Better luck next time. (повезёт в следующий раз - Больше удачи в следующий раз)

Boku no Hero Academia
Джен
Перевод
Заморожен
NC-21
Better luck next time. (повезёт в следующий раз - Больше удачи в следующий раз)
Dazai_0O
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Падая, он позволяет себе подумать об этом. Он позволяет себе подумать, что если он очнётся, если всё вернётся на круги своя, это будет означать, что у него действительно есть причуда. Это будет означать, что он действительно может прыгнуть с крыши и надеяться на лучшее в следующей жизни. Это будет означать, что всё это время он был бесполезен и ничего не стоил, потому что ещё не умер. Он падает на землю. И тут он открывает глаза.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 19: спортивный фестиваль, часть 4.

в следующий раз повезет больше nauticalwarrior Глава 19: спортивный фестиваль, часть 4 Краткие сведения: В последний раз: Изуку переходит в третий раунд, заняв третье место в кавалерийской битве с помощью Синсо! Примечания: ПРИВЕТ!!! Возможно, завтра не будет обновлений, но я постараюсь изо всех сил. Мы впервые переезжаем к моему младшему брату в общежитие, и дорога туда и обратно занимает 4,5 часа. Не думаю, что я буду за рулём, но я всё равно не очень быстро пишу на телефоне, так что не знаю, успею ли я закончить вовремя. Но я постараюсь изо всех сил, чтобы выпустить главу! (Дополнительные примечания см. в конце главы.) Текст главы Поев, Изуку в одиночестве покидает столовую и выходит на улицу, вдыхая весенний воздух. С наступлением дня становится теплее, и теперь, когда желудок Изуку полон вкусной еды, а он не участвует в соревнованиях, ему действительно приятно. Изуку мог бы вздремнуть здесь, если бы был из тех, кто любит вздремнуть, поэтому он не удивляется, увидев Айзаву, который прислонился к стене здания, запрокинув голову и глядя на деревья. — С-сэнсэй, — говорит Изуку, слегка взмахнув рукой, когда Айзава наклоняет голову набок и смотрит на него. — Мидория, — Айзава выпрямляется, разводит руки, которые были скрещены на груди, и засовывает их в карманы. — Я хотел с тобой поговорить. Изуку моргает. “Т-у тебя есть?” Он переступает с ноги на ногу, ощущение скрипящей под ногами песчаной дорожки успокаивает. Это напоминает ему о патрулировании. Айзава кивает. «Ты хорошо справился, раз смог дойти до этого этапа. Однако на турнире тебе будет сложнее». Он смотрит на Изуку. «Не бойся сражаться грязно. Ты находишься в невыгодном положении по сравнению с большинством своих сверстников. Ты видел сетку турнира?» Изуку качает головой. «Я как раз собирался пойти посмотреть», — отвечает он. — Сначала ты сразишься с Серо, — говорит Айзава. — Я не хочу, чтобы кто-то из класса 1-А проиграл из-за того, что ты был слишком добр к своим одноклассникам. — Он слегка прищуривается, глядя на Изуку. — Что-то подсказывает мне, что ты один из тех, кто может так поступить. Изуку чувствует, как краснеет. «Я-я бы не стал проигрывать из-за намерения , — отвечает он, прикусывая нижнюю губу. — Нет, не стал бы. — Вздыхает Айзава. — Но ты бы рискнул, если бы это помогло твоим друзьям. Что бы ты сделал во втором раунде, если бы Одзиро и Аояма отказались работать с Шинсо? Айзава поднимает руку, когда Изуку открывает рот, чтобы спросить, откуда он знает. — Оджиро потом говорил со мной об этом, — Изуку моргает, делая паузу, чтобы перевести дыхание, прежде чем ответить, потому что он не может прямо сказать Айзаве: «Ну, я бы пошёл в туалет и перерезал себе вены» . — Они бы не стали, — твёрдо говорит Изуку. — И они не стали. — Это была рискованная затея, — отвечает Айзава. — Ты пошёл на это, чтобы помочь своим одноклассникам, возможно, в ущерб себе. Изуку качает головой. “Это не игра, если бы я знал, что произойдет”, - отвечает он. “Я знаю Аояму и Оджиро лучше этого”. Он наблюдает, как Айзава приподнимает бровь, глядя на него. — Ты странный, Мидория. — Вздыхает Айзава. — Иди, готовься к своим матчам. Просто помни о том, что я сказал. — Он машет рукой, прогоняя Изуку. — Я так и сделаю! — щебечет в ответ Изуку, махая Айзаве, когда тот возвращается по тропинке. -- Изуку стоит в туннеле, глядя на поле. Его руки потеют, и он вытирает их о ткань спортивной формы, делая глубокий, успокаивающий вдох. В туннеле темно, несмотря на яркий солнечный свет, освещающий поле впереди. Изуку видит арену, квадрат, отмеченный белой лентой, где, должно быть, состоится его матч с Серо. Жаль, что я иду первым , — думает Изуку. Но это значит, что у меня будет меньше времени нервничать, по крайней мере . «Юный Мидория», — моргает Изуку, поворачиваясь и видя Всемогущего в форме скелета. Изуку сглатывает, наклоняя голову набок. Я не видел его таким с того дня на крыше. — Всемогущий... — Изуку сглатывает и смотрит, как Всемогущий усмехается, отводя взгляд в сторону. — Так это был ты на крыше в тот день. Я думал, что правильно всё запомнил, но... — Всемогущий потирает затылок и морщится. — Я хотел извиниться перед тобой и сказать несколько слов поддержки. — П-принести извинения?.. — неуверенно моргает Изуку. Он почти преодолел свою неприязнь к Всемогущему, которую испытывал в течение нескольких недель после инцидента, но всё же... Он не думал, что герой номер один вспомнит о нём, ведь он ни разу не упомянул тот роковой день, не замечал Изуку на уроках. Всемогущий кивает. «Кажется, я был неправ насчёт тебя. Прости, что сказал тебе, что ты не можешь быть героем. С моей стороны было неправильно так жестоко разрушать твою мечту». Он слегка склоняет голову. «Я пришёл пожелать тебе удачи. Я... Я отверг тебя из-за того, что у тебя нет причуд. Я не удосужился узнать, какие у тебя есть способности, и чувствую, что это стоило нам обоим». Он смотрит на Изуку, сжимая кулак. «Докажи, что я не прав, юный Мидория. Я знаю, что ты можешь». Изуку чувствует, как на глаза наворачиваются горячие и мокрые слёзы. — Т-ты действительно это имеешь в виду? Он смотрит на Всемогущего, видит, как мужчина слегка улыбается, обнажая крупные и белые зубы на исхудавшем лице. — Так и есть. А теперь выходи и покажи всё, на что способен. Выйди за пределы! Всемогущий поднимает правый кулак в своей фирменной манере, и Изуку повторяет его движение, ухмыляясь. «Плюс Ультра!» — тихо, но радостно кричит Изуку. Он чувствует, как что-то яркое, счастливое и гордое вспыхивает в его груди, когда он поворачивается и выходит на поле. С другой стороны появляется Серо с широкой улыбкой на лице, и они выходят на ринг. — Эй, Мидория, — говорит Серо, уперев руку в бок, когда они стоят лицом друг к другу. — Я не собираюсь щадить тебя, просто предупреждаю. Изуку улыбается в ответ. - Я и не ожидал от тебя этого, - отвечает он, и Серо кивает, все еще ухмыляясь. «Первый матч!» Голос ведущего разносится по полю. «У нас на поле Изуку Мидория, студент без причуд, который участвовал в неожиданном захвате третьего места в кавалерийской битве, против Ханта Серо, ученика из того же класса, что и Мидория! Его причуда с раздачей лент оказалась весьма полезной, позволив ему и остальным членам его команды занять второе место в последнем раунде». «Правила просты! Вы побеждаете, если обездвиживаете противника, выбиваете его с ринга или заставляете его сказать: «Я сдаюсь»! У нас есть Восстановительница и медицинская бригада наготове, так что выкладывайтесь по полной. Грязная борьба тоже допустима! Это не битва за честь! — Презент Мик смеётся, и Изуку вспоминает совет Айзавы, который тот дал ему ранее. — Убийства, конечно, запрещены! Если до этого дойдёт, Цементосс вмешается. Готов? — Изуку делает глубокий вдох и поднимает кулаки в боевой стойке. — Начинай! — кричит Презент Мик, и Изуку видит, как Серо поднимает локти, направляя свои пистолеты-распылители на лицо Изуку. Изуку пригибается, уворачиваясь, и две длинные полоски прозрачной ленты пролетают мимо него, сверкая на солнце. Они пролетают мимо ринга, и их обрезанные концы трепещут, когда они приземляются. — Извини, Мидория, — говорит Серо, пожимая плечами и подходя к нему. — Это как-то несправедливо по отношению к тебе, да? Один на один, как сейчас, — он выпускает ещё одну полоску скотча, и Изуку снова уклоняется, глядя вниз, чтобы проверить своё положение. Он всё ещё в пределах досягаемости. — Правда? — говорит Деку, отступая в боевую стойку и бросаясь вперёд, к Серо. — Я не думаю, что это несправедливо. Он проскальзывает под лентой, натянутой слишком высоко, и наносит быстрый и резкий удар в живот Серо. Деку слышит, как Серо ахает, его лицо искажается в гримасе, когда Деку хватает его за переднюю часть формы другой рукой и притягивает к себе, поднимая колено, чтобы ударить Серо в рёбра. Изуку сочувственно стискивает зубы, ощущая сильный удар в грудь своего одноклассника и слыша, как у Серо перехватывает дыхание. Изуку отскакивает назад как раз в тот момент, когда Серо выпускает в него ленту, и уклоняется от неё. — Чёрт, Мидория, — хрипит Серо, хватаясь одной рукой за живот. — Ты неплохо справляешься! Он поднимает оба локтя, выпуская ленту, от которой Изуку приходится откатываться по земле, чтобы увернуться. Песок царапает его плечо, когда он кувыркается в сторону. Изуку мысленно ругается, чувствуя, как липкая и тугая лента обвивается вокруг его бицепса, когда он поднимается на ноги. — Попался, — говорит Серо, отрывая ленту от своего локтевого дозатора и хватаясь за неё руками, дёргая на себя и оттаскивая Изуку в сторону. Изуку упирается пятками в землю, не сводя глаз с белого барьера ринга, пока его тянут к границе. — Нет... пока что... — рычит он, протягивая руку вперёд, хватаясь за ленту между собой и Серо и подтягиваясь вперёд, словно взбираясь по канату. Лента толще, чем он думал, и ему легче ухватиться за неё и подтянуться к Серо. Серо морщится, роняя ленту, которую держит в руках, и она провисает. Изуку чуть не падает из-за отсутствия натяжения, но вовремя ловит себя и бежит на Серо. Серо отшатывается, но Изуку подсекает его ноги, и Серо падает на землю. Прежде чем он ударяется спиной о землю, Изуку видит, как он поднимает локоть, и из него вылетает кусок ленты, ударяя Изуку в грудь и опрокидывая его на себя. Падая, Изуку прикусывает кончик языка, случайно ощущая во рту привкус железа. Он приземляется сверху на Серо, получая локтем в лицо и коленом в живот. По крайней мере, я не под ним , думает он, изо всех сил пытаясь немного выпрямиться, чтобы попытаться как-то удержать Серо... захват за голову или что-то в этом роде. Изуку неуклюже борется, пока Серо корчится под ним. Изуку разочарованно шипит, когда Серо тычет ему в лицо рукой, отталкивая его. Изуку переворачивается, присаживаясь на корточки, в тот момент, когда Серо садится и выпускает ленту, которая обвивается вокруг предплечья Изуку, притягивая его вперёд, пока Серо замахивается для удара. Изуку дёргается в сторону, и удар Серо проходит прямо над его плечом. Внезапно Изуку вспоминает кое-что из того, что видел на улицах, и, не раздумывая, наклоняется вперёд, впиваясь зубами в предплечье Серо. — Эй! — кричит Серо, тряся его за руку, но Изуку прикусывает сильнее, пытаясь локтем ударить Серо по рёбрам, не глядя. — Какого чёрта, чувак? — Серо сильно трясёт его за руку, отталкивая Изуку. Изуку отступает, вскакивает на ноги и принимает боевую стойку как раз в тот момент, когда Серо встаёт, разминая руку и морщась. Изуку чувствует вкус крови во рту, но не уверен, его это кровь или Серо. «Ты что, правда укусил меня?!» — недоверчиво спрашивает Серо, глядя на свою руку. Изуку видит красное кровоточащее кольцо, которое он оставил, но не колеблется и бросается вперёд, чтобы оттолкнуть Серо. Серо размахивает руками, пятится, ругается и пытается упереться ногами в землю, когда Изуку сильно толкает его, и тот со стоном падает с края ринга. — Серо вышел за пределы поля! — объявляет Презент Мик, когда Серо приземляется на землю, присев на корточки за пределами белой ленты. Он опирается на руки и смотрит на Изуку с ошеломлённым выражением лица. — Мидория переходит во второй раунд! Изуку моргает, затем протягивает руку Серо. “Извини за это ...” - говорит он, одаривая Серо застенчивой улыбкой. “Я не мог придумать ничего другого”. Серо моргает, глядя на него, затем широко улыбается, протягивая руку, чтобы взять его за руку. — Чувак, не извиняйся. Это было круто . Я виноват в том, что недооценил тебя, — говорит он, и Деку помогает ему подняться на ноги. — Ты ведь знаешь, что у тебя идёт кровь из носа, да? — Серо указывает на свой нос, и Деку моргает, вытирая лицо рукавом. Он смотрит на него и видит пятно яркой крови. — Я даже не заметил, — отвечает Изуку, поднимая взгляд на Серо. На его лбу виднеется пятно крови, которая ему не принадлежит, а на лице начинают проступать синяки. Изуку смотрит на свои руки и видит что-то похожее на ожог от ковра, по которому он скользил, а также след от укуса в форме кольца. Он выглядит как два одинаковых полумесяца, красных и уже опухших. Теперь, когда они оказались так близко, Изуку видит, что кровоточат лишь несколько мест, но в целом похоже, что это приведёт к появлению большого синяка. “Ты поступил умно, надев форму с длинными рукавами”, - комментирует Серо, отряхивая грязь с рук и морщась. “Земля здесь не очень-то снисходительна”. Изуку кивает, не говоря, что он вообще об этом не думал. Я ношу это, чтобы скрыть свои порезы, он думает, но это действительно пригодилось . — Пойдёмте, — Изуку вздрагивает и оборачивается, чтобы увидеть, как Айзава подходит к ним, засунув руки в карманы. — Давайте отведём вас к Восстановительнице и подлечим. — Он смотрит на них с лёгкой улыбкой на губах. — Вы оба отлично справились. Изуку ухмыляется, глядя на него. «Я прислушался к тому, что ты сказал о грязных приёмах». Айзава приподнимает бровь. — Я заметил, — говорит он, и Деку готов поклясться, что следующее, что он выдыхает, — это смех. -- — Нервничаешь? Урарака опирается на стол в комнате подготовки Изуку. Она переоделась в повседневную одежду, так как не прошла в третий раунд. — Немного, — признаёт Изуку. Он уже в порядке, спасибо Девочке-Восстановительнице, но у него немного болит голова, и он всё ещё немного устал. Он не видел первый матч Тодороки, и от мысли о том, что ему придётся встретиться с ним в самом начале соревнований, у Изуку потеют ладони. Несмотря на то, что Урарака в мельчайших подробностях описала ему первый ход Тодороки — огромную ледяную стену, — Изуку не может придумать, как её обойти. — Всё будет хорошо, — говорит Урарака, поглаживая его по голове одной рукой. — Главное, чтобы ты выделялся, верно? Я думаю, ты отлично справился со своей задачей в первом матче. Изуку кивает. — Но я не хочу проигрывать сразу. — Изуку ковыряет кутикулу, сложив руки на столе. — Я хочу заставить его попотеть. Урарака хихикает. “ Ты и его укусишь? Изуку чувствует, как краснеет его лицо. — Т-то есть… — он запинается, его лицо наверняка покраснело. Урарака перебивает его. «Это было уморительно! И, — она серьёзно смотрит ему в глаза, — это было гениально. Думаю, мы все недооценивали тебя, Деку». Изуку отводит взгляд. “Я... это было не настолько умно ...” Это было инстинктивно. Он не планировал этого. «Это было великолепно ». Урарака снова гладит его по голове, а затем вздыхает. Изуку поднимает взгляд и видит, как она закатывает глаза. «Ты слишком скромен, Деку. Спускайся и набей кому-нибудь морду, хорошо?» Изуку кивает, улыбаясь ей. — Я-я постараюсь! — говорит он, вставая и оглядываясь на часы. Урарака права, ему нужно спуститься вниз; до начала матча осталось около пяти минут. Он направляется к двери, и Урарака следует за ним. — Я провожу тебя до туннеля, хорошо? — Она улыбается ему, и Изуку благодарно улыбается в ответ. Они идут в относительной тишине, и пространство наполняют звуки их мягких шагов по плитке. Изуку знает, что он дважды умирал во время фестиваля. Они попадали в разные точки перезапуска, но он не знает, достаточно ли времени прошло между ними, чтобы это имело значение. У него осталось всего две или три смерти, прежде чем он будет не в состоянии сражаться, и это заставляет его нервничать, его сердце начинает биться чаще, а ладони потеют. Он не хочет рисковать и в следующий раз проиграть в первом раунде, но как ему победить Тодороки? Сможет ли он вообще дойти до боя с Тодороки в следующий раз? Дело в том, что Изуку знает, что его лучший шанс пройти дальше на фестивале — это сбросить настройки и надеяться, что ему попадутся более лёгкие соперники. Он видел сетку турнира; если он победит Тодороки, то, скорее всего, в полуфинале встретится с Каччаном. Он знает, что не сможет победить Каччана один на один на открытой местности, как бы больно ему ни было. Но Изуку не хочет просто победить. Это глупо и наивно, и он знает это, но он хочет сразиться с Тодороки и заставить его использовать свой огонь. Он хочет показать Тодороки, что его огонь — не от отца. Что он его . Изуку не знает почему. Он не знает, почему ему не всё равно, но он думает, что это как-то связано с тем, что Тодороки нашёл его дважды. Тодороки доверил ему свою историю, даже когда Изуку на самом деле ничего ему не рассказывал. Изуку не получает такого от людей. Каччан видит в нём соперника, но не угрозу, не равного. Тодороки бросил ему вызов. Он сказал, что не проиграет, сказал так, будто это вообще возможно. Это заставляет Изуку хотеть победы. Проходя через двери туннеля, он оборачивается и смотрит на Урараку, улыбаясь ей. «Удачи, Деку!» Она улыбается ему в ответ. Он кивает ей и входит в туннель. Там так же, как и в прошлый раз, — темно, спокойно и тихо. Однако Всемогущего там нет. На другом конце поля, в другом туннеле, Изуку видит оранжевое свечение. Эндевор , — понимает он, наблюдая за жестами огненного человека. Он едва различает Тодороки в тени, который смотрит на своего отца. Изуку хотелось бы увидеть их лица, услышать их разговор, но он не может. Изуку делает глубокий, успокаивающий вдох и выходит из туннеля на поле. Он с удивлением слышит громкие и радостные возгласы зрителей и, подняв взгляд, видит группу учеников 1-А класса, которые подбадривают его. Он видит там Серо и улыбается, когда Серо изображает, что кусает себя за руку, и показывает Изуку большой палец вверх. Изуку оглядывается на другой туннель как раз в тот момент, когда из него выходит Тодороки с мрачным выражением лица, скрытым волосами. Зрители тоже радуются, но это не то же самое, что видеть Тодороки с таким загнанным видом. Изуку сглатывает и поворачивается к нему лицом. «Вы готовы ко второму раунду?!» — кричит Презент Мик. «В классе 1-А у нас есть Шоуто Тодороки и Изуку Мидория! Тодороки — довольно впечатляющий персонаж, он победил своего первого соперника за считанные секунды в первом раунде. Мидория — немного аутсайдер, но в прошлом раунде он одержал решающую победу. Давайте внимательно посмотрим на него!» Изуку видит, как Тодороки делает глубокий вдох, и из его ноздрей вырывается ледяной пар. — Готов? — Изуку сглатывает, напрягаясь и готовясь увернуться. Его мышцы словно натянутые провода, напряжённые и болезненные. — Иди! — кричит Презент Мик, и Изуку бросается вперёд, падая ничком к ногам Тодороки. Тодороки, конечно, видит его приближение — спрятаться негде. Когда Изуку скользит вперёд, он видит, как Тодороки поднимает руку, даже не отводя её в сторону. Его правая рука поднимается, и Изуку видит, как из неё вырывается ледяная вспышка, прежде чем она настигает его. Волна толстого синего льда обвивает конечности Изуку, удерживая его на месте. Изуку слышит треск волны, которая продолжает расти, оттягивая его назад и вверх. Она останавливается, и Тодороки опускает руку, с которой на одежду падает иней. — Мидория, ты можешь пошевелиться? — вздыхая, спрашивает Миднайт со стороны. Изуку сглатывает, дёргая руками. Холод льда причиняет боль, обжигая кожу, и как бы сильно он ни тянул, он не может высвободить руки. — Н-нет... — отвечает он, ненавидя себя за то, что его голос дрожит и срывается. Я не смогу победить его , — думает он, и у него кружится голова. Он слишком силён. О чём я только думал? Заставил его использовать огонь? Мне повезёт, если я продержусь пять минут. «Матч окончен!» — кричит Презент Мик, как всегда жизнерадостный. «Как и в первом раунде, Тодороки побеждает за считаные секунды. Мы сделаем небольшой перерыв, чтобы очистить поле, как и в прошлый раз». Зрители перешёптываются, и этот гул наполняет голову Изуку. Он пытается пошевелить руками, но они не двигаются. Тодороки подходит к нему с мрачным выражением лица и нахмуренными бровями. Он выглядит почти печально , когда прижимает левую руку к груди Изуку, и от его формы начинает идти пар, когда лёд начинает таять. — Прости, я немного перестарался, — говорит Тодороки, глядя на грудь Изуку, а не ему в глаза. — Я просто разозлился, вот и всё. — Изуку сглатывает, не отвечая, и его освобождают изо льда. Он выпадает из ледяной волны, едва успев приземлиться на ноги. Я дрожу, — замечает он, поднимая руки, чтобы посмотреть на них. “Ты ... в порядке?” Спрашивает Тодороки, поднимая взгляд на его лицо, затем снова опускает его на землю. Он опускает руки, держа их по бокам. “Неважно”, - говорит он, поворачивается на каблуках и идет обратно к своему туннелю. Изуку моргает, делает глубокий вдох и тоже поворачивается. Он идёт в туннель, чувствуя на спине шёпот и крики зрителей, хотя и знает, что они просто радуются победе Тодороки. Изуку кажется, что они насмехаются над ним. Он видит Айзаву, прислонившегося к боковой стене туннеля, но не смотрит на него, а просто проходит мимо. — Мидория, — говорит Айзава, и Изуку слышит, как тот идёт за ним. — Куда ты идёшь? — Я хочу побыть один, — отстранённо отвечает Изуку. Ему кажется, что он на самом деле не здесь. По крайней мере, ненадолго. Айзава отвечает не сразу, но Изуку всё равно слышит его шаги, слышит его вздох. — Это хорошая идея? — спрашивает Айзава, и Изуку поворачивается к нему. “А почему бы и нет?” Отвечает Изуку, переводя взгляд назад, когда ему кажется, что он видит беспокойство на лице своего учителя. “Я в порядке. Я просто хочу побыть один. В любом случае, Тодороки сейчас нуждается в поддержке . — Хорошо, — отвечает Айзава. Он всё равно идёт за Изуку в здание. По какой-то причине Изуку хочется ударить его, но он не делает этого. Он идёт по коридору, не оглядываясь, пока не перестаёт слышать шаги позади себя. В туалете слишком опасно , — думает он, идя по коридору, пока не находит то, что ищет. Это неприметная дверь, плотно закрытая, с табличкой «Уборная» на стене рядом с ней. Изуку пытается открыть дверь и удивляется, когда она легко открывается. Он проскальзывает внутрь, не утруждая себя включением света. В кладовке кромешная тьма, и, пошарив позади себя, он находит замок на двери. Он щёлкает, и Изуку вздыхает, на мгновение закрыв глаза. Когда он снова их открывает, они начинают привыкать к темноте. Изуку видит полку, заставленную химикатами, ярко-жёлтую тележку уборщика, готовую к использованию, и выложенную плиткой площадку со сливом внизу и краном наверху. «Для мытья тележки» , — думает он, и Изуку подходит к ней. От неё ужасно пахнет, как от нашатыря и искусственных лимонов. Изуку садится на плитку, заносит запястья над сливом и вскрывает себе вены. Если он закроет глаза и сосредоточится на запахе собственной крови, то почти сможет притвориться, что ему хорошо. -- Изуку моргает, приходя в себя в столовой, и ложка, выпав из его руки, с грохотом ударяется о стол. Суп мисо попадает ему на руку и на стол. — Деку? Урарака наклоняет голову в его сторону через стол. — Ты в порядке, чувак? Киришима наклоняется вперёд, протягивает руку перед Каччаном и перегибается через стол, чтобы передать Изуку салфетку. — Ты вдруг как-то побледнел. — Я-я в порядке, — говорит Изуку, дрожащей рукой беря салфетку. — Я просто отвлекся. Урарака хмурится, наморщив лоб. — Ты уверена? — Я пойду подышу свежим воздухом, — выдавливает из себя Деку, вставая и отодвигая стул. Весь стол смотрит на него: Киришима, Урарака, Каччан, Иида и… Деку не может этого вынести. Он поворачивается, не заботясь о том, как это выглядит, и выбегает из столовой, сжимая кулаки. Ему кажется, что каждый звук в столовой обжигает его кожу, и он не может с этим справиться. Он выбегает на улицу, почти бежит, и от яркого весеннего солнца у него по спине бегут мурашки. Изуку замирает у столовой, глядя на листья, освещённые сверху небом, слишком ярким и красивым для его чувств. Он не знает, чего хочет, не знает, хочет ли он свернуться калачиком где-нибудь в тёмном и тихом месте, или ударить кулаком в стену, или вскрыть себе вены. Он хочет победить Тодороки, думает он. Может быть, он хочет быть не таким неудачником. «Мидория?» Айзава прислоняется к стене столовой, потому что, конечно, он так и делает. Изуку не может отдышаться. Он смотрит на Айзаву и, возможно, видит удивление на его лице. — Сэнсэй, — говорит Изуку, и его голос предательски дрожит. Айзава хмурится. — Ты в порядке? — он выпрямляется, отталкивается от стены и делает шаг вперёд, осматривая Изуку. Изуку смотрит на него в ответ. — Я-я... — моргает Изуку. Он качает головой. — Я в порядке, — отвечает он, и Айзава поднимает бровь. — Ты выглядишь не очень хорошо, — он поднимает руку и прижимает её тыльной стороной ко лбу Деку. — Хм. Пойдём со мной, — говорит он, поворачиваясь и направляясь к деревьям. Деку следует за ним, волоча ноги по траве. Проходя мимо дерева, Деку протягивает руку и трётся о него ладонью. Кора грубая и прохладная, и это ощущение немного успокаивает. Он моргает, пытаясь сосредоточиться, но не может. Айзава останавливается, и Изуку тоже замирает, оглядываясь по сторонам. Они стоят на лесной поляне, на небольшом пятачке, где солнечный свет свободно падает сверху, не преломляясь листьями. Айзава поворачивается лицом к Изуку. — Здесь тише, — говорит он, переводя взгляд на лицо Изуку. Изуку кивает. — Ты знаешь, что случилось? Изуку сглатывает и качает головой. — Я… кажется, я нервничаю, — говорит он, глядя в землю. Трава — смесь разных оттенков зелёного, длинные и необрезанные стебли. Он видит муравья, ползущего по тонкому стеблю, маленькое чёрное тельце, покачивающееся на ветру. — О турнире? — спрашивает Айзава. Изуку смотрит на него. — Д-да, — бормочет Изуку. — Я не хочу... Я не хочу проиграть в одно мгновение, — говорит он, и его голос срывается. — Я такой слабый . Айзава вздыхает. «Ты не слабый, Мидория. Ты учишься ». Он протягивает руку и кладёт её на плечо Деку. От этого тёплого, тяжёлого прикосновения Деку немного приходит в себя. — У меня нет причуд, — говорит Изуку, стиснув зубы. — Как я могу победить кого-то вроде Тодороки? Или Каччана? Айзава медленно моргает, его лицо выражает спокойствие, но в нём появляется что-то вроде понимания. — Ты усердно работаешь и тренируешься, — говорит Айзава. — Причуда не делает тебя героем, Мидория. — Он вздыхает, сжимая плечо Изуку. — Даже если ты проиграешь здесь, у тебя впереди ещё много времени. Ты станешь сильнее. Изуку кивает, сглатывая. — Прости, что побеспокоил тебя, — говорит он, сжимая руки в кулаки. — У тебя был обеденный перерыв, а я веду себя глупо. — Ты мне не мешаешь, — твёрдо говорит Айзава, — и ты не ведёшь себя глупо. Моя работа — помогать вам, детям, справляться с такими вещами. Изуку кивает, прикусывая губу. — Д-вы не знаете, уже опубликована турнирная сетка? Ему нужно знать, будет ли его точка сброса до или после рандомизации. Если он снова окажется в паре с Серо, он знает, что справится, но не знает, что делать против Тодороки. Айзава убирает руку с плеча Изуку и вместо этого лезет в карман. — Давай проверим, — говорит он, доставая телефон и немного возясь с ним. — Он включён, — говорит он, что-то пролистывая. Изуку наклоняется вперёд. — К-кто мой соперник? Он не видит экран Айзавы, но Айзава поворачивает его к нему, показывая таблицу. — Ты в четвёртом раунде, против Аоямы. Айзава по-прежнему держит телефон в руке, засунув другую в карман. — Не сдерживайся только потому, что вы сражались вместе в кавалерийской битве. Изуку кивает, не отрывая взгляда от таблицы. — Я не буду, — говорит он, читая. — Если я выиграю, то во втором раунде встречусь с Каччаном... — Айзава хмыкает, поворачивая телефон экраном к себе. — Либо он, либо Монома из класса 1-B, — говорит Айзава, бесстрастно глядя на экран. — Вы не можете быть уверены, что Бакуго победит. Изуку кивает. — Д-да, — говорит он, потому что считает, что не знает. По крайней мере, пока. Примечания: cw: диссоциация, каноническое жестокое обращение с детьми спасибо, что читаете!!! как всегда, я ценю все комментарии и поддержку :D я думаю, что арку со спортивным фестивалем можно будет растянуть ещё на 3-4 главы, что сделает её самой длинной на данный момент! надеюсь, она будет интересной, несмотря на объём! для вашего удобства ссылка на сервер Discord для этого фика: https://discord.gg/Vqaj62ceCt
Вперед