Better luck next time. (повезёт в следующий раз - Больше удачи в следующий раз)

Boku no Hero Academia
Джен
Перевод
Заморожен
NC-21
Better luck next time. (повезёт в следующий раз - Больше удачи в следующий раз)
Dazai_0O
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Падая, он позволяет себе подумать об этом. Он позволяет себе подумать, что если он очнётся, если всё вернётся на круги своя, это будет означать, что у него действительно есть причуда. Это будет означать, что он действительно может прыгнуть с крыши и надеяться на лучшее в следующей жизни. Это будет означать, что всё это время он был бесполезен и ничего не стоил, потому что ещё не умер. Он падает на землю. И тут он открывает глаза.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 35: выпускные экзамены, часть 1.

в следующий раз повезет больше nauticalwarrior Глава 35: выпускные экзамены, часть 1 Краткие сведения: В последний раз: Эйс говорит Эрашхеду, чтобы тот перестал быть таким тупым, Изуку покупает несколько ножей у Миуры, который ранен, а затем он рассуждает о лучших способах умереть! Примечания: Чёрт, сначала было трудно писать эту главу, а потом?? в некоторых частях она стала просто взрывом, ради которого я живу надеюсь, тебе понравится!!! (Дополнительные примечания см. в конце главы.) Текст главы В последний день выпускных экзаменов Деку уже хочет умереть к концу обеда, а он ещё даже не сдавал практический экзамен. Наверное, это из-за того, что тест по этике героев был до обеда, и из всех письменных тестов Деку больше всего переживал именно за него. Это предмет, который ведёт Айзава, и Деку почти уверен, что Айзава считает своим призванием заставлять учеников плакать на экзаменах. Может быть. Изуку не уверен, что дело только в его классе, но он точно знает, что Каминари и Хагакурэ тоже плакали, так что, по крайней мере, он не один такой. Тест был сложным , с большим количеством вопросов, требующих письменных ответов, и у Деку до сих пор болит рука от письма, когда он выходит из столовой вместе с Ураракой, Иидой, Тодороки и Цую. Он начинает жалеть, что не пообедал на крыше или в кабинете Айзавы, но ему не очень хотелось встречаться с Айзавой после того, как он расплакался из-за экзамена, а на улице было слишком жарко, так что столовая казалась ему единственным подходящим местом. Не то чтобы он не любил своих друзей, на самом деле. Большую часть времени ему нравится проводить с ними, но из-за того, что Урарака продолжает говорить о предстоящем экзамене, а Тодороки определённо наблюдает за ним краем глаза, сейчас ему немного не по себе. Его глаза всё ещё немного слезятся от того, что он так часто вытирает их рукавом, поэтому, когда они заходят в раздевалку, чтобы переодеться перед игрой, ему почти становится легче, когда он заходит в туалетную кабинку и наконец-то остаётся один . Наверное, Изуку не стоит задерживаться здесь ни на секунду, прижимая тыльные стороны ладоней к закрытым глазам, чувствуя, как тепло его кожи проникает сквозь веки и успокаивает ноющую боль от только что выплаканных слёз, но он задерживается. Есть что-то успокаивающее в том, чтобы стоять в кабинке туалета и просто слушать болтовню в остальной части раздевалки, просто слышать, как его друзья разговаривают и смеются, не разбирая слов и не отвечая, притворяясь, что он не собирается плакать от страха перед этим дурацким практическим экзаменом. Мирио сказал ему, что всё будет хорошо, что экзамен будет честным, но дело в том, что Изуку — первый ученик без причуд в Академии. Тест, возможно, был разработан так, чтобы быть справедливым по отношению к тем ученикам, чьи причуды они могут использовать во время экзамена, но будет ли он справедлив по отношению к нему? Даже если бы он использовал свою причуду, насколько это справедливо? Как бы сильно Деку ни хотел умереть, чтобы спасти других от боли, это утомительно. Он не хочет убивать себя только ради того, чтобы сдать экзамен. Идзуку ничего не может с собой поделать, когда в его груди поднимается новый рывок. Он с ужасом осознаёт, что снова начинает плакать, потому что ему не из-за чего плакать. Это глупо. Он даже не сдал тест, а вот он уже трясётся, горло сжимается, а руки слишком сильно прижимаются к глазам. Он старается не издавать ни звука, когда вдыхает, но дрожащий звук его дыхания слишком громкий, и вместо этого он просто задерживает дыхание, позволяя рыданиям тихо угасать между рёбрами и ключицами. Он не хочет, чтобы его считали плаксой Деку, каким он всегда был, даже если здесь у него уже такая репутация. Всё по-другому, когда он плачет из-за чего-то такого глупого, как тест, который он может сдать , который может даже оказаться лёгким для него. И это даже не похоже на то, что это несправедливо по отношению к нему, на самом деле. Конечно, ему, возможно, придется использовать свою причуду, но разве он не должен быть благодарен за наличие причуды? Разве он не должен просто преодолеть себя и перестать ныть? Изуку знает, знает , что причуды других людей тоже причиняют им боль. У Айзавы красные глаза. Тодороки боится своей левой стороны. Когда причуда Каччана только появилась, он взрывался так часто, что Изуку сбился со счёта. Причуда Урараки вызывает у неё тошноту. Так что же, по мнению Изуку, делает его таким особенным? Почему он думает, что это что-то другое, если это он сам? Изуку прислоняется спиной к стене кабинки в туалете и проводит руками по лицу, слишком сильно натягивая кожу. Он смотрит на пол, погружённый в полумрак, и понимает, что уронил свой костюм на пол. Его лицо влажное, даже несмотря на то, что теперь его руки лежат на щеках, а не на глазах, и у него кружится голова. Наверное, потому что я всё ещё задерживаю дыхание , — думает он и тихо смеётся, но смех быстро превращается в слишком громкое, слишком громкое рыдание, которое в конце переходит в хныканье. Изуку подносит правую руку ко рту и зажимает между указательным и большим пальцами, сильно прикусывая. Он чувствует что-то солёное, может быть, слёзы, пот или кровь. Кто-то быстро и резко стучит в дверь кабинки туалета. — Мидория? — Это, как ни странно, голос Оджиро. — Ты там? — слышит Изуку шёпот за дверью. Оджиро не один, но Изуку не знает, кто ещё с ним. — М-м-м-м, — мычит Изуку, не отрываясь от руки. Мякоть его руки болит, горит. Когда он сжимает челюсти, впивается в них зубами, он удивляется, что от этого почему-то становится меньше больно. Он дышит через руку, но совсем чуть-чуть, его дыхание влажное и горячее, и каждые несколько секунд оно застревает в горле. — Ты можешь открыть дверь? — спрашивает Оджиро, и Деку кажется, что он слышит беспокойство в его голосе. Деку качает головой, и от этого движения у него болит рука, но потом он понимает, что они не видят, как он это делает, поэтому он просто... хнычет, произнося «нет», и этот жалкий звук заставляет его поморщиться. За дверью снова начинают шептаться. — Мидория, — говорит Тодороки, и о, конечно же, это он , — если ты не откроешь дверь, Оджиро позовет Айзаву-сенсея. По его тону Изю понимает, что Тодороки не нравится идея позвать их учителя. Изуку также по опыту знает, что Тодороки выломает дверь, если Изуку ее не откроет, поэтому он так и делает, вынимая руку изо рта и засовывая ее подмышку, между блейзером и расстегнутой пуговицей, ткань грубая и неприятно касается опухшей кожи. Изуку протягивает другую руку и отпирает дверь кабинки, наблюдая, как она открывается, затем ее рывком распахивают. На лице Тодороки, когда он отступает назад, открывая дверь, появляется что-то отчаянное и облегчённое, и Изуку рад, что на него смотрят только Тодороки и Оджиро. — Эй, чувак, всё в порядке, — говорит Оджиро, обеспокоенно нахмурив брови. — Что случилось? Он протягивает руку, осторожно и медленно кладёт её на плечо Деку и вытаскивает его из тесной кабинки туалета в маленький коридорчик, соединяющий раздевалку и кабинки туалета. Деку всё ещё плачет, он знает, но в большом помещении кажется тише, и, хотя по его лицу текут слёзы, говорить легче. — Я-я просто… — он икает, затем сглатывает. — Я-я провалюсь , — бормочет он, зажмуриваясь, чтобы не видеть, как они отреагируют, когда поймут, насколько он жалок. Он чувствует, как к горлу подступает рыдание, и ненавидит его, ненавидит за то, что плачет из-за такой глупости, когда ему приходилось переживать и похуже. Именно из-за того, что он не смотрит, он почти не удивляется, когда его хватают тёплые руки и мягкий хвост и притягивают к себе в объятия. Он открывает глаза только для того, чтобы увидеть костюм Одзиро, простую белую форму для боевых искусств, мягкую на его воспалённой коже. — Всё в порядке, — мягко говорит Оджиро. — Тодороки, у него во рту была кровь, — тише говорит Оджиро, наклоняясь к Изуку. — На его руке. Изук не видит, что происходит дальше, он просто смотрит на чистую белую ткань, но чувствует, как пара тёплых рук осторожно вытаскивает его руку из-под одежды. На мгновение наступает пауза, мягкий палец проводит по опухшей, раздражённой коже, а затем Изуку чувствует, как одна из рук холодеет, становясь чуть теплее льда, и он вздыхает с облегчением, когда боль, которую он даже не замечал, отступает. — Он укусил его, — бормочет Тодороки, и Изуку кивает, уткнувшись в рубашку Оджиро. — Прости, — бормочет он, и Одзиро слегка сжимает его руку. — Всё в порядке, чувак, мы все нервничаем из-за экзаменов. Это нормально — расстраиваться, — мягко говорит Одзиро. — Но тебе правда не стоит кусать себя. У тебя серьёзная сила укуса. Деку издает хриплый смешок. «С практикой приходит опыт», — бормочет он, и Оджиро фыркает, нежно похлопывая его по голове. Деку отстраняется, вытирая слезы рукавом, и Оджиро отпускает его. Однако, когда Деку пытается выдернуть руку, Тодороки крепче сжимает ее, и Деку оглядывается и видит, что Тодороки смотрит на рану, прищурившись и задумчиво нахмурившись. Изуку тоже видит рану, и она на самом деле не так уж плоха: просто красная, опухшая и вздувшаяся, с отметинами от зубов Изуку. Похоже, он прокусил кожу там, где его клыки впились в плоть, но больше нигде. Вокруг раны тонкий слой тумана, который, должно быть, охлаждает её правая рука Тодороки. Изуку смотрит на Тодороки и улыбается ему. — Прости, Тодороки, — говорит он, и Тодороки смотрит на него, слегка нахмурившись. — Теперь я в порядке, правда. Я просто немного перенервничал. — Его улыбка кажется неуверенной, и Тодороки медленно кивает, опуская взгляд на след от укуса. — Учителя знают, что ты боишься тестов? — спрашивает Оджиро, не отрывая взгляда от следа от укуса на руке, которую Тодороки всё ещё держит. — Я-я не знаю, — говорит Изуку, и ему не нужно смотреть на лицо Оджиро, чтобы понять, что тот приподнимает бровь. — Верно, — говорит Одзиро, — когда-нибудь ты должен им рассказать. Это вроде как их работа — помогать с такими вещами. Он говорит это так уверенно, как будто так и должно быть. Как будто учителя помогали ему с такими вещами. Как будто они помогли бы Изуку с такими вещами. Однако Изуку не хочет сражаться, не хочет объяснять Оджиро, что, когда ты без причуд, учителя не помогают, поэтому он просто кивает. Оджиро делает шаг назад, и Изуку снова поворачивается к Тодороки. — М-можно мне вернуть свою руку? — неуверенно спрашивает он, и взгляд Тодороки устремляется на него, прежде чем он отпускает руку Изуку, слегка покрасневшую. Тодороки на мгновение замирает, глядя на Изуку разными глазами, а затем слегка хмурится. «Тебе не нужно прятаться, когда ты расстроен, — говорит Тодороки. — У тебя есть друзья, которым ты небезразличен. Мы хотим помочь». Его взгляд многозначительно устремляется на кабинку туалета позади Изуку. «Когда ты один, всё кажется хуже», — говорит он, и о , Изуку думает, что он, возможно, говорит и о себе тоже, но Изуку не собирается говорить об этом прямо сейчас. — Но это же неловко, — бормочет Изуку, глядя на свою руку, на красные отметины на опухшей коже. — Мы все сдаём одни и те же экзамены, но я единственный, кто плачет из-за этого в туалете. Оджиро фыркает. “Чувак, Каминари плакал в раздевалке минут пять назад. Ты определенно не единственный, кто расстроен этим. ” Он вздыхает с мягкой улыбкой на лице. “К тому же, это не имело бы значения, даже если бы ты был расстроен. Я уверен, что все предпочли бы узнать об этом, чем позволить тебе сделать это с собой, ” он машет рукой Изуку, и тот кивает, глядя в пол и краснея. “П- точно”, - бормочет он. “Я, эм. Мне все еще нужно переодеться”, - тихо говорит он. — У тебя есть время, — говорит Тодороки. — Я буду ждать тебя. — Он улыбается Изуку слабой, нежной улыбкой, и Изук улыбается в ответ, кивая. — Хорошо, — говорит он. — Спасибо. Вам обоим, — говорит он, глядя на Одзиро, который просто пожимает плечами и потирает шею. — На самом деле это не проблема, — говорит он, глядя в сторону. — Для этого и нужны друзья, верно? Изуку кивает, его улыбка становится шире, и он возвращается в кабинку туалета. -- “Вы будете распределены по парам”, - говорит Айзава низким скучающим голосом. Он стоит перед ними, держа в руках пачку бумаги. “И каждая пара сразится с одним из учителей”. Он поднимает взгляд на группу, его глаза скользят по каждому ученику. Изуку сглатывает, когда их взгляды встречаются, всего на секунду. — Вы все будете выступать одновременно, чтобы мы не занимались этим весь день, но после вы сможете посмотреть записи матчей других участников, если захотите, — бормочет Айзава, переворачивая страницу. — Вы пройдёте, если покинете свой боевой ринг или если кто-то из вас поймает своего учителя с помощью предоставленной плёнки. Вас всех оценивают индивидуально, так что, если ваш напарник — единственная причина, по которой вы поймали учителя или сбежали, вы всё равно потерпите неудачу, — он поднимает взгляд от бумаги. — Есть вопросы, прежде чем я назову ваши группы? Класс гудит от шёпота, но только Иида поднимает руку. Айзава кивает ему. — Сэр, если мы не сдадим экзамен, нам не разрешат поехать в летний тренировочный лагерь, верно? — спрашивает Иида, размахивая руками. Айзава кивает. — Верно. Те, кто не сдаст экзамен, не смогут отправиться в поход вместе с остальными. — Он оглядывает группу. — Есть ещё вопросы? Он ждёт, но недолго. Изуку оглядывается, но никто не поднимает руку. — Яойорозу и Тодороки, — говорит Айзава, и Изуку чувствует, как Тодороки напрягается, стоя рядом с ним. — Вы двое будете сражаться со мной. Оджиро и Асуи, вы будете сражаться с Всемогущим. Бакуго и Токоями, Эктоплазма. Мидория и Каминари, Незу, — Айзава продолжает говорить, зачитывая имена, но Изуку не обращает внимания, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Каминари, который откинулся назад и смотрит на Изуку. Когда их взгляды встречаются, Каминари показывает ему большой палец вверх и улыбается, но выглядит он нервным. Изуку не намного лучше, но он всё равно неуверенно улыбается Каминари в ответ. “Это все”, - говорит Айзава, вздыхая и опуская газету. “Если ты выйдешь на улицу, назначенный тобой учитель будет ждать перед подготовленным для тебя местом. Яойорозу и Тодороки, вы можете просто следовать за мной. ” Он разворачивается на каблуках, направляясь к двери, и Изуку моргает, когда класс приходит в движение, начинает просачиваться через дверь на яркий солнечный свет снаружи. Изуку остается позади. “Привет, чувак”, - говорит Каминари, подходя и становясь рядом с Изуку. “Незу, да?” Он нервно хихикает. — Д-да, — отвечает Изуку, сглотнув. — П-прости, — добавляет он почти машинально. Каминари хмурится, слегка наклонив голову набок. — Подожди, зачем? — спрашивает Каминари, слегка прищурившись. Изуку пожимает плечами и смотрит в пол. — Ты попал в пару с парнем без причуд, — говорит он. Его кроссовки ярко-ярко-красные на фоне пола. — Прости. — Что? — испуганный смех Каминари удивляет Изуку, и он поднимает взгляд, чтобы увидеть Каминари с растерянной улыбкой на лице и поднятой бровью. — Чувак, ты, наверное, один из самых умных в классе. Это поможет нам больше, чем причуда, когда мы будем противостоять директору, верно? Каминари показывает ему большой палец вверх, склонив голову набок и ухмыляясь. — Мы справимся, Мидория. Изуку растягивает губы в неуверенной улыбке. — Верно! — Он кивает, и Каминари отвечает ему тем же, прежде чем выйти на солнечный свет. Изуку следует за ним, слегка покачиваясь на ногах в брюках от костюма. Свет яркий, почти ослепляющий, но через несколько секунд зрение проясняется, глаза привыкают к смене освещения. Он следует за Каминари, хотя и видит Незу там, где маленький человек (животное? Человек? Изуку не знает, как о нем думать) стоит, сложив руки за спиной, перед огороженной территорией, которую Изуку никогда раньше не видел. Должно быть, они построили маленькие арены специально для экзамена , понимает он. Это какой-то городской пейзаж с высокими, аккуратными и удобными для подъёма зданиями, к которым привык Изуку, но между зданиями, дальше, он, кажется, видит что-то похожее на строительную площадку с двутавровыми балками, бульдозером и парой других машин. Изуку не очень нравится мысль о том, что их директор может оказаться на одной из них, но, что ж, он предполагает, что у него нет особого выбора, не так ли? — Здравствуйте, мальчики, — говорит Незу, когда они подходят, и его губы изгибаются в улыбке. Он ниже их ростом, и Изуку чувствует себя немного неловко, глядя на директора снизу вверх. — З-здравствуйте, сенсей, — отвечает Изуку. Каминари кивает рядом с ним. — Привет! — говорит он, нервничая не меньше, чем Изуку. — Так, значит, мы там? Каминари указывает на арену позади Незу, и директор кивает. — М-м-м! — мычит он, поворачиваясь и выходя на арену. — Я сам попросил, чтобы вы двое сражались со мной, знаете ли, — говорит он приятным и лёгким голосом. — Я подумал, что это будет интересно, ведь ты, Каминари, в самом конце класса, а ты, Мидория, без причуд. Если бы я родился человеком, то, скорее всего, меня бы считали просто человеком без причуд и с интеллектом выше среднего, понимаете? Итак, это будет битва интеллекта против силы причуд. Он оглядывается через плечо, его темные глаза сузились. “Должен признать, я очень рад возможности сыграть злодея в этом небольшом упражнении”. Изуку не может сдержать дрожь, которая пробегает по его спине, холодную и темную. — Эй, Мидория? — Каминари толкает его локтем. — Мне кажется, или этот парень действительно страшный? — Изуку кивает и сглатывает. Он прав, хотя и не в этом смысле. Его причуда просто делает его умнее обычного человека, но не наделяет какими-то исключительными способностями. Я не настолько умён, но не думаю, что я глупый, и Каминари ... Изуку решает не судить о способностях своего одноклассника, пока они не начнут заниматься. Изуку помнит, что тот был довольно полезен во время атаки на ЮСЮ, так что он не думает, что тот будет слишком плох. Оценки не указывают на интеллект, Изуку это знает. — Ну что ж, ребята, — говорит Незу, когда они выходят на имитацию строительной площадки. — Полагаю, вы в курсе условий этого упражнения? Победите меня или поймайте, и вы выиграете, проиграете, если вас нокаутируют или у вас закончится время. На самом деле всё довольно просто. Незу поднимается по ступенькам, ведущим к сиденью чего-то похожего на бульдозер. Ярко-оранжевая краска на машине облупилась и потрескалась вокруг большого ковша спереди, обнажив серебристо-серый металл. Изуку это совсем не нравится. — Я буду считать до десяти, — говорит Незу, прищурив глаза. Он лезет в карман, а затем подносит микрофон к лицу, надевая его вместе с наушником. — Так вам будет легче меня слышать. Один, — начинает он считать, и Изуку вздрагивает, хватая Каминари за локоть и быстро уводя его с глаз долой, за ближайшее здание. “О боже”, - шепчет Каминари. “Мы умрем”, - говорит он как раз в тот момент, когда Изуку слышит громкий треск с другой стороны здания. “Не прошло и десяти секунд!” Каминари всхлипывает, и Изуку прикусывает нижнюю губу. — Ладно, — бормочет Деку. — Твоя причуда лучше всего подходит для ближнего боя, так что ты можешь ударить током кого-нибудь, не поджарив при этом себя, верно? Каминари кивает, моргая. — Наверное, поэтому Незу выбрал такую расстановку, — бормочет Деку, подперев подбородок рукой. — Ты мог бы почти обезвредить бульдозер, ударив его током, но я готов поспорить, что ты в итоге переборщишь со своей причудой. Думаю, тогда нам лучше всего сбежать. Каминари быстро кивает. “Как считаешь нужным, чувак!” Он пожимает плечами, широко раскрыв глаза. “Я понятия не имею, как бы я справлялся без тебя! Я бы просто бросился в атаку и надеялся на лучшее. ” Изуку прикусывает губу, потому что образ Каминари, шокирующий всю поляну, заставляет его беспокоиться, даже если этого не происходит. — Ты умеешь лазать по зданиям? — спрашивает Изуку. — Если мы будем перепрыгивать с крыши на крышу, Незу будет трудно догнать нас на бульдозере. Ему потребуется больше времени, чтобы снести здания, чем просто ехать за нами. Каминари недоверчиво смотрит на него. — Ты шутишь? Я не умею лазать по зданиям, я... — говорит Каминари, но его прерывает хруст шин по гравию, и Изуку поднимает взгляд и видит, как Незу поворачивает за угол на откровенно пугающем строительном грузовике, том самом огромном бульдозере, в который он забрался раньше. Изуку тихо ругается. — Ладно, вот наш план, — говорит он, таща Каминари за собой, когда они отходят от бульдозера. — Мы просто побежим! — И это всё?! — кричит Каминари, бегая за Изуку. — Он в машине, чувак! Он быстрее нас! — У тебя есть идея получше? — кричит ему в ответ Изуку. Он замечает перед собой здание, в основном из гладкого бетона и камня, но на нём хотя бы есть пожарная лестница. — Повторяй за мной, — говорит он и запрыгивает на пожарную лестницу на первом этаже, его пальцы обжигает, когда он хватается за металл и подтягивается. Он начинает взбегать по лестнице, но не слышит, чтобы кто-то шёл за ним, и, добравшись до второго этажа пожарной лестницы и посмотрев вниз, видит, что Каминари всё ещё на земле и возится с запертой калиткой, ведущей на лестницу. Изуку прикусывает губу и шипит. — Каминари, заберись на ворота! — кричит он. — Они как сетчатый забор! Они выдержат твой вес, — говорит он, и Каминари смотрит на него широко раскрытыми глазами. Он застыл всего на мгновение, но стоит спиной к улице, по которой они только что бежали, так что только Изуку видит, как Незу несётся по улице прямо на них. Изуку качает головой и собирается с духом, спрыгивая с пожарной лестницы второго этажа и приземляясь на корточки на землю, не раздумывая ни секунды. Он вскакивает на ноги в следующее мгновение, хватается за спину пиджака Каминари и оттаскивает его с пути бульдозера как раз в тот момент, когда тот врезается в пожарную лестницу, сминая и деформируя металл прямо там, где за мгновение до этого был Каминари. — Чёрт возьми, — выдыхает Каминари, широко раскрыв глаза. — Ты только что... — перебивает его Изуку. “Времени нет”, - огрызается он, таща Каминари за собой, когда тот бежит к выходу. “Мы должны держаться на некотором расстоянии от него”, - говорит Изуку и, оглядываясь через плечо, видит, как Незу вылезает из пожарной лестницы и поворачивает свой бульдозер обратно к двум студентам, в его глазах-бусинках злой блеск. — Каминари, Мидория, — говорит Незу своим певучим и лёгким голосом. — Я разочарован, знаете ли. Неужели вы не можете придумать что-нибудь более креативное? — Например, что? — бормочет себе под нос Изуку, затаскивая Каминари в переулок. — Мы могли бы устроить ему засаду? — шепчет Каминари. — Если я дотронусь до его бульдозера и взорвусь, то удар должен достаться и ему, верно? Изуку прикусывает губу. — Может быть. Это рискованно. Если не получится, есть большая вероятность, что ты станешь обузой. — Но даже если это не вырубит его, то остановит его бульдозер, — говорит Каминари. — Стоит попробовать, — говорит он, серьёзно глядя в глаза Изуку. — Если не получится, я просто попробую ещё раз, — бормочет Изуку и не обращает внимания на то, что Каминари открывает рот, вероятно, чтобы спросить об этом. — Хорошо. Я вытащу его, а ты схватишься за что-нибудь металлическое и разрядишься, хорошо? Тебе не понадобится вся твоя сила. Людей вырубает сила тока, а не напряжение. У металла относительно низкое сопротивление, так что половины должно хватить. — Вау, чувак, ты реально умный, — говорит Каминари. — Ладно. Ты подашь мне сигнал, когда будет пора? Изуку морщится. “Я дам тебе знать”, - говорит он. “Ты готов?” он спрашивает, и Каминари кивает, его голова качается вверх-вниз. Изуку делает глубокий вдох, чтобы успокоиться, и выбегает из переулка, сжав руки в кулаки и покачивая боками на бегу. Ему не нужно смотреть, чтобы понять, что приближается Незу, но он всё равно смотрит, фокусируя взгляд на бульдозере, который быстро приближается к нему. Изуку напрягается, слегка пригибаясь, когда Незу едет на него, а затем в последнюю секунду прыгает, уклоняясь от острого нижнего края ковша, который надвигается на него. Вместо того, чтобы быть сбитым с ног, он приземляется прямо в ковш, и по внутренней связи раздается хихиканье Незу, пока ковш поднимается, поднимая Изуку всё выше и выше в воздух. «Сейчас или никогда», — думает Изуку, когда ковш достигает высшей точки, и он выпрыгивает из него, доставая ножи из потайных отделений в нарукавниках. Он шипит от боли, когда врезается в стену ближайшего здания, и его ножи вонзаются в бетон ровно настолько, чтобы удержать его. — А теперь, Каминари! — кричит он, не в силах обернуться и посмотреть, что происходит. Он слышит громкий жужжащий звук, а затем хлопок, от которого ему не терпится обернуться и посмотреть, но он больше беспокоится о том, чтобы не упасть. Он едва не падает, но ножи, которые он держит в каждой руке, удерживают его ровно настолько, чтобы он смог запрыгнуть в одно из окон фальшивого здания. К счастью, ни в одном из окон, похоже, нет настоящих стёкол, и Изуку легко затащить своё тело в здание и развернуться, лихорадочно оценивая обстановку. “ Ой, упс! - Говорит Незу, и сердце Изуку замирает в груди. Он видит Каминари, обмякшего и притихшего на земле рядом с бульдозером, который, похоже, все еще полностью исправен. У Незу что-то в руках, и Изуку требуется мгновение, чтобы понять, что директор держит оружие, пистолет. Изуку моргает. — Что, ты думал, что только тебе дадут оружие? Не смей меня смешить! — хихикает Незу. — Это всего лишь резиновая пуля, не смотри так обеспокоенно. Хотя, я думаю, Каминари слишком сильно использовал свою причуду, когда я его ударил. Бедняжка. — Незу совсем не выглядит виноватым. На самом деле, Изуку думает, что ему слишком весело. — Значит ли это, что я могу бросать в тебя ножи? — кричит в ответ Деку, и Незу смеётся, запрокидывая голову и хватаясь одной рукой за рычаги бульдозера, а другой — за пистолет. Бульдозер дёргается вперёд, двигатель рычит, и Деку стискивает зубы, отпрыгивая от окна как раз в тот момент, когда машина врезается в стену, разнося её в пыль и превращая окно в зияющую дыру. — Конечно, но я сомневаюсь, что ты попадёшь, — отвечает Незу, и Изуку понимает, что лучше не задерживаться. Он разворачивается и бежит, всё ещё сжимая в руках ножи. Он ненавидит себя за то, что слышит выстрел ещё до того, как чувствует, как резиновая пуля попадает ему в икру, причиняя боль, от которой он вздрагивает и падает на колени на пол здания. Его ножи с грохотом катятся по полу, эхом разносясь по бетонному зданию. Изуку шипит, оборачиваясь, его движения замедлены болью в ноге. Он видит, как Незу вылезает из бульдозера, как аккуратно ползёт на четвереньках из кабины машины по лобовому стеклу и ныряет в проделанную им дыру в стене. — Чёрт, — ругается про себя Изуку, внезапно осознавая, почему Каччан так любит ругаться, и выпрыгивает из окна с противоположной от Незу стороны здания. Это не самый разумный поступок, учитывая, что он находится на третьем этаже, но ему удаётся приземлиться в неуклюжий кувырок, который смягчает удар от падения, но больно отдаётся в правом плече. Изуку поднимается на ноги и бежит , хватаясь за плечо левой рукой. Вывих , подсказывает ему мозг, и тут он слышит ещё один выстрел. Эта пуля попадает ему в спину, и он падает лицом вниз на землю, чувствуя, как камешки царапают его щёку. Изуку пытается подняться на ноги, но Незу останавливает его. — Лежи смирно, Мидория, — говорит он твёрдым, но не грубым голосом. — Всё кончено. Ты слишком сильно ранен, чтобы я мог продолжать, и в любом случае, я думаю, ясно, что вы оба потерпели неудачу. Он вздыхает, и Деку переворачивается на спину, опираясь на здоровую руку, и видит директора, стоящего в окне здания, из которого только что выпрыгнул Деку, с дымящимся пистолетом в руке. — Мы потерпели неудачу? — бормочет Изуку, чувствуя, что его рот набит ватой. — И всё? Мы потерпели неудачу? Незу вздыхает. «Да, что ж, суть этих экзаменов не столько в том, чтобы ты выполнил требования и «победил», сколько в том, чтобы ты преодолел свой недостаток, понимаешь? Для Каминари это означало бы использовать голову, а не полагаться только на свою мощную, но плохо контролируемую причуду, чтобы победить. Для тебя же...» Незу улыбается. — Как бы ни было полезно грязно бороться и делать всё, что нужно, чтобы победить, я, конечно, не единственный учитель, который заметил, что в процессе ты часто получаешь травмы. Все тренировки и все знания в мире не спасут тебя от смерти на поле боя, если твоим первым инстинктом всегда будет подвергать себя опасности. Он возится с пистолетом, ставит его на предохранитель и прячет в потайную кобуру под пиджаком. — Возьмём, к примеру, тот случай, когда ты был на пожарной лестнице. Если у вас было время спрыгнуть вниз и сдвинуть его, то наверняка у вас было время и на то, чтобы просто приказать Каминари сдвинуться с места?» — Но я… — начинает Изуку, но Незу прерывает его взмахом лапы. — Никаких «но»! — говорит он, посмеиваясь. — Ты умный мальчик, Мидория. Но ты не доверяешь другим и, что ещё важнее, не доверяешь своим собственным навыкам. В следующий раз, когда тебе придётся выполнять подобное упражнение, помни об этом. — Д-да, — говорит Изуку, чувствуя себя отстранённым. — В следующий раз. “Действительно!” Говорит Незу, посмеиваясь. “Ну тогда, почему бы тебе не сходить к выздоравливающей девушке и не проверить плечо, а? Я заберу Каминари и догоню тебя. Ты выглядишь так, будто тебе больно! ” Изуку тупо кивает. Он поднимается на ноги, уставившись в землю, на гравий. Он размышляет, как ему покончить с собой. Он выходит с ринга, не оглядываясь, не прислушиваясь. Плечо и икра болят при каждом шаге, он чувствует, как пульсирует кровь в руке, а в вывихнутом плече уже нарастает отёк, из-за чего вся конечность кажется тяжёлой и горячей. Изуку выходит с арены, подальше от других закончивших бой учеников. Он слышит, как кто-то зовёт его по имени, но не отвечает. Он идёт медленными, размеренными шагами, пока не оказывается в коридоре здания, пока не заходит в раздевалку. Здесь пусто. Тихо. Изуку идёт в один из душевых отсеков, так как там есть слив. Он садится на пол, хотя на белой плитке стоит вода, прохладная и неподвижная. Она пропитывает низ его костюма, смешиваясь с бетонной пылью и превращаясь в бледную грязь. Изуку закатывает рукава. Он смотрит на свои руки, на шрамы и порезы возле локтей, на гладкую загорелую кожу между порезами и запястьями. Он задаётся вопросом, можно ли было бы сделать вырез ниже, ведь он всё равно всегда носит длинные рукава. Может, и нет. Так я хотя бы немного могу закатать рукава . Он достаёт нож из ножен на поясе, обычный нож, а не метательный. Метательные ножи, которые ему дал отдел поддержки, ещё даже не являются частью его костюма. Айзава не знает, что он Эйс, не знает, что он использует их по ночам, поэтому он не знает, насколько хорошо Изуку научился ими пользоваться. Изуку задаётся вопросом, сможет ли он, если постарается, перерезать себе руку между двумя костями предплечья. Он прижимает лезвие к правому запястью и старается изо всех сил. Кровь хлынула быстро, очень быстро, и боль отрезвила его. Обычно Изуку перерезал бы оба запястья, но он не думает, что его правая рука достаточно сильна, чтобы удержать лезвие, учитывая глубокую рану и вывихнутое плечо. Вместо этого он держит лезвие в левой руке и вытягивает ноги перед собой, вонзая нож в то место, где нога соединяется с телом, где, как он знает, находится бедренная артерия. Он не думает, что у него получится, ведь кровь не пульсирует, не вытекает, как из запястья, но он определённо добрался до мышц. Может быть, он доберётся до артерии, если продолжит копать, продолжит резать изнутри раны. Кровь брызжет, когда он ударяется обо что-то , и Изуку размытым взглядом наблюдает, как она стекает по внутренней стороне кафельной стены. Он знает, что ему осталось недолго, поэтому с грохотом роняет нож на пол. Он жалеет, что не включил душ, потому что слышит, как кто-то заходит в раздевалку, и знает, что они чувствуют запах крови, слышат, как он задыхается. Это не имеет значения, потому что он уже видит, как всё вокруг становится чёрным, но ему ненавистна мысль, что кому-то придётся снова смотреть. Занавеска, закрывающая душ, отодвигается, и Изуку поднимает голову, чтобы увидеть Тодороки, потому что, конечно же, это Тодороки, с широко раскрытыми глазами. Изуку улыбается ему, теряя сознание, и всё вокруг превращается в вихрь чёрного, белого и красного. Примечания: cw: членовредительство, графическое самоубийство, оружие Discord: https://discord.gg/Vqaj62ceCt а ещё я, возможно, скоро поделюсь с вами суперкрутым рисунком, который кто-то прислал на сервер!!!!! это просто потрясающе, честно говоря, я в восторге! спасибо, как всегда, за все супер приятные комментарии!!! они действительно украшают мой день <3
Вперед