
Автор оригинала
nauticalwarrior
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/28394571
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Ангст
Дарк
Кровь / Травмы
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Второстепенные оригинальные персонажи
Пытки
Временные петли
Нездоровые отношения
Ненадежный рассказчик
Селфхарм
Характерная для канона жестокость
Панические атаки
Хронофантастика
AU: Альтернативные способности
Вигиланты
У Изуку Мидории есть причуда
Описание
Падая, он позволяет себе подумать об этом. Он позволяет себе подумать, что если он очнётся, если всё вернётся на круги своя, это будет означать, что у него действительно есть причуда. Это будет означать, что он действительно может прыгнуть с крыши и надеяться на лучшее в следующей жизни. Это будет означать, что всё это время он был бесполезен и ничего не стоил, потому что ещё не умер.
Он падает на землю.
И тут он открывает глаза.
Глава 87: фестиваль.
11 декабря 2024, 12:05
в следующий раз повезет больше
морской воин
Глава 87: фестиваль
Краткие сведения:
в последний раз: разговор с Риверой заканчивается, Айзава обнимает Изуку, а Эма обнимает Изуку
Примечания:
два дня — это так долго... но было так приятно и спокойно не беспокоиться о том, что нужно писать быстро!!!! к тому же эту главу было трудно писать по какой-то причине — наверное, я плохо пишу всякую ерунду, ха-ха
Кроме того, комментарии теперь модерируются. Я не собираюсь публиковать грубые комментарии или подробно описывать реальные травмы. Я также больше не буду отвечать на эти комментарии. Я не хочу, чтобы в этом пространстве был негатив!!! Я делаю это ради удовольствия и хочу, чтобы оно оставалось радостным и весёлым :D
я всё равно буду публиковать критику, если она не грубая/конструктивная!!! мне нравится получать от вас отзывы, даже если иногда я совершаю ошибки. я только прошу вас, пожалуйста, выражайте их в вежливой форме :D
ладно, хватит об этом - время для чаппи!!
(Дополнительные примечания приведены в конце главы.)
Текст главы
Собираясь на задание, он чувствует себя странно, зная, что Шинсо в опасности, что теперь за всё отвечает Комиссия. Деку чувствует себя не в своей тарелке, нервничает, когда открывает дверь. В его комнате и коридоре темно и тихо. Он ещё не в костюме — в конце концов, было бы плохо, если бы кто-нибудь увидел, как он в нём пробирается наружу. Вместо того, чтобы прятаться в дупле, он теперь лежит в комнате в здании, ближайшем к воротам ЮА, в ящике под стулом. Айзава выбрал это место, и Изуку не может не задаваться вопросом, сможет ли Айзава по-прежнему помогать Изуку с такими вещами теперь, когда его отстранили от дела. Изуку сглатывает, закрывая за собой дверь, которая тихо щёлкает.
В коридоре тихо, как часто бывает по ночам, и по полу тянутся длинные тёмные тени. Здесь всё ещё пахнет карри, специями и жареной курицей, потому что Каччан приготовил на ужин карри-кацу. Пряный запах щекочет нос Изуку, напоминая ему о резком контрасте между ним и его друзьями. Несмотря на то, что он по-прежнему ест с ними, ходит с ними на занятия и учится с ними, он уже не такой, как раньше. Изуку уверен, что у всех его друзей есть свои секреты, но он также уверен, что они совсем не похожи на его.
Изуку спускается по лестнице, и под его ботинками раздаётся тихий скрип половиц. На улице достаточно холодно, чтобы он надел пальто только для того, чтобы дойти от общежития до корпуса, где лежит его костюм, но в здании тепло, и Изуку чувствует, как на верхней губе выступают мелкие капли пота, пока он спускается на первый этаж. Изуку хочется закатать рукава куртки, но он знает, что через минуту ему станет холодно. Лучше получить хоть немного тепла, пока есть возможность , — думает он, входя в общую комнату. Она освещена светом включённого, но беззвучного телевизора, на котором мелькают кадры тренировки, проходившей в начале года. Изуку смотрит на него, удивляясь, почему он всё ещё включён, и тут слышит голос.
— Мидория? — спрашивает Шинсо, вставая с дивана перед телевизором. — Что ты делаешь? — спрашивает он, потирая рукой один глаз. Его фиолетовые волосы ещё более растрёпаны, чем обычно, а одет он в спортивные штаны и рубашку с длинными рукавами. В ярком свете телевизора мешки под его глазами выглядят как синяки, а тени на лице делают его похожим на призрака. Изуку моргает, почти забывая ответить.
“Я-я, эм, у меня есть разрешение!” Говорит Изуку, прежде чем успевает передумать. Он наблюдает, как глаза Шинсо на мгновение сужаются, прежде чем мальчик плюхается обратно на диван, исчезая из поля зрения Изуку, заблокированный спинкой дивана. Однако Изуку все еще слышит усталый вздох Шинсо.
— Не моё дело, — бормочет Шинсо. Изуку замолкает. Он вспоминает, как Шинсо злился на него и Харуту за то, что они ему ничего не рассказывали. Он вспоминает, что вскоре Шинсо может оказаться в той же ситуации, что и Изуку, может тайком выбираться ночью, чтобы добывать информацию для группы злодеев. Изуку сглатывает.
— Я-я не могу тебе сказать, — отвечает Изуку. — Но, может быть, я смогу, с-скоро, — говорит он. Раздаётся шорох, и Синсо садится, слегка нахмурившись.
— Что это значит? — спрашивает он, приподняв бровь и нахмурившись. Он выглядит таким измученным, что Изуку чуть не говорит ему. Вместо этого он сглатывает, чувствуя, как двигается его горло.
— Это... это задание, — говорит Изуку. — Что-то вроде... вроде стажировки, — говорит он. Он прикусывает нижнюю губу. — Так что мне не разрешено... рассказывать тебе, но когда всё закончится, мне... мне должно быть разрешено, — объясняет он. Это не совсем так, и Изуку расскажет Шинсо намного раньше, чем всё закончится, но, вероятно, этого достаточно, чтобы убедить Шинсо в том, что Изуку ничего от него не скрывает, по крайней мере, не со злым умыслом. Кажется, это сработало, потому что Шинсо вздыхает, поднимает глаза и на мгновение смотрит в потолок, прежде чем плюхнуться обратно на диван.
— Береги себя, Мидория, — говорит он. — Я знаю, что тебе тяжело, — говорит он с язвительной интонацией. Изуку улыбается, но не может сдержать чувства, сжимающего его сердце, когда он поворачивается, чтобы уйти из общежития на холодный ночной воздух.
Будь осторожен, — сказал Шинсо. Будь осторожен, как будто Изуку не подвергал его опасности, как будто Изуку не скрывал от него секреты. Изуку поворачивает дверную ручку, открывая дверь, и в комнату врывается поток холодного воздуха, который пробирается внутрь в поисках тепла. Изуку сглатывает.
— Пока, Синсо, — говорит он и выходит на улицу, прежде чем Синсо успевает ответить.
--
— Разве мы не должны… не должны ли мы заняться чем-то другим? — спрашивает Деку, неловко ёрзая на диване Айзавы в учительской. — Я имею в виду, что есть… есть ситуация с Геккейджу, — говорит Деку, хмурясь. Айзава просто вздыхает, собирая рюкзак и укладывая в него бутылки с водой и аптечку.
— Нам всё ещё нужно делать вид, что ничего не происходит, — говорит Айзава, застёгивая рюкзак. — Тебе тоже нужен перерыв. Постарайся насладиться этим. — Он подходит к Деку и кладёт рюкзак ему на колени. — Там вода, закуски, деньги и аптечка. Если у кого-то из девочек возникнут проблемы с причудами или они захотят уйти, ты можешь позвонить мне или своей маме. Если ни один из нас не ответит, у Хизаши тоже должен быть включён телефон». Айзава делает паузу, затем достаёт из кармана телефон. «Я поделюсь с тобой его контактными данными», — говорит он, печатая на экране. Изуку смотрит на него, всё ещё чувствуя себя на взводе.
— Я просто… не думаю, что смогу расслабиться, — признаётся Изуку, сжимая руки на коленях. — Девочки поймут, что я нервничаю, — говорит он. Айзава смотрит на него, убирая телефон обратно в карман.
— У тебя всё получится, — говорит Айзава. — Эти двое прошли через многое похуже, чем нервная няня. — Уголок его губ слегка приподнимается. — Маус уже тебя любит. И Эри тоже полюбит.
Изуку сглатывает, затем нерешительно кивает. «Хорошо», — говорит он, хотя и не поверит Айзаве, пока не увидит всё своими глазами. Он не хочет всё испортить, но в то же время не хочет этого делать. Он лучше поможет с ситуацией с Шинсо, выведет Харуту в безопасное место и придумает план. Изуку кажется, что фестиваль — это роскошь, которая доступна только тем, кто не работает на злодеев. Для такого, как он, это слишком приятно.
Из-за стука в дверь, громкого и чёткого в тишине комнаты, Изуку отвлекается от своих мыслей. Он слегка подпрыгивает на стуле, чем привлекает к себе взгляд Айзавы, который подходит к двери и открывает её, поворачивая ручку. Сначала Изуку видит Эри и Мауса, которые стоят перед его мамой и держатся за руки. Длинные серебристые волосы Эри собраны в хвост, на ней маленькое серое платье с длинными рукавами и ткань, которая выглядит достаточно плотной, чтобы сохранять тепло, а под платьем — длинные шерстяные носки. На Маус джинсы и толстовка оверсайз, которая скрывает всё, что может быть надето под ней, а большую часть её кудряшек закрывает ярко-зелёная шапочка. Когда она поднимает свободную руку, чтобы помахать Изуку, он видит временные татуировки на её руках и запястьях.
“Изуку!” Говорит Мышка и бежит вперед, таща за собой Эри. Мышка подбегает к Изуку, практически запрыгивая к нему на колени, чтобы обнять его. Пораженный, Изуку кладет руку ей на голову, гладя по волосам через шапочку. Изуку знает, что Мышка любит его, но этот уровень эмоций, физического контакта - это больше, чем она показывала раньше. Изуку поднимает вопросительный взгляд на маму, и она мягко улыбается.
— Мышка очень скучала по тебе, — говорит Инко с нотками тёплого смеха в голосе. — Она говорила об этом всю неделю. — Изуку моргает, глядя на Мышку, которая немного отстраняется, но тут же мягко бьёт его головой в плечо.
“Мышка была действительно хороша на этой неделе”, - говорит она тихим шепотом. “Маус проводил всю терапию и все школьные занятия”. Ее тон почти заговорщицкий, как будто она рассказывает Изуку секрет, и она кивает, когда говорит. Она не улыбается, но в ее глазах есть блеск, который является следующей лучшей вещью. Изуку смотрит в сторону, на Эри, которая стоит рядом с диваном и выглядит неловко. Она хмурит брови над тёмно-красными глазами и смотрит в пол, а не на Изуку.
— Это здорово, Мауси, — говорит Изуку, снова поглаживая её. — Привет, Эри, — говорит он другой девочке. — Я Изуку.
— Ты спас Мауса, — говорит Эри, слегка наклонив голову набок. — Верно? Изуку кивает.
«Да, — подтверждает он и не может сдержать волну гордости, которая поднимается в его груди. Теперь Маус в безопасности благодаря ему. Она проходит терапию и узнаёт то, чего ей не хватало, и не испытывает боли , не чувствует, что её используют . Из-за этого чувство вины, гнев и страх Изуку кажутся незначительными по сравнению с теплом, которое наполняет его грудь.
— Мирио спас меня, — говорит Эри, опуская взгляд на свои сложенные вместе руки и перебирая пальцами, как часто делает сам Деку. — Айзава сказал, что тоже постарается быть здесь, — говорит Эри, слегка кивая. Она выглядит одновременно взволнованной и напуганной, и Деку не знает, как себя вести. Айзава, кажется, замечает это, делает несколько шагов к ней и слегка наклоняется.
— Мирио придёт, когда Изуку закончит присматривать за вами двумя, — говорит он, глядя Эри в глаза. — После фестиваля он присмотрит за вами, пока я буду патрулировать. — Он поднимает взгляд на Изуку. — Фестиваль продлится до восьми. Ты передашь их Мирио. — Изуку кивает и снова гладит Мауса по голове.
— Может, нам… нам пора идти? — спрашивает он, глядя на Мауса, а затем на Эри. Эри слегка кивает, и Маус оживляется, отстраняясь от Изуку и вскакивая на ноги. Изуку встает с дивана и расправляет джинсы.
— Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится, — говорит Айзава. Изуку не уточняет, что он уже это сказал. Вместо этого он улыбается.
— Я буду, — говорит он, а затем смотрит на Эри и Маус и протягивает им руки. Маус без колебаний протягивает руку и берёт его за руку, её ладонь тёплая. Эри колеблется, но через мгновение тоже протягивает руку и берёт его за другую руку.
--
Изуку не уверен, чего он ожидал от фестиваля, но это определенно было не то. Он думает, что представлял себе мероприятия в средней школе с плохо сделанными декорациями и бегающими вокруг его хулиганами, использующими свои причуды столько, сколько им захочется, пока учитель без особого энтузиазма не скажет им остановиться.
Вместо этого фестиваль представляет собой огромное пространство с киосками, сделанными из бетона и дерева, и красочными бумажными украшениями. Там есть несколько табличек, раскрашенных в синий и белый цвета — цвета школы, — на которых написаны названия разных классов. Честно говоря, Изуку и забыл, что в ЮА так много людей, и он чувствует себя немного ошеломлённым от количества людей, пришедших на фестиваль. Он понимает, что Маус и Эри чувствуют то же самое, потому что Эри крепче сжимает его руку, а Маус наклоняется к нему, прижимаясь своим маленьким телом к его ноге.
— Громко, — говорит Маус, поднимая руку и дёргая свободной рукой за подол рубашки Изуку. Изуку смотрит на неё и слегка улыбается.
— Всё в порядке, — говорит он, оглядываясь в поисках места, где поменьше людей. — Давай пойдём куда-нибудь потише, хорошо? Он замечает лужайку под деревом, немного в стороне. Там, кажется, не так многолюдно, и она находится подальше от основных киосков, в некоторых из которых, похоже, начали играть музыку или тестировать звуковые системы. Изуку и сам немного растерян, хотя он и раньше бывал в толпе. Он не может представить, каково сейчас Маусу и Эри. Изуку ведёт их сквозь толпу к свободному месту у дерева.
— Это должно быть… должно быть лучше, — говорит он, когда они добираются до места назначения. Маус всё ещё цепляется за его ногу, но она уже не выглядит такой напуганной. С Эри сложнее, потому что Изуку не так хорошо её знает, но она оглядывается по сторонам, наблюдая за людьми, которые ходят между киосками. Большинство людей одеты в форму Академии, вероятно, потому что занятия закончились всего несколько часов назад, но Изуку видит пару человек в костюмах или в повседневной одежде, как у него. Он думает, что может заметить Нейто, но толпа слишком плотная, а он слишком далеко, чтобы быть уверенным.
— Эм, — говорит Эри таким тихим голосом, что Изуку почти не слышит её. Он смотрит на неё.
— Что случилось? — спрашивает он, склонив голову набок. Эри немного ёрзает, покусывая нижнюю губу.
— Можно мне… как ты думаешь, я смогу, ну, получить карамельное яблоко? — спрашивает она, переминаясь с ноги на ногу. — Мирио рассказывал мне о них, и я… я надеялась, что они здесь есть. Она смотрит в пол, слегка нахмурившись, как будто уже знает, что Изуку скажет «нет». Изуку сглатывает, подавляя сильное желание защитить её, которое поднимается в его груди.
“ Мы можем попытаться найти тебе такую, ” говорит Изуку, стараясь, чтобы его голос звучал мягко. Кажется, это работает, потому что Эри смотрит на него огромными сияющими красными глазами.
— Правда? — шепчет она, и когда Изуку кивает, её лицо расплывается в улыбке. Изуку не может не улыбнуться в ответ. Он бросает взгляд на Мауса, который с удивлением смотрит на них.
— Ты тоже хочешь карамельное яблоко, Мышка? Или ты хочешь что-то ещё? — Изуку смотрит в карие глаза Мышки. Она слегка наклоняет голову набок и прищуривается, словно размышляя.
— ...Мясо, — говорит Маус с некоторой решимостью. — Маус больше всего любит мясо. — Изуку кивает.
— Тогда мы возьмём Эри, карамельное яблоко и мышиное мясо, — говорит он, улыбаясь им. — Вы двое можете прогуляться, или здесь всё ещё слишком шумно?
— Я в порядке, — говорит Эри, слегка кивнув головой. Маус моргает, затем прижимается к Изуку.
— Если Изуку понесёт меня, — заявляет Мышка. — С Мышкой всё будет в порядке. В её голосе слышится неуверенность, она как-то странно цепляется за него, и Изуку думает, что она боится, что её накажут за просьбу, что у неё будут неприятности. Изуку это не нравится, но в то же время он гордится тем, что она сказала то, что хотела.
— Я понесу тебя, — говорит он, и Маус оживляется. Изуку широко улыбается ей, наклоняется и поднимает её, позволяя забраться ему на спину, и на секунду ему кажется, что, когда она обнимает его за шею, чтобы удержаться, он слышит её тихий смешок.
--
К тому времени, как они возвращаются в общежитие, Маус крепко спит на спине у Деку, её рот испачкан липким соусом барбекю, а дыхание горячее и влажное на плече Деку. Сначала он немного беспокоился, что она упадёт, но Деку достаточно крепко держит её за ноги, и он думает, что она не упадёт, даже если её хватка на его шее ослабнет. Эри держится за край его толстовки, её руки липкие от засахаренных яблок. Он видит, как её глаза начинают закрываться, и каждые несколько секунд она слегка опускает голову, прежде чем снова выпрямиться. Изуку не может сдержать любящую улыбку, когда видит это, но ему всё равно немного жаль, что он не может нести их обоих.
“ Мы здесь, Эри, ” говорит Изуку, понизив голос. После того, как она несколько раз подпрыгнула, он понял, что ее пугают громкие голоса, поэтому сейчас он осторожен. Эри поднимает на него глаза, сонно моргая.
— Мы пришли? — спрашивает она, поднимая руку, чтобы потереть один глаз. Она широко зевает, и Изуку не может сдержать улыбку, наклоняясь вперёд и быстро открывая дверь в общежитие для преподавателей, прежде чем убрать руку, чтобы поддержать Мышку за ногу. Он толкает дверь плечом, наслаждаясь теплом, которое проникает в комнату через открытую дверь. Он кивает в сторону комнаты, и Эри, кажется, понимает его и делает несколько шагов внутрь. Изуку следует за ней и аккуратно закрывает за собой дверь.
Внутри горит свет, освещая общую комнату тёплым сиянием. Здесь комфортно с точки зрения температуры, и Изю сам начинает чувствовать сонливость. Он зевает, наклоняя голову, чтобы скрыть движение плеч, так как не может прикрыть рот. Он вздрагивает, когда слышит смешок откуда-то из глубины комнаты, и поднимает взгляд, чтобы увидеть, как Мирио встаёт с дивана и потягивается.
— Ты выглядишь таким же уставшим, как и они! — говорит Мирио, ухмыляясь. Изуку открывает рот, чтобы ответить, но прежде чем он успевает это сделать, Эри отталкивает его и бежит через всю комнату, практически бросаясь на Мирио.
— Мирио! — говорит она, обнимая Мирио за ноги. — Изуку подарил мне карамельное яблоко! Она смотрит на Мирио с широкой улыбкой на лице. Мирио смотрит на неё почти так же широко улыбаясь.
— Это круто, Эри! — говорит он, поднимая взгляд на Изуку. — Почему бы тебе не положить Маус на диван? Я сейчас уложу её в постель. — Он кивает в сторону дивана, с которого только что встал, и Изуку кивает в ответ, подходит к дивану и осторожно опускает Маус на него. Она не просыпается, но издаёт тихий сопящий звук, переворачивается и прижимается щекой к подушкам дивана. Изуку слегка морщится, надеясь, что пятна от соуса, от которых он не смог полностью избавиться, не испачкают диван.
— Как твои дела с выздоровлением? — спрашивает Мирио, и Изуку моргает, глядя на него. Изуку требуется мгновение, чтобы вспомнить, а затем он опускает руку туда, где в него стреляли.
— О, я… я почти полностью исцелился, — говорит он, прикусывая нижнюю губу. — Мне, э-э, просто нужно… просто нужно не попадать под удары, но я в порядке. — Изуку сглатывает. — А что насчёт… а что насчёт тебя? — спрашивает он, потому что не хочет спрашивать напрямую, не хочет упоминать о том, что Мирио потерял свою причуду. Он знает, что Мирио теперь знает, что у Изуку есть причуда - Айзава сказал, что Найтай обязательно расскажет Мирио. Изуку думает, что он мог бы сам рассказать Мирио, если бы уже не знал. Теперь у него нет причуд , думает Изуку. Он заслуживал бы знать, что я... что на самом деле это не так. Кажется неправильным даже думать о том, что у него нет причуд, что это не относится к нему, но у Изуку нет времени об этом думать, не сейчас.
— У меня всё отлично! — говорит Мирио, показывая Изуку большой палец вверх. — Если не считать моей причуды, я полностью здоров, — говорит он, и Изуку не может сдержать лёгкую дрожь, которая пробегает по его телу. Он слышит, как Мирио вздыхает. — Не смотри так подавленно, Деку, — говорит Мирио, слегка покачивая головой. — Если кто-то и знает, что для того, чтобы быть героем, не нужна причуда, то это ты, — говорит он, и его улыбка становится чуть шире. Изуку моргает и качает головой.
— Но у меня... у меня есть причуда, — говорит Изуку, сглотнув. — Я не... это была ложь, — говорит он. Мирио слегка наклоняет голову набок, продолжая улыбаться.
— Но никто из тех, кто читал твоё заявление или оценивал твой вступительный экзамен, не знал об этом, верно? — Мирио пожимает плечами. — Есть много героев, у которых нет боевых причуд, но они всё равно становятся профессионалами. — Мирио делает паузу, и Изуку замечает, что он колеблется, подбирая слова. — Я собираюсь... Я уверен, что верну свою причуду, — говорит он, глядя в сторону. — Но даже если я никогда этого не сделаю, я всё равно найду способ, — говорит он, глядя на Изуку сияющими глазами. Изуку моргает, затем кивает.
— Д-да! — говорит Изуку, улыбаясь Мирио. — Если кто-то и может это сделать, то это... это ты, — говорит он, но его мысли где-то далеко. Пока Мирио смотрит на Мауса и тихо говорит что-то Эри, Изуку вспоминает, как всё началось. Изуку вспоминает, как, когда он только получил эту причуду, только понял, что это такое, он сделал всё, что мог, чтобы найти способ стать героем. Он пытался снова и снова, пока не добился успеха. В последнее время Изуку не думает, что он так поступает.
Изуку задается вопросом, может быть, ему стоит стараться сильнее.
--
Когда он возвращается в башню в те выходные, они ещё не рассказали Шинсо. На самом деле Изуку не знает наверняка, но он понимает, что Шинсо ведёт себя как обычно. Изуку думает, что Шинсо разозлился бы больше всего на свете. В чём-то он напоминает Изуку Каччана. Дело в том, что когда Изуку страшно, когда ему больно и он подавлен, он сдаётся. Он затихает, тихо убивает себя в ванной, позволяя человеку, из-за которого он чувствовал себя ничтожеством, делать это снова и снова. Изуку делал это в средней школе, позволяя хулиганам избивать себя, потому что он предпочитал не драться. Он делает это и сейчас, с Фьюри и Риверой, позволяя им принимать решения за него, позволяя им по-разному управлять его жизнью.
Но когда Каччан напуган, когда что-то заставляет его чувствовать себя маленьким, он огрызается. Шинсо тоже такой, думает Изуку, только вместо взрывов и кулаков он отпускает язвительные комментарии и оскорбления. Изуку не думает, что Шинсо вообще может услышать об этом и никак не отреагировать, не подать никаких признаков.
Итак, когда Изуку приходит в башню в ту субботу, он один. Харута не возвращается в эти выходные, и Изуку стоит в одиночестве в холле башни Геккейджу, ожидая появления Манами. Ямамото не смотрит на него, но и не говорит, в какую комнату ему идти, поэтому он решает, что Манами снова придёт за ним лично. Строгая одежда, которую он носит, кажется ему знакомой, чего никогда не было, когда он только начал её носить; она казалась ему колючей, жёсткой, неудобной. Изуку задаётся вопросом, насколько это связано с тем, что ткань стала мягкой от частого использования, а насколько с тем, что Изуку привык носить этот наряд.
Двери лифта с тихим шорохом открываются, и Изуку инстинктивно оборачивается. Манами выпрыгивает из лифта в толстом свитере кремового цвета и тёмно-синей плиссированной юбке. На ней также высокие носки до колен того же цвета, что и свитер, и Изуку не видит привычных разрезов на бёдрах — юбка длиннее обычной. Её волосы собраны в привычные косички, и она подбегает к Изуку с широкой улыбкой на лице.
— Привет, Мидория! — говорит она, останавливаясь прямо перед ним, так близко, что Изуку делает шаг назад. Он видит сердечки в её глазах, но они его не удивляют — она складывает руки за спиной.
— П-привет, — говорит Изуку, сглотнув. Ему всё ещё кажется, что он должен ожидать боли, когда приходит сюда, но он уже не так нервничает, как в прошлый раз.
— Я хочу посмотреть телевизор, — говорит Манами высоким, почти детским голосом. Изуку моргает. Это странно напоминает ему двух девушек, за которыми он наблюдал вчера на фестивале. Прежде чем Изуку успевает ответить, Манами подходит к дивану в зоне вокруг телевизора в холле и плюхается на него. Изуку сглатывает, поднимает с пола свою спортивную сумку и подходит к дивану. Манами лежит на нём животом вверх и смотрит на него, ухмыляясь.
— Садись, — говорит она, указывая рукой на один из других диванов, поменьше, двухместный, стоящий перпендикулярно тому, на котором она сидит. — Нет смысла стоять, верно?
— Д-да, — говорит Изуку, подходя к другому дивану и садясь на край. Он наблюдает, как Манами наклоняется вперёд, чтобы взять пульт с кофейного столика перед ней, а затем направляет его на телевизор. На экране появляются новости, и Манами расслабляет руку, кладёт пульт на пол и смотрит на экран. На экране нет ничего интересного, по крайней мере, для Изуку, но Манами, кажется, увлечена прогнозом погоды на предстоящую неделю.
— Как прошла твоя миссия? — спрашивает Манами бодрым голосом. Изуку наклоняется, расстегивает сумку и достаёт отчёт, который он подготовил для неё, — ещё одну стопку аккуратно исписанных от руки бумаг.
— Я-я сделал заметки об учениках, о которых ты спрашивала, — говорит Изуку, доставая бумаги. Манами хмыкает, сидя на диване.
— Положи их на стол, — говорит она, закрывая глаза. — Я заберу их позже. Изуку моргает, сглатывает и делает, как она говорит, кладя бумаги на деревянный стол. Они издают тихий шорох, когда трутся о дерево.
— Ты... ты под кайфом? — спрашивает Изуку, сглатывая комок в горле. Он не хочет, чтобы ему причинили боль, но и не хочет, чтобы другие люди таскали его за собой. Я должен начать задавать больше вопросов , — говорит он себе. Если я смогу получить информацию, то смогу безопасно вывести Харуту, и Ривера меня не остановит. Я не собираюсь ждать, пока они решат, что пришло время. Изуку смотрит, как Манами открывает глаз, и её зрачок в форме сердца находит лицо Изуку. Изуку задаётся вопросом, действительно ли Ривера планирует вытащить Харуту. Кто-то солгал в том разговоре, или, по крайней мере, Изуку подозревает, что солгали, судя по поведению Цукатё и Найтэя.
— Да, я в порядке, — говорит Манами, снова закрывая глаза. — А почему бы мне не быть в порядке? — спрашивает она, фыркнув при этом. Изуку упирается ладонями в бёдра, пытаясь успокоиться, не издавая ни звука, чтобы не выдать себя.
— Я никогда… я никогда не пробовал наркотики, — говорит Изуку, прикусывая нижнюю губу. — Почему ты… почему ты начала? — спрашивает он, пытаясь придать своему голосу любопытство. Манами моргает и поворачивается, чтобы лучше его рассмотреть. Она опирается на локти и наклоняет голову набок. Изуку видит, как сердца исчезают из её глаз, и думает, что удивление, этот момент шока, должно быть, на какое-то время лишает её эмоций, чтобы она могла отключить свою причуду.
— Я только что это сделала, — говорит Манами, глядя на него янтарными глазами. — Хочешь попробовать? У меня есть почти всё, — говорит она, моргая. Изуку сглатывает и качает головой.
— Эм, нет, я… я не хочу… — он замолкает, нахмурив брови. — Я не хочу быть не собой, — честно говорит он. Манами хмыкает и подставляет ладонь под подбородок. Изуку видит, как активируется её причуда, радужные блики, но радость в её глазах длится всего мгновение.
— Я начала, когда мы с Сумими и Кадзуо были одни, — говорит Манами. — Мы продавали причуду Кадзуо. — Она смотрит в глаза Изуку и слегка кивает, продолжая говорить. — По сути, это наркотики, понимаешь? В любом случае, это рай. У многих людей, которые пытались напасть на нас, были настоящие наркотики, так что у нас тоже было немного. Я подумала, почему бы и нет? — она пожимает плечами. — Мама не разрешала мне принимать их снова до недавнего времени. Изуку моргает.
— Мама? — спрашивает он. Ему кажется, что он помнит, как Манами однажды назвала Сасаки так.
“Да”, - говорит Манами, ее улыбка исчезает, а глаза опускаются. “Она сказала, что я могу называть ее мамой, и я думаю, это делает ее счастливой, что я и делаю. Она намного лучше, чем моя настоящая мама. Изуку сглатывает. Он не уверен, стоит ли ему испытывать свою удачу или нет, но он понимает, что, если он облажается действительно плохо, что Манами, по крайней мере, просто убьет его.
— Где... где твоя настоящая мама? — спрашивает Изуку, сжимая пальцы в кулаки. Манами моргает, глядя на него. Она слегка наклоняет голову набок.
— Я убила её, — говорит Манами невинным и почти смущённым голосом, как будто она думала, что он уже знает. Изуку сглатывает, чувствуя, как напрягаются мышцы его спины. Он почти забыл, но Манами тоже убийца. Даже если она не причинит ему вреда, она опасна.
Изуку знает, что он должен задавать больше вопросов, знает, что он должен получить больше информации, даже если это убьет его, но его сердце слишком сильно колотится в горле, чтобы он мог произнести еще какие-то слова. Вместо этого он сидит и смотрит телевизор с Манами, каждый мускул в его теле напряжен, пока небо снаружи не темнеет, и Манами не говорит ему, что он может идти, улыбаясь, как будто ничего не случилось.
Примечания:
предупреждения о содержании: употребление наркотиков (не автором izuku)
диссонанс! каррд!
надеюсь, вам понравилось!!!! надеюсь, что расписание через день не так уж плохо — я знаю, что это в два раза реже, чем раньше, но, по крайней мере, это всё равно довольно часто!!! спасибо вам, ребята, за поддержку!!