Better luck next time. (повезёт в следующий раз - Больше удачи в следующий раз)

Boku no Hero Academia
Джен
Перевод
Заморожен
NC-21
Better luck next time. (повезёт в следующий раз - Больше удачи в следующий раз)
Dazai_0O
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Падая, он позволяет себе подумать об этом. Он позволяет себе подумать, что если он очнётся, если всё вернётся на круги своя, это будет означать, что у него действительно есть причуда. Это будет означать, что он действительно может прыгнуть с крыши и надеяться на лучшее в следующей жизни. Это будет означать, что всё это время он был бесполезен и ничего не стоил, потому что ещё не умер. Он падает на землю. И тут он открывает глаза.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 34: обучающий монтаж, часть 4.

в следующий раз повезет больше nauticalwarrior Глава 34: обучающий монтаж, часть 4 Краткие сведения: в прошлый раз: Изуку сближается с Шинсо и Качан :D Примечания: ПРИВЕТ, РЕБЯТА, ХИХИХИХИ ещё раз прошу прощения за вчерашнее отсутствие обновлений!! я отлично провела время в доме своего парня, и теперь я вернулась! вот вам последняя часть обучающего монтажа :3 в следующей главе будут выпускные экзамены!! (Дополнительные примечания см. в конце главы.) Текст главы Это прохладная ясная ночь, когда к Изуку подходит Айзава. Это странно, потому что, как бы ни разговаривал Изук с Айзавой, он нечасто подходит к Изуку как к Эйсу, не так, как сейчас. По тому, как он взбирается на крышу, на которой сидит Изук, ясно, что он искал Изука, надеялся найти его. Его оружие тускло блестит в лунном свете, а очки сверкают, когда он приземляется рядом с Изуку, слегка согнув ноги. — Эйс, — говорит он почти с облегчением. — Где ты был? Изуку моргает, встаёт с колен и слегка наклоняет голову набок. — Что ты имеешь в виду? — хмурится Изуку. — Я, кажется, был на улице столько же, сколько обычно. — Ситуация изменилась, — говорит Айзава. — Тебе нужно быть осторожнее. Что-то в его низком голосе, что-то в изгибе его бровей беспокоит Изуку. — Что случилось? — спрашивает Изуку, складывая руки на груди. — Почему сейчас ситуация отличается от той, что была раньше? Айзава вздыхает, низко и медленно. — Ты встречался с Ангелом-Мстителем, — говорит он, не спрашивая. “У меня есть”, - все равно отвечает Изуку. «Она пропала без вести, — говорит Айзава, поворачиваясь и глядя на восток, где низко над горизонтом висит полумесяц. — Её похитили из отеля во время миссии. Были следы борьбы». Изуку моргает и прикусывает губу, потому что о , на самом деле он не знает её, но картина, которую рисует Айзава, сама по себе вызывает беспокойство. — Вы знаете, кто её забрал? — спрашивает Изуку, и Айзава качает головой. — Эйс, ты не понимаешь, — шипит он. — Я не прошу тебя помочь мне с этим. Я прошу тебя держаться подальше . Ангел-мстительница — обученный, лицензированный герой, и её похитили из безопасного места во время секретной миссии. Ты подросток без подготовки, — говорит Айзава, и его голос звучит как рычание. Изуку прикусывает нижнюю губу. — Я могу использовать свою причуду, чтобы попытаться получить информацию о том, где её держат, — предлагает он, протягивая руки ладонями вверх. Его некогда ярко-красные перчатки теперь местами потемнели, стали почти чёрными. — Лига и Геккейджу всё ещё работают вместе. Думаю, скорее всего, Геккейджу и держат её, судя по тому, что я слышал раньше. Я мог бы… — Эйс, — прерывает его Эйджиза, прикладывая руку к лицу. — Что именно в «держись подальше» тебя смущает? Ты не можешь понять смысл слов? Или есть какой-то аспект твоей причуды, из-за которого ты ведёшь себя самоубийственно безрассудно? При этих словах Изуку не может сдержать смешок, и, когда он ловит себя на этом, в его груди поднимается смех, а Эйджиза убирает руку от лица. Его глаза прищуриваются за золотыми очками. — Есть, — говорит он голосом, полным предупреждения, — не так ли? О боже мой, — выдыхает он, качая головой. — Ты сказал, что для того, чтобы твоя причуда сработала, ты должен быть в опасности. Насколько серьёзной должна быть эта опасность? Айзава делает шаг вперёд, и Деку отступает. Ему кажется, что он видит вспышку красного за очками. — Э-э, — говорит Изуку, оглядываясь по сторонам. — Я не хочу об этом говорить? Да, Айзава определённо активирует свою причуду, и его волосы начинают подниматься вверх, образуя нимб над головой. — Можешь, пожалуйста, выключить стирание? Я-я нервничаю из-за этого. Ластик хмурится. «Я выключу его, если ты объяснишь мне свою причуду», — говорит он, и его красные глаза ярко блестят в ночной темноте. Изуку качает головой, его сердце бешено колотится в груди, и он делает ещё один шаг назад. — Нет, — отвечает Изуку, снова качая головой. — Я не хочу. — Его дыхание кажется странным, как будто он задыхается. Ему не хватает воздуха. — Почему нет? — спрашивает Айзава, и на его лице читается замешательство и что-то вроде беспокойства. — Я-я не могу, — говорит Изуку дрожащим голосом, задыхаясь. Если он умрёт без причуды, он умрёт . — Верните мне мою причуду, пожалуйста , — умоляет он, и его голос срывается. Брови Айзавы хмурятся, опускаясь к очкам, и он опускает свою причуду, волосы падают на лицо. Он делает шаг вперёд, протягивая руку к Деку, и Деку не понимает, почему у него вдруг закружилась голова, но Айзава помогает ему сесть на бетонную крышу, крепко держа его за плечо. — Эйс? — тихо спрашивает он. — Ты в порядке. Сделай глубокий вдох. Изуку моргает, глядя на тень Айзавы на сером бетоне, на шероховатую поверхность. Он не знает, почему ему трудно дышать, не знает, почему он так нервничает, но заставляет себя вдохнуть, и Айзава кивает, медленно поглаживая его по лопатке. — П-п-прости, — выдавливает из себя Изуку. — Я-я просто… — Всё в порядке, — говорит Айзава. — Тебе не нужно ничего объяснять. Я не должен был так сильно толкать тебя. — Он вздыхает. — Так легко забыть, насколько ты молод. Изуку сглатывает. — Я-я могу использовать свою причуду, чтобы помочь тебе, — говорит он всё ещё неровным голосом. — Почему ты не хочешь, чтобы я помог? — Ты не обязан помогать, — говорит Айзава всё тем же низким и успокаивающим голосом. — Ты не должен подвергать себя опасности ради других. Изуку качает головой и поднимает руку, чтобы стряхнуть руку Айзавы со своего плеча. Айзава отпускает его, и его рука опускается на бетон между ними. “Разве не это делает герой?” Спрашивает Изуку с горечью в голосе. “Страдает, чтобы другим людям не приходилось?” Он отводит взгляд от Айзавы, в сторону города, на здания с золотыми огнями, сияющими в одних окнах, и черной тьмой в других. Звезды, которые слабо мерцают на темно-синем фоне, почему-то кажутся ярче сегодня вечером. — Нет, — говорит Айзава, и его голос звучит отчётливо, хотя вокруг так тихо. — Работа героя — предотвращать страдания, а не взваливать на себя это бремя. Он вздыхает. — Ты напоминаешь мне одного моего друга, — говорит он почти шёпотом. Изуку наклоняется вперёд, подтягивает колени к груди и обнимает их. — Правда? — отвечает Изуку, опуская подбородок на одно из коленей. — Да, — бормочет Айзава. — Он недавно умер. — Изуку моргает, сглатывает. — О, — говорит он. — Прости. Айзава пожимает плечами, и Изуку чувствует это движение, потому что они стоят близко друг к другу. — Не стоит. Просто не позволяй себе стать ещё одной печальной историей, — отвечает Айзава, и Изуку смотрит на него и видит, что тот опустил очки на шею. По тому, как он смотрит на Изуку, с нежностью и заботой, Изуку почти кажется, что он в классе, что он Изуку, а не Эйс. Это обманчивое чувство. “Я постараюсь изо всех сил”, - отвечает Изуку, вздыхая и сосредотачиваясь на не звучит как Изуку, не выдающий себя больше, чем, вероятно, уже выдал его психоз. “Хотя на этот раз ты должен позволить мне помочь. В конце концов, я не умру ”. — Мне неловко просить кого-то одного возраста с моими учениками рисковать жизнью ради информации, — отвечает Айзава, и теперь уже Деку пожимает плечами, а уголки его губ приподнимаются в улыбке, хотя он знает, что Айзава не видит этого из-за маски. — Вы не спрашиваете, вы предлагаете, — говорит он, переплетая пальцы в перчатках, которыми держится за колени. — Моя причуда — я называю её «Маллиган» — позволяет мне видеть будущее при определённых обстоятельствах. Так что я мог бы использовать её, чтобы посмотреть, появится ли Ангел-Мститель в каком-либо из возможных вариантов будущего. Айзава слегка наклоняет голову и хмурится. — Маллиган, да? Я думал, чтобы использовать его, нужно быть в опасности, — задумчиво произносит он. — Я бы чувствовал себя увереннее, если бы знал больше подробностей об этой причуде. Изуку усмехается. «Ты не сможешь найти меня по регистрации причуд, — говорит он, закатывая глаза. — Моя причуда зарегистрирована как нечто совершенно другое». — Я знаю, — говорит Айзава. — В вашей возрастной группе нет зарегистрированных пользователей причуды предвидения, не говоря уже о том, чтобы соответствовать вашему описанию. Изуку не удивлён, что он всё проверил, учитывая обстоятельства. — Я же сказал тебе, что мне сорок шесть, — говорит он со смехом в голосе. Айзава приподнимает бровь. — В прошлый раз ты сказал пятьдесят шесть, — говорит он, посмеиваясь. Изуку откидывается назад, вытягивая ноги перед собой. — Маллиган позволяет мне видеть будущее, когда я нахожусь в смертельной опасности, — говорит Изуку, опираясь на руки и запрокидывая голову, чтобы посмотреть на небо. — Она также работает как датчик опасности, потому что я чувствую, когда могу её использовать. Вот почему я так нервничал, когда ты её стёрла. Я понятия не имел, в опасности я или нет, — объясняет он. Ложь даётся ему легко, потому что он потратил много-много часов на разработку и анализ этой причуды. Это занимает несколько страниц в секретном блокноте, и он более чем готов к своей истории для прикрытия. Теперь почти приятно поделиться этим. — Смертельная опасность, — говорит Айзава. — Но сейчас тебе не грозит смертельная опасность, не так ли? Но ты предложил воспользоваться этим. — В ответ Изуку хмыкает. — Для этого есть лазейка, — говорит он, взмахивая рукой. — Эксплойт. Но это не важно. Маллиган позволяет мне брать карты из колоды возможных вариантов будущего, так сказать, и каждая из них показывает мне потенциальное будущее, которое может произойти, и то, как до него добраться, — говорит он. — Это всего лишь небольшое путешествие в будущее, и сейчас я могу использовать его всего четыре или пять раз, но оно полезно. Айзава хмыкает. «Хм. Что будет, если ты воспользуешься им чаще?» Его тон слишком задумчивый на вкус Изуку. — У меня начинается мигрень, — говорит Изуку. — И чем больше я вижу вариантов будущего, тем они менее удачные, — добавляет он для пущей убедительности. — Бесполезно выбирать те, которые изначально являются плохими вариантами, понимаешь? — Он вздыхает, наклоняется вперёд и скрещивает ноги. — Так что я мог бы посмотреть пару вариантов будущего, если хочешь. Часто они содержат полезную информацию. — Можно, — говорит Айзава, хмурясь. — Мне не нравится, как звучит это «упущение», — ворчит он. Изуку пожимает плечами. — Тебе не обязательно это нравится, — говорит он, игнорируя взгляд Айзавы, брошенный на него после этого комментария. — Как насчёт этого? Я встречусь с тобой здесь, скажем, через час, — он вскакивает на ноги, вытягивая руки над головой. Айзава медленно поднимается рядом с ним. — Я воспользуюсь своей причудой раз или два и дам тебе знать, если что-нибудь найду. Изуку подпрыгивает на месте, ухмыляясь ему и надеясь, что это хотя бы частично видно сквозь маску. Айзава вздыхает, тянется к очкам на шее и поднимает их, чтобы прикрыть глаза. Под таким углом сквозь них легко разглядеть его глаза, а тень от его лица загораживает часть лунного света, из-за чего золото кажется почти бронзовым. — Хорошо, — говорит Айзава. — Но сначала ответь мне на один вопрос. Он складывает руки на груди и смотрит на Изуку сквозь очки. Изуку слегка наклоняет голову набок. — Конечно, — говорит он, хотя и чувствует, как в груди слегка ёкает от волнения. — Что случилось? — Тебе есть куда пойти домой? — серьезно спрашивает Айзава. — Вообще-то нет. Тебе есть куда безопасно пойти домой? Его взгляд мрачный и серьезный, и Изуку сглатывает. — Да, — тихо отвечает он. — У меня есть дом, и там безопасно. — Он не хочет ничего говорить, но при мысли о том, что Айзава беспокоится о нём, даже когда он не на улице, у него теплеет на душе. — Хорошо, — говорит Айзава, и напряжение, которого Изуку не замечал, спадает с его плеч. — Я рад. Его голос тихий, мягкий, и Изуку больше не может этого выносить. “Я сейчас вернусь”, - говорит он, хотя понятия не имеет, куда он вернется. Он отворачивается от Айзавы, который все еще наблюдает за ним, и соскальзывает с края крыши на пожарную лестницу внизу. Его ботинки лязгают по металлу, и он спускается по лестнице, его шею покалывает, как будто за ним наблюдают, но он не оборачивается, чтобы проверить. Изуку петляет по городу, выбирая длинный путь к бару, в котором он однажды подслушал разговор Шигараки и Ледфута много лет назад. Он не думает, что Ластик следит за ним, но он не исключает, что тот может попытаться. До бара всего несколько кварталов, и ему требуется около десяти минут, чтобы пересечь город и проскользнуть в переулок между баром и жилым домом по соседству. Он на мгновение задумывается, не является ли это частью операций Лиги, но его отвлекают голоса. — Ты жульничаешь! — громко и грубо кричит Шиграки. — Я тебя убью, чёртова ящерица... — Заткнись, — говорит другой голос, мужской и незнакомый. — Я не изменяю, просто ты отстой. Изуку прижимается к стене здания, спиной ощущая прохладный камень рядом с шаткой металлической дверью. Если он напряжёт слух, то услышит звуки музыки и тихие голоса. Он прищуривается, стараясь расслышать. — Шигараки, — говорит голос постарше. — У нас закончилась газировка. — Изуку знает этот голос, он слышал его раньше, но не может вспомнить, где именно. “Тогда принеси еще”, - отвечает Шигараки с раздражением в голосе. “Я занят , Даби”. О. Теперь Изуку вспомнил. — Ты сам выпил последнюю рюмку, — ворчит Даби, и Изуку слышит, как в баре хлопает дверь. — И игра в «Марио Карт» не считается занятием, придурок. — Да, — огрызается Шигараки. Изуку слышит громкий вздох изнутри, сопровождающийся шагами, и понимает, что кто-то направляется к двери. Он отталкивается от стены и бежит по улице прочь от бара. Он думает, что успевает уйти вовремя, но на всякий случай взбирается на пожарную лестницу и прыгает с неё головой вперёд. Не помешает устранить любой риск , — говорит он себе. -- Изуку моргает, открывает глаза и оглядывается, видя знакомую крышу и ещё более знакомую фигуру рядом с собой. Он стоит на краю крыши, глядя вниз на пожарную лестницу, и когда он поворачивается, чтобы посмотреть на Айзаву, тот поднимает бровь. — Ты в порядке, малыш? — спрашивает Айзава, складывая руки на груди. На нём очки, так что, должно быть, они уже почти закончили разговор. Изуку кивает. — Я только что использовал свою причуду, — говорит он, и Айзава слегка наклоняет голову набок. — Я не знаю, что насчёт Геккейджу, но не думаю, что у Лиги сейчас есть пленники. Они играют в видеоигры. — Изуку замолкает, прикусывая губу. — Но у них появились новые члены. Один из них использует синий огонь. — Кажется, ты сказал, что вернёшься через час, — говорит Айзава, но по его голосу понятно, что он больше думает о чём-то другом. — Новые участники, да? — Да, — подтверждает Изуку, кивая и отходя от края крыши. — Их как минимум двое, но я не слышал Курогири, так что не думаю, что они были там все вместе. Он теребит нижний край своей толстовки, а Айзава наклоняет голову. — Что ты имеешь в виду под «услышать»? — спрашивает он, и в его тоне нет обвинения, но Изуку всё равно вздрагивает и скрещивает руки на груди, повторяя позу Айзавы. — Я подслушивал, в будущем, которое я видел, — говорит он. — Ты случайно не знаешь, где сегодня вечером будут члены Геккейдзю? — спрашивает он, но Айзава качает головой ещё до того, как он заканчивает фразу. — Нет, не знаю. Но мне любопытно, откуда ты узнал, где будет Лига, — говорит он. Порыв тёплого и быстрого ветра обдувает их, поднимая пряди длинных спутанных волос Айзавы. — Я уверен, что так и есть, — говорит Изуку, пожимая плечами. Айзава вздыхает, и Изуку объясняет: — Я знаю по крайней мере одно из мест их встреч, но не думаю, что это их главная база. — Конечно, — вздыхает Айзава, качая головой. — Я просто предположу, что нет смысла говорить тебе, чтобы ты держался подальше от группировок злодеев, — говорит он, хмурясь. — У тебя ведь уже есть мой номер, да? Обязательно воспользуйся им, если попадёшь в беду. Изуку приподнимает бровь. — Что, так ты сможешь вычислить мою гражданскую личность? Он изо всех сил старается посмотреть на Айзаву из-под очков, но почти уверен, что это не сработает. Айзава, кажется, ничуть не смущён. «Нет, так что я могу помочь тебе, если ты в опасности», — отвечает Айзава тем же тоном, которым обычно отвечает на глупые вопросы на уроке, — медленно и преувеличенно, как будто то, что он говорит, очевидно. — Конечно, — говорит Изуку, отводя от него взгляд. — Я позвоню тебе, если мне понадобится твоя помощь, чтобы спасти свою жизнь, — говорит он, хотя прекрасно знает, что ему не нужна помощь, чтобы спасти свою жизнь. Моя причуда сделает это за меня . — Позаботься об этом, — серьёзно отвечает Айзава. — Будь осторожен, Эйс. Ангел-мстительница сильна. Если они смогут поймать её, поймать тебя будет легко. — Ого, ты совсем не веришь в мои способности, — замечает Изуку, оглядываясь на Айзаву через плечо, когда подходит к краю крыши и сгибает ноги в коленях, готовясь спрыгнуть на пожарную лестницу. — Увидимся, Стиратель. Айзава не отвечает, но Изуку чувствует, что тот следит за ним, когда он спрыгивает с крыши и спускается по пожарной лестнице. -- Изуку толкает дверь магазина, и колокольчик над стеклянной дверью тихо звякает, когда он входит внутрь. Он не был здесь с тех пор, как Миура набросился на него в прошлый раз, и, хотя прошло больше месяца, тревога сжимает его грудь, когда дверь за ним закрывается и он слышит шаги. — Привет! Как я могу… — Миура выбегает из одного из проходов в фиолетовом сарафане под фартуком. Изуку удивлённо моргает, увидев её лицо, на котором отражается такое же потрясение. — О, Мидория! Я думала, что отпугнула тебя, — говорит она, поднимая руку, чтобы смущённо потереть затылок, и улыбается, но Изуку не может отвести взгляд от тёмных синяков, покрывающих её нос и спускающихся к нижним векам обоих глаз. На её носу, который явно сломан, судя по отёку и синякам, как от акварельных красок, виднеется полоска лейкопластыря, а губа рассечена в двух местах, рот и челюсть тоже в синяках. Изуку кажется, что он видит, как часть лица покрыта макияжем, но он стёрся вокруг рта, и, осматривая её, он замечает синяки на коленях и локтях, а также по всему телу. — М-Миура, — выдыхает он. — Что случилось? Чем больше Изуку смотрит на неё, тем больше видит повреждений, и под его взглядом Миура неловко ёрзает, натягивая платье так, чтобы оно закрывало синяки на коленях. Однако это не помогает скрыть царапины и синяки на костяшках пальцев и лице. — Я-я упала с лестницы, — говорит она, отводя взгляд в сторону. Её тёмно-карие, почти чёрные глаза не встречаются с глазами Изуку. — Я в порядке, правда. Просто выглядит плохо, потому что у меня легко появляются синяки. — У тебя сломан нос, — замечает Изуку, и Миура пожимает плечами, снова улыбаясь. Похоже, ей больно. — Так и есть, но это заживёт! — щебечет она, пожимая плечами. — А ты как? Как у тебя дела? Я видела тебя на спортивном фестивале, ты был великолепен! — с каждым словом её голос становится всё радостнее, а улыбка шире. Изуку моргает. “О-о, я был хорош!” - отвечает он, пожимая плечами и отводя взгляд в сторону, его лицо слегка краснеет. “Ты правда это смотрел?” - спрашивает он немного смущенно. Он, конечно, видел кадры, на которых он кусает людей, как дикое животное, и теряет сознание в конце боя с Каччаном. Он знает, что это было то, чего ему стоило, чтобы победить, но какая-то часть его все еще жалеет, что он не мог сделать это без грязных боев. — Так и есть! — говорит Миура, кивая. — Ты не говорила, что ходила в Академию. — Она на секунду прикусывает нижнюю губу, затем делает паузу. — Прости, я совсем забыла спросить. Что привело тебя сюда сегодня? Изуку оглядывает магазин, видя, что он в основном такой же, как и раньше. “Мне интересно, продаете ли вы метательные ножи”, - говорит он, заглядывая в проход, который, как он знает, ведет к ножам в целом. “Я учился пользоваться ими в школе, но хочу попрактиковаться дома”. И он хочет использовать их как козырь, но не собирается делиться этим с ней. — Хм, — хмыкает она в ответ, поворачиваясь и делая несколько шагов в ближайший к ней проход. — Знаете, я думаю, что у меня есть набор, который вам подойдёт, — говорит она, и Изуку следует за ней дальше по проходу, пока она не подводит его к полке, на которой царит скорее беспорядок, чем какая-либо выставка. Она тянется вверх, достаёт чёрный футляр и снимает его с полки. Судя по тому, как исказилось её лицо, он тяжёлый, и она ставит его на землю перед ними, наклоняясь, чтобы открыть. Она откидывает крышку кейса, открывая набор ножей, упакованных в прозрачный пластик. Изуку моргает, глядя на лезвия, пересчитывая их и понимая, что в кейсе по меньшей мере дюжина наборов ножей, разных форм, размеров и из разных металлов. Миура хмыкает, прикусывая нижнюю губу, пока просматривает их, и достаёт набор одинаковых серебристых ножей в пластиковой упаковке, маленьких и лёгких на вид. — Эти должны подойти, — говорит она, передавая их Деку. — Подожди секунду, и я принесу для них чехол. Деку принимает связку ножей, чувствуя вес металла в своих ладонях. Он переворачивает связку и насчитывает восемь тонких ножей. Каждое лезвие изогнутое и двустороннее, с простыми серебряными рукоятками с отверстиями на концах, как будто их нужно подвешивать на пояс. Деку предполагает, что так оно и есть. — Сколько они стоят? — спрашивает он, рассматривая лезвия. Через упаковку трудно понять, но они явно очень острые. — За счёт заведения! — кричит Миура из другого прохода. — Но ты должна оказать мне услугу, хорошо? Изуку хмурится. — Они выглядят дорого, — замечает он. — Что за услуга? Он смотрит, как Миура отступает в проход, в котором он стоит, держа в руках красно-чёрный футляр. Она протягивает его ему, и он берёт его, чувствуя, что внутри он бронированный. Ножи не разрежут его случайно, это точно. — Скоро у UA будет летний тренировочный лагерь, верно? — спрашивает она, и Изуку поднимает на неё взгляд и видит, что она снова закусывает губу, а порез на нижней губе слегка кровоточит. — П-правильно, — подтверждает Изуку, кивая. Айзава рассказал им об этом всего несколько дней назад на уроке. Но откуда она могла это знать ? — Будь осторожен, — говорит Миура, серьёзно глядя Изуку в глаза. — Оставайся со своими учителями. Не уходи никуда один. И не рискуй, — говорит она, и в её голосе есть что-то странно знакомое, что-то, что он не может вспомнить. — Я-я буду осторожен, — говорит он, хмурясь и наморщив лоб. — Почему ты… — Не спрашивай, — говорит Миура. — Пожалуйста. Просто береги себя. — Я так и сделаю, — отвечает Изуку, в его голове царит смятение. Даже когда он выходит из магазина с новыми ножами в чехле, он не может избавиться от ощущения, что что-то ужасно не так. Он осматривает чехол, красный и чёрный, и ему приходит в голову, что он не просил такие цвета. Это могло быть совпадением, но ... Изуку встряхивает головой. У меня есть дела поважнее, чем Миура. Приближаются выпускные экзамены . -- Изуку склоняется над партой, практически прижавшись лицом к деревянной поверхности, и что-то пишет на полях своих конспектов, подчёркивая важную информацию и записывая вопросы, которые он задаст учителям на следующей неделе. Он лишь краем глаза следит за остальными учениками, которые болтают между собой, но Киришима говорит громко и чётко, и его голос трудно игнорировать. — Бакуго, ты не мог бы просто объяснить ему? — спрашивает Киришима, и когда Изуку поднимает взгляд, он видит, что Каччан сидит перед ним, наклонившись вперёд и подперев подбородок рукой. Рядом с ним Каминари выглядит так, будто вот-вот заплачет: он сжимает обеими руками свои светлые волосы и взъерошивает их, его лицо слегка покраснело, а глаза широко раскрыты. Он смотрит на свои записи. «Если он не знает, как это сделать, то, чёрт возьми, не сделает и к экзамену», — огрызается Каччан. «Что ты получил, Дрянные Волосы? Даже Деку знает, как это сделать, — усмехается он, оглядываясь через плечо на Изуку, чьи красные глаза устремлены на записи, в которых, по общему признанию, нет нерешённых задач. Изуку чувствует, как его лицо начинает краснеть от того, что его окликнули, но, к счастью, ему не приходится отвечать, потому что Каминари громко стонет и падает лицом на стол. — Всё кончено, ребята, — скулит он, приглушённо говоря из-за стола. — Я провалю первый семестр. Просто отведите меня в сторонку и избавьте от страданий. Киришима протягивает руку и похлопывает его по спине с сочувствием на лице. — Всё будет хорошо, чувак, — говорит он, и Изуку видит, как Каччан фыркает, сидя напротив. — Я оторву тебе голову, если ты сейчас же не сдашься, Спарки, — рычит он, ударяя рукой по голове Каминари, прижатой к деревянной поверхности. — Действительно ли это можно считать избавлением от страданий, если это такой болезненный способ уйти из жизни? — спрашивает Урарака, стоящая рядом с Изуку. Он смотрит на неё и с удивлением видит, что она оторвалась от своих записей, чтобы понаблюдать за спором. — Я бы предположил, что взорваться от рук Бакуго было бы одним из худших вариантов, — размышляет Иида, и Изуку моргает. Цуйу кивает, сидящая рядом с ним. — Говорят, что сгореть заживо — худший способ умереть, — бормочет она, кивая. — Взрывы примерно то же самое. — Да, Баку! — скулит Каминари, поднимая голову и опираясь на руки, всё ещё склонившись над столом. — Если ты собираешься меня убить, сделай это быстро и безболезненно. Качан закатывает глаза. «Есть какие-нибудь грёбаные пожелания?» — спрашивает он, его голос полон сарказма. «Я уверен, что тебе было бы не так больно, если бы ты подготовился раньше, чем за неделю до экзаменов». — Разве повешение не самое безболезненное? — спрашивает Урарака, склонив голову набок. — Я слышала, что если свернуть себе шею, то можно прожить около двух минут, но боли не будет. Киришима кивает. «Да, я тоже это слышал. Хотя я бы подумал, что выстрел в голову — это примерно то же самое». Он морщится. «Но это не очень мужественный способ умереть», — говорит он, и Изуку задаётся вопросом, говорят ли они о самоубийстве или просто о таких способах умереть в целом. — Я, наверное, умру от удара током, — говорит Каминари, полностью садясь и слегка наклоняя голову в сторону. — Например, что, если кто-то отменит мою причуду, а я попытаюсь поглотить удар или что-то в этом роде? Я точно умру. — Ты, наверное, умрёшь, упав с этой чёртовой лестницы, — бормочет Качан, и Каминари моргает, оскорблённый. — Эй! — протестует он. — Я слышал это! — Качан приподнимает бровь. — Да, чёрт возьми, так и должно было быть, — отвечает он. — Удар током чертовски болезненный, — говорит он, прищурившись. — Мышцы сходят с ума, а сердце останавливается. Люди обделываются, когда их бьёт током. — На самом деле это не так уж плохо, — говорит Изуку, прежде чем успевает подумать. — Удушье — это, пожалуй, самое худшее, что может быть. Я бы выбрал кровотечение, думаю. В конце мозг вырабатывает кучу эндорфинов, так что на самом деле это очень приятно, — говорит он и моргает, когда понимает, что все смотрят на него. — О-или так я слышал! — быстро добавляет он, поднимая руки перед собой. “Я-я не знаю п-наверняка, очевидно!” Киришима бросает на него странный взгляд, слегка приподняв бровь. — От кого ты это услышал? — спрашивает он. — Я бы подумал, что истекать кровью — это очень неприятно, понимаешь? Ты бы замёрз и всё такое. Иида кивает, сидя рядом с ним. “Я не знаю насчет смерти, но когда я был ранен в прошлом и терял кровь, это определенно было неприятным опытом”, - комментирует он, его глаза слегка перемещаются, чтобы посмотреть на Изуку. — Я-я просто прочитал это на каком-то форуме, — говорит Изуку, не глядя ни на кого из них, а вместо этого уставившись в пространство между Киришимой и Каминари. — Т-так что это могло быть просто выдумкой, — добавляет он, и Каминари пожимает плечами. «Чувак, в буквальном смысле что угодно должно быть менее болезненным, чем урок математики», — говорит он, издавая стон и снова плюхаясь на парту. «Я провалюсь ». — Тогда, чёрт возьми, учись, раз так переживаешь, — рычит Каччан, и Деку хочет продолжить наблюдать за их разговором, но отвлекается, когда замечает, что за ним наблюдают два разных глаза. Он оглядывается и видит, что Тодороки смотрит на него с другого конца комнаты, слегка нахмурив брови и слегка нахмурив лицо. Деку слегка улыбается ему и возвращается к своим заметкам. Примечания: cw: нет раздор: https://discord.gg/Vqaj62ceCt я надеюсь, вам понравилось!!! я скоро напишу в комментариях, обещаю, я немного отстаю с домашним заданием Далее следует арка с выпускным экзаменом, которая должна занять около 2-3 глав, а затем — летний тренировочный лагерь! Эта история разделена на три «суперарки», первая из которых — от начала истории до переезда в общежитие, так что мы очень близки к концу первой суперарки! Я очень-очень взволнован :D
Вперед