Тёмный Декаданс

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
Тёмный Декаданс
Santana Medley
автор
Описание
- Покайся в своих грехах перед смертью, - холодно произнес голос, до недавнего времени такой родной и любимый, - может, это спасет твою дрянную душу. Она посмотрела в его темные глаза, полные непомерной ненависти и безжалостности, стоя на коленях на мокром полу. Значит, так она и умрет. Преданная, униженная, уничтоженная морально. Расплата за все зло, совершенное ею, близка. Наконец-то. - Мои грехи–это все, что у меня осталось, - сказала она, закрыв глаза, готовая идти в объятия Вечной Тьмы.
Примечания
Основная идея моего фанфика - развитие отношений между Томом Реддлом и главной героиней. Здесь Реддл не будет неуравновешенным психопатом и насильником, но я очень постараюсь не уходить от канона. Поэтому развитие сюжета будет долгим (обратите внимание на метку "Слоуберн"). В фанфике будет уделено много внимания мифологии, второстепенным персонажам и становлению героев.
Посвящение
Тому Реддлу, Старосте Школы, Темному Лорду, Лорду Волдеморту, Тому-Кого-Нельзя-Называть.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 9

      Завтрак в Большом зале был в самом разгаре. Кассандра сидела на конце стола Слизерина, ковыряясь в тарелке с омлетом, и исподтишка наблюдала за шайкой Реддла. Девериукс Нотт уплетал яичницу с сосисками и фасолью, опустив голову. Лестрейндж читал «Ежедневный пророк» и пил кофе, а Эйвери тихо переговаривался с Обероном Розье. Все они выглядели так… обычно, словно не они проиграли вчера бой с Кассандрой и убежали прочь, поджав хвосты. Это даже было как-то обидно, что ей досталось больше, чем этим идиотам. Реддла среди них не было, что зарождало тревогу. В это же время Мальсибер пытался намазать сливочное масло на тост, но его руки настолько сильно дрожали, что еле-еле могли удержать нож в руке. Кассандра нахмурила брови, наблюдая за слизеринцем. Эти симптомы были ей очень хорошо знакомы — последствие Круциатуса, она могла поклясться в этом, но сама Кассандра всего на несколько секунд применила это проклятие к нему, что не могло вызвать настолько сильный тремор. Мальсибер, словно почувствовав ее взгляд, сжал яростно губы и отбросил кусок хлеба на тарелку, спрятав руки под стол.       — Поверить не могу, что мне нельзя с вами! — прошипел он сидящему рядом с ним Малфою. Тот лишь закатил глаза и изящно отпил черный чай из фарфоровой чашки. Кассандра сконцентрировала все свое внимание на их разговоре, пытаясь понять еле слышимый шепот сквозь шум Большого зала. — Я должен пойти! Вы не справитесь без меня…       — Ты слышал, что сказал Том! Или ты хочешь оспорить его решение? — медленно спросил Абраксас Малфой, окончательно потеряв терпение.       — Нет…       — Тогда сделай одолжение — заткнись и завтракай молча! Ты с трудом нож в руках держишь, хочешь ненароком попасть в нас заклинанием…       — Ну надо же! Фаул, ты от мадам Хилари сбежала? — очень невовремя появился Альфард, плюхнувшись рядом с Кассандрой на скамейку, что она аж подскочила от неожиданности.       — Вообще-то, меня отпустили, — сказала она, скривив губы. Ну вот, момент упущен, подслушивать разговор слизеринцев теперь уже не получится.       — Как ты себя чувствуешь? И что с тобой произошло? Я уже начал переживать, что ты заболела этой дрянью, от которой вся кожа краснеет. Сейчас вся Британия заражена этой гадостью, — уже более серьезно проговорил Блэк.       — Со мной все хорошо. Я гуляла, — пожала плечами Кассандра, — а потом голова закружилась и я… упала. У меня такое бывает из-за погоды, — она закивала, подтверждая свои слова, чтобы ложь вышла более убедительной.       — Но как ты дошла до Больничного крыла? Когда я навещал тебя вчера, мадам Хилари сказала, что твое состояние было очень плачевным, — он нахмурился и осмотрел ее внимательно с ног до головы.       — Да-а, но, хвала Мерлину, мне помогли, — сказала Кассандра и поправила джемпер, чувствуя неловкость от его пристального взгляда.       — И кто же?       Ну чего он привязался? Она что ли на заседании Визенгамота в качестве подсудимой?       — Э-э… да вот же он! Дэвид! — очень кстати ей на глаза попался Дэвид Митчелл — тот самый когтевранец, который привел ее в западню в Запретном лесу. Кассандра помахала с широкой улыбкой мальчишке, который обернулся на ее зов. Тот жеста не оценил: Дэвид, округлив глаза в ужасе, сначала побледнел, а потом позеленел и пулей вылетел из Большого зала, чуть не снеся с ног первокурсницу с Пуффендуя. Кассандра, довольная таким эффектом, незаметно улыбнулась и отпила черный кофе.       — Ну-у, главное, что тебе лучше, — сказал Блэк, подняв бровь, озадаченный странной реакцией когтевранца.       — Кстати, спасибо тебе, — она положила руку на плечо Альфарда, который самодовольно хмыкнул от такого жеста, — за то, что приходил вчера и сегодня проснулся в такую рань, чтобы навестить меня. Я очень ценю это. В это время Абраксас Малфой посмотрел на циферблат наручных часов с натуральными рубинами в хронографах и сказал сидящим товарищам:       — Нам пора. Уходим. Нотт, Лестрейндж, Эйвери и Оберон Розье встали из-за стола и направились к выходу, не посмотрев на Кассандру, лишь Мальсибер с досадой проводил взглядом своих одноклассников и злобно улыбнулся ей, подняв брови.       — Эй, Друэлла, прогуляемся после завтрака? Будет весело, — заговорщически сказал он Розье.       Малфой следовал за ними самый последний, а значит — можно попытаться с ним поговорить, на что очень рассчитывала Кассандра.       — Погоди, но я … — начал было Альфард, нахмурившись, но его собеседница уже направлялась прочь из зала и лишь сказала, обернувшись через плечо:       — Я пойду, увидимся позже!       — Но я не навещал тебя сегодня утром! — он крикнул вслед Кассандре, но та его уже не слышала.       — Малфой, можно с тобой поговорить? — она окликнула высокую фигуру Абраксаса в дорогой зимней мантии, который отделился от остальных, завязывая черный шарф из кашемира. Он остановился и медленно повернулся к Кассандре. Она впервые общалась с ним так близко. Его белоснежные длинные волосы были идеально уложены, лицо выбрито, а кожа чистая и гладкая, любая девушка бы позавидовала. Интересно, сколько чар по уходу он использует каждый день…       — Чего тебе, Фаул? — нетерпеливо спросил Малфой, поморщившись, чуть ли не в отвращении и возвращая Кассандру из раздумий.       — Ты можешь сказать, где находится комната Реддла? Мне нужно с ним поговорить, — она решила не церемониться и перейти сразу к делу. Абраксас скривил губы и осмотрел ее взглядом критика с головы до ног.       — Отказано, — лишь сказал он и развернулся, чтобы уйти. Кассандра даже растерялась от такого ответа и от неожиданности открыла рот. Отказано?! Да кем он себя возомнил, черт возьми?       — Ты, кажется, не понял, Малфой, — она схватила его за запястье, не давая уйти и с трудом справляясь с гневом от такого неуважения, — мне нужно с ним поговорить. Абраксас сжал губы и раздражённо выдохнул, теряя терпение.       — Во-первых, — процедил он сквозь зубы, убирая руку Кассандры со своей, — держи руки при себе, Фаул, если не хочешь лишиться одной из них. Во-вторых, Том сейчас отдыхает после ночного дежурства и не принимает поклонниц, и их услуги ему не нужны, так что разговор придется отложить…       — Поклонница?! Да как ты смеешь…       — Все в порядке, Абраксас? — прервал их «беседу» Эйвери, слегка дернувшись при виде разъяренной Кассандры, которая уже полезла в карман мантии за волшебной палочкой.       — Да. Уходим, мы и так потеряли слишком много времени, — сказал Малфой, еще раз окинув надменным взглядом свою визави, после чего развернулся и проследовал к ожидающим его слизеринцам.       Кассандра еще несколько секунд прожигала яростным взором спину Абраксаса, с силой сжимая волшебную палочку в кармане. Устраивать сражение посреди коридора Хогвартса — точно не выход, нужно держать себя в руках. С огромным усилием она повернулась на каблуках и пошла прочь как можно дальше от этого места, от людей.       — Нет, ну до чего чванливый, высокомерный, мерзкий сноб! — сказала озлобленно Кассандра, сидя в небольшой ротонде на краю двора Виадука. Все студенты были еще на завтраке, поэтому заснеженный двор пустовал. — В поклонницы Реддла меня записал, представляешь? — обратилась она негодующе к маленькому воробьиному сычику, который сидел на каменных перилах и смотрел на нее, округлив большие желтые глаза. Тот встрепенулся и недовольно ухнул, то ли поддержав ее слова, то ли от того, что его покой нарушила какая-то озлобленная девчонка. — Ну почему все в этой Школе такие злые и надменные? Я ведь помочь хотела, а этот гад, Малфой, ведет себя, как черт знает кто! Мерлин свидетель — я пыталась, но если Реддл умрет, то уже не по моей вине, а из-за тупости своих слуг! Черт с ним! И ни одна живая душа в этом мире больше не получит и толики моей помощи, клянусь! — под конец тирады Кассандра всплеснула руками и притопнула ногой, испугав сычика, который громко ухнул и улетел прочь. Она села на каменную скамейку, обняв колени, и наколдовала Согревающие чары, понемногу начиная успокаиваться. С ротонды открывался захватывающий вид на невысокие горы, окружавшие замок. Вдалеке из леса поднялась стая фестралов, опять начинал срываться снег. Но сейчас красоты Шотландии не впечатляли Кассандру. Вместо этого на душе стало тоскливо и одиноко, во всем теле чувствовалась усталость. Скорее бы убраться отсюда, из этого дурацкого холодного края, убежать прочь от невыносимых людей…       Прошло, наверное, не меньше двух часов, прежде чем действие повторных Согревающих чар заканчивалось, холод постепенно просачивался под зимнюю мантию, становилось зябко сидеть на каменной скамье. Громадная дверь во двор Виадука приоткрылась с шумом, и показалась знакомая фигура. Авелин Де Кюстин шла, скрипя ботинками, по заснеженному мостику, соединяющему два здания Хогвартса. Кассандра смотрела ей вслед, сжав губы. Словно почувствовав чужой взгляд, Авелин обернулась и осмотрелась вокруг, но ротонда Кассандры была на самом краю двора, и увидеть ее с такого ракурса было невозможно, и через несколько мгновений Де Кюстин скрылась за деревянной дверью соседнего здания. Было неприятно видеть ее после сегодняшнего сна о весенних каникулах. Эти болезненные воспоминания появились в самое неподходящие время, когда Кассандра была ослаблена, и сил, чтобы подавить их, не оставалось. Дверь снова отворилась с лязгом и во двор вышли Мальсибер, Друэлла и Лукреция, о чем-то разговаривая, проследовав к мостику. Розье заливисто рассмеялась, нарушая тишину, а Мальсибер зарядил снежком прямо в голову Лукреции.       — Кеймрон, ну я же волосы уложила! — завопила она, отряхивая снег, а Мальсибер лишь кривлялся ей в ответ.       Очень скоро двор наполнился студентами, которые с криками и смехом играли в снежки, лепили снеговиков и катались на волшебных ледянках. Поэтому Кассандра, решив, что ее умиротворенное уединение окончено, отправилась в свою комнату по маршруту, пролегающему через часть Хогвартса, где она еще не была.       Кассандра шла неспеша по темному коридору, ведущему во множественные кабинеты и каморки. Эта часть замка пустовала, казалось, что здесь не было ни единой души уже лет тридцать, не меньше. Кое-где висела вековая паутина, дверные ручки пылились, даже ни одно приведение не встретилось на пути. Но внезапно тишину нарушил чей-то крик. Кассандра остановилась посреди коридора, прислушиваясь, вдруг это ее очередные галлюцинации, которые уж слишком часто донимают ее в последнее время. Но спустя несколько минут женский крик повторился в конце галереи, и Кассандра рванула к темно-синей двери, откуда слышались голоса.       — Прекратите, что вы делаете? Я не хочу в этом участвовать! Мне нехорошо, пожалуйста, давай уйдем, Друэлла? — послышался звонкий голос Лукреции.       — Ну же, Блэк, будет весело! — рассмеялся Мальсибер. — Направь на нее свою волшебную палочку и произнеси заклинание…       — Отпустите меня, сволочи! — взревел знакомый голос.       — Лежи смирно, грязнокровка! Ты же не хочешь, чтобы надпись получилась кривой? — огрызнулась Друэлла, после чего женский крик повторился.       Кассандра еще какое-то время прожигала дверную ручку взглядом, прислушиваясь к тому, что происходит за дверью. Они втроем мучают человека, но ее ли это дело? Должна ли она помочь, учитывая, над кем они издеваются? Нет. Поэтому Кассандра развернулась и пошла прочь, но крик снова повторился. Она резко остановилась, прикрыв глаза.       — Да чтоб тебя! — негромко выругалась она, и рванула к двери, разбив средненькие Запирающие чары. В чем это она там клялась два часа назад? В том, что никто не получит от нее и грамма помощи? Ну да, ну да…       Лукреция вскрикнула от неожиданности, а Мальсибер направил на нее дрожащую палочку, стиснув с силой челюсть. Друэлла сидела на полу рядом с лежащей Авелин, на руке у которой с помощью Диффиндо была вырезана надпись       «Грязнокровка». Из глубокой раны сочилась алая кровь прямо на деревянный пол небольшого кабинета, в котором уже несколько десятилетий не проводились занятия.       — Решила присоединиться к нам, Фаул? — рассмеялась Друэлла. — Можем и тебе найти какую-нибудь грязнокровку, эта уже испорчена…       — Отпусти ее, Розье, — сказала спокойно Кассандра, не поднимая волшебную палочку. Та быстро переменилась в лице и подскочила на ноги, сдув прядку черных волос с лица. Авелин быстро отползла в другой конец кабинета, поморщившись от боли в руке.       — С чего бы нам ее отпускать? Потому что ты так сказала? — язвительно спросил Мальсибер.       — Ну что ты, Кеймрон, Фаул же у нас защитница грязнокровок и подружка предателей крови, ее слово - закон! — не унималась Розье, неприятно рассмеявшись.       — Грязнокровка Де Кюстин принадлежит мне, — заявила Кассандра, сделав шаг вперед. Друэлла и Мальсибер переглянулись. — Ее жизнью вправе распоряжаться только я, и если кто-то хочет оспорить этот факт, то может сразиться со мной в дуэли. Есть желающие? — она осмотрела слизеринцев, откинув волосы назад. Розье скривила губы, крепче сжав свою палочку, у Лукреции вообще был такой вид, словно она сейчас в обморок упадет от вида крови на полу. Мальсибер по-прежнему не опускал палочку, направляя ее на Кассандру. — Может ты, Мальсибер? Тебе было мало вчерашнего?       — О чем она, Кеймрон? — спросила Друэлла. Тот еще несколько секунд прожигал Кассандру яростным взглядом.       — Ни о чем. Уходим, — сказал он опустив руку, и вышел из кабинета, с силой задев ее плечо. Бледная Лукреция выбежала следом, а Розье прошла мимо, вздернув подбородок, даже не посмотрев на Кассандру.       — С… спасибо, — поднимаясь на ноги, произнесла тихо Авелин.       — Это не ради тебя, Де Кюстин, — она закатила глаза, еле сдерживая гнев на саму себя за такую слабость. — Поверь, твоя боль приносит мне радости больше, чем сотни тысяч галлеонов. Помни, что я тебя из-под земли достану, где бы ты ни оказалась, — она собиралась уйти, но остановилась, взглянув на Авелин через плечо, — И научись уже защищаться. В следующий раз я пройду мимо.       Кассандра вышла из кабинета, хлопнув дверью, и направилась в свою спальню. И чем она только думала, когда решила заступиться за Авелин? Теперь та еще подумает, не приведи Мерлин, что они снова могут стать лучшими подругами. Нет. Этому никогда не бывать, ненависть к Де Кюстин никуда не пропала, но неуместная жалость к бывшей подруге иногда просачивалась из темных уголков ее разума, отравляя жизнь.       

***

      На следующий день стало известно, что новая магическая инфекция, от которой кожа краснеет, появляются болезненные волдыри и повышается температура так, что валит пар из ушей, все-таки добралась и до Хогвартса. На Защите от Темных искусств большая часть студентов отсутствовала, так как находилась сейчас в переполненном Больничном крыле. Как оказалось, ученикам стало плохо еще вчера, но Кассандра этого не знала, проспав остаток воскресенья до самого утра понедельника. Не было и Реддла на занятии. Если верить Малфою, который предупредил Вилкост, то его и еще нескольких слизеринцев сразила бушующая болезнь. Выходит, что Реддл действительно умен, раз смог найти контрзаклинание к такому редкому и сложному проклятию. Это было даже обидно, сама Кассандра уже прощалась с жизнью, лежа на берегу.       В целом, проходил обычный день, не считая профессоров, которые ходили по помещениям замка, распыляя заклинания для уничтожения инфекции. Друэлла и Лукреция снова ее игнорировали. Ну вот, дружба закончилась, не успев начаться, а их комната превратилась в привычный серпентарий. После Истории магии Кассандра собиралась на ужин в Большой зал, когда к ней подошел Блэк и заговорщически сказал на ухо:       — Надо поговорить. Увидимся сегодня поле ужина в заброшенном женском туалете на втором этаже.       После чего развернулся и исчез в толпе студентов. Кассандра даже не успела возразить на такой странный выбор места встречи, но это же Блэк, кто знает, что взбредет ему в голову…       Она стояла возле поржавевшей раковины, скрестив руки на груди. Ужин уже давно закончился, но Блэк даже не спешил появиться в этом местами заплесневевшем, неприятном месте, где загадочным образом погибла студентка Когтеврана в прошлом году. Кассандра прождала его минут двадцать, прежде чем, потеряв терпение, решила уйти в спальню, как вдруг, дверь открылась. На входе показалась знакомая высокая фигура Реддла. Сердце Кассандры пропустило удар, когда она увидела, в каком состоянии он был. Глубокие черные тени залегли под глазами, бледное лицо похудело настолько, что кожа обтягивала его скулы, волосы потускнели. От былой юношеской красоты не осталось и следа. Реддл был болен, но вовсе не от магической инфекции.       — Ты жив… — произнесла Кассандра охрипшим голосом.       — А ты рассчитывала на другой исход, Фаул, не так ли? — его тон сочился ядом, а по комнате прошелся сквозняк, растрепав волосы.       — Я не…       — Молчать! — прорычал Реддл, в два шага преодолев расстояние, что было между ними. Одной рукой он с силой, поморщившись, вдавил правое плечо Кассандры в холодную стену, а второй — прижал свою волшебную палочку к ее шее, норовя проткнуть тонкую кожу. Кассандра была спокойна и равнодушно смотрела в его обезумившие глаза, в которых, помимо привычного гнева, читался ужас, животный страх. — Я ведь пощадил тебя, когда ты умирала на моих глазах и молила о смерти. Но ты хотела умереть, чтобы обманом вселить мне мысль о победе, чтобы после твоей смерти я пожалел о том, что убил тебя, не найдя лекарства? Чтобы твое проклятие убило меня, и в итоге я проиграл? — прошептал Том ей на ухо, прислонившись своей головой к ее. — Отвечай, Фаул! — крикнул он, встряхнув ее за плечо.       — Да, — спустя несколько секунд ответила Кассандра, облизнув пересохшие губы. Он был так близко, его горячее и частое дыхание колыхало ее волосы.       — Очень отчаянно… и умно. Но ты ведь не ожидала, что я пощажу тебя? — Реддл отстранился, чтобы посмотреть ей в глаза. Кассандра мотнула головой в знак отрицания. — Ты умна, я даже готов признать это… но ты же не думаешь, что не столкнешься с последствиями своих действий? — сказал Том, внимательно следя за эмоциями Кассандры, которая до этого момента оставалась спокойна. Ее глаза расширились и на лице появилась тревога.       — Где Блэк? Что ты с ним сдел…       — Он жив… пока что, — прервал ее слова Реддл, наслаждаясь испугом своей жертвы. — Его жизнь зависит от тебя, Фаул. А если и этого аргумента будет недостаточно, то вот тебе еще один, — он достал из кармана что-то маленькое и блестящее, подбросив в воздух. Кассандра машинально поймала серебряный значок, на котором был выгравирован девиз Министерства магии Франции:       «Incanté, Envouté, Conjuré» Сердце Кассандры сжалось, к горлу подкатила тошнота, когда она узнала значок Жана. Страх за друга сопровождался нечеловеческим гневом на Реддла за угрозу жизни ее родного человека.       — Если с ним что-то случится — я убью тебя. И поверь мне, на этот раз церемониться и давать тебе фору я не буду, — процедила Кассандра, смотря на Реддла исподлобья.       — Эйвери и Лестрейндж готовы убить твоего дружка из Министерства в любой момент по моему приказу, так что ты не в том положении, чтобы угрожать мне, — он сильнее вдавил свою палочку ей в шею. — Говори, как мне исцелиться?       — Все не так просто, для этого нужен специальный ритуал.       — Хорошо. Но не здесь, — он еще несколько секунд смотрел на Кассандру, словно пытался определить: блефует она или говорит правду, а затем развернулся к колонне с умывальниками, выставив правую руку вперед. — Откройся перед наследником Великого Салазара, — сказал Реддл на парселтанге, после чего один из краников вспыхнул опаловым светом и умывальник погрузился вниз, явив проход в виде трубы, уходящей глубоко под землю. По телу Кассандры прошли мурашки. Не Тайную ли комнату он только что открыл? Об этом наследии Салазара Слизерина она прочитала в библиотеке, когда решила побольше узнать о секретах Хогвартса, побывав в Выручай-комнате, но подумала, что это лишь миф. — Дамы вперед, — нетерпеливо прошипел Реддл, направляя на нее волшебную палочку.       Вдруг в конце туалета послышался негромкий вскрик и звук удара древка палочки о каменный пол. Том обернулся на звук, сжав губы.       — Кто с тобой? Ты пришла не одна? — спросил он, подходя ближе к Кассандре. Она лишь мотнула головой. — Не делай глупостей, Фаул. Реддл прошел к кабинке, из которой послышался звук. Кто бы там ни находился, его участи не позавидуешь… Открыв дверцу, он посмотрел на Кассандру и негромко рассмеялся.       — Ну надо же, у меня прямо-таки дежавю, — сказал Том, после чего вытащил за руку зареванную Авелин, приставив к ней палочку. Де Кюстин испуганно переводила взгляд с Реддла на Кассандру. Ее сердце пропустило удар. Ну что за идиотка? Не могла найти другого места, чтобы порыдать о своей нелегкой жизни? Да еще и выдала свое присутствие в самый неподходящий момент…       — Ты как раз вовремя, грязнокровка. Круцио! — из палочки Реддла полетел красный луч прямо в спину Де Кюстин. Та закричала от боли, упав на пол, и выгнулась дугой, царапая плитку ногтями.       Кассандра смотрела на нее, не понимая, что чувствует. В сердце была пустота от бесконечного стресса, угроз, негатива, которые сочились из каждой щели этой школы, которые преследовали ее всю жизнь. Все ее эмоции и чувства вмиг пропали.       — Прекрати, — сказала она тихо, смотря на кричащую Авелин, но Реддл не слышал ее, не останавливая пытку. — Пожалуйста, Том, прекрати.       Через мгновение красный луч оборвался, Де Кюстин болезненно постанывала на полу.       — Эта грязнокровка важна для тебя? — едко спросил Реддл. Кассандра лишь смотрела на него безэмоционально. — Что ж, так даже интереснее. Почему бы нам троим не прогуляться? Империо! — Авелин поднялась на ноги и, пошатываясь, прошла к проходу, который открыл Том, после чего шагнула в него, не издав ни звука. — Вперед, Фаул, ты следующая, — приказал Реддл. Кассандре ничего не оставалось, кроме как последовать за Де Кюстин. Туннель уходил глубоко, и где его конец определить было невозможно. Она стояла на самом краю входа, Том нетерпеливо выдохнул, собираясь что-то сказать, когда Кассандра шагнула вперед, решив не злить его еще больше. На кану стояли жизни Блэка, Жана, Авелин и ее самой, все зависело от ее решений и благоразумия.       Кассандра катилась по склизкой трубе, ведущей в подземелье, так долго, что уже потеряла счет времени. И как же ей наверх выбираться? Неужели карабкаться обратно? Уж лучше остаться в этой Тайной комнате, что бы там ни было… Наконец, впереди показался зеленоватый свет и Кассандра с криком вылетела из трубы, упав на мокрый пол, усыпанный крысиными костями и черепами. Авелин уже стояла здесь, смотря безжизненным взглядом в стену. Через несколько минут показался и Реддл, аккуратно левитировавший на пол. Он прошел вперед, взмахнув палочкой, и Де Кюстин последовала за ним.       Коридор, по которому они шли, был ужасно затхлым, под ногами скрипели крысиные кости, над головой свисали метровые сталактиты. Впереди показалась железная дверь, и Кассандра резко остановилась, увидев огромные пласты сброшенной змеиной кожи. По спине прошел мороз, что было странно, учитывая, каким душным было подземелье. Если Тайная комната существует, то и Василиск тоже? Вот почему Реддл так воодушевлен — он ведет ее и Де Кюстин в логово чудовища, которое убьет их лишь одним взглядом. А ведь Герпий Фаул был первым, кто создал Василиска.       Ну спасибо, дорогой родственничек. Сегодня твое детище, возможно, убьет последнюю из рода Фаулов… Кассандра с силой оторвала взгляд от шкуры и последовала за Реддлом и Авелин, войдя в огромный зал в зеленом полумраке. Потолка не было видно, лишь высоченные колонны, держащие своды и обвитые каменными змеями, и циклопическая фигура старца в мантии у задней стены комнаты. Том взмахнул рукой, зажигая зеленоватым огнем редкие факелы.       — Прежде, чем ты приступишь, я бы хотел тебя кое с кем познакомить, чтобы у тебя… — Реддл сощурил обезумевшие глаза, подбирая слова, — не было соблазна ошибиться при исцелении, и твоя рука не дрогнула.       Кассандра, понимая, что сейчас произойдет, старалась не паниковать. Том не убьет ее, по крайней мере сейчас. Она глянула на Де Кюстин, которая все таким же безжизненным взглядом смотрела в сторону закрытой двери.       — Говори со мной, Салазар, величайший из хогвартской четверки! Ужас Слизерина, я призываю тебя! — прошипел Реддл, и во рту статуи что-то зашевелилось, выползая наружу, блеснув склизкой чешуей в свете зеленого огня. Кассандра в ужасе развернулась, зажмурив глаза. Пол под ногами дрогнул от соприкосновения огромного туловища Василиска, которое, извиваясь, ползло в ее сторону, зловонное дыхание ударило ей в спину, всколыхнув длинные локоны.       — Древняя кровь… Я ее чую, — послышалось нечеловеческое шипение, от которого волосы на затылке вставали дыбом. Но этот голос казался таким знакомым. Внезапно Кассандру осенило, что она уже его слышала, в один из вечеров, когда возвращалась с Астрономии. — Хозяин привел еще одну грязнокровку, чтобы продолжить великую миссию Слизерина… Кассандра приоткрыла глаза, посмотрев на безучастную Авелин, и последние слова Василиска показались ей странными… То есть раньше он уже убивал грязнокровок по приказу Реддла? Ее глаза на секунду расширились в понимании.       — Та грязнокровка с Когтеврана, которую убили в прошлом году… это сделал ты, - прошипела Кассандра, еле удержавшись, чтобы развернуться лицом к змею.       — Молодец, Фаул, десять очков Слизерину за смекалку, — вкрадчиво произнес Реддл, прямо ей на ухо, что та даже дернулась от неожиданности, позабыв о его присутствии. Том обошел ее, чтобы видеть лицо Кассандры, после чего махнул волшебной палочкой на Авелин, и та повернулась с закрытыми глазами к Василиску. — Убей грязнокровку, если вторая нарушит мой приказ, — прошипел он змею. — Приступай к исцелению, Фаул, и учти — если ты решишь мне навредить, то Василиск убьет вас обеих, после чего умрут и твои дружки. Кассандра смотрела на него исподлобья, взвешивая все за и против. Реддл крепко прижал ее, она была в ловушке, из которой не найти выхода. Ее друзья были в заложниках, в спину ей, в прямом смысле, дышал Василиск. Том неплохо подготовился, устраивая это представление, но выживут ли ее друзья, когда Кассандра выполнит свое обещание и исцелит его?       — Где гарантии того, что Блэк и Лестьенн будут живы-здоровы, когда я проведу ритуал? — спросила она, подняв бровь.       — Тебе придется довериться мне, — нетерпеливо ответил Реддл, пожав плечом. — Приступай, Фаул!       Кассандра еще несколько мгновений смотрела на него, колеблясь, но выхода не было. Она осторожно опустила руку в карман мантии, чтобы взять волшебную палочку, Василиск зловеще зашипел, выражая готовность убить ее в любой момент. Кассандра потянулась к пуговицам рубашки на шее Реддла, чтобы ее расстегнуть, но тот быстро отдернул ее руку.       — Какого черта ты делаешь, Фаул? — прошипел он злобно.       — Мне нужно видеть рану, чтобы ее исцелить, не думаешь? — спросила она не менее злобно. Том сверлил ее взглядом, сжав челюсти, после чего все-таки отпустил руку и заметно напрягся, позволив Кассандре продолжить. Интересно, к нему хоть раз девочки прикасались? Или он так дико только на нее реагирует…?       Расстегнув рубашку, Кассандра застыла в ужасе. Вся левая верхняя сторона Реддла была поражена некрозом, заражение доходило до локтя и шеи, распространялось на груди и почти дошло до сердца. Она и не подозревала, насколько сильным оказалось проклятье, попади заклинание чуть ниже плеча — Реддл был бы уже мертв. Во рту у Кассандры пересохло, и она посмотрела на Тома, который за последний час стал выглядеть еще хуже и болезненнее. Некроз стремительно распространялся, и исцеление может занять больше времени и ресурсов, чем она предполагала. Кассандра подняла свою левую ладонь.       — Диффиндо! — произнесла она, и на белой коже запястья появился глубокий порез, из которого засочилась алая кровь.       — Что ты делаешь? — недоуменно спросил Реддл.       — За исцеление придется заплатить кровью того, кто наложил проклятие. Моей кровью, — пояснила Кассандра, поморщившись от отрой боли. Она прикоснулась своей палочкой к плечу Тома, произнося длинное заклинание на древнекельтском языке и вырисовывая сложные узоры. Вдруг струя ее крови, вместо того чтобы стечь на пол, поднялась в воздух и превратилась в желтоватый свет, который устремился под кожу Тома, зараженную некрозом. Кассандра, никогда не видевшая ничего подобного раньше, завороженно смотрела на это поразительное явление, продолжая ритуал. Мельком она взглянула на Реддла, глаза которого расширились в удивлении, и заворожен он был отнюдь не меньше ее самой. Темная же материя, выходящая из раны, медленно вбиралась в палочку Кассандры, оставляя после себя здоровую бледноватую кожу. Исцеление проходило долго, минут двадцать, и крови потребовалось слишком много, так как рана была очень большой. Постепенно плечо Тома начинало приобретать здоровый вид, и под конец Кассандра еле-еле могла стоять на ногах, теряя сознание от кровопотери. От проклятия не осталось и следа, она отдернула волшебную палочку, ее ноги подкосились, и Кассандра была уже готова позорно упасть, когда Том подхватил ее и прижал к себе. Она упиралась щекой в его оголенную грудь, переводя дыхание и собираясь с мыслями. Прошло несколько секунд, прежде чем Кассандра поняла, что прижимается к Реддлу, сзади нее по-прежнему находился Василиск, который был невольным свидетелем происходящего. Она отпрянула от Тома, попятившись на шаг назад.       — Вулнера Санентур! — сказала Кассандра, направив свою палочку на порез на запястье, и рана затянулась, оставив красноватую полосу. Она перевела свой взгляд на Реддла, который смотрел на нее исподлобья, тяжело дыша. Болезненность ушла с его лица, появились привычные красивые черты, и, Мерлин, он был ужасно хорош собой с немного растрёпанными волосами и расстегнутой рубашкой, край которой открывал часть его торса. Кассандра судорожно отвела от него глаза, уперев их в пол, и облизнула пересохшие губы. — Я исцелила тебя, выполнила свое обещание. Отзови Василиска и освободи Жана и Блэка. Реддл осмотрел свое плечо и медленно, словно испытывая терпение Кассандры, застегнул рубашку.       — Забавно… — начал он, неторопливо обходя Кассандру по кругу, — Как легко манипулировать людьми, которым есть, что терять. Это всегда… доставляло мне особое удовольствие, знаешь ли…       — Если с моими друзьями что-то случится, ты пожалеешь, Реддл, — гневно прошипела она, подходя ближе к Тому. — Я убью каждого из твоих слуг. Начну, пожалуй, с Мальсибера — он уже давно мне на нервы действует, затем — Нотт, Эйвери, Розье, Лестрейндж, Малфой, а на десерт оставлю твою милую домашнюю зверушку, которую ты прячешь в подземелье Хогвартса. А потом… я убью и тебя, не такой уж ты и неприкасаемый, как показывает практика. Глаза Реддла пылали огнем, но внезапно он улыбнулся Кассандре, заправив прядку ее угольно-черных волос за ухо.       — Ты, вероятно, умнейший человек в Хогвартсе, Фаул, — вкрадчиво проговорил Реддл, — после меня, разумеется, но ты очень слаба. Твои привязанности делают тебя уязвимой и слепой, ты теряешь контроль над разумом и способность мыслить здраво, — сказал он, махнув рукой, и из кармана Кассандры выплыл серебряный значок, повиснув в воздухе, — ты перестаешь подмечать детали и думать логически, — Реддл снова взмахнул рукой, и значок растворился в воздухе.       — Я не понимаю, — сказала Кассандра, нахмурив брови.       — Неужели ты думаешь, что я прикажу этим идиотам, которые даже с тобой не смогли справиться, взять в заложники опытного мракоборца, способного разобраться с ними в два счета? — насмешливо спросил Том. Сердце Кассандры пропустило удар. Выходит, что это все было уловкой, на которую она так слепо и глупо повелась?       — Но как ты узнал про Жана, что он работает в Министерстве Франции?       — Я всегда добиваюсь того, что мне нужно, — сказал серьезно Реддл, и она мысленно закатила глаза. — Для этого у меня есть люди, которые выполняют мои приказы. Малфой еще ни разу не подводил меня.       — Именно поэтому, он послал меня вчера куда подальше, когда я хотела найти тебя, чтобы исцелить? — ядовито процедила Кассандра. Глаза Тома на секунду расширились, и он с силой сжал челюсти.       — Я этого не знал, — медленно сказал он, его глаза недобро блеснули.       — Выходит, что один раз все-таки подвел. А Блэк? Где он?       — Вероятно, напился, как обычно, и валяется в гостиной Слизерина, — поморщился Реддл, не скрывая отвращения и презрения.       Кассандра облегченно выдохнула, признавая то, что ее обвели вокруг пальца, но нужно поскорее убираться из этого подземелья.       — Славно. А теперь отпусти меня и Де Кюстин, и мы мирно разойдемся, — она улыбнулась обманчиво приторно. Реддл несколько секунд смотрел на нее, обдумывая, что ему делать дальше. Уголок его губ приподнялся, и он направил свою палочку на Де Кюстин, сняв Империус. Кассандра наблюдала за его рукой, словно находясь под действием Арресто Моментума.       — Нет! — крикнула она, отбрасывая Авелин назад с помощью заклинания, прежде чем та откроет глаза и встретит взгляд Василиска. — Не открывай глаза, Де Кюстин! Иначе ты умрешь…       — Слабачка! — крикнул Реддл, схватив ее за плечи со спины и поворачивая лицом к змею так, что Кассандра едва успела зажмуриться. — Ты никогда не добьешься власти и могущества, если не будешь контролировать свои эмоции, если не научишься бороться со своими слабостями, а не потакать им! — он процедил ей прямо на ухо, больно схватив за подбородок.       — Какое тебе дело до моих слабостей? — отчаянно крикнула Кассандра, не понимая его поведения.       — Потому что такие люди, как мы с тобой, должны править этим миром! Потому что только мы способны изменить его и избавить от грязнокровок, которые отравляют его и оскверняют, потому что в нас есть сила…       — Гнев и ненависть к миру — это не сила, — процедила она, но Реддл только сильнее прижал ее к себе и сжал крепче руку на подбородке.       — Я ведь с легкостью могу приказать Василиску убить тебя, Кассандра, — угрожающе сказал Том.       — Так сделай это, прикажи ему! — крикнула она в ярости. Василиск нетерпеливо извивался в предвкушении долгожданной расправы, злобно зашипев. Реддл несколько секунд стоял неподвижно, после чего заговорил на змеином языке:       — Убирайся прочь и не выходи до тех пор, пока я не прикажу появиться снова! Кассандра, не ожидавшая такого повеления, нахмурила брови, прислушиваясь к звукам. Ужас Слизерина огорченно зашипел, после чего развернулся и пополз обратно в свое логово. Скольжение отдалялось, и Кассандра приоткрыла глаза, увидев зеленоватый хвост, который исчез во рту статуи. Хватка Реддла ослабла, и она отпрянула, уставившись на него непонимающе.       — Власть — это сила, — сказал Реддл, смотря на нее из-под слегка опущенных век, — и тебе следует усвоить этот урок и запомнить его навсегда.       — Я усвоила урок, что если захочу убить кого-то, то лучше использовать старую добрую Аваду Кедавру, вместо заклинаний из Некромантии, — проговорила Кассандра, с вызовом смотря на Тома.       — Фаул, я же могу приказать Василиску вернуться… — угрожающе прошипел он.       — Вы оба с ума сошли, — внезапно подала голос Авелин, про которую, казалось, все позабыли. Кассандра направилась к ней, чтобы помочь встать. — Нет! Не подходи ко мне! — завопила та в ужасе, отползая от нее.       — Успокойся, Де Кюстин, я лишь помогу…       — Нет! — продолжала кричать Авелин в истерике. — Это все ты! Я думала, что ты такая из-за тяжелой жизни, но нет! Это твоя сущность, ты всегда была злой, тьма живет внутри тебя! Ты пытала Круциатосом меня, но как ты могла сделать это с моими родителями, которые принимали тебя, словно родную дочь?! — каждое ее слово било Кассандру под дых, отрезвляло, как пощёчина. — Ты заслужила все, что с тобой произошло! Это по твоей вине погиб Серапис… Убийца… Внезапно что-то внутри Кассандры оборвалось.       Yr un fydd yn agor y drws. Всплыли в памяти слова Наклави, значение которых она не знала. Все ее эмоции сжались внутри до размеров атома, после чего взорвались до размеров Черной дыры, освобождая боль и гнев, которые она больше не могла прятать.       — Замолчи! Заткнись! — прокричала она, направив на Де Кюстин волшебную палочку, из которой вырвалась невидимая веревка и обвилась вокруг шеи той. По затхлой комнате прошелся ураган, погасивший огонь в факелах. Авелин схватилась руками за шею, пытаясь убрать хлыст. — Как смеешь ты обвинять меня в смерти брата, как смеешь ты указывать на мое зло, когда сама предала меня! Я считала тебя сестрой, я любила тебя, я верила тебе! — кричала Кассандра, не опуская волшебную палочку. Красная пелена встала перед ее глазами. — Будь проклята Габриэлла со своей легилименцией, нужно было оставить твои воспоминания, чтобы ты до конца дней жила с чувством непомерной вины за боль, которую причинила мне, за то, что ты убила в тот день часть меня и мою надежду на счастливое будущее! — она дернула волшебной палочкой, сильнее сжимая невидимую веревку. — Но скажи мне, Авелин, стоило ли оно того? Стоило ли твое предательство нашей дружбы? Отвечай! — она наконец разорвала заклинание, освобождая шею Де Кюстин. Но ответа не последовало. Авелин безучастно лежала на спине и смотрела невидящими голубыми глазами в потолок. Сердце Кассандры забилось так сильно, что она могла слышать лишь его стук, который отдавался громким шумом в голове. Тошнота подкатила к горлу, земля уходила из-под ног. Она, пошатнувшись, кинулась к телу Де Кюстин и упала рядом с ней на колени.       — Нет! Очнись! — Кассандра в ужасе трясла безжизненное тело, но было уже поздно. Де Кюстин мертва. — Очнись… Она встала на ноги со второй попытки и попятилась назад, пока не уперлась спиной в высокую фигуру Реддла. Кассандра резко развернулась к нему лицом. Он все это время был здесь, он был свидетелем убийства. Но вместо криков и осуждения Том взял лицо Кассандры в свои ладони и большим пальцем вытер слезу с ее щеки.       — Я не хотела… — сказала она, с трудом двигая онемевшим языком. — Я не хотела, не хотела, — повторяла она, смотря в его черные глаза, в которых отчетливо виднелся триумф. — Я не хотела ее убивать…       — Ты все сделала правильно, Кассандра, — спокойно проговорил он.       — Но я убила ее! — отчаянно завопила она, попытавшись вырваться из его хватки, но Том только сильнее прижал ее к себе.       — Это было необходимо, — сказал Реддл и слегка встряхнул Кассандру за плечи, приводя в чувства. — Эта смерть — лишь начало, эта жертва необходима ради формирования великого будущего, которое нас ждет. Грязнокровки и маглы вытесняют нас и считают, что имеют на это право. Мы всю жизнь прятались и жили в тени, когда те провозгласили себя хозяевами Мира. Неужели ты готова стоять в стороне? — он прищурил глаза, ожидая ее ответа.       — Но я не убийца… — сказала Кассандра, замотав головой.       — Ты думала, что сможешь изменить мир, не замарав руки? Взгляни на нее: Де Кюстин даже не додумалась использовать магию, чтобы защититься, — он указал на тело Авелин. — Такие, как она, только оскверняют Магический мир, держа в руках волшебную палочку. Они лишь сорняки, и если есть те, кому суждено быть плугом, чтобы их срубить, оросить землю кровью, которая даст побеги ради будущих поколений, то я стану косарем, — Кассандра слушала его речь, как завороженная. Теперь она понимала, почему у Реддла было столько сторонников, готовых ради него на все. Он умел убеждать, умел вести за собой. Он был прирожденным лидером, его глаза горели идеей, зерно которой он сажал в головы своих слушателей. — И ты либо с нами, либо против нас, Кассандра. Ты либо плуг, — он повернул ее голову в сторону тела Де Кюстин, — либо сорняк.       Она смотрела на безжизненную Авелин и не знала, что делать дальше. Она загнала себя в ловушку, из которой не было выхода. Реддл обвился вокруг нее, словно змея вокруг кролика, и как ослабить эту хватку, как вырваться из смертельных объятий, она не понимала. Но одно Кассандра знала точно — сорняком она никогда не была.
Вперед