
Автор оригинала
nauticalwarrior
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/28394571
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Ангст
Дарк
Кровь / Травмы
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Второстепенные оригинальные персонажи
Пытки
Временные петли
Нездоровые отношения
Ненадежный рассказчик
Селфхарм
Характерная для канона жестокость
Панические атаки
Хронофантастика
AU: Альтернативные способности
Вигиланты
У Изуку Мидории есть причуда
Описание
Падая, он позволяет себе подумать об этом. Он позволяет себе подумать, что если он очнётся, если всё вернётся на круги своя, это будет означать, что у него действительно есть причуда. Это будет означать, что он действительно может прыгнуть с крыши и надеяться на лучшее в следующей жизни. Это будет означать, что всё это время он был бесполезен и ничего не стоил, потому что ещё не умер.
Он падает на землю.
И тут он открывает глаза.
Глава 76: общежитие, милое общежитие.
01 декабря 2024, 06:08
в следующий раз повезет больше
nauticalwarrior
Глава 76: общежитие, милое общежитие
Краткие сведения:
в последний раз: Изуку узнаёт о состоянии некоторых пациентов в больнице и отвечает на вопросы Незу, Цукаути и Айзавы
Примечания:
привет, ребята, я так извиняюсь за то, что не пришла вчера!!! я сильно отстала по учёбе :') но я думаю, что теперь наверстаю упущенное!! я сожалею, что продолжаю пропускать дни, тьфу, чёрт возьми, а ещё мне кажется, что эта глава скучная, но скоро мы перейдём к следующей арке!!! в любом случае, надеюсь, вам понравится, я планирую скоро сделать неканоничный одношот, так что следите за обновлениями!
(Дополнительные примечания см. в конце главы.)
Текст главы
Изуку возвращается в свою больничную палату, потирая рукой повязку с ватой, которая прижимает ватный диск к ране на его руке, оставшейся после капельницы. Кожа там слегка раздражена и покраснела. Медсестра сказала Изуку, что это, вероятно, просто из-за капельницы, но если ему станет хуже, он должен обратиться за помощью. Наверное, Изуку стоит перестать ковырять её, если он не хочет этого делать.
Изуку останавливается в дверях своей комнаты и моргает. Незу, Айзава и Цукаучи, именно в таком порядке, сидят на стульях, повёрнутых к кровати Изуку. Все трое смотрят на него, и от этого взгляда Изуку нервно сглатывает, во рту у него внезапно пересыхает.
“Мидория”, - говорит Нэдзу с восторгом в голосе. “Я уже начал сомневаться, что тебя уволили и ты забыл нам сказать!” Он наклоняется вперед, сжимая лапы вместе. “Рад тебя видеть”. Изуку сглатывает, направляясь от того места, где он стоял в дверях, к своей кровати.
— П-приятно тебя видеть, — говорит Изуку слегка дрожащим голосом. Он бы неловко стоял в дверях, если бы не чувствовал себя немного слабым после процедуры. Это должно было стать его последним сеансом перед выпиской, а затем за дело возьмётся Восстановительница. Врачи беспокоились о его выносливости или о чём-то ещё, беспокоились о том, как причуда Восстановительницы будет взаимодействовать с побочными эффектами его собственной причуды.
— Я сказал, что он вернётся, — вздыхает Айзава, скрещивая руки на груди.
— Как долго… как долго вы здесь ждали? — спрашивает Изуку, присаживаясь на край кровати. Айзава вздыхает.
— Всего несколько минут, — отвечает он. — Нам нужно задать тебе ещё несколько вопросов, а потом мы тебя отпустим. — Его взгляд слегка смягчается. — Я слышал от твоей мамы, что тебя сегодня выписывают. — Изуку кивает, складывая руки на коленях, чтобы не теребить повязку на руке.
“П-надеюсь”, - говорит Изуку. “Они просто ждут ... результатов моей последней лабораторной”, - говорит он. Цукаучи кивает, поднимая ручку из блокнота.
— В основном я хочу прояснить некоторые недоразумения, которые у нас возникли, — говорит Цукатти, постукивая ручкой по бумаге. — Если вы изначально не сотрудничали с Гэккейдзю, что побудило вас стать Эйсом? Цукатти на мгновение замолкает, отводя взгляд в сторону, словно обдумывая, что сказать. — Я уверен, вы знаете, что самосуд незаконен, и вы явно планировали стать героем законным путём, так зачем рисковать? Изуку моргает. Это простой вопрос , думает он про себя.
— Зачем ждать? — просто спрашивает Деку. — Я не... не думаю, что когда-либо всерьёз верил, что поступлю в Юэй, пока не получил письмо о зачислении, — говорит он, глядя на свои колени, на грубую, сухую кожу рук. — Я просто... я всегда хотел быть героем. Я только что узнал, что у меня есть эта... эта удивительная причуда, эта сила, о которой я никогда не думал, что она у меня будет. Это было похоже на... это казалось правильным поступком, — Деку медленно выдыхает. — Я… я спас много людей, знаете ли. — Он смотрит на Цукуучи. — Я знаю, что это не делает мой поступок менее незаконным, но я не жалею об этом. Я просто хочу помогать людям, и теперь, когда я начал, я не собираюсь внезапно останавливаться и ждать, когда это станет возможным. Цукуучи моргает, но говорит Незу.
— Я не вижу причин убирать успешного молодого героя с улиц, — говорит он, пожимая плечами. Изуку моргает, но Незу продолжает говорить. — В конце концов, у тебя есть временное удостоверение, да? Лично я не думаю, что точная хронология того, когда ты начал работать героем и когда получил удостоверение, имеет значение, особенно учитывая... смягчающие обстоятельства. Незу ухмыляется, его маленькие чёрные глазки сияют. Изуку слегка приоткрывает рот и на мгновение смотрит на Незу.
— Ты сказал… ты сказал «герой», — говорит Изуку. — Но я…
— О, ты герой, Мидория, — говорит Незу, наклоняясь вперёд. — Как ещё можно назвать лицензированного человека, который использует свою причуду, чтобы спасать других от преступников и злодеев? Незу смотрит на Айзаву. — Ты не согласен, Айзава? Айзава вздыхает.
— Я удивлялся, почему ты так настаивал на получении временной лицензии, — говорит Айзава. — Теперь это обретает гораздо больше смысла. — Его прищуренные тёмные глаза скользят по лицу Деку. — Но я всё равно считаю, что ты поступил безрассудно и на грани самоубийства, — добавляет он. Деку кивает, сглотнув.
— В любом случае, — говорит Цукатти, улыбаясь, — никто не собирается арестовывать тебя за самосуд или что-то в этом роде, — он усмехается, и Изуку выдыхает с облегчением.
— Значит, я могу… я могу остаться Эйсом? — спрашивает он, и в его голосе слышится надежда. Изуку видит, как Цукатсу и Айзава переглядываются.
— Это ещё одна вещь, о которой я хотел вас спросить, — говорит Цукатти, переводя взгляд на Изуку. — Мы хотели бы начать работу по отстранению вас от должности в Геккейджу, — говорит он. — Это невероятно опасно, и даже опытных профессионалов не стали бы просить о миссии такой сложности. Мы…
“Я не буду этого делать”, - быстро говорит Изуку, его резкий голос прерывает Цукаучи. “Я не могу ... я не могу просто остановиться. Есть другие люди, которых мне нужно спасти, и Геккэйдзю все еще ... они все еще пытаются похитить детей . Я не могу нести ответственность за то, что это будет продолжаться. Изуку видит, как глаза Айзавы сужаются, прежде чем мужчина заговаривает.
— Ты ни за что не ответишь, — говорит Айзава. — Это так не работает. Ты уже спас двух пленников. Твоя позиция там, скорее всего, уже под угрозой. — Он смотрит на Изуку, сжав губы в тонкую линию. — Тебе нужно остановиться, пока ты не оказался в мешке для трупов, а не в больнице.
— Моя позиция, — говорит Изуку, облизывая губы кончиком языка. — Я не думаю, что она под угрозой, — говорит он. Он видит, как Цукаучи хмурит брови, как Незу наклоняет голову набок и подаётся вперёд. Его усы слегка подрагивают, когда он начинает говорить.
— А почему бы и нет? — спрашивает Незу, складывая лапы перед собой. — Судя по отчётам, которые предоставили нам Маус и Ямаучи, вы использовали ножи, чтобы обезвредить членов Геккейджу, которые встали у вас на пути, а Ямаучи не смог бы осуществить план побега, о котором нам доложили, без помощи хотя бы одного внешнего оперативника. Незу, кажется, замечает замешательство Изуку и на мгновение замолкает. — Мидория, просто невозможно, чтобы кто-то не проник на территорию комплекса.
— У меня было алиби, — слабым голосом говорит Изуку. Геккейджу не может знать о том, что он сделал. Последствия будут слишком серьёзными.
“Да, у тебя было алиби”, - вздыхает Незу. “Но Геккэйдзю, безусловно, хорошо осведомлены о возможности того, что кто-то из вас использовал свою причуду, чтобы сфабриковать это алиби”. Незу качает головой и вздыхает, откидываясь на спинку стула. “Боюсь, у тебя просто нет выбора, кроме как закончить свое пребывание в их организации”. Изуку моргает, слегка прищурив глаза.
— Это не... это не единственный способ, — говорит он, и в его голове начинает формироваться идея. — Если бы ЮЭА или полиция... если бы кто-то из вас сделал заявление, сказал, что их спас профессионал, это помогло бы моему алиби, — говорит Изуку, сглотнув. — Они всё равно заподозрили бы меня в... в том, что я выдал местонахождение башни, но они не... они не подумали бы, что я сам выбрался оттуда, — говорит он. Он видит, как Айзава вздыхает, слегка прищуриваясь, в то время как Цукаучи поднимает руку и прижимает её к виску.
— Это, конечно, идея, — говорит Цукуучи, нахмурив брови. — Ты ведь понимаешь, что мы не можем отправить тебя обратно, верно? Тебе всего шестнадцать, Мидория.
— Ты не отправишь меня никуда, — твёрдо говорит Изуку. — Я иду, потому что хочу этого. — Он сглатывает. — Ты знаешь, что я говорю правду. Мне всё равно, что они со мной сделают, что со мной случится, если это поможет спасти других, которых я хочу спасти. — Цукуахи вздыхает, глядя в свой блокнот.
— Кто для тебя так важен? — спрашивает Цукаучи, и Изуку видит, как Айзава переводит взгляд на Цукаучи, чтобы посмотреть, что тот пишет в блокноте. Изуку делает глубокий успокаивающий вдох.
— Предательница, — говорит Деку. — И член Геккейджу. Её зовут Ледоступ, и она… она была готова умереть, чтобы помочь мне сбежать, когда они похитили меня. — Деку встречается взглядом с Цукатти, когда тот удивлённо смотрит на него. — Её тоже пытают.
— Подожди, — говорит Айзава твёрдым голосом. — Ты хочешь спасти Ледоступа . Айзава вздыхает, наклоняется вперёд и упирается головой в руки. — Я думал, что после того, как я узнал, что ты был тем же безумно суицидальным мстителем, с которым я работал несколько месяцев, и что у тебя также есть причуда, которая побуждает тебя быть безумно суицидальным, я перестану слышать то, от чего мне хочется рвать на себе волосы. Айзава выдыхает, и вздох получается таким глубоким, что это почти стон. Изуку сглатывает.
«Она... она не та, за кого ты её принимаешь, — говорит Изуку. — Я не думаю, что она... что она невиновна , просто...» Изуку сглатывает, сжимая руки в кулаки. — Она была готова на многое, чтобы спасти Рена, была готова на многое, чтобы спасти меня , — говорит Изуку, на мгновение закрывая глаза.
— Ты считаешь, что должен ей, — говорит Айзава резким и низким голосом. Изуку открывает глаза и видит, что Айзава нахмурился, а его лицо потемнело.
— Нет, — говорит Изуку мягким и тихим голосом. — Я делаю это не потому, что считаю, что должен ей, или потому, что думаю… потому, что думаю, что должен. — Он смотрит в глаза Айзаве. — Я делаю это, потому что хочу. Я хочу спасти как можно больше людей, пока не стало слишком поздно. — Изуку видит, как у Айзавы дёргается бровь, как слегка приоткрываются его губы.
— Пока ты не перестанешь? — спрашивает Айзава почти шёпотом. Изуку замолкает, сглатывает, у него першит в горле.
— Все когда-нибудь умирают, — говорит Изуку. Изуку всё ещё смотрит Айзеке в глаза, когда Цукатё говорит.
— Мидория, ты должен понимать, что мы не можем отправить тебя обратно в опасную преступную организацию только потому, что ты этого хочешь, — говорит Цукуати медленно и осторожно. Изуку на мгновение закрывает глаза, медленно вдыхая и выдыхая.
— Я… я пойду, — говорит Изуку, открывая глаза. Он смотрит то на Цукатэ, то на Айзу. — Позволите вы мне или нет.
— Мидория, — внезапно говорит Незу. Он всё ещё улыбается. — Почему бы нам не заключить сделку? Изуку моргает, и Айзава резко оборачивается, чтобы посмотреть на него.
«Ты не собираешься заключать сделку, чтобы позволить ребенку —» начинает Айзава, но Незу поднимает лапу и прерывает его.
— Ребёнок, который до сих пор умудрялся обходить наши меры безопасности, окажется в гораздо большей опасности, если продолжит действовать без нашей поддержки? — Незу бросает на Айзаву косой взгляд. — Я думаю, что было бы гораздо безопаснее, если бы я мог лично следить за ним и помогать ему. — Изуку смотрит, как Айзава на мгновение закрывает глаза, затем откидывается на спинку стула и смотрит в потолок.
— Мне это не нравится, — говорит Айзава, снова наклоняясь вперёд. Изуку сглатывает. Цукуучи откашливается, постукивая ручкой по блокноту.
— Думаю, лучше отложить этот разговор на потом, — говорит Цукаучи, ёрзая на стуле. Изуку смотрит на мужчину взглядом, который, как он надеется, выражает благодарность. Цукаучи встречает его взгляд, нахмурив брови и поджав губы. Айзава вздыхает.
— Ты прав, — говорит он, проведя рукой по лицу. Он опускает руки на колени и смотрит на них, прежде чем снова поднять взгляд на Изуку. Изуку смутно чувствует, что у него проблемы, что он в кабинете директора в средней школе, и его отчитывают за то, что он слишком умный, слишком энергичный или шумный на уроке, когда другие дети, дети с причудами, должны были отвечать на вопросы.
Изуку на мгновение опускает взгляд на свои колени, смотрит на шрам на большом пальце. Он не помнит, как получил его, даже не знает, когда это случилось, только то, что его не было до того, как он спас Мауса и Рена, до того, как он ворвался в башню. Это тонкий серебристый шрам, и он знает, что это ничто по сравнению со шрамом от пули, попавшей в него, ничто по сравнению со шрамами на его спине, но это то, на что ему легко смотреть, то, что трудно не заметить. Он тянется от внешнего края большого пальца вниз и вокруг большого пальца до складки, где сгибается костяшка, чуть ниже подушечки большого пальца. Изуку проводит по нему ногтем другого большого пальца, впиваясь в серебристо-белый шрам. Кажется неправильным, что он так быстро заживает. Изуку знает, как заживают шрамы на его теле: сначала они краснеют, а потом бледнеют. Это странно.
— Мидория? — говорит Айзава, и Изуку поднимает голову, оторвав взгляд от своих рук. — Ты в порядке? — спрашивает Айзава, нахмурив брови. — Мы можем сделать перерыв, если тебе нужно.
Деку качает головой. — Нет, я… я в порядке, — говорит он. — Я просто отвлекся. — Он делает вдох. — Мы можем… мы можем закончить? Я хочу выбраться из больницы. Деку смотрит, как Айзава кивает, не отрывая взгляда от Деку.
— Всё в порядке, — говорит Айзава. — У меня есть вопрос о твоей причуде, — говорит он, и Изуку внезапно осознаёт, насколько измученным выглядит Айзава. Он всегда выглядит уставшим, с мешками под покрасневшими глазами и растрёпанными волосами, но сейчас Айзава выглядит ещё более уставшим, чем обычно, и Изуку не может не задаться вопросом, насколько в этом виноват он сам.
— О-окей, — говорит Изуку, сглотнув. Айзава, кажется, не замечает его колебаний.
— Твоя причуда — это то, что вызывает твои болезни, — говорит Айзава. — Но я не могу понять, как именно причуда, которая позволяет тебе видеть будущее, вызывает симптомы, которые есть у тебя. Он слегка наклоняется вперёд, его лицо, как обычно, ничего не выражает. Изуку моргает.
“О, я ... я действительно не знаю?” Говорит Изуку, пожимая плечами. “Я имею в виду, это, очевидно, из-за чрезмерного использования, но я не уверен в механизме”. Это тоже правда, потому что даже с учетом реальной причуды Изуку, он понятия не имеет, то ли из-за того, что он умирает, то ли из-за поворота времени вспять, то ли из-за чего-то еще, что делает его больным.
— Хм, — говорит Айзава, слегка прищуриваясь. — Когда вернёшься в Юэй, тебе стоит сходить к специалисту по причудам, — говорит он. Деку сглатывает, потому что на самом деле он не хочет этого делать, но, к счастью, это скорее предложение, чем что-то ещё. Цукаучи вздыхает, поднимает руку и смотрит на часы.
— Думаю, на этом я закончу, — говорит Цукатсучи, улыбаясь Изуку. — Через полчаса у меня встреча, и если я вспомню что-нибудь ещё, то знаю, где тебя найти. — Он смотрит на Айзаву, затем на Незу. — Вам обоим есть что спросить?
Недзу качает головой. «Нет! У меня тоже есть доступ к Мидории, когда мне нужно его допросить. Если заставить его говорить правду окажется проблемой, я просто позвоню тебе». Он широко улыбается Цукатэ, и у Изуку по спине бегут мурашки. Мне нужно быть осторожным, чтобы Недзу никогда не заподозрил меня во лжи, — отмечает он про себя.
— Мы ещё не закончили говорить о твоей безопасности, — говорит Айзава, и Деку замирает, но его учитель продолжает: — Но я не понимаю, почему нам нужно говорить об этом прямо сейчас. — Он вздыхает и встаёт со стула, Цукатсучи делает то же самое рядом с ним. Деку моргает и встаёт одновременно с Незу.
— У-у меня к вам вопрос, Айзава-сэнсэй, — выпаливает Деку. Трое взрослых замирают, глядя на Деку, но, обменявшись взглядами и кивнув, Незу и Цукаучи снова выходят из комнаты, причём Цукаучи явно наблюдает за Деку и Айзавой через плечо. Деку ждёт, пока они выйдут из больничной палаты, хотя это не обязательно личный вопрос. Ему просто легче говорить, когда рядом только Айзава. Он не недолюбливает Незу или Цукаучи, но... он не доверяет им так, как Айзаве.
— В чём дело, Мидория? — спрашивает Айзава. В его голосе нет и намёка на нетерпение, и Изуку успокаивает ровный тон учителя. Изуку вздыхает.
— Как ты… как ты догадался? Что я Эйс, я имею в виду, — говорит Изуку. Айзава моргает.
“Я думал, это было довольно очевидно”, - начинает Айзава. “Ты появился с двумя ...” - начинает он, но Изуку перебивает его.
— Не так, как ты знаешь сейчас, но что было… что было в самом начале? Это действительно было, когда я позвонил тебе? — Изуку смотрит, как его учитель моргает, а затем вздыхает и садится на один из трёх стульев, придвинутых к кровати. Изуку копирует его, снова садясь на кровать. Она слегка скрипит под ним.
— Когда ты пропал, — говорит Айзава, устало и бесстрастно глядя на Деку, — я сообщил твоей матери. Я позвонил ей, и она сразу же сказала, что ей нужно поговорить со мной и директором и что она уже идёт из медпункта. Деку моргает, но Айзава продолжает говорить. — Мне нужно было идти на рейд, поэтому я уже выходил. Я заметил, как твоя мать и Бакуго идут к административному зданию.
— К-Каччан был там? — моргая, спрашивает Изуку. Айзава кивает.
«Я не мог оставаться надолго, о чём и сообщил им, но они смогли рассказать мне две вещи». Айзава вздыхает. «Твоя мать сказала мне, что ты был линчевателем Эйсом и что ты работал со злодеями, которые тебя похитили, чтобы уничтожить их изнутри. Бакуго сказал мне, что у тебя была секретная причуда с особыми условиями активации, которая вызывала твои загадочные болезни». Айзава смотрит Деку в глаза. «Я уже подозревал, что ты был Эйсом, поэтому мне не составило труда поверить им. Однако у меня не было времени что-либо предпринять с этими знаниями, потому что я был необходим во время рейда. К тому времени, как я вернулся... Айзава слегка поджимает губы. — Мы думали, что ты был на рейде, — говорит он. Деку моргает.
— Но я… я не вернулся, когда всё закончилось, — говорит он. Айзава кивает.
— Тога была ранена во время рейда, — говорит он. — Не смертельно. Я был в другом месте во время самого рейда, но когда она уходила, у неё точно было кровотечение. Айзава смотрит Деку в глаза, и Деку внезапно всё понимает.
— Ты думал… ты думал, что я умер? — моргая, спрашивает Изуку. Айзава замолкает, затем качает головой.
— Нет. Это было возможно, но мы думали, что гораздо более вероятно, что ты был ранен и прятался, чтобы твои раны не выдали твою личность, — вздыхает Айзава, закрывая глаза всего на мгновение, прежде чем снова их открыть. Деку неуверенно кивает.
«Моя мама, она... она сказала, что расскажет. Если я снова пропаду», — говорит он. Айзава кивает.
— Она сказала мне то же самое, — говорит Айзава. — Ты должен был сказать мне. Гораздо, гораздо раньше. Его голос сухой, суровый, но по тому, как он говорит, Деку понимает, что Айзава сдерживает эмоции. Он видит это по тому, как слегка сжимается челюсть Айзавы, как чуть-чуть сутулятся его плечи. Деку делает глубокий вдох.
“Я знаю”, - шепчет он.
--
Первый день после возвращения в общежитие кажется сюрреалистичным. Прошла всего неделя со дня спасения и рейда, но Изуку кажется, что он отсутствовал целую вечность. Не помогает и то, что за неделю, прошедшую с его отъезда, листья на деревьях, разбросанных по всему кампусу, сменили насыщенный зелёный цвет на ярко-золотой, ярко-оранжевый и тёмно-бордовый. Лесистая часть кампуса состоит в основном из сосен и кедров, поэтому она осталась зеленой и темной, но даже ей удается выглядеть уместно в зависимости от времени года благодаря тому, как утренний свет пробивается сквозь пушистые облака, усеивающие небо, окрашивая землю в нежно-золотистые тона. Легкий ветерок проносится по кампусу, унося с собой опавшие листья, когда Изуку проходит через ворота в сопровождении матери.
— Помни, только лёгкие упражнения, — говорит Инко, хмуро глядя на него и поджав губы. — И не поднимай ничего, что весит больше десяти килограммов. Я знаю, что тебе так не кажется, но ты всё ещё восстанавливаешься. Исцеляющие причуды не заменят...
— Время и отдых, — прерывает он маму, слегка улыбаясь и сдерживая желание закатить глаза. — Я знаю, мам. Я буду осторожен. Он наклоняется и подталкивает её локтем, а она вздыхает, улыбается и качает головой.
— Я просто беспокоюсь, Изуку. Ты, кажется, совсем не умеешь заботиться о себе, — говорит она, когда они идут по центральной дорожке и останавливаются в том месте, где их пути расходятся. Инко смотрит в сторону, на дорожку, ведущую к зданию лазарета.
— Я буду осторожен, — говорит Изуку. Инко приподнимает бровь, глядя на него с грустной улыбкой.
— Не знаю, верю ли я тебе, — тихо говорит она. — Но я знаю, что ты умный. Пожалуйста, Деку, используй свой мозг, чтобы позаботиться о себе, хорошо? Деку сглатывает и кивает.
“Я так и сделаю”, - обещает он. Его мама поворачивается и собирается уходить от него. Изуку лишь мгновение наблюдает за ней, прежде чем снова начать спускаться по главной дорожке, направляясь к рядам блестящих одинаковых зданий общежития.
Он прищуривается, приближаясь к общежитию 1-А. Он видит две фигуры, обе пепельно-светлые и выше его, стоящие бок о бок у подножия лестницы, ведущей в общежитие. Деку кажется, что у одной из них торчащие, непослушные волосы, а у другой — гладкие, уложенные, но это не может быть правдой. Деку не думает, что когда-либо видел Каччана и Нейто вместе по своей воле. Никогда , с тех пор как... ну, никогда.
По мере приближения Изуку он понимает, что это Каччан и Нейто. Каччан одет в черно-оранжевую толстовку, которая ему велика на четыре размера, и пару облегающих джинсов-скинни, в то время как Нейто одет в кожаную куртку поверх бледно-голубой рубашки и пару черных джинсов-скинни. Они оба, как обычно, выглядят стильно. Изуку смотрит на них: Каччан скрестил руки на груди, а Нейто положил одну руку на бедро, а другую свободно опустил. Изуку задаётся вопросом, могут ли они поладить. Теперь, когда я думаю об этом, у них много общего.
— Эй, ботаник! — кричит Каччан, как только Изуку оказывается на приличном расстоянии. — Ты не мог бы поторопиться? На улице чертовски холодно, — кричит он. Изуку вспоминает, что Каччан всегда мёрзнет, с тех пор как они были детьми. Он улыбается, слегка приподнимая уголки губ, и ускоряет шаг.
— Я тоже скучал по тебе, Каччан! — кричит в ответ Изуку и улыбается ещё шире, когда Каччан прищуривается. Стоящий рядом с Каччаном Нейто закатывает глаза и делает несколько шагов вперёд, чтобы встать перед Изуку. Изуку останавливается и моргает, глядя на своего друга. Нейто смотрит на него сквозь светлые ресницы.
— Хочешь, я возьму твой рюкзак? — спрашивает Нейто, кивая на рюкзак, который Изуку несёт на одном плече. Изуку поднимает руку и нащупывает лямку.
— О, н-нет, она совсем лёгкая! — говорит Изуку, улыбаясь. — Там только зарядные устройства и несколько смен одежды, — говорит он, но когда Нейто протягивает руку, Изуку снимает сумку с плеча и всё равно отдаёт её другу. Нейто берёт её и перекидывает через плечо. Он оглядывает Изуку с ног до головы и вздыхает.
“Можно я тебя обниму?” - спрашивает он, его губы слегка изгибаются. “Я ... ты беспокоил меня, Изуку”. Изуку моргает, кивая, и Нейто заключает его в осторожные, нежные объятия. Все происходит быстро и мягко: руки Нейто нежно сжимают спину Изуку, а сам Изуку обнимает его за талию. Они уже отстраняются друг от друга, когда Каччан фыркает, закатывая глаза.
— Фу, — говорит он, разворачиваясь и поднимаясь по ступенькам. — Вы, идиоты, собираетесь красить друг другу ногти или пойдёте в общежитие? — кричит Каччан, оглядываясь через плечо. Изуку виновато улыбается Нейто, и они поднимаются по лестнице вслед за Каччаном.
— Как… как прошли занятия? — спрашивает Изуку, отчасти потому, что хочет узнать, как дела у его друзей, а отчасти потому, что немного беспокоится о том, что отстаёт по учёбе. Айзава несколько раз говорил ему, что всё в порядке, что он не провалит экзамен из-за травмы, что Киришима тоже пропустил занятия, но это не мешало Изуку нервничать.
— Чертовски скучно, — ворчит Каччан. — Но я получил свои дерьмовые права. Это сказано как бы между делом, но по тому, как Каччан смотрит на Изуку прищуренными красными глазами, тот понимает, что Каччан взволнован, но старается этого не показывать. Изуку широко улыбается.
— Это потрясающе! Поздравляю, Качан! — радостно говорит он. Нейто смеётся рядом с ним.
«У меня тоже всё хорошо, — говорит он. — И я сдал экзамен на лицензию с первого раза, — добавляет Нейто, и Изуку замечает, что он ухмыляется, глядя на Каччана. Изуку толкает Нейто локтем в бок.
— Это не соревнование, — говорит Изуку, пытаясь говорить тем же мягким, слегка осуждающим тоном, который так хорошо получается у его мамы. Нейто пожимает плечами, поднимает руки и ухмыляется.
— Что я могу сказать? Бакуго просто всё упрощает, — говорит Нейто, и Изуку сдерживается, чтобы снова его не толкнуть. Он отвлекается на то, как Каччан сердито пыхтит и разворачивается на каблуках лицом к Нейто, когда они втроём поднимаются по лестнице.
— Тупой ублюдок-подражатель, — выплёвывает Каччан. — Я ничего не создаю и не делаю ничего простого. — Изуку вздыхает, вставая между ними, чтобы открыть дверь в спальню 1-А. Тёплый воздух, обдающий его изнутри, приятен и успокаивает его замёрзшую кожу.
“Заходи ”, - говорит Изуку, стоя с открытой дверью. “Мне холодно, и я хочу ... убрать свои вещи”. Он нетерпеливо переминается с ноги на ногу, пока Каччан и Нейто еще мгновение пялятся друг на друга, прежде чем Нейто закатывает глаза и заходит в общежитие 1-А, а Каччан топает за ним по пятам.
Изуку подозревает, что по крайней мере часть драк — это притворство, чтобы расслабить его, чтобы он чувствовал себя как дома, но он не может заставить себя задуматься об этом, потому что это работает. Каччан продолжает бормотать себе под нос, пока Изуку направляется к лестнице. Изуку не может разобрать, что он говорит, но приятно слышать чей-то голос, кроме голоса взрослого или пациента больницы. Не то чтобы его друзья не навещали его — они навещали, — но они были так заняты на этой неделе, что он не видел их несколько дней. Наверное, не помогло и то, что Айзава был со мной, — думает Изуку. Обычно он приходил с кем-то из нас, если мы уходили из кампуса вечером.
— Изуку, — говорит Нейто, прерывая мысли Изуку. — Разве ты не должен ехать на лифте? Изуку моргает и поворачивается к нему. Нейто и Каччан стоят бок о бок всего в нескольких шагах от Изуку, прямо перед лестницей.
— О, — говорит Изуку, — я-я не очень люблю лифты. Нейто и Каччан смотрят на него какое-то время, а потом переглядываются, словно безмолвно обмениваясь взглядами. Изуку чувствует себя немного не в своей тарелке из-за того, что, очевидно, в какой-то момент Каччан и Нейто научились это делать.
— Ладно, — говорит Нейто, пожимая плечами. — Только не торопись. Его взгляд опускается на бок Деку, где под толстой толстовкой спрятано пулевое ранение, а затем поднимается к лицу Деку. Деку вздыхает, нежно улыбаясь, поворачивается и начинает подниматься по лестнице.
— Я не… я не хрупкий , знаешь ли, — говорит Изуку. — Я почти поправился.
— Тётя Инко так не говорила, — ворчит Каччан, и Изуку сглатывает. Он почти забыл, что у его мамы и Каччана есть номера телефонов друг друга.
“Лестница - это легкое упражнение”, - говорит Изуку, преодолевая их по две за раз, просто чтобы доказать, что он может. Он слышит, как кто-то разочарованно фыркает позади него, но на самом деле, это может быть любой из них.
«Ты умудрился бы пораниться, даже если бы лежал в постели в полном гребаном защитном снаряжении», — ворчит Каччан. Изуку хихикает, поднимаясь на второй этаж, идя в свою комнату и доставая ключ из кармана толстовки. Это движение странным образом напоминает о спасении, о том, как он доставал ножи, телефоны и фонарики из кармана толстовки. Изуку сглатывает комок страха в горле и заходит в свою комнату в общежитии, оформленную в зелёных и чёрных тонах, беспорядочную и домашнюю . Он поворачивается к Каччану и Нейто.
— Нам нужно… нам нужно посмотреть фильм или что-то в этом роде, — говорит Изуку. Нейто моргает, но быстро соглашается и улыбается.
— Конечно, — говорит он, — но Блэсти не может выбирать фильм, — говорит Нейто, входя в комнату Деку, снимая кожаную куртку и кладя её на комод Деку, как он делал это много раз прежде. Глаза Качча сужаются, но он тоже входит в комнату.
Примечания:
предупреждение о содержании: медицинские материалы, и это, я думаю, все
раздор!
надеюсь, вам понравилось!!!! спасибо за поддержку :D :D :D :D в следующей главе мы должны перейти к более подробному описанию сюжета :D