
Автор оригинала
nauticalwarrior
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/28394571
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Ангст
Дарк
Кровь / Травмы
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Второстепенные оригинальные персонажи
Пытки
Временные петли
Нездоровые отношения
Ненадежный рассказчик
Селфхарм
Характерная для канона жестокость
Панические атаки
Хронофантастика
AU: Альтернативные способности
Вигиланты
У Изуку Мидории есть причуда
Описание
Падая, он позволяет себе подумать об этом. Он позволяет себе подумать, что если он очнётся, если всё вернётся на круги своя, это будет означать, что у него действительно есть причуда. Это будет означать, что он действительно может прыгнуть с крыши и надеяться на лучшее в следующей жизни. Это будет означать, что всё это время он был бесполезен и ничего не стоил, потому что ещё не умер.
Он падает на землю.
И тут он открывает глаза.
Глава 78: помощь.
01 декабря 2024, 06:10
в следующий раз повезет больше
nauticalwarrior
Глава 78: помощь
Краткие сведения:
в последний раз: Изуку узнаёт, что мисс Шутка прикрывает его, получает сообщение от Сасаки и разговаривает с Айзавой о предателе
Примечания:
привет, геймеры, сегодня у меня было плохое настроение, но, по крайней мере, я закончил главу
(Дополнительные примечания см. в конце главы.)
Текст главы
Сидеть в кабинете Незу неудобно даже при самых благоприятных обстоятельствах. Прямо сейчас, когда Айзава сидит в кресле рядом с ним, а у Изуку от недосыпа болит голова, когда Незу громко напевает и заваривает им троим чай, это не просто неудобно, это нервирует. Возможно, Изуку думает, что ему стоит меньше нервничать из-за встречи с директором, чтобы решить, как поступить с организацией злодеев, и больше нервничать из-за самих злодеев, но, похоже, мозг Изуку не способен на логику.
Вот почему он подпрыгивает на месте и заламывает руки, пытаясь вспомнить песню, которую напевает Незу. Изуку думает, что Незу не может быть настолько спокойным в этой ситуации — даже если он улыбается, напевает и заваривает чай, даже если он настоял на том, чтобы Айзава и Изуку сели и немного передохнули. Изуку предполагает, что из-за того, что Изуку был на грани панической атаки, а у Айзавы было отчаянное, взволнованное выражение лица, им, вероятно, нужно было сказать, чтобы они дышали, расслабились, но Изуку считает, что их паника оправдана, учитывая ситуацию.
Незу отворачивается от электрического чайника, держа в лапах поднос с тремя чашками дымящегося чая. Он подходит с другой стороны уютного кабинета, с привычной лёгкостью неся поднос по мягкому серому ковру. Кабинет Незу украшен множеством фотографий, в основном с учителями и людьми, которых Изуку считает бывшими учениками, повсюду разбросаны книги, причём на полу их примерно столько же, сколько на полках. Большую часть комнаты занимает высокотехнологичный компьютер с тремя мониторами и огромным вращающимся офисным креслом, но есть ещё и деревянный стол с четырьмя серыми стульями с мягкой обивкой, по два с каждой стороны. Незу заварил чай на маленькой тележке, придвинутой к стене у окна, шторы которого были открыты, открывая вид на ночное небо. Деку сглотнул. Это напоминание о том, что это не обычное школьное собрание, что это не из-за того, что Деку провалил экзамен или подрался.
— Итак, — говорит Незу, ставя поднос на стол и отступая назад, чтобы подойти к одному из стульев, стоящих лицом к Изуку и Айзаве. — Что же такого срочного, что вы вызвали меня посреди ночи? Он закидывает одну ногу на другую, наклоняется вперёд, чтобы взять чашку чая, которую держит обеими руками на коленях, и внимательно смотрит на Изука и Айзу.
— У Мидории гораздо больше информации, чем мы предполагали, — говорит Айзава хриплым голосом. — Он также рассказал мне, кто предатель. — Незу моргает, приподняв брови.
— Что ж, это, безусловно, тревожно, — говорит он, делая глоток чая. — Судя по тому, что ты не сказал мне, кто это, и по тому, что ты выглядишь так же, как тогда, когда Мидория был в руках Гэккейдзю после летнего лагеря, я предполагаю, что это наш маленький телепат. Изуку напрягается, когда Айзава быстро кивает рядом с ним, крепко сжав челюсти. Изуку сглатывает и качает головой.
— К-как… откуда ты знаешь? — спрашивает Изуку. Незу смотрит на него, его улыбка исчезла, но лицо по-прежнему спокойно.
«Мидория, очень немногие люди имели доступ к информации, которую Геккейдзю смогли получить о летнем лагере, — говорит Незу. — Дело в том, что очень маловероятно, что кто-то из тех, кто должен был знать эту информацию, слил её. Во-первых, это выдало бы их, а во-вторых, Цукуати допрашивал всех нас». Незу медленно отпивает чай, затем наклоняется вперёд и ставит чашку на стол. — Добавьте к этому нежелание Харуты переезжать в общежитие, его многочисленные необъяснимые пропуски занятий и его уникальную способность получать информацию напрямую из разума тех, кого он выберет, и он станет одним из наших главных кандидатов. Незу слегка улыбается. — Одним из других, конечно, был ты.
Изуку моргает. — Я? — спрашивает он, хмуря брови. Незу кивает.
— Да, ты, — говорит он с ноткой веселья в голосе. — Ты несколько раз появлялся с необъяснимыми травмами и демонстрировал признаки жестокого обращения и травм, которые характерны для подобных ситуаций. Незу протягивает руку и берёт со стола свою чашку с чаем. — Выпей чаю, Мидория, — говорит он, слегка приподнимая свою чашку. “Ты выглядишь так, словно вот-вот упадешь в обморок”, - говорит он с ноткой веселья в голосе, но его взгляд тверд, когда он смотрит на Изуку. Изуку сглатывает, протягивает руку и берет свою чашку чая. Чай бледного зелено-коричневого цвета, и когда он делает глоток, у него вкус зеленого чая и мяты. Это успокаивает, но недостаточно, чтобы замедлить учащенное сердцебиение Изуку.
— Итак, что… что нам делать? — спрашивает Деку, проглатывая глоток чая. — Харута… Фьюри сказал, что он плохой лжец, и он узнает, если увидит кого-то из нас троих, так что… — говорит Деку, останавливаясь с открытым ртом, когда Незу поднимает лапу.
— Прежде чем мы сможем точно определить, что именно нам нужно сделать, — говорит Незу спокойным, беззаботным тоном, слегка расслабляющим Изуку, — мне нужно получить от вас ещё немного информации. А именно, о связи Харуты с Геккейджу и его мотивах сотрудничества с ними, если вам известно, — говорит Незу. Изуку моргает и кивает.
— Эм, Харуту, его… его забрали во время прошлогоднего летнего тренировочного лагеря, — говорит Деку. — Он сказал… он сказал, что Эмы не было дома, и тогда они забрали его, — Деку сглатывает, глядя на своё отражение в чае, жидкость слегка колышется и движется, потому что Деку дрожит. — Они угрожали, эм, причинить вред Эме, если он не… если он не поможет.
— Во время летнего лагеря? — спрашивает Айзава, стоя рядом с Изуку. Изуку резко кивает, и Айзава вздыхает, проводя рукой по волосам. — Чёрт, я должен был…
— Это не твоя вина, — просто говорит Незу, и Изуку видит, как взгляд Айзавы поднимается к Незу.
— Они живут с приёмными родителями, — говорит Айзава, не сводя глаз с Незу. — Если его забрали во время летнего тренировочного лагеря, у приёмных родителей не было причин не заметить, что он пропал, не было причин не сообщить об этом. — Айзава качает головой, глядя на свои колени. — Я провёл с этими двумя более чем достаточно времени. Я должен был заметить, что что-то не так. — Он делает глубокий вдох и смотрит на Незу. — Я знаю, что это не моя вина, но это не значит, что я не мог этого предотвратить.
“Ну”, - говорит Незу, пожимая плечами. “Оглядываясь назад, как говорится, двадцать на двадцать”. От Изуку не ускользает то, как слегка сползает его улыбка. Изуку сглатывает. Это нелогично, не имеет никакого смысла, но Изуку не может не чувствовать, что это, по крайней мере частично, его вина. Он должен был найти способ рассказать им раньше, способ вырвать Харуту из лап Геккэйдзю.
— Он, эм… он много работает с Фьюри, — говорит Деку, переводя взгляд с Айзавы на Незу, когда они оба поворачиваются к нему. — Причуда Фьюри позволяет ему, эм… причинять людям сильную боль или… или сильное удовольствие, — говорит Деку, потому что, хотя он и рассказал Айзаве, Незу ещё не знает. Деку крепче сжимает чашку. — Он использует это, чтобы, эм… наказывать нас, — говорит Деку. Он сглатывает. — И в качестве награды, — Изуку наблюдает, как Айзава и Незу переглядываются.
— Насколько я понимаю, за дисциплину отвечает Фьюри, — говорит Айзава. Изуку кивает.
— Несмотря на то, что я-я технически работаю под руководством Миуры, я часто отчитываюсь перед ним, — говорит Деку. — О, эм, Миура — это Ледфут. Сумирэ Миура. Деку видит, как Незу моргает, а Айзава вздрагивает, и всё это одновременно. Но прежде чем Деку успевает спросить, Незу достаёт телефон и говорит:
— Что ж, мне лучше позвать сюда Ямаучи, — говорит Незу, постукивая пальцами по клавишам телефона. Он замолкает и смотрит на экран. — Ямаучи почти без остановки говорит о ком-то по имени Сумирэ, но она не упомянула, что этот человек — злодей Ледфут. — Изуку моргает, наблюдая, как Айзава вздыхает и медленно выдыхает через рот. Изуку сглатывает и неловко ёрзает. Я не хотел выдавать то, что она пыталась сохранить в секрете.
— Мы сможем защитить Эму и Харуту, — говорит Айзава, поймав взгляд Изуку. — Если мы поселим Харуту в общежитии рядом с Эмой, Геккейджу не сможет добраться ни до одного из них. — Лицо Айзавы бесстрастно, но на нём нет ни тени сомнения или страха. Изуку сглатывает.
— Я-я не… если ты сделаешь это сейчас, они поймут, что я рассказал, — говорит Деку, покусывая нижнюю губу. — Они… они уже подозревают меня, и… и у них есть способы… они узнают, — говорит он, качая головой. Он наклоняется вперёд и ставит чашку с чаем на стол, чтобы не расплескать его. Его руки сильно дрожат, и Деку вдруг вспоминает запах сигарет и обжигающие прикосновения Фьюри к его коже.
— Тебе незачем возвращаться, если Харута в безопасности, — говорит Айзава, нахмурив брови. Изуку снова качает головой и обхватывает себя руками.
— Я-я не могу… я не знаю, есть ли у них ещё пленники, собираются ли они причинить вред кому-то из этих… этих детей, и будет ли с Миурой всё в порядке, — говорит Изуку. Он на мгновение закрывает глаза. — Синсо тоже, они… они могут пойти за ним. Я должен продолжать это делать.
“Почему это должен быть ты?” Спрашивает Айзава мягким голосом. Изуку резко открывает глаза и смотрит на своего учителя. Айзава смотрит на него мягким, почти растерянным взглядом, наблюдая за Изуку. “Почему ты должен быть тем, кто это делает? Почему бы не профессионалу, кому-нибудь с опытом подобных проникновений? Губы Айзавы поджимаются. Изуку слегка качает головой.
“Я уже делаю это”, - говорит Изуку, его голос срывается на шепот, полный разочарования. “Я не ... я говорил тебе, я хочу делать это. Я ... я хочу сделать ... сделать все, что потребуется”. Изуку сжимает руки в кулаки, чувствует, как ногти впиваются в кожу. “Я делаю это - я делаю это в одиночку уже месяцы . Я бы предпочёл, чтобы ты помог мне сделать то, что я должен сделать, чем… чем просто тратил своё время, пытаясь отговорить меня, — выдавливает Изюмка, наблюдая, как белеют костяшки его пальцев от напряжения.
— Мидория, — тихо говорит Айзава. Но что бы он ни собирался сказать дальше, его прерывает стук в дверь. Изуку вздрагивает.
— Ну, это было быстро! — говорит Незу, вставая и направляясь к двери. Изуку моргает, поворачиваясь, чтобы посмотреть, как Незу поворачивает ручку и открывает дверь. По ту сторону стоит Рен в толстовке и джинсах, опираясь на костыли. Её волосы заплетены в привычную длинную аккуратную косу, и она улыбается, увидев Изуку.
— Значит, ты рассказал им, кто она такая, — говорит Рен, входя в комнату. Она идёт, опираясь на костыли, и они отбивают странный ритм. Изуку сглатывает.
— Я… я сожалею, что не понял этого… — начинает Изуку, но Рен перебивает его, качая головой и тихо посмеиваясь.
— Не извиняйся, мне всё равно пришлось бы им рассказать, — говорит она, пожимая плечами. Она ковыляет к стулу, на котором сидел Незу, и плюхается в него, наклоняясь и прислоняя костыли к спинке стула. Незу закрывает дверь и заходит в комнату.
— Чай, Ямаучи? — спрашивает он. Рен смотрит на него и качает головой.
— Я в порядке, спасибо, — говорит она, переводя взгляд на Изуку. — Так что там с ситуацией? — спрашивает она. Изуку моргает, удивлённый тем, что она спрашивает именно его.
— Я-я назвал им имена всех лейтенантов и Сасаки, — говорит Изуку. — И я назвал им имя Миуры. Он смотрит на Айзаву. — Её причуда — телекинез, но только свинца. Айзава кивает.
— Это согласуется с предыдущими отчётами, — говорит Айзава. Его взгляд устремляется на Рена. — И то, что вы рассказали нам об их причудах, совпадает с отчётами Ямаучи о причудах, которые она видела в плену. У нас не было полных имён или такой подробной информации об их иерархии.
— Сумирэ никогда особо не рассказывала мне о других участниках, — говорит Рен, вздыхая и откидываясь на спинку стула, скрестив руки на груди. — В основном мы говорили о Кадзуо и Манами, но даже тогда речь никогда не заходила об их работе в Геккейджу. — Изуку хмурится.
— Потому что... потому что они встречаются? Фьюри и Миура? — спрашивает Изуку. Он игнорирует взгляды Айзавы и Незу. Рен слегка наклоняет голову.
— Я удивлена, что она тебе рассказала, — говорит Рен и пожимает плечами. — Да, они знакомы с детства. — Она надувает щёки и выдыхает. — У меня не так много подробностей, она не особо разговорчива. Но они втроём жили вместе ещё до появления Геккейджу, это точно. Изуку кивает, размышляя.
Вполне логично, что они знали друг друга с детства, особенно если Миуре было всего двенадцать, когда началась война Геккейджу. Изуку теребит нижнюю губу, покусывая струп, образовавшийся на том месте, где он прокусил её раньше. Конечно, Фьюри и Манами были вместе, думает Изуку. Они брат и сестра. Но почему Миура?
— Геккейджу сформировался около восьми лет назад, — говорит Изуку, глядя на Айзаву и Незу. — Миуре было двенадцать. Я не… я думаю, что она тоже могла быть жертвой, по крайней мере отчасти. Он стискивает зубы и сжимает кулаки. — Я знаю, что она… она убивала людей, но я всё равно… я всё равно хочу её спасти.
— Сумирэ дважды спасала мне жизнь, — говорит Рен. Изуку смотрит на неё, и её карие глаза встречаются с его взглядом, и она чуть-чуть улыбается. — Если бы не она и Мидория, мы с Маусом всё ещё были бы в том ужасном, ужасном подвале. Она переводит взгляд на Незу. — Я собираюсь помочь ему. Если он пострадает, я возьму на себя его травмы. Я не против выносить их сама, если потребуется.
— Что ж, — говорит Незу, вздыхая и слегка покачивая головой. — Думаю, на этом всё, — говорит он, пожимая плечами. Изуку смотрит, как Айзава поворачивается к нему, и его тёмные глаза расширяются.
— Ты не можешь позволить им… — начинает Айзава, но Незу перебивает его.
— О, я могу, — говорит Незу. — Я не собираюсь отправлять нашего Мидорию обратно туда без поддержки, имейте в виду. — Он смотрит на Изуку и улыбается. — Мидория, как ты относишься к тому, что за тобой будет команда? Лучшие герои, аналитики и медицинский персонал, а также всё, что тебе нужно для выполнения твоей задачи. — Изуку открывает рот и моргает.
— Я... Это было бы здорово, — говорит он. — Но я... я просто мститель, я...
«Ты не просто кто-то, Мидория, — говорит Незу, прищуриваясь и широко улыбаясь. — Ты подпольный герой, который собирается свергнуть Гэккейдзю».
--
На следующий день после занятий Изуку не возвращается в свою комнату в общежитии. Он не идёт в кабинет Незу, как должен был, и не идёт к маме, как планировал. Вместо этого Изуку сворачивает с тропинки, ведущей от учебных корпусов к общежитиям, и его ботинки погружаются в мягкую траву. Он слышит удивлённый возглас позади себя, от Урараки и Ииды, которые идут по тропинке, и оборачивается, чтобы улыбнуться им.
— Я-я собираюсь прогуляться по лесу, — говорит он. — Мне просто нужно проветрить голову. Урарака и Иида переглядываются, прежде чем снова посмотреть на него. Урарака кивает.
— Хорошо, но вернись к ужину, ладно? — спрашивает она, склонив голову набок и покусывая нижнюю губу. — Тебе нужно набираться сил, ведь ты ещё не выздоровел.
— Я вернусь, обещаю, — говорит Изуку, улыбаясь и махая рукой. Иида и Урарака отвечают ему тем же, и этого достаточно, чтобы Изуку развернулся и продолжил идти по лужайке, густой и зелёной, несмотря на прохладу. Изуку не может поверить, что год пролетел так быстро, что уже середина октября. Ему кажется, что первый год пролетел незаметно, что он упустил его, пока сражался со злодеями, попадал в плен и бегал как Эйс.
Изуку выдыхает медленно и ровно, когда входит в тень леса. Деревья, тёмные, высокие и пышные, с вечнозелёными листьями, покачиваются и шелестят на ветру, наполняя воздух запахом свежего кедра и чистой сосны. Земля под ногами Изуку меняется с мягкой травы на скользкие янтарные сосновые иголки и участки мелкого песка. Это напоминает ему о том, что было до рейда, о лунных ночах, когда он тайком переодевался в свой костюм, чтобы пробежаться по улицам, чтобы перепрыгнуть с крыши на крышу.
Идя между деревьями, огибая заросли ежевики и места, где сквозь деревья пробивается солнце, позволяя траве и колючим, чахлым кустикам расти, Изуку понимает, что не убивал себя больше недели. По крайней мере, он думает, что прошло столько времени, но на самом деле, возможно, прошло две недели. Он не убивал себя с момента рейда, который был больше недели назад, по крайней мере, в понедельник.
Изуку замирает, стоя в пятне рассеянного солнечного света, золотого и тёплого, и тут его осеняет. В последний раз я убивал себя на глазах у Айзавы . Изуку сглатывает, поднимая руки к лицу. Он вдыхает землистый, песчаный аромат леса, насыщенный, влажный запах древесной смолы и сосновых иголок и прижимает руку к шее, к тому месту, где он вскрыл себе вены, где он истекал кровью. Его рука прохладная по сравнению с кожей на шее, и он чувствует жар, исходящий от горла, чувствует свой пульс, ровный и медленный. Изуку опирается лбом на другую руку, прижимает лицо к ладони и закрывает глаза.
Изуку вдыхает, выдыхает. Листья деревьев шелестят вокруг него, словно ползущая, шепчущая рана. Вдалеке щебечут и переговариваются птицы. Изуку кажется, что он даже слышит смех, разговоры и хихиканье вдалеке.
Странно думать, что он так долго обходился без этого. Теперь, когда он об этом думает, ему не терпится. Он хочет вонзить лезвие себе в горло, хочет перерезать трепещущий маленький пульс под кожей, хочет, чтобы кровь растеклась по лесной подстилке, хочет окрасить мягкую зелень и кору деревьев в ярко-красный цвет, но в то же время он совсем не хочет этого делать. Изуку не хочет чувствовать боль, не хочет чувствовать холод, дрожь и тошноту. Где-то внутри себя он знает, что это будет приятно. Он знает, что ему понравится, знает, что ему придётся сделать это снова, чтобы повернуть время вспять или отменить то, чего он не хочет.
Изуку открывает глаза и садится на землю, на мягкую, гладкую сосновую хвою, блестящую и красно-коричневую. Он сидит, поджав колени, ступни стоят на земле, а ладони прижаты к прохладной земле. Здесь пахнет землёй, и, глядя на землю, Изуку видит цепочку муравьёв, ползущих по земле с кусочками листьев на спинах. Изуку наблюдает за ними, вдыхая лесной воздух.
Идзуку, вероятно, придётся снова убить себя, вероятно, он захочет снова убить себя, но прямо сейчас, в этом месте и в этом тихом спокойствии, Идзуку не хочет этого. Вместо этого Идзуку прислоняется спиной к толстому стволу старой высокой сосны и откидывается назад, глядя на листья, на крошечные кусочки голубого неба, которые проглядывают сквозь листву. Он сидит там и просто существует.
--
Изуку лежит лицом вниз на кровати в своей комнате, когда слышит стук в дверь. Это быстрый, уверенный стук, но тот, кто стоит по другую сторону двери, ничего не говорит, не объявляет о своём присутствии и не издаёт никаких других звуков. Изуку думает, что знает, кто это, просто по этому стуку, и стонет, отталкиваясь от кровати, вставая и подходя к двери. Он поворачивает ключ, открывает дверь и видит, что его догадка была верной: Нейто стоит в дверях, засунув руки в карманы кожаной куртки.
— Привет, — говорит Нейто, и на его лице появляется улыбка. — Как ты себя чувствуешь? — спрашивает он, входя в комнату, когда Изуку отходит в сторону, пропуская его. Изуку смотрит, как Нейто снимает куртку и вешает её на комод.
— У меня всё хорошо, — говорит Изуку, закрывая дверь и поворачивая ключ в замке. Он оборачивается и видит, как Нейто запрыгивает на его кровать, прикрывая зевок рукой. — Как ты? — спрашивает Изуку. Нейто моргает, глядя на него с растерянным выражением в голубых глазах.
— О, я в порядке, — говорит Нейто. Его лицо застывает, глаза сужаются, а губы остаются неподвижными. — Но нам нужно поговорить. Изуку сглатывает. Он ожидал этого.
— Д-да, — говорит Изуку, проходя по комнате и садясь на край кровати, его ноги погружаются в матрас. — Так и есть.
«Назови мне хоть одну вескую причину, по которой я не должен рассказывать Айзаве и Незу о твоей причуде», — говорит Нейто, нахмурив брови и прищурив глаза. Он злится , думает Изуку. Он сглатывает, складывая руки на коленях.
— Я-я знаю, кто предатель, — говорит Изуку. Нейто моргает, хмурясь.
— Кто? — спрашивает Нейто. Изуку слегка качает головой.
— Позволь мне… позволь мне закончить, — говорит Деку. — Я сказал… я сказал Незу и Айзаве-сенсею, и они… они работают над тем, чтобы обеспечить им безопасность и всё такое. Деку прикусывает нижнюю губу, и, поскольку Айзавы здесь нет, чтобы отругать его, он без колебаний снимает корочку зубами. — Их заставляют, поэтому мы должны вывести их в целости и сохранности.
— О...кей, — говорит Нейто, прищурившись. — Я не совсем понимаю, почему я не должен рассказывать учителям, что ты убиваешь себя ради забавы по вечерам. Нейто закатывает глаза и качает головой. — Сколько раз ты уже это делал с тех пор, как вернулся?
— Никого, — тихо отвечает Изуку. Нейто моргает, глядя на Изуку.
— Правда? — спрашивает он, слегка расширив глаза. Изуку кивает.
“Я не видел”, - говорит Изуку, глядя себе на колени. “И причина, по которой ты не можешь сказать Айзаве-сенсею, в том, что предатель умеет читать мысли”. Изуку вздыхает, зажмурив глаза. “Если ... если Геккэйдзю разгадают мою настоящую причуду, они никогда бы меня не отпустили. Они ... они будут держать меня взаперти вечно, пока не придумают, как избавиться от моей причуды. ” Изуку сглатывает, открывает глаза и тупо смотрит на свои колени.
— Изуку, я ничего не знаю о Геккейджу, — вздыхая, говорит Нейто. — Айзава сказал мне только, что ты спас кого-то от них, а Бакуго сказал, что ты — Эйс-мстительница. — Нейто делает паузу. — Ты ведь шпионка, да? Из Юэй.
Деку сглатывает. — Вроде того, — говорит он. — Я, э-э, стал Эйсом ещё до того, как пришёл сюда. — Деку ёрзает, сжимая руки в кулаки так сильно, что кожа начинает болеть. — Я начал… я притворялся, что присоединился к Геккейджу, когда они схватили меня во время тренировочного лагеря. С тех пор я шпионил за ними.
— Но UA только что узнала об этом, — со вздохом говорит Нейто. — Боже, а я-то думал, что ты переживаешь из-за стресса. Чёрт. — Деку поднимает взгляд и видит, что Нейто хмурится, сдвинув светлые брови. — Почему ты ничего не сказал? — спрашивает Нейто, скривив губы. — Почему ты ни к кому не обратился за помощью? Деку вздыхает, наклоняется и закрывает лицо руками.
«Я не знаю, — говорит он приглушённым голосом. — Я просто… я не знаю, кому могу доверять, всё становится всё сложнее, труднее и больнее по мере того, как люди узнают, и я… раньше у меня всё было хорошо, — говорит он. — Это отстой , но… но я жив, и я спас Мауса и Рена. — Изуку качает головой, чувствуя, как на глаза наворачиваются горячие слёзы. — Я спас их, — говорит он, и его голос срывается на рыдания. — Так почему же мне кажется, что меня наказывают? Почему всё так запутано? — выдавливает из себя Изуку, сжимая руками лицо, надавливая всё сильнее и сильнее, пока ногти не впиваются в лоб, в кожу вокруг глаз.
— Изуку, — выдыхает Нейто, и в его голосе слышится боль. — Ты… ты причиняешь себе боль, — говорит он, но Изуку отшатывается от него, когда чувствует, как мягкие пальцы касаются его запястий. Изуку отворачивается от Нейто, всё ещё закрывая лицо руками.
— Это всегда вопросы! — говорит Изуку, и его голос разносится по тихой комнате. — Все только и делают, что задают мне вопросы с тех пор, как я очнулся. Почему я сделал это , почему я не сделал того , о чем я думал , кто это был, что они сделали - а потом Айзава-сенсей и Цукаучи, и ты, и моя мама, все пытаются сказать, что я должен был сделать, что я должен был !” Голос Изуку становится всё выше и выше, он отдергивает руки от лица, вскакивает с кровати и оборачивается к Нейто, сжав кулаки по бокам.
«Я устал! » — говорит Деку, и его голос срывается. «Но я... я справляюсь без чьей-либо помощи гораздо дольше, чем кто-либо может себе представить. Я... всё, что я делал, я делал как минимум дважды , Нейто, — Деку качает головой, поднимая руку и прижимая её ко лбу, а другой рукой хватаясь за рубашку в том месте, где находится его сердце. «Я знаю, что делаю, и я не могу умереть! Я хочу, чтобы люди перестали указывать мне, что делать, и задавать глупые вопросы, а вместо этого спрашивали, как они могут помочь!» — кричит Изуку, его голос прерывается от слёз.
Изуку делает паузу, тяжело дыша. Нейто смотрит на Изуку широко раскрытыми голубыми глазами, нахмурив брови. Его рот слегка приоткрыт, и, пока Изуку смотрит на него, Нейто моргает и медленно выдыхает. Он поднимает руки, складывает их на груди и сжимает бицепсы.
— Прости, Изуку, — говорит Нейто, нахмурив брови и прищурив глаза. — Я не… я не осознавал, что…
— Не извиняйся, — вздыхает Деку. — Я... я не злюсь на тебя, я просто... просто сорвался на тебе, — говорит он, проводя рукой по лицу, как это часто делает Айзава, когда нервничает. Это помогает, но не избавляет Деку от горького, изнуряющего чувства, не избавляет от острого, жгучего чувства вины, которое горит в его груди. Нейто моргает, глядя на него, и его лицо расслабляется, принимая нейтральное выражение. Его ярко-голубые глаза смотрят на Изуку, который всё ещё сидит на кровати.
«Чем я могу помочь?» — спрашивает Нейто, слегка наклонив голову набок. Изуку смотрит на него, наблюдает, как его друг, на которого он только что накричал за то, чего тот даже не делал, его друг, который видел, как он пропал, как попал в больницу, и которому практически ничего не сказали , просто... принимает то, что, по словам Изуку, ему нужно, о чём его попросил Изуку. Изуку чувствует, как на глаза наворачиваются слёзы, чувствует, как в горле возникает ком, и прикусывает нижнюю губу, чтобы не расплакаться.
— М-можно... — Изуку поднимает руки, словно хочет обнять, и Нейто кивает. Он встаёт и протягивает руки вперёд, притягивая Изуку в тёплые, крепкие объятия, и Изуку с благодарностью обнимает Нейто за спину, утыкаясь головой ему в плечо.
Они стоят так с минуту, и Изуку тихо плачет, уткнувшись в рубашку Нейто, сжимая кулаки за его спиной. Нейто крепко прижимает Изуку к себе, словно боится, что тот исчезнет, если он его отпустит. Может, так и есть , — думает Изуку, икая. Я неделю пролежал в больнице. Он волновался. Изуку вздыхает, заставляя себя расслабиться, и, хотя его дыхание всё ещё прерывистое от рыданий, он чувствует, что успокаивается.
— Прости, — выдыхает Изуку и скорее чувствует, чем видит, как Нейто качает головой. Нейто тёплый, от него пахнет сосной и коричневым сахаром.
— Если мне нельзя извиняться, то и тебе нельзя, — говорит Нейто. Его голос немного дрожит, и Изуку думает, не плакал ли он тоже. Изуку не хочет отходить, чтобы посмотреть, и не хочет спрашивать. Он должен объяснить Нейто, даже если не хочет прорабатывать каждую мелочь, каждый кусочек истории.
— Я должен вернуться завтра, — вместо этого говорит Изуку. — Я всё ещё... мне нужно спасти ещё людей. Он делает вдох, выдох. Нейто гладит его по спине, и Нейто тянет его за собой к кровати. Нейто садится и тянет Изуку за собой, пока тот не поворачивается и не садится рядом с ним. Нейто обнимает его за плечи и тянет на себя, пока Изуку не ложится на него. Нейто смотрит на Изуку, его глаза покраснели по краям, и Изуке вспоминает, как они сидели так в прошлый раз, когда у Изуки была передозировка снотворным. Он задаётся вопросом, есть ли они у Нейто до сих пор.
— Ты не обязан говорить мне то, чего не хочешь, — говорит Нейто, поджав губы, прищурив глаза и вытирая слёзы, собравшиеся в уголках глаз. — Но... но я хочу помочь, если смогу. Даже если я просто буду слушать. Изуку моргает, глядя на него.
— Я... не думаю, что могу рассказать тебе всё, — тихо говорит Изуку. — Но когда я... когда я вернусь в эти выходные, я расскажу тебе всё, что смогу. Он делает долгий и медленный выдох.
— Ладно, — говорит Нейто. — Ладно. Он сглатывает, закрывает глаза, и из уголков его глаз выкатываются несколько слезинок. — Не умирай, — говорит он, открывая глаза, и в его голосе слышится смех. Он улыбается.
— Возможно, — говорит Изуку, — но я выживу. Он позволяет себе улыбнуться.
Он и Нейто остаются вместе до комендантского часа, играя в карты и разговаривая о глупых, простых вещах, таких как уроки и явно ужасное чувство стиля у Влада-сенсея. Они разговаривают, пока Айзава не стучит в дверь, чтобы сказать Нейто, чтобы тот возвращался в свою комнату, и к тому времени, как Изуку ложится спать, он такой расслабленный и измученный, что приходит только после того, как хорошенько поплачет и посмеется.
Примечания:
предупреждение о содержании: упоминания о передозировке, разговоры о пытках
раздор! каррр!
надеюсь, вам понравилось!!!! честно говоря, я ненавижу писать сцены, в которых есть противостояние, — они напрягают и расстраивают, потому что для Изуку всё именно так, но для меня это неприятно. я с нетерпением жду возможности написать что-нибудь приятное, расслабляющее и кровавое :D