старше остальных, у него вокруг глаз морщины, а волосы — смесь серого и чёрного. На нём тяжёлые, поношенные джинсы и толстое пальто с меховой подкладкой. У него четыре глаза, вторая пара — на щеках чуть ниже первой.
«Мы не боимся тебя , — говорит парень в бандане, закатывая глаза. — Ты не тот, из-за кого стоит беспокоиться. А вот твой босс , — говорит он, качая головой. — Как бы то ни было. Пришёл, чтобы дать нам пощёчину?»
— Э-э, на этот раз всё немного по-другому, — говорит Клин, нервно посмеиваясь, и останавливается примерно в пяти метрах от трёх мужчин. Изуку останавливается рядом с ним, положив руки на пояс. — Ты отдашь нам деньги, которые должен, или мне придётся заставить тебя. — Клин поднимает руки и пожимает плечами. — Вы, ребята, знаете, что я предпочитаю решать всё мирно, так что просто отдай деньги, и нам не придётся пачкаться.
Парень в бандане фыркает, но очкарик толкает его локтем. “ Давай поговорим об этом, ладно? ” бормочет он, кладя руку парню в бандане на плечо и разворачивая его. Высокий парень в шапочке присоединяется к ним, пока они перешептываются между собой. Изуку бросает взгляд на Чистюлю, который пожимает плечами, затем поднимает руку, прикрывая рот, и что-то шепчет ему.
— Обычно лучше дать им выговориться, если они хотят, — говорит Клин. — Эти парни не дураки. Они, скорее всего, облегчат нам задачу, если мы им позволим. — Изуку кивает ему, нервно оглядываясь на трёх парней. Клин опускает руку, засовывает обе руки в карманы и тихо напевает, пока трое мужчин переговариваются между собой, переминаясь с ноги на ногу и бросая взгляды на Клина и Изуку.
— Что здесь делает этот сопляк? — спрашивает высокий парень в шапочке, кивая на Изуку. Изуку сглатывает, но Чик отвечает, даже не задумываясь о том, что сказать.
— О, он? Он новенький, — говорит Клин, пожимая плечами. — Я показываю ему, что к чему, но должен вас предупредить, он немного дикий. — Он смотрит на Изуку. — Не говорю, что вы, ребята, не можете за себя постоять, но вы, наверное, не хотите ввязываться в драку с этим парнем, понимаете?
Парень в кепке закатывает глаза. «Чувак, ты никого не обманешь. Ему лет двенадцать», — усмехается он, скрещивая руки на груди. Клин просто пожимает плечами.
“Ладно, ваши похороны или что там еще”, - говорит он. “Так вы дадите нам денег или...?” Клин жестом призывает их поторопиться. Парень в бандане усмехается.
“Да, да, мы дадим тебе гребаные деньги”, - говорит он. Он лезет в карманы своего пальто, некоторое время шуршит там, прежде чем вытащить пачку денег и бросить ее на землю. “Тебе этого достаточно?” - спрашивает он с насмешкой в голосе. Клин просто закатывает глаза, наклоняясь, чтобы собрать деньги.
Изуку видит, как один из мужчин, тот, что в шапочке, двигается вперёд, словно собираясь ударить Чина, и Изуку реагирует, не задумываясь. Через секунду он достаёт нож и встаёт между Чином и тем, в шапочке, угрожающе подняв нож. Он и раньше использовал этот приём, чтобы защитить гражданских, когда они в опасности, но никогда не использовал его, чтобы помочь злодею . Парень в шапочке замирает, широко раскрыв глаза.
— Я же говорил, — смеясь, говорит Клин, выпрямляясь и держа деньги в руке. — В следующий раз тебе придётся заплатить вдвое больше, но для начала сойдёт, — говорит он, разглаживая купюры и складывая их друг на друга. — Ты же знаешь, что не можешь пропускать платежи без небольшой компенсации. Он засовывает аккуратную стопку купюр в карман пиджака. — Можешь опустить оружие, парень, — говорит он почти небрежно, и Изуку моргает, прежде чем сделать шаг назад и убрать нож в ножны.
— В следующий раз снова будешь ты? — спрашивает Бандана, кивая в сторону Клинка. — Или нам стоит ожидать появления этого парня?
— Только я, — говорит Клин. — Если ты будешь хорошо себя вести, мы даже сможем вернуть тебя обратно к нормальному парню. В его голосе слышится смешок, и он поворачивается, засунув руки обратно в карманы. Деку следует за ним, бросив взгляд на трёх мужчин, которые наблюдают за ним прищурившись. Клин открывает дверь на улицу рукой в перчатке, и Деку выходит за ним. На улице холодно, и Деку дрожит от декабрьского ветра.
— Ты хорошо справился, — говорит Клин. — Чувак, я должен чаще брать тебя на такие задания. Ты отлично обращаешься с ножом, — говорит он, ухмыляясь и глядя на Изуку. Изуку лишь быстро кивает. Ему кажется, что его рот запечатан, что слова не выйдут наружу, даже если он попытается заговорить.
Он инстинктивно защитил злодея. Его тело действовало быстро, без его ведома. Изуку задаётся вопросом, вспомнят ли преступники о нём позже, когда увидят Эйса по телевизору или в интернете. Он задаётся вопросом, начнут ли люди считать Эйса злодеем, а не линчевателем, если узнают, что он связан с Геккейджу. По его телу пробегает дрожь, и это не связано с зимней погодой.
--
После встречи с Риверой и остальными Изуку удаётся остаться с Рен наедине. Она быстро уходит с совещаний, её лицо выражает разочарование, гнев или что-то ещё , и Изуку не может остановить её, не привлекая внимания остальных в комнате к тому, что он делает. Он, честно говоря, не знает, какой сегодня день, но думает, что это после 12 декабря, так что он опоздал с выполнением обещания, данного Миуре, но считает, что лучше поздно, чем никогда.
— Рен! — зовёт Изуку так громко, как только осмеливается. Сейчас в коридоре только они вдвоём, но остальные чуть впереди. Рен слегка вздрагивает, замирает на месте, а потом поворачивается и смотрит на него, моргая.
— Привет, как дела? — спрашивает она, слегка улыбаясь. — Всё в порядке? Она делает несколько шагов назад и подходит к нему, стоящему у комнаты, где проходила встреча.
Изуку кивает. — Д-да, я в порядке, — говорит он, засовывая руку в карман. — На самом деле, у меня есть кое-что для тебя, — говорит он, доставая маленького свинцового кролика, которого ему подарила Миура. Кролик тёплый от его тела, и он протягивает его Рен. Она моргает, делает шаг вперёд, наклоняется и забирает кролика из ладони Изуку.
— Это... — Она подносит его к свету. Из-за этого маленькие ангельские крылышки и нимб над головой кролика кажутся золотыми, обрамлёнными флуоресцентными лампами над ними. Рен на мгновение замирает, уставившись на него, словно потерявшись в том, что видит. Изуку сглатывает, гадая, не совершил ли он ошибку, прежде чем Рен снова смотрит на него. На её лице появляется широкая улыбка, от которой у Изуку отлегает от сердца.
— Спасибо, Деку! — говорит она, и это единственное предупреждение, которое он получает, прежде чем Рен крепко обнимает его. Деку вздрагивает от неожиданности, но быстро расслабляется, когда Рен крепко прижимает его к себе. Он думает, стоит ли обнять её в ответ, но как только он об этом задумывается, она отстраняется от него. Её глаза немного покраснели, но улыбка такая широкая, что кажется, будто она причиняет ей боль.
— Передай ей, что я поздравляю с днём рождения, хорошо? — говорит Рен, подмигивая Изуку и засовывая кролика в карман её пальто. Изук кивает.
— Она… я думаю, она скучает по тебе, — говорит Изуку. Рен моргает, и её лицо смягчается.
— Я тоже по ней скучаю, — тихо и нежно говорит Рен. Она на мгновение закрывает глаза и счастливо вздыхает. — Я надеюсь... — начинает она, но замолкает. Изуку думает, что знает, что она собиралась сказать. Он знает, что она не может прямо сказать, что надеется снова увидеть Миуру, что всё сложнее.
— Я тоже на это надеюсь, — говорит Изуку. Он улыбается Рену и не вздрагивает, когда Рен снова его обнимает.
--
Ветер холоден и суров, он обдувает кожу Изуку, оставляя на щеках крошечные капли тумана. Сегодня на нём нет костюма, только джинсы и толстовка, которая плохо согревает его в глухую ночь. Особенно там, где он сейчас находится, на мосту на окраине города.
Вода под мостом холодная, она отливает чёрным. Изуку знает, что она отражает ночное небо, но белые блики и пятнышки, которые движутся вместе с водой, выглядят как что-то из сна. Если Изуку прищурится, ему кажется, что он видит свой собственный силуэт, едва заметную тень, склонившуюся над перилами моста.
Металл под его руками холодный и скользкий, покрытый тонким слоем дождя. Асфальт на мосту в таком же состоянии, он блестит от влаги, а в лужах от масла на земле играют радуги. Это тихая часть города, и в такое время ночи Изуку не думает, что его кто-то побеспокоит.
Он не совсем понимает, что именно делает. Не то чтобы что-то случилось и ему нужно было перезагрузиться, не то чтобы он был так расстроен, что отчаянно нуждался в этом, или что-то в этом роде. Он просто... хочет этого. Это не то желание, от которого у него дрожат руки и которое заставляет его громко мечтать, но оно, тем не менее, настойчиво. Оно преследует Изуку в уголках его разума, появляясь всякий раз, когда он бездельничает, когда ничего не делает. Он думает: «Я должен покончить с собой» , или «Хотел бы я вскрыть себе вены прямо сейчас» , или «Чёрт, я хочу спрыгнуть с крыши».
Крыша — это то, что не выходит у него из головы, о чём он фантазирует, когда идёт на вокзал, когда патрулирует и ничего не происходит. Он много думает об этом, о том, что всё началось с крыши. Он знает, что без злодея-слизня он, возможно, даже не осознал бы свою причуду, возможно, не рискнул бы, но именно прыжок с крыши подтвердил её наличие. Поначалу у Деку была только способность к прыжкам. У него не было ни ножей, ни петли, ни яда. Ему просто нужно было найти высокое здание и подойти к самому краю.
Изуку не хочет делать это в кампусе. Он знает, что Айзава присматривает за ним не только по этой причине, но ему дают странную свободу во время патрулирования. Как будто Айзава, его мама и Мик думают, что он хрупкий, что за ним нужно присматривать в школе, чтобы он не порезался и не ушёл в лес по снегу, но когда он в городе, они считают, что он может сам о себе позаботиться. Изуку не уверен, что это снисходительно или просто глупо. Если он может навредить себе в своей комнате в общежитии, то может навредить себе и за его пределами.
Как прямо сейчас , думает Изуку, перекидывая ноги через перила, стоя на тонком выступе между собой и бурлящей водой внизу. На самом деле он не уверен, море это или река, но что бы это ни было, оно далеко под ним и выглядит сердитым . Прыжок с моста - хороший компромисс между старым и новым, думает Изуку. По сути, это как прыжок с крыши, но это смена обстановки. Изуку думает, что ему нравится эта драма, думает, что приятно чувствовать себя в тишине и спокойствии, зная, что его здесь не поймают. Это не то же самое, что крыши, на которых он раньше убивал себя ради пользы. Он делает это просто потому, что может.
Изуку делает шаг вперёд в пустоту. Как и всегда, в животе у него всё сжимается от прилива адреналина, когда его тело начинает падать. Изуку задаётся вопросом, достаточно ли высоко находится этот мост, чтобы он ударился о бетон. Он задаётся вопросом, вернёт ли его причуда обратно на мост, или он окажется в другом месте города, или дома в своей комнате, откуда он ушёл. Он закрывает глаза.
Вода ледяная, но не кажется бетонной. Изуку успевает только ахнуть, прежде чем чувствует, что отдаляется от мира.
--
“ Входи, ” говорит Сасаки легким и счастливым голосом. Изуку сглатывает, входя в ставшую знакомой комнату. Сасаки, как всегда, выбивает из колеи, но есть что-то приятное в осознании того, что прошлой ночью он покончил с собой. Он проснулся в своей комнате, иначе мог бы сделать это во второй раз, просто потому, что. Изуку думает, что это помогло избавиться от кошмаров, но он не уверен, было ли это только из-за того, насколько он устал в последнее время.
— П-привет, — говорит Изуку, слегка кланяясь ей. Сасаки кивает, откидываясь на спинку кожаного дивана.
— Как тебе твои новые обязанности? — спрашивает Сасаки с дружелюбной улыбкой. — Я слышала от Сумирэ, что вы с Клином неплохо справились с заданием, — говорит она. Изуку думает, что она говорит искренне, но трудно сказать наверняка.
— Всё... всё прошло хорошо, — говорит Изуку, слегка кивая и садясь на пуфик перед кофейным столиком. Сасаки, кажется, доволен его ответом и кивает.
— Я рада это слышать, — говорит она, складывая руки на коленях. — Я хотела спросить вас, какую именно информацию вы надеялись получить в обмен на свою работу, — говорит Сасаки, слегка прищуриваясь и растягивая губы в улыбке. — Конечно, вам не обязательно решать всё прямо сейчас, но было бы хорошо, если бы я могла заплатить вам за последнюю работу прямо сейчас.
Изуку моргает, сглатывая. Отчасти он взволнован — он чувствует, как учащается сердцебиение, — но в основном он чувствует себя потерянным. Он не знает, о чём ему следует спросить, какая информация была бы для него наиболее полезной. На самом деле, чтобы знать, о чём спрашивать, ему нужно что-то знать, но он предполагает, что здесь у него есть явное преимущество. Я могу спросить ещё раз , — думает он про себя, сглатывая.
— Эм, я-я могу спросить что-нибудь? — спрашивает Деку, вытирая вспотевшие ладони о брюки. Взгляд Сасаки следует за его движениями, и Деку проклинает себя за то, что не смог лучше скрыть своё беспокойство. Он сглатывает, чувствуя сухость во рту и скованность в горле.
“В пределах разумного”, - говорит Сасаки. “Я дам тебе знать, если тебе нужно будет выбрать что-нибудь еще”, - говорит она легким и небрежным тоном. Изуку неуверенно кивает.
«Кто… кто причиняет боль Шинсо?» — спрашивает он, потому что этот вопрос уже давно не даёт ему покоя. Шинсо платят, и он согласился добровольно — он не должен получать травмы. Это не имеет смысла , ведь Изуку видел, что у Чистого не было синяков даже после работы с Фьюри. С Шинсо всё должно быть в порядке .
Изуку смотрит, как Сасаки моргает, а её крылья слегка подрагивают за спиной. Она хмурится, наклоняя голову набок.
— Должна сказать, я не ожидала, что ты спросишь об этом, — говорит Сасаки, и в её голосе слышится неподдельное удивление. — Понятия не имею, — медленно произносит она, и уголки её губ приподнимаются в лёгкой улыбке. — Это не мой народ, — говорит она, пожимая плечами. Изуку сглатывает.
— Кто… кто ещё это может быть? — спрашивает Изуку, слегка покачивая головой. — Я имею в виду, он… ты уверена, что Фьюри не причиняет ему вреда? — спрашивает Изуку. Сасаки качает головой.
— Нет, я уверена, — говорит она. — Кадзуо не оставался с ним наедине, а если бы и остался, то не причинил бы никому вреда без моего разрешения, — говорит она, поднимая руку и постукивая пальцем по подбородку. — Это действительно интересно. Я думала, что он получил эти травмы во время тренировок в школе, но, судя по твоему поведению, я сомневаюсь, что это так.
— О, — говорит Изуку и сглатывает. Сасаки, кажется, забавляет его смущение, и на её лице появляется лёгкая улыбка.
«Что ж, полагаю, на этот раз это твой вопрос, — говорит она. «Конечно, более сложные задания дадут тебе больше информации. Я очень справедлива, — говорит она, прежде чем расправить ноги и встать. Изуку не в первый раз поражается тому, насколько она высока . Она встряхивает крыльями, слегка шелестя перьями, и поднимает руки над головой, потягиваясь.
— Что ты будешь делать после этого, Мидория? — спрашивает Сасаки, глядя на него с хитрой улыбкой. Изуку замирает, чувствуя, как напрягаются его мышцы. Он знает, что она никак не может знать о его причуде, не может знать, что он планирует убить себя, чтобы повторить этот разговор и получить ответ на другой вопрос, но от этого его сердце всё равно начинает бешено колотиться.
— Я-я собирался… собирался пойти домой, — говорит он слабым голосом. Сасаки хмыкает, прищуриваясь.
— Тогда увидимся в следующий раз, — говорит она и указывает на дверь. — Иди.
Изуку не колеблется и, возможно, слишком быстро выбегает из комнаты. Он знает, что люди так говорят, что Сасаки имеет в виду в следующий раз, то есть на следующей встрече, а не на следующей перезагрузке , но это кажется странным совпадением. Когда Изуку покидает башню и идёт по улицам, его руки дрожат, а сердце бешено колотится. Он убивает себя, спрыгнув с пожарной лестницы высокого здания неподалёку от башни, и в этот момент не может не задаться вопросом: знает ли она?
--
Идзуку открывает глаза прямо перед дверью в комнату, где находится Сасаки. Его кожа кажется холодной и потной, хотя он знает, что это не так. Он делает глубокий вдох и стучит в дверь. Не то чтобы он не делал этого раньше, но теперь он задаётся вопросом, знает ли Сасаки, что он здесь . Он задаётся вопросом, может ли Сасаки сказать, сколько раз это было, предполагает ли она, что это было много-много раз, или думает, что это первый раз.
— Входи, — говорит Сасаки, и Изуку входит в комнату. На этот раз он не ждёт, а сразу подходит к оттоманке и садится на неё. Кожаная подушка мягко проминается под его весом. Он поднимает взгляд и встречается глазами с Сасаки, которая открыто наблюдает за ним.
— Я слышала от Сумирэ, что твоя миссия с Чистом прошла успешно, — говорит Сасаки, как и в прошлый раз. Изуку кивает.
— Так и есть, — говорит Изуку. — Я... я здесь из-за этого? — спрашивает он, и его голос слегка дрожит. Если она что-то заподозрит, мне нужно, чтобы она думала, что я здесь впервые, — говорит он себе. Он не уверен, что это не паранойя, что он не слишком много себе надумывает, но он точно не будет давить на неё, не будет ничего выдавать, если сможет этого избежать.
— Что-то вроде того, — говорит Сасаки, улыбаясь и откидываясь на спинку кожаного дивана. — Я хотела спросить, какую информацию вы хотите получить в качестве оплаты за эту последнюю работу, — говорит она, взмахивая рукой. — Вам не обязательно рассказывать мне всё, что вы хотите, достаточно просто этой работы. Она кажется расслабленной. Изуку чувствует, как его тело слегка расслабляется. Она не ведёт себя так, будто что-то знает, по крайней мере.
— Могу я… могу я спросить кое о чём, ну, личном? — спрашивает Изуку. Сасаки, кажется, не удивлена. Она прищуривается снизу вверх, и её улыбка превращается в ухмылку.
— Конечно, — говорит она. — Хотя, если это что-то, чем я не могу поделиться, мне, конечно, придётся отказаться. Она наклоняет голову в сторону ровно настолько, чтобы её чёрные волосы сдвинулись и упали с лица. — О чём ты хотел меня спросить?
“ Откуда ты... откуда ты знаешь про "Все за одного”? - Спрашивает Изуку. “Я... я поискал на форумах, в Интернете, и я ... я не смог найти ничего, что с-называло бы его этим именем. Он просто ... просто указан как работающий с Лигой, и н- ни одно СМИ, похоже, не согласно с его причудой. ” Изуку слегка наклоняется вперед, наблюдая, как брови Сасаки слегка приподнимаются.
— Я думала, ты когда-нибудь спросишь об этом, — говорит она, опираясь руками на спинку дивана. — Это долгая история, но я провела большую часть своего детства в Америке, — говорит она, тяжело вздыхая и опуская взгляд. — Конечно, Все за Одного был здесь, но многие люди, которые знали о нём, были там. Я кое-что слышала, когда была героем. Она поднимает взгляд на Изуку, и её губы изгибаются в улыбке. “ Я ведь говорил тебе, что когда-то был героем, верно?
Изуку качает головой. «Н-нет, не говорил», — отвечает он. Он сглатывает. Ривера не упоминал об этом, не говорил, что Сасаки был героем , и, насколько помнит Изуку, Сасаки тоже не говорил. По общему признанию, его память немного подвела его, ему постоянно приходится вспоминать и пытаться понять, что сказал ему Ривера и что сказала ему Сасаки, что он должен знать, но это стало для него неожиданностью. Сасаки смотрит на него полуприкрытыми глазами, вздыхает, запрокидывает голову назад и вверх, пока её взгляд не устремляется в потолок.
«Мы с сестрой были созданы, чтобы быть сильными, — говорит Сасаки. — Если у тебя есть мощное оружие, вполне естественно, что ты им пользуешься, — говорит она, снова наклоняя голову вперёд. — С десяти до девятнадцати лет я была ребёнком-героем». Её улыбка выглядит нарисованной, почти как гримаса. Изуку сглатывает. Похоже, ей больно.
— К-сколько тебе сейчас лет? — спрашивает Изуку, прежде чем вспомнить, что он должен задать только один вопрос. Однако Сасаки, похоже, это не беспокоит.
— Мне 28 лет, — спокойно и непринуждённо говорит она. — Я узнала об «Всё за одного» за границей, это была конфиденциальная информация, которую мне и моей сестре сообщили. В то время, конечно, считалось, что он мёртв. Она вздыхает, глядя в стол. — Отчасти из-за него я вернулась в Японию спустя столько времени, — говорит она. — К счастью для меня, он вовсе не умер. Она тихо смеётся. Деку сглатывает.
— Когда он переносит причуды, — начинает Изуку, но замолкает, когда Сасаки смотрит на него, качает головой и цокает языком.
— Думаю, на сегодня тебе хватит, — говорит она, тяжело откидываясь на спинку дивана и запрокидывая голову, чтобы снова посмотреть в потолок. — Ты можешь уйти, — говорит она. — Сегодня у меня больше ничего для тебя нет. Её голос звучит тяжело, устало. Изуку сглатывает. Он чувствует смутное беспокойство, когда встаёт и выходит из комнаты в остальную часть башни.
Он не сбрасывает время. Он думает, что Сасаки должна знать, что он знает, чтобы получить больше информации в будущем. Он не хочет проколоться, показать, что знает об этом, если сотрёт это из временной шкалы, не хочет давать ей ещё больше поводов для подозрений. И всё же к тому времени, как он покидает башню и выходит на морозный воздух, у него больше вопросов, чем ответов.
Примечания:
предупреждение о содержании: самоубийство в обычном режиме
диссонанс! каррд!
надеюсь, тебе понравилось!!! странно писать о декабре, когда здесь апрель, лол я всё время путаюсь в том, почему в этой истории так холодно