
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
- Покайся в своих грехах перед смертью, - холодно произнес голос, до недавнего времени такой родной и любимый, - может, это спасет твою дрянную душу.
Она посмотрела в его темные глаза, полные непомерной ненависти и безжалостности, стоя на коленях на мокром полу. Значит, так она и умрет. Преданная, униженная, уничтоженная морально. Расплата за все зло, совершенное ею, близка. Наконец-то.
- Мои грехи–это все, что у меня осталось, - сказала она, закрыв глаза, готовая идти в объятия Вечной Тьмы.
Примечания
Основная идея моего фанфика - развитие отношений между Томом Реддлом и главной героиней. Здесь Реддл не будет неуравновешенным психопатом и насильником, но я очень постараюсь не уходить от канона. Поэтому развитие сюжета будет долгим (обратите внимание на метку "Слоуберн"). В фанфике будет уделено много внимания мифологии, второстепенным персонажам и становлению героев.
Посвящение
Тому Реддлу, Старосте Школы, Темному Лорду, Лорду Волдеморту, Тому-Кого-Нельзя-Называть.
Глава 8
19 августа 2024, 10:53
— С тебя должок, Фаул, — сказал голос где-то на краю сознания. Может ей это вовсе мерещится? — Воспользуйся вторым шансом правильно…
Боль в районе живота постепенно уменьшалась. Легкие снова смогли сделать глубокий вдох, наполняясь живительным морским воздухом. Тепло просачивалось в каждую клеточку тела, вытесняя холод, пронизывающий насквозь. Белая пелена перед глазами постепенно сменялась глубокой темнотой…
Поздний вечер стоял на улицах небольшого маггловского городка на юге Франции. Пасхальные каникулы шестого курса подходили к концу, и до начала учебы в Шармбатоне оставалось несколько дней. Невысокая фигура, вцепившись обеими руками в древко, летела на метле, которую мотало из стороны в сторону. Когда пришло время снижаться напротив нужного дома, метла перевернулась в воздухе от неумелого обращения и зацепила газон. Человек с воплями и криками упал, прокатившись по траве несколько метров. Кассандра приподнялась на руках, зашипев от боли, и осмотрелась по сторонам, чтобы убедиться, что ее позора никто не видел, но улица была пустой. Кассандра встала на ноги с трудом, отряхнула мантию от клочков травы и равнодушно посмотрела на свое средство передвижения. Метла оказалась сломана, и Кассандра, поморщившись в отвращении, выкинула ее в мусорный бак. Она подошла к небольшому двухэтажному домику с красной черепицей, в окнах которого горел тусклый свет. Неуверенно открыла низенькую калитку и прошла к входной деревянной двери, постучав в нее дрожащей от Круциатуса рукой.
— Иду! — раздался знакомый голос, и через несколько секунд на пороге появилась Авелин. — Ах, Кэсси! — воскликнула она радостно, увидев подругу, и заключила ее в крепкие объятия. — Почему ты не писала? Я тебе четыре письма отправила… — пыл Авелин поубавился, когда она осмотрела Кассандру с головы до ног, и теперь на лице девушки появилось беспокойство.
— Прости, что пришла без предупреждения, Ави… — сказала Кассандра, улыбнувшись сквозь боль во всем теле, — но можно мне остаться у тебя до конца каникул?
— Дорогая, кто там? — раздался голос мадам Де Кюстин.
— Это Кассандра, мам. Она останется у нас, — Авелин взяла ее за руку и повела по узкому коридору в сторону лестницы, когда из кухни показалась ее мать.
— Ах, милая! Какой приятный сюрприз! — воскликнула светловолосая и загорелая женщина, поцеловав гостью в обе щеки.
— Добрый вечер, мадам Де Кюстин, — поздоровалась Кассандра, искренне улыбнувшись маггле и спрятав за спину дрожащую руку. — Прошу прощения за поздний визит…
— Ну что ты, дорогая! Чувствуй себя как дома! Ты голодна?..
— Нет, мам, она не голодна. Мы пойдем в мою комнату, — ответила за нее Авелин, потащив Кассандру на верх, за что она была очень благодарна подруге. От мысли о еде к горлу подкатила тошнота.
— Но, если проголодаетесь — на плите стоит буланжер! — крикнула им вслед хозяйка.
— Спасибо, мам! — ответила Авелин и поставила Заглушающие чары, закрывая дверь в комнату. — Что с тобой? Опять Бернадетт? —обеспокоенно спросила она, глядя на Кассандру, которая обессиленно рухнула на кровать и безмолвно закивала головой. — За что на этот раз?
— Ты же знаешь, ей только повод дай…
— Отвечай, Фаул! Хватит прикрывать ее! — повысила голос Де Кюстин, и Кассандра даже приподняла голову, выразительно посмотрев на всегда тихую и спокойную подругу. — Прости, но эта старая, мерзкая горгулья должна получить по заслугам, — уже спокойнее продолжила она. — Как ты трансгрессировала? Ты на ногах еле стоишь.
— Я долетела на метле, — выдохнула она, игнорируя удивленное лицо Авелин.
— Ох, Мерлин… С этим нужно что-то делать, Кэсси. Почему ты не расскажешь Жану?
— У Жана своих забот полно, и неужели ты не понимаешь, что здесь все намного сложнее! — раздраженно сказала Кассандра, вскочив на ноги и позабыв о боли. — Я не могу так просто от нее избавиться, учитывая, что она мой единственный родственник! Если ее схватят мракоборцы, то меня отправят в приют, а я этого совершенно не хочу, понимаешь? К тому же они обещали мне, что расскажут, где он, если я помогу… Я не могу ее сдать, пока не узнаю, что с ним… — теперь она ходила по комнате, больше общаясь сама с собой, словно позабыв об Авелин.
— Кто он, Кэсси? — нахмурив брови, спросила Де Кюстин. Кассандра резко вскинула на нее голову, после чего молниеносно подлетела к ней и схватила за плечи, встряхнув.
— Тебе нельзя возвращаться в Шармбатон после каникул, Авелин! Вы с семьей должны уезжать из Франции! Прости, но у меня не было выбора… — сказала Кассандра, смотря на нее безумными глазами.
— О чем ты говоришь? Что ты сделала? — Авелин испуганно смотрела на нее, покраснев от волнения.
— Я не могу рассказать, это подвергнет тебя опасности… Просто послушай меня и сделай так, как я говорю… собирайся, вы должны уехать утром, — она отпустила подругу и открыла ее шкаф с вещами, после чего начала складывать одежду в чемодан у кровати, подготовленный для сборов в школу.
— Кассандра Фаул, черт тебя дери, объясни мне, в чем дело! — Авелин захлопнула дверцу шкафа прямо перед носом Кассандры.
— Я же сказала, что это подвергнет…
— Да-да, очень благородно с твоей стороны! Но мне напомнить тебе о нашей клятве? Мы обещали, что никогда не бросим друг друга в беде, а ты предлагаешь мне сбежать, когда моей подруге грозит опасность? — сказала серьезно Авелин, скрестив руки на груди. — Ты можешь мне доверять, так что рассказывай!
Кассандра несколько минут прожигала взглядом подругу, но та оставалась непреклонной.
— Хорошо. Я расскажу, — сказала она, обреченно выдохнув, и села на кровать. — Уже на протяжении многих лет Бернадетт является ярой сторонницей Гриндевальда…
Кассандра открыла глаза, всматриваясь с хмурое небо Шотландии. В нос ударил удушливый запах дыма, исходивший от догорающей коряги. Она закашляла, в панике осматривая свой живот, но рана не нащупывалась. Окровавленная рубашка была разодрана, но повреждений на теле не было, только невероятная слабость от потери крови и сильное головокружение. А еще — холод, словно все тепло исчезло из мира. Сколько же она тут пролежала? И как выжила? Ладно, с этим она разберется потом, а пока нужно возвращаться в Хогвартс. Кассандра перевернулась на живот и попыталась приподняться, но тело не слушалось. Вдруг, вдалеке сквозь дым она увидела очертания темной фигуры в мантии. Картинка плыла, глаза слезились, и она потерла их руками, всматриваясь в темное пятно. Зрение, наконец, сфокусировалось, и Кассандра увидела отдаляющегося всадника на лошади. Неужели она так сильно ушиблась, что у нее начались галлюцинации? С огромным усилием она встала на ноги, поморщившись от боли во всем теле, и пошла зачем-то за ним по песчаному побережью, сжав волшебную палочку.
— Стой… — шепотом сказала Кассандра пересохшими губами. Ее слова не было слышно сквозь шум волн и ветра, но внезапно всадник остановился. Она, сощурив глаза, всматривалась в разворачивающуюся фигуру, и ужас настиг ее. Сердце замерло, когда Кассандра увидела это чудовище. Человеческий торс был прикреплен к лошадиному крупу без кожи, из носа коня валил зеленый пар, и лишь один его глаз пылал огнем. Человеческая же часть не имела ног, лишь длинные руки. Конь громко и устрашающе заржал, увидев Кассандру, и существо издало пронзительный крик, выставив руку вперед, и направилось в сторону Кассандры галопом. Она в ужасе смотрела на приближающегося монстра, адреналин хлынул в кровь, сердце бешено застучало, норовя выскочить из груди. Такого уродливого создания Кассандра еще не встречала в своей жизни. В том, что оно опасно и хочет ее убить, сомнений не было. Но драться она не сможет из-за сильной слабости, убежать не успеет, единственный выход — трансгрессировать на свой страх и риск, ведь вероятность расщепа высока. Но выбора нет, поэтому Кассандра приняла решение, что лучше быть расщепленной, чем съеденной непонятным монстром. Все эти раздумья заняли несколько секунд, пока существо стремительно к ней приближалось, выставив руку вперед, копыта коня разрывали рыхлый песок, из его пасти и ноздрей валил зеленоватый дым, отвратительное бескожее тело блестело, отражая свет. Кассандра сжала свою волшебную палочку, произнося заклинание, когда до существа оставалось несколько метров, и трансгрессировала. Мир завертелся, уродливая лошадиная голова исчезла, и Кассандра с криком упала на землю, припорошенную снегом. Адская боль раздалась в правом плече, которое оказалось выбито в результате трансгрессии, и она безмолвно закричала, прикусив тыльную сторону левой ладони, из глаз брызнули слезы. Тяжело дыша, Кассандра закусила ткань мантии и направила на плечо палочку.
— Эпискеи! — процедила она, и плечо вправилось с хрустом, резкая боль утихала. Кассандра выдохнула, облегченно уронив голову на землю. Она еще легко отделалась, учитывая ее состояние… Нужно подниматься и идти в Больничное крыло. Собрав все силы и волю, Кассандра встала на ноги и посмотрела на свою изодранную рубашку.
— Репаро! Тергео! — сказала она, и лохмотья превратились в цельную ткань, кровь исчезла.
В мыслях было лишь одно — добраться скорее до целителя, а об остальном она подумает, когда будет в состоянии. Кассандра вышла из Запретного леса на территорию Хогвартса, где действовал антитрансгрессионный барьер, и пошла в сторону замка. По дороге ей встречались студенты, которые удивленно на нее смотрели — должно быть видок у нее сейчас еще тот… Но все силы Кассандры были сконцентрированы на том, чтобы не упасть на землю из-за кружившейся головы, еще и тело дрожало от холода. Словно во сне она дошла до Больничного крыла, еле переставляя ноги под конец пути.
— Мерлин Милостивый! — воскликнула мадам Хилари, увидев мертвенно-бледную Кассандру. — Что с вами случилось, мисс? — женщина в целительской мантии подхватила ее под руки и повела в сторону кровати.
— Провалилась… под лед… — слетела с языка Кассандры глупость, которая первая пришла в голову.
— Ох, Мерлин, дай мне сил с этими детьми! — негодующе сказала целительница и начала вырисовывать сложные узоры волшебной палочкой вокруг Кассандры. Спустя несколько минут она побежала в соседнюю комнатку и вернулась с небольшой тележкой, заставленной флаконами. — Вот так, пейте, милочка, — мадам Хилари вливала в нее терпкие зелья одно за другим. — Завтра расскажете, что с вами случилось на самом деле в присутствии декана факультета, а сейчас — отдыхайте.
Последние слова целительницы Кассандра слышала уже сквозь полусон. Наконец-то она была в безопасности и могла погрузиться в целебный сон, а с остальным она разберется завтра…
— Хорошо. Я расскажу, — сказала она, обреченно выдохнув, и села на кровать. — Уже на протяжении многих лет Бернадетт является ярой сторонницей Гриндевальда… — запнулась Кассандра, услышав стук в дверь. Она крепче сжала свою палочку, вскочив на ноги и испуганно посмотрев на Авелин.
— Кэсси, это всего лишь мои родители! — сказала та, подходя к двери.
— Здравствуй, Кассандра! Это вам, если проголодаетесь, мама приготовила, — отец Авелин вошел в комнату с подносом, на котором стояли две чашки с какао и тарелка с печеньем.
— Добрый вечер, благодарю, — улыбнулась Кассандра при виде добродушного мужчины. Удивительно, но эта семья магглов всегда вызывала у нее только самые положительные эмоции. Родители Авелин были очень добрыми и радушными людьми, а их хоть и маленькая, но счастливая семья всегда встречала ее, как родную. Кассандра белой завистью завидовала подруге, ведь сама она никогда не была окружена родительской любовью. Даже при жизни всегда холодный отец держался на расстоянии и был строг с детьми, а мать больше времени уделяла экспериментам и изучению Темных искусств.
— О чем сплетничаете? — спросил месьё Де Кюстин, приобняв дочь.
— Об учебе, — пожала плечами Авелин и улыбнулась отцу.
— Какие же вы молодцы, девочки! Я всегда говорил, что вас ждет великое будущее, мои гениальные волшебницы! — сказал он, целуя в обе щеки смеющуюся дочь, — Ну, не буду вам мешать, спокойной ночи!
— Доброй ночи, папа, — Авелин закрыла дверь, запечатав ее заклинанием. — Прости… — сказала она, обращаясь к Кассандре, которая с небольшой тоской смотрела на общение дочери и отца, — расскажешь дальше?
— В общем… — начала Кассандра спустя несколько минут, все еще сомневаясь — посвящать ли подругу в такие опасные дела. Но та была права — они еще очень давно дали друг другу клятву, что выручат в беде и поддержат. Сама Кассандра поступила бы точно так же. — Ави, ты знаешь, что после смерти родителей моя жизнь не была похожа на сказку. Бернадетт с самого моего детства знала, как мной манипулировать, знала мои слабые места и умело давила на них, — она поспешно отвернулась от подруги, на лице которой отразилась тень самой ненавистной для Кассандры эмоции — жалости. — К нам часто приходили непонятные волшебники, с которыми мне не разрешали знакомиться, пока Серапис был на учебе в Дурмстранге. Я была слишком мала, чтобы понять, кто эти люди и насколько они опасны. Но однажды я подслушала разговор Бернадетт с одним из них, и оказалось, что она передавала информацию людям Гриндевальда о перемещении мракоборческих отрядов Бельгии во Францию и Германию…
— Но откуда она могла все это знать? Бернадетт же не покидала поместье уже несколько лет, — прервала ее монолог озадаченная Авелин.
— Аллен занимает руководящую должность в Отделе магического транспорта Министерства магии Бельгии и находится под действием Империуса. Это он был информатором все это время, — спокойно сказала Кассандра, повернувшись к Авелин и всматриваясь в голубые глаза подруги, на лице которой застыл ужас от услышанного. — Наказание Бернадетт за мое подслушивание, пожалуй, было одним из самых ужасных: руки от Круциатуса трясло потом две недели… Но ее злодеяния не остались безнаказанными, — на лице Кассандры появилась хищная улыбка от воспоминаний. Удивительная вещь — Магия крови. Всего одна капля этой красной жидкости, сложный ритуал и безмерное желание мести, и когда-то прекрасная, красивая молодая женщина за считанные месяцы превращается в старуху. Процесс старения не остановить, красоту и молодость не вернуть. Именно поэтому Бернадетт и не покидала поместье последние несколько лет…
— Но, Кэсси, почему же ты не рассказывала об этом…
— Кому? Вам? — рассмеялась Кассандра, прерывая побледневшую Авелин. — Что могли сделать четырнадцатилетние девчонки?
— Ладно мы, но Серапис! Ему ты хоть сказала? — воскликнула она.
Улыбка мгновенно слетела с лица Кассандры. Конечно, она сказала брату о том, что Бернадетт является сообщницей Гриндевальда. В то время он только-только закончил Дурмстранг на отлично и вопреки всем ожиданиям учителей и Кассандры устроился в мракоборческий отряд Министерства Франции, куда его сразу же приняли. За год службы Серапис показал себя с лучшей стороны, разбив несколько группировок оппозиции, словно ищейка находил Темных магов, умело выведывал у них информацию о дальнейших планах. Вскоре он стал самым молодым командующим мракоборческого отдела.
— Слушай, все намного сложнее, чем кажется, — проговорила Кассандра, тяжело сглотнув, и машинально дотронулась до кулона на шее. — От части я и сама виновата, что Серапис устроился во французское Министерство, будь оно проклято. Он говорил, что хочет сражаться со сторонниками Гриндевальда и пошел на это задание с лучшими мракоборцами, но их всех убили… А Серапис… Но если бы я не сказала тогда ему о Бернадетт… — Кассандра обхватила себя руками, глаза стали влажными от подступивших слез.
— Кэсси, в этом нет твоей вины, — Авелин рванула к подруге, заключив ее в крепкие объятия.
— Он всегда мне помогал. Серапис научил меня быть сильной, говорил, что мы уедем из этого проклятого поместья, когда он закончит дела по работе, и лишь это давало мне надежду жить дальше… — сказала Кассандра, уткнувшись лбом в плечо Авелин и проигнорировав ее слова. После чего отстранилась от нее и серьезно посмотрела в голубые глаза девушки. — Именно поэтому теперь я должна ему помочь. Вчера в поместье наведались два мага, немцы. Они предложили мне сделку: я помогаю им проникнуть в Шармбатон, а они, в свою очередь, освободят Сераписа. Я… Я согласилась.
В комнате повисла тишина. Авелин смотрела на Кассандру, нахмурив брови, после чего ее глаза расширились в ужасе, и она отошла назад на несколько шагов.
— Зачем им нужно попасть в Шармбатон? — проговорила она медленно севшим голосом.
— Ты знаешь, Ави. Сейчас идет война, и цель Гриндевальда тебе известна. Им нужно очистить Школу от гр… — Кассандра мотнула головой, прикрыв глаза на мгновение, — от маглорожденных. Именно поэтому тебе нужно уезжать отсюда скорее.
Авелин замотала головой, неверяще смотря на нее.
— Как ты могла, Кассандра?
— Мне придется это сделать ради брата…
— Два года уже прошло, ты должна жить дальше…
— Но это не жизнь! Она только убивает меня с каждым днем! — крикнула Кассандра, тяжело дыша. Она уже начинала жалеть о том, что пришла к подруге — очевидно, что та ее не поймет.
— Кэсси, судьба обошлась с тобой несправедливо и очень жестоко, — сказала Авелин уже мягче, подходя к подруге, — но ведь ты хороший человек. Ты всегда была добра к тем, кто этого заслуживал, подумай, на что ты обрекаешь невинных людей и саму себя, — она взяла лицо Кассандры в обе ладони, вытерев слезу большим пальцем. — Ты поможешь тем, кого больше всего ненавидишь, но где доказательства, что Серапис действительно жив? Как бы он отреагировал на то, что ты будешь причастна к смерти стольких жизней в обмен на его?
Кассандра ненавидела Авелин в данный момент за то, что она была абсолютно права. Доказательств того, что ее брат жив, не было. Вдруг это очередная уловка, манипуляция Бернадетт? И действительно, что бы сказал Серапис про эту сделку? Он бы возненавидел Кассандру за ее глупость и предпочел бы смерть. Да и, честно говоря, сама она вряд ли бы смогла себя простить за убийство хоть одного человека, не говоря уже о целой школе. Она так глупо и слепо повелась, что совершенно забыла про здравый смысл и рассудительность, ухватившись за призрачную надежду. В горле встал ком, а сердце болело от бесконечной тоски и безнадежности.
— Но… но что тогда мне делать, Ави? — выдавила она, умоляюще смотря на подругу, которая в данный момент обладала бо́льшим здравым смыслом.
— Они ведь уверены, что ты выполнишь свою часть сделки, так? — сказала Авелин, облегченно выдохнув. Кассандра закивала головой. — Отлично, это нам на руку. Свяжемся с Жаном и сообщим ему о планах Гриндевальда, устроим им западню. А после… сбежим из Европы, что скажешь? Ах, да, еще нужно рассказать наш план Габриэлле…
— Но я не могу подвергать вас такой опасности, — Кассандра сжала руку подруги, но та лишь усмехнулась и заключила ее в крепкие объятия.
— С нами все будет хорошо. Лучше подумай, куда ты хочешь отправиться? Может, в Бразилию? Или на Северный полюс?
— Провести остаток жизни в компании йети и белых медведей? Пожалуй, это по мне, — хмыкнула Кассандра, все так же обнимая Де Кюстин.
— У нас все получится, Кэсси. Ты мне веришь?
Кассандра зажмурила глаза и закивала головой.
— Конечно я тебе верю…
Внезапно Авелин исчезла из ее объятий, а в лицо ударил морозный ветер. Тонкая ночная рубашка продувалась насквозь, тело мгновенно покрылось мурашками, голые ноги касались ледяного песка. Кассандра быстро завертела головой, осматриваясь вокруг. Она стояла на берегу, откуда трансгрессировала накануне, но была глубокая ночь. Лунный свет пробивался сквозь тяжелые снежные тучи, освещая небольшую часть песчаного берега, срывался снег. На земле все еще виднелись следы от недавнего сражения, и Кассандра начинала вспоминать все, что с ней произошло за последние сутки. Она вспомнила Запретный лес, сражение с одногруппниками, как появился Реддл, и как они дрались на этом месте друг с другом, а после — ужасное существо. По ее спине пробежали мурашки, но вовсе не от холода, а от страха перед монстром. Кассандра медленно развернулась, но было настолько темно, что разглядеть что-либо не получалось. Это все было так странно. Она понимала, что находится во сне, но этот сон был таким реалистичным: Кассандра чувствовала йодистый запах Северного моря, ощущала мелкие брызги соленой воды от волн на своей коже, а внутри медленно нарастала тревога. Что за чертовщина? И как ей теперь проснуться? Может, попробовать ущипнуть себя… Лунный свет просочился сквозь плотную тучу, осветив незримую часть берега, и сердце Кассандры пропустило удар. Знакомая лошадиная морда показалась из тени, зеленоватый пар валил из ее ноздрей, глаз пылал огнем. Следом показался и бескожий всадник, точнее, только его корпус. Кассандра тихо провыла от безнадежности и все-таки попыталась себя ущипнуть, но проснуться не получилось. Палочки, конечно же, у нее не оказалось. И тогда она вспомнила, что читала когда-то об этом существе в книге про кельтскую мифологию. Кажется, это Наклави — демоническое существо в фольклоре Оркнейских островов. Но это был всего лишь сон, игра ее нездорового подсознания, она убежит от этого чудовища, а там гляди и проснется. Пару секунд они смотрели друг на друга, не двигаясь, когда вдруг всадник издал пронзительный крик, и конь встал на дыбы и рванул в сторону Кассандры. Ноги сами понесли ее по зыбучему песку, по небольшим барханам, поросшим пожелтевшей травой. Она бежала так быстро, насколько это было возможно, оглядываясь на всадника, следующего за ней. Как только конь касался копытами растительности в прибрежной зоне, она сразу же завядала, что насылало на Кассандру еще больший ужас. Она резко остановилась, издав негромкий крик и балансируя руками, когда оказалась на самом краю обрыва метров пятнадцать высотой. Внизу были лишь острые камни и волны, разбивающиеся о них. Бежать больше некуда. Кассандра развернулась в сторону приближающегося Наклави, который выставил свою костлявую руку вперед, еще чуть-чуть и он доберется до нее… Но разве не плевать? Какая разница, если все это нереально? Вдруг весь страх Кассандры исчез, дыхание выровнялось, и она прикрыла глаза, расставив руки в стороны, когда до чудовища оставалось несколько метров. Но столкновения не последовало, ее плоть никто не разорвал, чтобы съесть. Кассандра приоткрыла один глаз и непроизвольно дернулась, когда увидела, что существо стояло прямо пред ней. Конь громко фыркал, извергая зеленый пар и роя копытом землю, а всадник смотрел на нее пустыми глазницами, повернув голову на бок. Он был настолько огромным, что Кассандре пришлось задрать голову, чтобы встретиться с ним взглядом. Вдруг он схватил ее обеими руками за предплечья мертвой хваткой, подняв так, что их лица оказались на одном уровне, а сама она теперь висела над обрывом, потеряв опору под ногами. Его несуразные скользкие ладони с длинными пальцами держали ее с огромной силой, Кассандра даже взвизгнула от боли. Смотреть в отвратительное лицо было неприятно, но что нужно этому чудовищу от нее?
— Yr un fydd yn agor y drws, — пророкотал Наклави леденящим голосом, у Кассандры аж прошли мурашки по спине, а волосы на затылке встали дыбом. Что значили эти слова, она не понимала, поэтому, тяжело дыша, спросила:
— Кто ты? И что тебе нужно от меня?
Но ответа не последовало, вместо разъяснений он наклонил голову, а затем, к огромному удивлению Кассандры, расслабил хватку, и она полетела вниз с обрыва, хватаясь за воздух и громко крича от неожиданности.
— Ш-ш-ш, это всего лишь сон, — сказал голос, а затем ее щеки коснулась чья-то рука.
Кассандра открыла глаза. За окном выла снежная вьюга, а по стеклу еле слышно звенели ледяные крупинки. Она дотронулась до щеки, все еще чувствуя чужое прикосновение на своей коже. Приподнявшись на локте, Кассандра осмотрелась вокруг и могла поклясться, что видела чей-то силуэт возле ширмы, отделяющей ее кровать от соседней. Она быстро нащупала свою волшебную палочку на прикроватной тумбочке, не отрывая взгляда от темного пятна.
— Люмос! — произнесла Кассандра, вскакивая на ноги. Она рванула к ширме, освещая нужное место, но там никого не оказалось, кроме пустой больничной койки. Тогда она осмотрелась вокруг: Больничное крыло пустовало, ни единой души, кроме нее самой. Кассандра устало выдохнула, затем погасила свет и прошла к широкому каменному подоконнику, усевшись на него. Стояла глубокая ночь, во всех окнах соседней башни было темно. И чем же мадам Хилари ее напоила, что ей сначала снится черт-те что, а потом еще и галлюцинации появились? Взгляд Кассандры упал на прикроватную тумбочку, где стояла небольшая коробка шоколадных котелков и записка, на которой знакомым почерком было написано:
«Выздоравливай скорее, Фаул. Я уже скучаю»
Блэк. Кассандра не смогла сдержать улыбки. Для него придется придумать причину ее пребывания в Больничном крыле поубедительнее. Просто «провалилась под лед» на нем точно не сработает. Кстати, об этом, как же она все-таки выжила и смогла добраться до Хогвартса сама? Кассандра прокручивала в голове воспоминания об их с Реддлом сражении. По началу она держалась очень достойно и была уверена в своей скорейшей победе, но в один момент все изменилось. Реддл перехватил инициативу и начал сражаться в полную силу, словно до этого он лишь игрался, присматривался к возможностям своего оппонента. Неужели все его способности, которые Кассандра видела в дуэльном клубе Вилкост были лишь обманом? Реддл умело притворялся среднестатистическим бойцом, дабы скрыть свой настоящий потенциал. Он был очень умен и опасен, стоило это признать. Кассандра вспомнила острую боль в районе живота от Сократеруса и быстро расстегнула ночную рубашку, но вместо раны виднелась лишь розоватая полоса, проходящая через весь живот. А Заклятие укуса черной мамбы? После него она бы точно не смогла выжить. Кассандра уже чувствовала приближающуюся смерть, лежа на берегу.
— С тебя должок, Фаул. Воспользуйся вторым шансом правильно.
Выходит, что не померещилось. Выходит, что… Реддл спас ее? Залечил раны и использовал контрзаклинание. Как мило. Мог бы уже и до Больничного крыла донести, раз уж на то пошло… Но каков был его мотив, Кассандра не могла понять. Она уже достаточно продолжительное время действовала ему на нервы, унизила его слуг, нагло бросила ему вызов, а он спас ее. Значит, у Реддла были собственные причины, очень маловероятно, что это его жест доброй воли или «слизеринское великодушие». В памяти Кассандры всплыло другое воспоминание:
— Ты умрешь, если сразишься со мной, — спокойно сказал он, сильно дернув ее за руку и притянув к себе, — но этого можно избежать, если ты поклянешься мне в верности и подчинишься. Так уж и быть, твое наказание не будет смертельным.
А может, Реддл так решил переманить ее на свою сторону? Смилостивился над умирающей на свою голову, а Кассандре теперь в ноги ему падать и благодарить? Уж лучше смерть, чем пресмыкаться перед ним как Гринграсс, Розье и вся его шайка. Размечтался. Конечно, самолюбие Кассандры очень сильно пострадало, да и уверенность в своем всемогуществе заметно поугасла после поражения. Она проиграла, и признать это было больнее всего, но гордость ее никуда не делась. Все же, просто так она бы никогда не сдалась. На лице Кассандры появилась самодовольная улыбка, вспомнив посланный от безысходности Некро Аетернитас. Очень скверное заклятие, которое приводит к медленной смерти, если не использовать контрзаклинание. Улыбка мгновенно спала с ее лица. Кассандра вскочила на ноги, сжав подол рубашки в кулаки, тревога разрасталась в ее груди. А что, если… Вдруг, Реддл уже мертв? Она никогда не использовала это заклинание на практике и не знает, с какой скоростью оно действует, да и метнула Кассандра его в слизеринца в порыве ярости и крайней безысходности, чтобы жизнь ему медом не казалась… Выходит, что она убила его. Убила старосту Школы, лучшего ученика, любимца преподавателей… Кассандра еще раз прошлась по Больничному крылу, но Реддла не было, значит, к целителям он не обращался. Может, он настолько гениален и любознателен, что сам смог догадаться до контрзаклинания или чисто случайно прочитал сборник по кельтской Некромантии… В любом случае, сейчас Кассандра находится в Хогвартсе, а не в Азкабане, и мракоборцы ее не допрашивают, значит, шансы на то, что Реддл жив, есть. Нет, она не очень-то переживает за слизеринца и его благополучие, но провести остаток жизни в тюрьме за использование Темной магии и убийство — не самая лучшая перспектива. Остается дожить до утра, найти Реддла, вылечить его и жить всем вместе дружно в мире и гармонии…
Несколько часов Кассандра проворочалась в кровати в попытках уснуть, но назойливые мысли не давали расслабиться. В конце концов, под самое утро она все-таки отключилась — усталость после двух сражений, сложная трансгрессия и тяжелые раны давали о себе знать. Проснулась Кассандра уже утром от звука тележки со множеством зелий, которую катила мадам Хилари в ее сторону.
— А, милочка, вы уже проснулись, как я вижу. Как самочувствие? — спросила женщина средних лет в лимонной мантии с вышитым гербом целителей: скрещенной волшебной палочкой и костью.
— Прекрасно! — сказала Кассандра воодушевленно, вскочив на ноги и улыбнувшись настолько искренне, насколько она сейчас могла. — Я отлично себя чувствую, мне можно уже отправиться в свою комнату?
— Ох, такой оптимизм похвален, мисс Фаул, но Заклинание диагностики показало вчера, что у вас множество внутренних кровотечений, поэтому вы проведете еще несколько дней в Больничном крыле. И необходим исключительно постельный режим! — пригрозила целительница, укладывая Кассандру обратно в кровать.
— Но я…
— Никаких «но»! Чтобы исцеление прошло успешно, нужно следовать правилам, — сказала мадам Хилари, подбивая подушку за спиной своей пациентки. — Пропустите один учебный день, ничего страшного не произойдет.
У Кассандры невольно вырвался нервный смешок от этих слов. Ну да, всего лишь умрет Реддл, а так, ничего страшного!
— Кстати, ваш одноклассник приходил, пока вы спали, — продолжала целительница, наливая зелья по маленьким стаканчикам, — интересовался вашим самочувствием, так переживал…
Блэк ее, прямо-таки, балует своим неравнодушием! Проснулся в такую рань в воскресенье, чтобы навестить свою больную подругу… Душка. Кассандра мотнула головой, отгоняя неуместные мысли.
— Но я правда здорова! Честно! — не унималась она, в надежде убедить мадам Хилари.
— Это решать не вам, мисс Фаул! В конце концов, не просто так же я ношу лимонную мантию! — ответила та раздражённо, упрямство пациентки ей явно надоедало. — Выпейте зелья, а я пока схожу за профессором Слизнортом — вам еще предстоит объясниться перед ним, почему вы явились ко мне с такими ранениями, — она развернулась, вздернув подбородок, и направилась в сторону выхода.
Ну до чего упрямая тетка! Мозг Кассандры начал судорожно искать выход из этой дурацкой ситуации. Она вообще-то человека спасти пытается, который, между прочим, является ее врагом!
— Ай! — закричала Кассандра. — Больно! Сердце…
— Что случилось, мисс Фаул? — подбежала к ней перепуганная целительница, которая уже почти вышла в коридор. — Где болит?
— Больно… — простонала она, когда мадам Хилари наклонилась к ней, чтобы использовать Заклинание диагностики. — Империо! — сказала Кассандра шепотом, взмахнув волшебной палочкой, из которой появился желтоватый дым. Лицо целительницы приобрело блаженный вид, глаза засияли, и появилась глупая улыбка.
— Вы совершенно здоровы, мисс Фаул! Можете отправляться в свою комнату, — сказала она радостно. — Я думаю, что беспокоить профессора Слизнорта нет необходимости.
— Благодарю, мадам Хилари!
Ну вот, так бы сразу! Кассандра вскочила на ноги, быстро выпив терпкие зелья, и принялась одеваться в свою одежду. Она с ужасом посмотрела на когда-то белоснежную рубашку, которая сейчас была вся в грязи и следах крови в некоторых местах. В таком виде точно нельзя ходить по Школе, придется переодеться. Кассандра закуталась в черную мантию и направилась к выходу, как раз когда в Больничное крыло профессор Вилкост под руку завела второкурсника с Когтеврана с покрасневшей кожей, усеянной большими волдырями, а его уши увеличились в три раза, и из них валил пар. Как из паровоза.
В гостиной Слизерина было пусто, многие уже ушли на завтрак. К огромной досаде Кассандры, в комнате все еще собирались Розье и Лукреция. Друэлла стояла у большого напольного зеркала, завязывая изящный шарфик изумрудного цвета на шее, должно быть, ее только вчера выписали из Больничного крыла.
— Доброе утро, — буркнула Кассандра, повалившись на свою кровать.
— Привет, Кассандра, — неожиданно поздоровалась Лукреция. — Я буду ждать тебя в гостиной, — сказала она, обращаясь уже к Дуэлле, после чего вышла из комнаты. Та еще некоторое время возилась с шарфиком, пытаясь завязать его покрасивее, и уже в дверях резко остановилась, повернувшись к Кассандре.
— Кстати, Фаул, — неуверенно начала она, — я хотела… я хотела поблагодарить тебя за то, что ты остановила цапня, прежде чем он окончательно меня придушил, — с огромным трудом проговорила Розье, скрестив руки на груди и постукивая каблучком по паркету. Кассандра медленно приподнялась на локтях и неверяще посмотрела на Друэллу, округлив глаза.
— Не стоит благодарности. Уверена, ты бы поступила точно так же на моем месте, — улыбнулась Кассандра и опустила голову обратно на кровать. Розье фыркнула, закатив глаза, и вышла прочь. Мда-а, все-таки в удивительном мире мы живем. Уж чего-чего, а благодарности от Друэллы она точно не ожидала услышать, может, теперь они и жить дружно будут…?
Кассандра вышла из душа, подсушив волосы с помощью чар, и принялась одеваться в чистую школьную форму. Вдруг, боковым зрением она увидела свое отражение в зеркале и резко остановилась. Она подошла ближе, нахмурив брови. Все было как обычно, кроме одного: на ее бледных предплечьях виднелись синяки, будто кто-то с огромной силой держал ее, кто-то, похожий на Наклави…
Нет, это был сон. Синяки появились от какого-нибудь шального заклинания, которое угодило в меня во время сражений, — попыталась убедить себя Кассандра.
— Сана Сугеллатио! — она коснулась предплечья волшебной палочкой, но исцеления не произошло. — Сана Сугеллатио! — снова ничего.
Кассандра шумно выдохнула, бросив древко на кровать, и принялась яростно застегивать пуговицы на рубашке. Все это начинало раздражать и утомлять, и без того уставшую и ослабленную девушку. Голова болела и гудела, организму требовался отдых, права была мадам Хилари. Но нужно найти Реддла. А где его искать, кстати говоря? Где находится Башня старост и его комната непосредственно? Что-то подсказывало Кассандре, что в Школе есть сего несколько человек, которые смогут ответить на этот вопрос…