
Автор оригинала
nauticalwarrior
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/28394571
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Ангст
Дарк
Кровь / Травмы
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Второстепенные оригинальные персонажи
Пытки
Временные петли
Нездоровые отношения
Ненадежный рассказчик
Селфхарм
Характерная для канона жестокость
Панические атаки
Хронофантастика
AU: Альтернативные способности
Вигиланты
У Изуку Мидории есть причуда
Описание
Падая, он позволяет себе подумать об этом. Он позволяет себе подумать, что если он очнётся, если всё вернётся на круги своя, это будет означать, что у него действительно есть причуда. Это будет означать, что он действительно может прыгнуть с крыши и надеяться на лучшее в следующей жизни. Это будет означать, что всё это время он был бесполезен и ничего не стоил, потому что ещё не умер.
Он падает на землю.
И тут он открывает глаза.
Глава 40: летний лагерь, часть 3.
28 ноября 2024, 08:29
в следующий раз повезет больше
nauticalwarrior
Глава 40: летний лагерь, часть 3
Краткие сведения:
в прошлый раз: Изуку получает по заслугам на дополнительных занятиях, Тодороки защищает его, а Монома немного развивает персонажа
Примечания:
эй, ребята!!! пожалуйста, будьте осторожны с этим. ознакомьтесь с предупреждением в конце и будьте осторожны
А ТАКЖЕ 2000 ЛАЙКОВ И 200 000 СЛОВ !!!! ЧЁРТ ВОЗЬМИ
(Дополнительные примечания см. в конце главы.)
Текст главы
В тот вечер Изуку было ужасно трудно бодрствовать на дополнительных занятиях. Он почти уверен, что это из-за того, что он был вымотан после целого дня борьбы с Мономой и почти не спал ночью, но он надеялся, что ему и другим ученикам, проходящим дополнительные занятия, разрешат участвовать в испытании на храбрость. Вместо этого они вернулись в классную комнату и разбирали, как разрабатывать планы в кризисной ситуации, казаться невозмутимым перед гражданскими и не показывать слабость перед злодеями. Изуку вздыхает, подпирая щеку ладонью.
«Мидория, — говорит Айзава, прищурившись. — Не засыпай». Изуку выпрямляется и делает глубокий вдох, а Айзава возвращается к доске, где висит список различных техник, которые они должны научиться использовать, чтобы контролировать свои инстинкты. Изуку достаточно хорошо знакомы такие слова, как квадратное дыхание и призыв к пяти чувствам и логический подход к ситуации . Изуку знает, как делать всё это, благодаря тренировкам с Айзавой, но не считает это полезным.
— Айзава, — голос Влада Кинга слегка пугает Изуку, и он садится и оборачивается, чтобы увидеть, как в класс входит классный руководитель 1-Б. — Ты не против, если они сегодня выполнят несколько практических упражнений? Я помню, что ты упоминал о них вчера вечером, а у меня сейчас есть немного свободного времени.
Айзава кивает. «Сейчас самое время. Они всё равно не слушают, что я говорю». Его взгляд скользит по Изуку, который чувствует, как слегка краснеет, понимая, что его поймали. Айзава вздыхает, отходит от доски и проводит рукой по волосам, прежде чем они все замирают.
« Все , — говорит громкий и ясный голос в их головах. Изуку моргает, напрягаясь на своём месте.
— Это причуда Мандалая, — говорит Киришима, запрокидывая голову и глядя в потолок, как будто это объявление по внутренней связи. Айзава шикает на него, нахмурив брови. Изуку крепко сжимает челюсти.
« Два злодея вторглись в школу. Вероятно, их больше, » — говорит она, отдаваясь эхом в их головах. Изуку слышит тихий вздох одного из учеников, но не понимает, кто именно. « Если вы сможете сделать это безопасно, немедленно отправляйтесь в здание. Если вы встретите врага, не вступайте в бой. Повторяю, не вступайте в бой. Продолжайте отступление. » Голос Мандалай звучит твёрдо и спокойно, без колебаний. Айзава только что рассказывал им об этом, о том, как вести себя в кризисной ситуации, как быть уверенным в себе, но твёрдым. Изуку стискивает зубы, наблюдая, как Айзава морщится и поворачивается к Владу Кингу.
— Кан, присмотри тут за всем, — говорит он. — Я ухожу. Он резко оборачивается, как только Влад Кинг кивает, и его лицо мрачнеет. Изуку смотрит, как Айзава выбегает из здания, с тёмными волосами и в белом шарфе, и сжимает кулаки.
“Как злодеи нашли нас здесь?” Спрашивает Монома дрожащим голосом. Изуку поворачивается и видит, что он смотрит на Влада Кинга широко раскрытыми глазами. “Я думал, это должно было быть секретом. Надежный. Его руки дрожат, отмечает Изуку. Влад Кинг встречает взгляд своего ученика, выражение его лица спокойное, но серьезное.
«Я не знаю, как они нас нашли, Монома, но с нами всё будет в порядке, — говорит он. — Ты в безопасности здесь». Его взгляд скользит по Изуку, Киришиме и Сато. — Все вы». Изук кивает, скорее для того, чтобы другие дети это увидели, чем потому, что он действительно в это верит. Выгляди уверенным, даже если ты не уверен. Будь честным, но не грубым. Скрывай свои эмоции, но не реальность ситуации . Изуку думает, что прошлый урок был слишком напряженным.
Снаружи доносится крик, волна потрескивающего голубого света, который слишком ярко освещает комнату через окна, и Изуку моргает, пытаясь избавиться от солнечных пятен перед глазами. Влад быстро подходит к двери и встает перед ней, загораживая ее, но Изуку слышит огонь, чувствует жар и понимает, что этого будет недостаточно. Он напрягается и зажмуривается, когда комнату сотрясает взрыв, громкий и болезненный для его ушей. Изуку стискивает зубы, прикрывает лицо руками и шипит, услышав звон разбивающегося стекла, треск и шипение огня.
Когда Изуку открывает глаза, когда воздух проясняется, он видит, как Влад обрушивает волну густой блестящей крови на злодея со шрамами на коже и тёмными волосами. Изуку моргает, потому что это Даби , злодей, которого он недавно видел в образе Эйса. Комната освещается неоново-голубым огнём, когда кровь Влада Кинга кристаллизуется и затвердевает вокруг злодея, а Изуку уже двигается, бежит и оглядывается.
— Влад-сэнсэй, мы выбираемся из огня! — кричит он, затем смотрит на Киришиму и Сато, которые тут же следуют за ним. — Монома, — зовёт он. — Нам нужно выбраться отсюда. Влад-сэнсэй не сможет сражаться, если ему придётся защищать нас, — объясняет он. Монома моргает, глядя на своего учителя, который кряхтит и бьёт Даби локтем по голове.
— Иди, — говорит он. — Но недалеко. — Его голос слегка напряжён, но этого достаточно, чтобы Изуку развернулся и побежал, топая ногами по земле, прочь от горящего здания, от яркого пламени, лижущего его кожу. Когда он выходит на улицу и видит, что красная земля стала фиолетовой из-за синего огня, ему приходит в голову мысль.
— Кота, — выдыхает он, широко раскрыв глаза и повернув голову назад, чтобы посмотреть на остальных. Киришима и Сато выбегают из здания, а Монома быстро следует за ними. Изуку сглатывает.
— Мне нужно идти, — говорит он. — Кота… мальчик… я хочу убедиться, что он в безопасности, — запинаясь, произносит он, поворачиваясь и направляясь к хребту, по которому он шёл раньше, по тропинке, по которой он принёс Коте ужин. Теперь стало светлее, но только потому, что лес горит, сияя синим. Он отбрасывает жуткое сияние на землю, окрашивая всё в бледные, холодные тона. Изуку слышит шаги позади себя раньше, чем слова.
— Ты не можешь просто уйти один, — огрызается Монома, бежавший за ним. — Ты действительно такой же безрассудный и глупый, как о тебе говорят. — Изуку смотрит в сторону и видит лицо Мономы, искажённое беспокойством и раздражением. Изуку сглатывает.
— Ладно, — говорит он. — Но мне нужно пойти и забрать Коуту. Он был здесь, в своём тайном убежище. — Он указывает рукой на пространство перед ними, где тропа, по которой они идут, плавно изгибается. Изуку видит, что Монома собирается ответить, слегка приоткрыв рот, но они поворачивают за угол.
Сначала Изуку видит Коуту. Он лежит на земле, на боку, почти в позе эмбриона, за исключением того, что его левое запястье явно сломано, вывернуто, опухло и посинело почти до черноты. Его голова покрыта густой тёмной кровью, наполовину засохшей и блестящей, отражающей свет костра, который горит в лесу вокруг них. Изуку думает, что хуже всего, наверное, его глаза — и не только потому, что они открыты. Глаза Куты открыты, они блестят и влажны, но в них грязь, красная пыль прилипла к белкам, и ещё кровь, кровь, которая стекает с линии роста волос, через тёмную бровь в правый глаз, который находится сверху, если смотреть на него под углом. Его глаза открыты, грязные, в крови, и он не моргает.
Именно это говорит Изуку о том, что он мёртв, даже больше, чем то, что на земле впереди слишком много крови, чем то, что шея Коуты вывернута под странным углом, чем то, что он не дышит. Только его глаза, неподвижные и немигающие, грязные и потухшие, выдают его. Изуку думает, что его сейчас стошнит, но у него нет на это времени, не тогда, когда Монома резко вдыхает рядом с ним, не тогда, когда из тени перед ними выходит огромная, неуклюжая фигура мужчины с широкой злобной ухмылкой на лице. Он двигается медленно, уверенно, пока не оказывается над Коутой. Он смотрит на тело, ухмыляется ещё шире, а затем делает ещё один шаг вперёд. Раздаётся хруст, и тело Коуты сгибается, выворачивается, но у Изуку в горле встаёт ком, когда он видит, что Коута даже не дёргается, даже когда ему ломают рёбра.
Изуку поднимает руку, чтобы прижать её ко рту, чувствуя, как быстро и неровно бьётся его сердце, но он всё равно двигается, не задумываясь, и встаёт между Мономой и злодеем. Он смотрит на злодея, высокого светловолосого мужчину с мускулистым телом, которое отчётливо видно на его обнажённой коже. Его левый глаз обезображен шрамом — глубоким красным порезом, который тянется от лба до подбородка, обнажая глаз и делая его неестественным. Изуку принимает боевую стойку, пока ветер кружит вокруг них, разнося по воздуху голубые искры и серую сажу.
“Так, так, так”, - говорит злодей, прищурив глаза. “Что у нас здесь? Еще две игрушки?” Он делает шаг вперед, сгибая руку, и красные завитки мышц неестественно выступают из-под кожи. Его причуда , думает Изуку.
— Мидория, — шепчет Монома у него за спиной. — Нам нужно бежать, — говорит он дрожащим голосом. Изуку делает глубокий вдох и кивает.
— Ты иди, — тихо говорит он. — Я его отвлеку. Злодей приподнимает бровь.
— Я тебя слышу, знаешь ли, — усмехается злодей. — И я тебя не отпущу. Вы ведь Мидория и Монома, верно? — Он наклоняет голову набок. — Мне приказано убить одного из вас и схватить другого, так что, похоже, я хорошо проведу время. — Он делает шаг вперёд и замахивается кулаком, от которого Изуку едва успевает увернуться.
— Который из них? — спрашивает Изуку. — За кем ты охотишься? У него кровь стучит в ушах, и он понимает, что не вооружён . В конце концов, на уроке по исправлению ошибок не было причин брать с собой ножи.
— Я должен поймать Моному и какого-то парня по имени Бакуго. Шигараки хотел твоей смерти, и я с радостью исполню его желание, — говорит злодей с невозмутимым выражением лица, бросаясь вперёд. Его рука растёт и извивается, покрываясь розовыми и красными волокнами, и он наносит удар, который слишком быстр, чтобы Изуку мог уклониться. Удар отбрасывает его назад, пронзая болью рёбра, и отбрасывает назад. Изуку чувствует, как Монома поддерживает его за плечи, и успевает лишь взглянуть вверх, прежде чем в него врезается ещё один кулак, вминая их обоих в землю.
У Изуку по краям поля зрения всё становится белым, когда его голова ударяется о землю, посылая ослепляющую вспышку боли в череп. Он чувствует, что Монома лежит под ним, тяжело и быстро дыша, и Изуку с трудом осознаёт, что истекает кровью. Он поднимает голову, чтобы посмотреть на себя, но не видит крови, только то, что его грудная клетка не в порядке , согнута, разбита и болит. Он быстро моргает, пытаясь прояснить зрение, пытается заставить себя выпрямиться, но всё, что ему удаётся, — это перевернуться на бок, подальше от Мономы.
— Монома, — выдыхает он, зажмуриваясь и кашляя. — Б-беги, — говорит он. Он чувствует вкус крови во рту, ощущает, как его левая сторона не раздувается, даже когда он изо всех сил пытается вдохнуть. Когда он открывает глаза, его зрение размыто, искажено.
— Н-не могу, — говорит Монома слабым и надтреснутым голосом. — Мой... мой позвоночник, — говорит он, задыхаясь после каждого слова, и тогда Изуку поворачивает голову, не обращая внимания на вспышку боли в висках, и видит Моному, по-настоящему видит его. Он не видит самую серьёзную травму, не видит, что на самом деле не так, но он видит, что лицо Мономы слишком бледное, что его грудь едва поднимается и опускается. Он видит, как Монома моргает и прикусывает губу, как его руки скребут землю, зарываясь в утрамбованную грязь, как трясутся его плечи, как всё его тело, от пояса и выше, находится в постоянном движении, безумном и отчаянном. Изуку также видит, что ноги Мономы совсем не двигаются, неподвижно и безвольно лежа на земле. Монома хрипит, когда дышит, и Изуку ползёт вперёд, превращая движение в выпад, когда видит, что злодей хватает Моному.
Изуку чувствует, как злодей пытается отбросить его в сторону, но он набрасывается на Моному, цепляясь за футболку другого мальчика и прикрывая его своим телом. Изуку ничего не видит, потому что лежит лицом вниз и зажмурил глаза, чтобы не видеть, как ухудшается его зрение, но он чувствует, как злодей наступает на него, вдавливая в Моному. Изуку изо всех сил старается не приближаться к другому мальчику, чтобы уберечь его от худшего, но он чувствует, как при каждом вдохе к горлу подступает кровь, чувствует знакомую тупую эйфорию, которая приходит с кровотечением, хотя видимых ран у него нет. Он чувствует, что дыхание Мономы неправильное , что его грудь вздымается под ним, не так, как дышат люди в панике. Он чувствует, как руки Мономы тянутся к воротнику рубашки Изуку, пальцы в крови от того, что он царапался в грязи, хватаясь за Изуку, словно он — единственное, что удерживает Моному в этом мире.
— И-всё в порядке, — выдыхает Деку, заставляя себя открыть глаза и посмотреть на Моному. Лицо Мономы выглядит неправильно , его губы серо-синие, и это не из-за огня, глаза налиты кровью и странно дёргаются. Он делает слабые вдохи, которые ничего не дают, и Деку вздрагивает, когда злодей смеётся над ними.
“Ой”, - говорит мужчина, хотя его голос не звучит настолько расстроенным. “Это неважно. Моему боссу все равно нужен был Бакуго. Я просто скажу им, что у меня не было выбора, кроме как убить вас обоих, сопляки. ” Изуку собирается с силами, напрягает дрожащие мышцы спины и заставляет себя встретиться взглядом с Мономой, который выглядит отстранённым, как будто не слышит, что говорит злодей, как будто его голубые глаза не видят Изуку прямо перед ним.
— Всё в порядке, Монома, — шепчет Изуку. — Мы вернёмся. Я могу всё исправить. Слова слетают с его губ, и через мгновение он чувствует сильный удар в затылок. После этого он ничего не чувствует.
--
Изуку открывает глаза, и только потому, что он уже много раз проделывал это раньше, он не вздыхает, не хнычет и не кричит. Он быстро моргает, чтобы прояснить зрение, и в ту же секунду поворачивается на звук чьих-то рвотных позывов. Монома согнулся в кресле, задыхаясь, и обеими руками вцепился в волосы, широко раскрыв глаза. Он дрожит, дышит слишком быстро и поверхностно, и единственное, о чём может думать Изуку, — это очень сочувственное «чёрт» .
— Монома? Айзава в мгновение ока оказывается рядом с Мономой и опускается на корточки. — Что случилось? Он протягивает руку, возможно, чтобы проверить, не горячий ли Монома, или убрать его руки с волос, которые он слишком сильно сжимает, но Монома отшатывается, отбрасывая Айзаву и вставая со стула с безумным взглядом.
— М-М-Мидория… — Монома задыхается, качая головой и заметно сглатывая. — Т-ты, твоя причуда, она… — он замолкает, прерываясь на тяжёлое всхлипывание, и Изуку встаёт.
— Ты скопировал мою причуду? — спрашивает он, моргая и подходя к нему. Он изо всех сил старается выглядеть растерянным, потому что Айзава смотрит на них обоих, нахмурив брови, и на его лице явно читается беспокойство, хотя Изуку без сомнения знает, что Монома скопировал его причуду.
— Т-ты... — всхлипывает Монома, впиваясь пальцами в волосы и закрывая глаза, а затем быстро открывая их, словно ему не понравилось то, что он увидел. Деку делает шаг вперёд и опускается на корточки перед Мономой, как это делал Айзава, но когда Деку протягивает руку, кладёт её на колено Мономы и сжимает, Монома лишь слегка вздрагивает и опускает взгляд на свои ноги.
“Ты чувствуешь это, да?” Изуку шепчет. Он протягивает руку, заключая Моному в крепкие объятия, его руки обвиваются вокруг спины другого мальчика, а губы прижимаются к его уху, где он шепчет как можно тише. “Моя причуда переносит меня в прошлое, когда я умираю. Никто из нас не пострадал. Тебе нужно успокоиться. Сделай глубокий вдох, хорошо?” Он чувствует, как Монома кивает, дрожа, чувствует, как руки другого мальчика опускаются с его головы и хватаются за рубашку Изуку, как они делали перед смертью.
“Боже мой”, - шепчет ему на ухо Моно, его дыхание все еще прерывистое, но немного замедленное. “Ч-что за блядь , Мидория? спрашивает он, влажный смешок клокочет у него в горле.
— Ты не можешь никому рассказать о моей причуде, — шепчет Деку. — Мне нужно поскорее выбраться отсюда, чтобы спасти Коуту. Монома кивает ему в плечо, и Деку осторожно отстраняется. Монома отцепляется от его рубашки и вытирает глаза, покрасневшие и влажные, тыльной стороной ладони. Деку садится на пятки и отворачивается.
— Так лучше? — спрашивает он нормальным голосом. — Знаешь, я бы хотел, чтобы ты не копировал это. Я не хотел знать, есть ли у меня такое. Монома встречается с ним взглядом, и между ними возникает молчаливое согласие.
— Да, я бы тоже хотел, чтобы этого не было, — говорит Монома, закатывая глаза и поднимаясь на ноги. — Можно было бы подумать, что ты знаешь, что у тебя есть такая штука, если она так сильно болит. — Изуку тоже встаёт, и Айзава тоже поднимается, нахмурив брови.
— Что ты имеешь в виду? — спрашивает Изуку. — Мне не больно, — говорит он. — Я даже не знал, что он там .
Монома пожимает плечами, отряхивая руками переднюю часть своих спортивных штанов. «Может, ты просто привык к этому, не знаю», — говорит он, вздыхая, и Изуку поражается тому, каким хорошим актёром может быть Монома. Изуку тоже встаёт, но не возвращается на своё место.
— Объяснитесь, — приказывает Айзава, прищурившись и глядя на них двоих. — Что случилось?
«Я по ошибке скопировал причуду этого идиота, — говорит Монома, указывая на него большим пальцем, — и оказалось, что у него не только есть причуда, но и что она ужасная . Он пожимает плечами. «Не в первый раз причуда кажется неправильной, но эта, должно быть, самая худшая из всех». Айзава поднимает бровь.
— Ты не прикасался к нему, — говорит он ровным голосом. — Чтобы скопировать чью-то причуду, нужно прикоснуться к человеку.
Монома пожимает плечами. «Должно быть, так и есть», — говорит он спокойным голосом, хотя его глаза всё ещё покраснели, а на полу осталась небольшая лужа рвоты. «Я не собирался этого делать, поверь мне». Он делает брезгливое лицо. «И я никогда больше так не поступлю. Не знаю, как Мидория это терпит». Он переводит взгляд на Изуку, и тот понимает. Он не понимает, как я держал это в секрете .
— Погоди, а какая у него причуда? — спрашивает Киришима, сидящий рядом с Сато. — Я думал, у него нет причуды.
Изуку прикусывает губу. «У меня нет сустава на пальце ноги, — объясняет он, — но он никогда не проявлялся, так что по закону у меня нет причуды, но, вероятно, у меня есть скрытая причуда, которая просто никогда не проявится». Он нервно смеётся и потирает затылок. «Что ж, теперь я точно знаю, что у меня есть причуда». Дверь открывается, и, когда Изуку удивлённо оборачивается, он видит Влада Кинга. Мужчина оглядывает комнату, приподнимая бровь.
— Что случилось? — спрашивает он, переводя взгляд на Айзаву, Моному и Изуку, которые стоят, а затем на лужу рвоты на полу. — Всё в порядке?
— Это то, что я пытаюсь выяснить, — говорит Айзава, прищурившись и глядя на Изуку. — Монома, очевидно, скопировал причуду Мидории, из-за чего у него случилась паническая атака, и теперь они оба что-то скрывают. Изуку сглатывает, но он знает, что им не придётся долго притворяться, потому что…
“ Все! ” причуда Мандалая наполняет его голову, и на этот раз Изуку видит, как все, кроме него и Мономы, слегка вздрагивают.
— Это причуда Мандалая, — говорит Киришима и запрокидывает голову назад, как и раньше.
“ Два злодея вторглись в город. Вероятно, их больше, ” — говорит она ясным и знакомым голосом. У Изуку возникает дурное предчувствие, что он ещё не раз это услышит. “ Если вы сможете сделать это безопасно, немедленно отправляйтесь в здание. Если вы встретите врага, не вступайте в бой. Повторяю, не вступайте в бой. Продолжайте отступление. ” Изуку смотрит на Моному, которая не кивает, а медленно и нарочито моргает. Краем глаза Изуку видит, как Айзава морщится, поворачиваясь к Владу Кингу.
«Мы разберёмся с тем, что бы это ни было , позже, — говорит он, указывая на Изуку и Моному. — Вы присмотрите здесь, а я пойду помогу другим ученикам». Влад Кинг кивает, и Айзава убегает, размахивая своим оружием. Изуку сглатывает.
— Влад-сэнсэй, — говорит он, и Влад поворачивается к нему, нахмурившись. — Мне нужно кое-что проверить. Думаю, Кота всё ещё снаружи, на своей секретной базе. Я знаю, где она, потому что приносил ему ужин. Глаза Влада слегка расширяются.
— Чёрт, — говорит Влад Кинг, качая головой. — Ладно. Ты иди и предупреди Мандалай, чтобы она передала одному из нас, профессионалов, чтобы он забрал его. — Он хмурится. — Возьми с собой кого-нибудь и сразу возвращайся сюда.
— Я пойду, — говорит Монома. — Я тренировался с ним последние несколько дней, так что, если у нас возникнут проблемы, мы хорошо справимся вместе, — говорит он, глядя в глаза своему учителю, который приподнимает бровь.
“Я не знаю, что с вами двумя происходит”, - говорит он, бросая взгляд на Изуку, - “но не сражайтесь, если только у вас нет другого выбора”. Он вздыхает, качая головой. “Я позволю это, но только потому, что там ребенок. В любой другой ситуации ты бы остался здесь, понимаешь?” Он закусывает губу. “Черт. Я действительно хотел бы, чтобы здесь была сотовая связь. ”Изуку смотрит на Моному, кивает.
— Мы быстро, — говорит Изуку, и они бегут вперёд и выходят за дверь.
— Будьте осторожны! — кричит Влад изнутри, и Изуку с Мономой выталкивают его за дверь как раз вовремя, чтобы увидеть, как Айзава шипит и активирует свою причуду на Даби, даже не оглядываясь на учеников.
“Что ты делаешь ?” - Рычит Айзава. “Возвращайся в дом”. Он выхватывает свое оружие захвата и валит Даби на землю. Злодей хрюкает, когда из него выбивают воздух.
— Кота всё ещё здесь, — говорит Изуку, продолжая бежать. — Мы должны убедиться, что он в безопасности. Влад Кинг-сенсей сказал, что всё в порядке.
— Мидория, не… — кричит Айзава, но обрывает себя на полуслове. Изуку оглядывается и видит, как он пинает Даби, чтобы тот упал на землю; злодей, должно быть, пытался подняться. Изуку отворачивается и продолжает бежать, Монома не отстаёт. Только когда они оказываются достаточно далеко от Айзавы и Даби, Монома задаёт вопрос, которого Изуку ожидал.
“Мидория”, - говорит Моно, голос почти рычащий. “Что за блядь твоя причуда?”
Изуку нервно усмехается. — Э-э. Когда я умру, я немного вернусь в прошлое? — Он сглатывает. — Я не совсем понимаю, как это работает. Я не ожидал, что ты вспомнишь, когда мы умерли.
— Да, я тоже, — саркастически отвечает Монома. — Так что, время просто возвращается назад или ты перемещаешься во времени? И это происходит только после твоей смерти?
“Я-я на самом деле не знаю?” Говорит Изуку, его ноги стучат по утрамбованной земле под ногами, лес вокруг них горит синим. “Я- я имею в виду, это активируется только после моей смерти, так что, по крайней мере, это я знаю, но я не знаю, как это работает на самом деле. Я тоже не могу выбирать, куда мне возвращаться или что-либо еще. ”
— И давно он у тебя? — спрашивает Монома, бросая взгляд на Изуку.
— С февраля этого года, — отвечает Изуку, прикусывая нижнюю губу. — Ну, во всяком случае, тогда я умер в первый раз.
— Господи, — говорит Монома, качая головой. — Я знал, что вы, придурки из 1-А, сумасшедшие, но это уже другой уровень. — Он резко вздыхает. — Что ж, я рад, что у вас это есть. Это был бы дерьмовый способ умереть.
Изуку фыркает. — Да. Это определённо один из худших вариантов. — Он сглатывает. — Ты всё помнишь?
— Думаю, да, — говорит Монома. — В конце всё было как в тумане, но на самом деле я бы предпочла помнить не так много о том, как она задыхалась.
Изуку кивает. «Люди раньше вспоминали... фрагменты, если я прикасался к ним, когда умирал. Ну, на самом деле, только один человек».
— Кто? — спрашивает Монома прямо перед тем, как они поворачивают за угол. В прошлый раз они видели здесь тело. Изуку остаётся только надеяться, что они не опоздали.
— Тодороки, — говорит Деку, потому что нет смысла скрывать это, если Монома уже знает о причуде. Однако он понижает голос и рад, что сделал это, когда они поворачивают за угол и Деку видит фигуру злодея, возвышающегося над Коутой, который сидит на земле, прижав руки к земле позади себя, чтобы не упасть, а его глаза мокрые от слёз, которые ещё не пролились, но скоро прольются. Злодей поднимает взгляд, когда Изуку и Монома вбегают в помещение, и его глаза загораются.
— О-о-о, что это? — Он слегка наклоняет голову набок. — Две новые игрушки?
— Мы здесь, чтобы спасти тебя, Кота, — говорит Изуку, не обращая внимания на злодея. — Прости, что нам потребовалось так много времени, но теперь мы здесь. С тобой всё будет в порядке.
Злодей смеётся. «Вы что, дураки? Вы вдвоём, что ли, его спасать будете?» Он указывает на мальчишку. «Вы что, обо мне не слышали? О злодее Мускуларе? Я важная шишка, — хихикает он себе под нос. — Думаю, сначала я уберу мальчишку. Я почти уверен, что один из вас в списке целей, а другой — в списке убийств, так что, — говорит он, широко ухмыляясь. Изуку смотрит на Моному, который слегка побледнел, а его хмурый взгляд стал ещё глубже. Изуку ненавидит себя за то, что ничем не может помочь, но Монома мог бы остаться, если бы захотел.
— Не трогай его, — цедит сквозь зубы Деку, и они с Мускулом одновременно бросаются на Коуту. Однако у Деку есть преимущество: он знает, чего ожидать, и, хотя он никогда раньше не сталкивался с этим приёмом, он может предугадать, как проявится причуда Мускула. Он принимает удар на плечо и перекатывается, прижимая Коуту к груди и уходя с линии удара.
— Монома! — кричит он, прижимая Коуту к себе. — Скопируй его причуду! Изуку стискивает зубы, оттесняя Коуту назад и поворачивая к нему голову, чтобы заговорить. — Отойди, ладно? — говорит он как можно более успокаивающим голосом. — Мы вдвоём справимся с этим парнем.
— О, хочешь поспорить? — Мускулистый смеётся, откидываясь назад, чтобы ударить их, но Изуку видит позади него Моному, которая бросается вперёд и бьёт Мускулистого в бок, прежде чем его собственная рука вырастает и набухает, дёргаясь, когда мышечные волокна наслаиваются друг на друга. Монома бьёт Мускулистого кулаком в бок, но тот едва спотыкается и поворачивается, чтобы посмотреть на Моному.
“Я думаю, это будет довольно просто”, - с усмешкой говорит Монома, отступая в сторону и замахиваясь локтем на Мускулистого. Это один из моих приемов, понимает Изуку.
— Серьезно, — протягивает Мускул, а затем хватает Моному за локоть, выворачивает его и бросает в сторону Изуку и Коуты. Монома вскрикивает, ударяясь спиной о землю, и на какой-то ужасный миг Изуку беспокоится, что у него сломана спина. Снова , но Монома быстро встает, откидывая волосы с лица.
— Мидория, — ворчит он. — Это плохо. Его причуда в некоторой степени зависит от уже имеющейся мышечной массы, — говорит он, сгибая руку. Изуку видит, как на ней нарастает слой мышц, но они не становятся такими же большими, как у Мускула. Изуку сглатывает.
— Ладно, — выдыхает он. — Ладно. Нам нужно доставить Коуту в безопасное место, а потом мы сможем позвать на помощь. Он сжимает кулаки, принимая боевую стойку. — Жаль, что у меня нет ножей.
— Где они? — спрашивает Монома. Мускулистый просто наблюдает за ними, медленно идя вперёд, словно наслаждаясь происходящим.
— В спальной зоне, — говорит Изуку. — В следующий раз, если мы сразу отправимся в путь, у нас будет время их забрать. — Монома усмехается рядом с ним, нахмурив брови.
— В следующий раз, да? — Он качает головой. — Похоже, ты уже сдался.
Изуку пожимает плечами. «Мы же не сдадимся, если у нас будет ещё один шанс, верно?» Он морщится. «Но тебе стоит снова скопировать мою причуду, чтобы на этот раз не психануть».
Монома вздыхает и протягивает руку, чтобы похлопать Изуку по кулаку, который тот поднял в боевой стойке. — Мы вообще знаем, что я вспомню, если мы не умрём одновременно?
Изуку пожимает плечами. — Понятия не имею, — говорит он, прикусывая губу. — На самом деле я не знаю, как это работает.
— Отлично, — протягивает Монома, закатывая глаза. — Это так мило с твоей стороны.
— Эй, — шипит Мускулистый. — Вы, придурки, что, забыли обо мне? Я вас, блядь, убью, — рычит он, ударяя кулаком по земле. Земля трескается, и Деку слышит, как Коута пискнул у него за спиной. Деку двигается, как только Мускулистый замахивается, и оттаскивает Коуту в сторону от следующего удара, но сам не может увернуться. Удар приходится на его руку, и этого удара более чем достаточно, чтобы Изуку ахнул от боли, когда что-то в его руке сломалось .
— Мидория! — кричит Монома, и Изуку поднимает взгляд и видит, как Монома бросает на него взгляд, уклоняясь от удара Мускула. — Ты в порядке?
— Рука сломана, но я в порядке, — кричит в ответ Изуку, поворачиваясь к Коуте. — Ты можешь забраться мне на спину? Я попробую вытащить тебя отсюда. Коута сглатывает и кивает.
— О-он убил моих родителей, — тихо говорит Кота, когда Изуку наклоняется и мальчик забирается ему на спину. — Я не хочу смотреть, как он убьёт и тебя. — Изуку сглатывает.
— Я знаю, — говорит он. — Прости. Он не хочет лгать, не хочет говорить, что Кота этого не увидит, потому что, скорее всего, увидит. Изуку смотрит вверх, стоя с Котой на спине и обхватив его здоровой рукой за лодыжку, чтобы удержать, и он уже знает, что долго они не протянут. Монома сражается с Мускулом, но на каждый его удар приходится два его собственных. Изуку видит, что за то короткое время, что он поднимал Коуту, у Мономы уже появился тёмный синяк на левом предплечье и фингал под глазом, который выглядит очень болезненно.
Изуку стискивает зубы и бежит , превозмогая боль в сломанной руке, но он не колеблется, не оглядывается, даже когда пробегает мимо Мускула и Мономы. Звуки боя знакомы, но его тошнит от звука ударов плоти о плоть, и он знает, что на этот раз умрёт не только он. Его мозг пытается осознать тот факт, что Монома умрёт и сохранит эти смерти, пусть даже только в своих воспоминаниях, а не в теле, но Изуку отгоняет эту мысль и вместо этого заставляет себя бежать быстрее.
Он спускается к краю хребта, где извивается тропинка, и останавливается, присев на корточки. — Кота, — тихо говорит он. — Мне нужно помочь Мономе. Ты можешь сбегать в Мандалай за меня? Она, наверное, беспокоится о тебе. Глаза Коты огромные и влажные, он качает головой.
— Ты умрёшь! — кричит он, и Деку стискивает зубы, молясь, чтобы этот звук не привлёк внимание Мускула. — Вы оба умрёте, и тогда это будет моя вина, и вы не вернётесь. — Он делает прерывистый вдох. — Это будет так же, как с мамой и папой. Вы не вернётесь, и я снова останусь один.
“Ты был бы не один”, - говорит Изуку. “Я обещаю , ты увидишь меня снова, хорошо? Даже если все будет не так, как ты ожидаешь. Несмотря ни на что, ты увидишь меня снова. ” Он поднимает здоровую руку, вытягивая мизинец. “Я клянусь”.
— Я-я слишком взрослый, чтобы давать обещания на мизинчиках, — говорит Кота, шмыгая носом, но всё равно поднимает свою крошечную руку и сцепляет мизинцы с Изуку. Изуку улыбается ему, чувствуя себя спокойнее, чем следовало бы.
«Хорошо, — говорит он. — А теперь иди и найди себе безопасное место, хорошо? Скоро увидимся». Он выпрямляется, наблюдая, как Кота кивает, разворачивается и убегает. Изуку делает глубокий вдох, готовясь к тому, что может увидеть, и, развернувшись, бежит обратно к Мономе и Мускулатуре. Я всё ещё слышу, как они сражаются, — понимает он , и это хороший знак. Я думаю .
За исключением того, что, когда он поворачивает за угол, он видит точный момент, когда у причуды Мономы заканчивается время. Он видит, как ноги Мономы уменьшаются до нормального размера, точно так же, как он использует их, чтобы уклониться от удара, и вместо того, чтобы уклоняться, Монома мор просто ... скользит. Изуку сочувственно морщится, проскальзывает перед ними, когда Мускулистый улыбается, хватает Моному за руку и поднимает его в воздух. Лицо Мономы опухло, но Изуку видит, что он смотрит на него.
— Мне... мне нужно освежиться... — задыхаясь, говорит Монома. Изуку удивляется, почему он не копирует причуду Мускулара, которая поддерживает его, а затем видит, как мышечные волокна начинают вяло сокращаться вокруг плеч Мономы. Изуку стискивает зубы и сглатывает, быстро бросаясь вперёд и хватая Моному за лодыжку, где между кроссовками и спортивными штанами виднеется кожа. Мускулистый рычит рядом с ним, и Деку чувствует, как кулак сжимается на спине его рубашки с длинными рукавами, дёргая его вниз и швыряя на землю. Деку моргает, чтобы избавиться от звёздочек перед глазами, и приподнимается, чтобы сесть, как раз в тот момент, когда Мускулистый бьёт его ногой в живот.
— Мидория! — кричит Монома, но Изуку не может подняться, даже когда вцепляется ногтями в ногу Мускула, впиваясь пальцами и пытаясь оттолкнуть Мускула. Ему трудно дышать, потому что нога давит ему на грудь, и единственное, что он может сделать, чтобы ответить, — это захрипеть, издав писк, вырвавшийся из его горла. Мускулистый сильно надавливает, а затем его вес исчезает, когда Монома врезается ему в ногу, отталкивая его от Изуку.
Изуку не может встать, поэтому он просто лежит, задыхаясь и хватая ртом воздух. Монома опускается на корточки рядом с ним, хватает его за руки и держит их. На мгновение Изуку не понимает, почему он не сопротивляется, но затем он пытается сделать полный вдох и не может . Ему хуже, чем в прошлый раз, и когда он опускает взгляд, то видит дыру в своей грудной клетке, торчащие кости и кровь, покрывающую их белую поверхность.
— Всё в порядке, — говорит Монома, хотя Изуку видит, что его глаза полны страха, они блестят и увлажнились. — Ты вернёшься. Ты вернёшься, и в следующий раз мы сделаем всё лучше, верно? Он сжимает руки Изуку, и тот в ответ хрипло кашляет. Монома вздрагивает.
— Боже, что, чёрт возьми, с вами двумя не так? — говорит Мускул, стоя над ними. Изуку не видит злодея, но замечает, как Монома быстро поднимает взгляд, оскалив зубы.
— Ты тот придурок, который продолжает убивать детей, — огрызается он, наклоняясь над Изуку, чтобы защитить его. — Честно говоря, не думаю, что ты в том положении, чтобы судить. Мускулистый мрачно усмехается, и Изуку медленно моргает. Его зрение по большей части отключилось, и всё, что он может разглядеть, — это голубое пламя позади Мономы и его силуэт.
— Прости, Мидория, — говорит Монома. — Не думаю, что в этом раунде я умру вместе с тобой. Если я снова буду тебя раздражать, можешь просто ударить меня или что-то в этом роде. Изуку пытается рассмеяться, но у него получается лишь влажное бульканье где-то в области нижних рёбер, и он полностью теряет зрение.
За несколько секунд до того, как всё исчезает, он чувствует, как тёплые руки обнимают его, и умоляет свою причуду: пожалуйста, хоть раз не оставляй меня одного.
Примечания:
cw: откровенные описания мёртвого ребёнка, откровенные кровавые сцены (очень откровенные!), рвота
раздор: https://discord.gg/Vqaj62ceCt
я надеюсь, что вам всем понравилось!! спасибо вам, как всегда, за бесконечную поддержку! я так рада писать эту главу