Reasons Sirius Black Nearly Failed His OWLS (Причины, по которым Сириус Блэк чуть не провалил свои СОВ)

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Reasons Sirius Black Nearly Failed His OWLS (Причины, по которым Сириус Блэк чуть не провалил свои СОВ)
qwexxir
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Стресс от экзаменов не единственная вещь, отвлекающая Сириуса в Хогвартсе.
Примечания
если вам понравится фф, поставьте лайк на оригинальную работу, пожалуйста. для этого нужно только включить впн (если вы из россии), регистрация на ао3 не нужна
Посвящение
лол
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 1

      Римус всегда учился в одной и той же позе, всегда сидя рядом с Сириусом на диване в общей гостиной, и всегда до непристойно позднего часа. Он держал оскорбительно большую тетрадь в одной руке, а другой подпирал свою голову. Сириус находил это сводящим с ума по нескольким причинам.       Во-первых, только после нескольких часов, как огонь погас до углей, и даже когда портреты начинали нежно сопеть, Сириус замечал, что они были одни. Время с Римусом наедине? Давайте скажем, что это было очень драгоценно. Их тайные свидания в ванной старост или даже быстрые, блаженно грязные встречи в чуланах для метел становились все реже по мере приближения экзаменов. И это привело Сириуса ко второй проблеме.       В ту минуту, когда он понимал, что остался наедине с Римусом, он не мог думать. По крайней мере, ни о чем, кроме самого Римуса. Ни о чем, кроме скольжения рук по его коже, поцелуев украдкой, наконец-то обладания его телом так, как ему хотелось бы каждую секунду дня.        И это привело Сириуса к третьей проблеме. Это было то, как мизинец Римуса рассеянно пытался найти путь к его рту, когда тот сосредотачивался. Как Сириус должен был заниматься, когда всё, что он мог делать, это пялиться на палец Римуса, который он вот так водил по нижней губе? Нижней губе, которую ему очень хотелось бы прикусить.             Сириус покачал головой и заставил себя вернуться взглядом к книге, лежащей у него на коленях.        "Избегайте Красной шапочки, темного карликового существа, которое прячется в местах, где была кровь..."       Но также не помогало и то, что голова Римуса, вот так склоненная набок, позволяла Сириусу прекрасно видеть его острый подбородок и темную щетину, переходящую в бледную кожу шеи. Потому что сейчас, сейчас Сириус думал о том, чтобы провести зубами по этой нежной коже. На самом деле, он смотрел именно на то место, которое, как он знал, заставит Римуса застонать, как только он поцелует его. Нет, черт возьми, вернёмся к книге.        "Избегайте Красной шапочки, темного карликового существа, которое скрывается в местах, где пролилась кровь, и будет..."       Ох, сейчас Римус растянулся на диване, закинув ноги Сириусу на колени, пока не лег. Сириус прикусил нижнюю губу, когда мышцы на руке Рима напряглись под его школьной рубашкой, когда он поднял тяжелый учебник в воздух. Что это за поза для чтения? Сириус мог придумать для него позы гораздо лучше. Большинство из них касались его члена. Сириус покачал головой, но не отвёл глаз от Римуса… незастегнутая рубашка, под которую он так легко мог просунуть пальцы, напряженные предплечья, которые было бы гораздо удобнее использовать вокруг его тела, две расстегнутые пуговицы в верхней части рубашки и пронзительные глаза, которые теперь смотрели прямо на него.       — Сириус, — глаза Римуса упали прямо на его руку.       Сириус сделал то же самое и удивился, когда понял, что водил по внутренней части бедра Римуса в очаровании.       — Что? — Он ухмыльнулся и провёл своей рукой чуть выше.       Сириус не упустил того, как зрачки Римуса сверкнули.       — Веди себя подобающе, Блэк, — ухмылка заиграла на кончиках его губ.       — Извини, — Сириус улыбнулся от затуманенного взгляда в глазах своего парня и убрал свою руку.       "Избегайте Красной шапочки, темного карликового существа, которое скрывается в местах, где пролилась кровь, и будет..."       — Сириус, — в этот раз предупреждение Римуса звучало более твёрдо.       Сириус посмотрел вниз: его ладонь давила на промежность, пытаясь побороться с возбуждением. Его глаза метались по гостиной, ему хотелось заставить Римуса говорить его имя именно таким образом ещё много раз.       — Что? спросил Сириус, делая невинный вид с широко распахнутыми глазами.       Перед тем, как Рим мог ответить, Сириус отбросил учебник в сторону и потянулся всем своим худощавым телом, преувеличенно зевнув, засунув большой палец за пояс брюк и немного потянув вниз, обнажая мышцы в форме буквы "v".        — Ты определённо знаешь, что делаешь, Блэк, — сказал Римус, закатив глаза.       От Сириуса не ускользнуло, что грудь Римуса начала подниматься и опускаться немного быстрее, чем необходимо.        — Не понимаю, о чем ты говоришь.       Римус покачал головой.        — Просто иди сюда, идиот.       Он ухмыльнулся, проскользнув рукой по бедру Римуса, пока перемещался чтобы нависнуть над телом своего парня. Книга выскользнула из рук Римуса и с тяжелым стуком упала на пол, когда Сириус просунул руку ему под рубашку, и кожа, наконец, соприкоснулась с кожей. Тепло Римуса проникло в него, и Сириус с глубоким вздохом уткнулся лицом ему в шею.  Пальцы Римуса сомкнулись на рубашке Сириуса, и оба парня выдохнули с облегчением от прикосновения друг к другу.        — Скучал по тебе. — пробормотал Сириус Римусу в шею.       Римус промурлыкал в знак согласия, переместившись, чтобы обхватить Сириуса руками и провести ладонью по его спине.         Губы Сириуса начали покрывать шею Римуса долгими, ленивыми поцелуями, его язык выскользнул наружу, чтобы попробовать кожу на вкус, и из горла Ремуса вырвалось одобрительное урчание.        — Прекрати, ты меня заводишь. — вздохнул Римус, крепче обнимая Сириуса и прижимаясь к нему всем телом. — Сириус, — голова Римуса откинулась на подлокотник дивана, когда поцелуи углубились. Сириус наконец, вынырнул, ухмыляясь.       — Это ты меня заводил.       — Я даже ничего не делал, — прохрипел Римус.       — Тебе и не надо, — пробормотал Сириус.        Римус рассмеялся, поднимая голову, чтобы встретиться взглядом со своим парнем.        — Нам нужно заниматься, Блэк. Хочешь, я сяду где-нибудь в другом месте?        Сириус ухмыльнулся, его глаза мрачно блеснули.       — Зависит от того, будешь ли ты голым?       Римус закатил глаза, но его ухмылка стала шире.       — Ну правда, мне нужно...       Сириус наклонил голову, проводя языком по горлу Римуса и начиная посасывать точку, где бился пульс, пока тот говорил.        — Ммм... в-важн.. учитьс' для экз'мена... — Голос Римуса стал невнятным, когда рука Сириуса скользнула по его напрягшейся промежности.        Рим взбунтовался, и, ухмыляясь, вскочил и перевернул Сириуса на спину, заставив того взвизгнуть.       — Знаешь что, ты плохой мальчик, — он ухмыльнулся, прижав Сириуса к земле и грубо оседлав его.        — Блять, — глаза Сириуса закатились назад, когда возбуждение Римуса прижалось к его собственному.       — Я заключу с тобой сделку, — пробормотал Римус. Сириус почувствовал, как пальцы Римуса запутались в его волосах, мягко потянув его голову, чтобы встретиться с затуманенным взглядом своего парня. — Сириус. Сделка.       — Что угодно, — промурлыкал Сириус, его тело уже подчинялось желанию его парня. — Пока приз - это ты.       Римус ухмыльнулся, соскальзывая с колен Сириуса.       — Хорошо.       Сириус наблюдал, как Римус опустился перед ним на колени.        — Ты должен попытаться учиться, — сказал он. — Пока я отвлекаю тебя также, как ты отвлекал меня. Сириус в отчаянии откинул голову назад.         — Если ты будешь сидеть прямо здесь и все время не отрывать глаз от этой книги, ты завоюешь меня, — искорка в глазах Римуса передалась Сириусу. — Но если ты этого не сделаешь, тебе придется делать все, что я скажу. Неделю.        Блять. Дыхание Сириуса было поверхностным, а его член уже болезненно затвердел в ожидании события, которое, возможно, даже не произойдет. Его голова уже была затуманена и сбита с толку.        — Я согласен. — Сириус выдохнул.        — Умница, — Римус подмигнул. — Держи.       Он передал свой смехотворно большой, тяжелый учебник Сириусу, открыв его на странице 394.       — Оборотни? Серьёзно? — он фыркнул, всё ещё ошеломлённый.       Римус ухмыльнулся.       — Для тебя это должно быть легким делом. Я думаю, ты знаком с оборотнями лучше, чем большинство.        Сириус не мог не окинуть сидящего перед ним парня голодным взглядом.        — Только с самыми горячими, — улыбнулся он.       Римус ухмыльнулся.       — Не отрывай глаз от книги. И не двигайся, пока я тебе не скажу.       — Сколько времени пройдет, прежде чем я выиграю свой приз? — Спросил Сириус, его взгляд метнулся к странице.        — Давай посмотрим, продержишься ли ты хотя бы десять минут, — Римус ухмыльнулся.        Сириус стиснул зубы, опуская взгляд в книгу.       — Считай, что дело сделано.        "Политика Министерства магии в отношении оборотней всегда была запутанной и неэффективной-"       Сердце Сириуса уже билось как барабан, и он сильно прикусил губу, услышав, как галстук Ремуса упал на пол.               — Не обращай на меня внимания, — пробормотал Римус. — Просто устраиваюсь поудобнее.       Сириус вздохнул.        "Политика Министерства магии в отношении оборотней всегда была запутанной и неэффективной. Кодекс оборотня-"       Римус зашел за диван. Сириус мучительно ощущал его присутствие рядом с собой. Он что, расстегивал рубашку? Не смотри, не смотри.       "Кодекс поведения оборотней был разработан в 1637 году-"       Римус наклонился, его теплое дыхание коснулось затылка Сириуса и заставило его вздрогнуть от предвкушения. Рим усмехнулся.       — Боишься большого злого волка?       Сириус не успел подумать, прежде чем произнес эти слова.       — Я больше боюсь, что ты оставишь меня одного, Рим.       Сердце Римуса словно раздулось в груди. Он запечатлел поцелуй на шее Сириуса.       — Я люблю тебя, — пробормотал он, осыпая поцелуями кожу своего парня.       — Ты же не собираешься упростить эту сделку, не так ли? — сказал Сириус, глубоко вздохнув.       — Нет, — Римус ухмыльнулся, проводя руками по плечам своего парня, когда потянулся, чтобы расстегнуть первые несколько пуговиц на его рубашке.        Не двигайся. Не смотри. Сириус сделал все возможное, чтобы удержать свое тело на месте, он должен был победить.       — Я не уверен, что ты сейчас занимаешься, — Ремус прищёлкнул языком. — На самом деле, я думаю, тебе стоит почитать вслух.       — Правда? — Сириус стиснул зубы. Пальцы Римуса нежно пробежались по волосам Сириуса, заправляя их ему за ухо, чтобы он мог коснуться губами чувствительной кожи.        — Хочешь ли ты трахнуть меня, Блэк? — спокойно прошептал он — Ты хочешь услышать, как я выкрикиваю твое имя, когда ты кончаешь в меня, Блэк?       Сириус изо всех сил старался удержаться от того, чтобы просто не схватить парня сзади и самому не отнести его в спальню.        — Сириус, — Римус прикусил мочку его уха, проводя языком по чувствительной плоти.       — Я хочу тебя, — прошипел Сириус.        — Тогда учись, — просто сказал Римус. — Вслух.       Сириус покачал головой.       — То, что я сделаю с тобой после... — пробормотал он.       Он глубоко вздохнул.       — Кодекс поведения оборотней был разработан в 1637 году. Который... Сириус на мгновение запнулся, когда теплая рука Римуса скользнула по его плечу и вниз по груди, как раз в тот момент, когда его губы начали покрывать поцелуями шею.       — ...который оборотни должны были подписать, пообещав ни... ни на кого не нападать.       Мягкий язык Римуса выскользнул у него изо рта, пробуя кожу Сириуса на вкус и заставляя его запинаться на протяжении предложения. Сириус выдохнул воздух, продолжая с новой решимостью.        — ...но зато обещав каждый месяц надежно запираться.       Теплый, влажный рот Римуса начал оставлять синяки в изгиб шеи Сириуса.        — Неу-неуди-....неудивительно, что никто не подписывал Кодекс, поскольку никто не был...       Ремус усмехнулся, когда Сириус, запинаясь, произнес эти слова. Он поднёс книгу ближе к лицу.       — ...готов пойти в министерство и признаться, что он оборотень, проблема, из-за которой...       Сириус почти вздохнул с облегчением, когда Римус встал, обошел диван, чтобы повернуться к нему лицом и дать ему несколько минут для легкого чтения.        — ...более поздний реестр оборотней также пострадал. В течение многих лет этот Реестр оборотней, в который каждый оборотень должен был вносить свои...       Римус опустился на колени перед Сириусом, протянув руки, чтобы накрыть руки Блэка, и поднес книгу еще ближе к его лицу, закрывая обзор.        — Оставайся в этом положении, — Римус улыбнулся.        Сириус сглотнул и продолжил чтение, несмотря на покалывание по всему телу, которое почти вышло из-под контроля.       — ...имена и личные данные оставались неполными и ненадёжными, потому что та-...       Сириус ахнул, когда руки Римуса прошлись вверх и вниз по его ногам, бедрам и, в конце концов, удобно легли на его возбужденный член.        — Так много людей... только что... только что укушенных стремились тому...       У Сириуса быстро перехватило дыхание, когда Римус провел рукой вверх и вниз по его твердому члену.        — ...чтобы скрыть своё состояние и избежать... э-э-э...       Когда он почувствовал, как Римус рывком расстегивает молнию и залезает в его боксеры, он чуть не потерял контроль, вытянув из нескольких слов достаточно лишних слогов, чтобы превратить их в низкие стоны.       — ...сты-ыда. Оборотни были... блять. Он не смог сдержать ругательства, слетевшего с его губ, когда Римус провел языком по головке члена Сириуса. Блять, это было здорово.       В ту минуту, когда Сириус выругался, Римус отстранился, и его сердце бешено забилось, когда он увидел, какой эффект он произвел на дрожащего человека перед ним.       Сириус крепко сжал книгу.       — Зажатыми между...       Губы Ремуса снова обхватили его член, и Сириус зашипел от удовольствия, но на этот раз он решительно продолжил, спотыкаясь, читать абзац.       — ...Зверолюдьми и-блять-существами подразделения Департамента по... э-э-э... регулированию и контролю маг.. магических существ в течение многих лет, потому что...”       Чтение Сириуса перемежалось глубокими стонами и проклятиями, когда Римус медленно брал его член глубже в рот. Когда он добрался до основания, рука Сириуса метнулась к подлокотнику дивана, сжимая его почти так сильно, что порвалась ткань.        — Никто не мог... блять, Римус... решить, стоит ли...       Он никогда не чувствовал, чтобы Римус вот так брал в рот весь его член. Всё его тело сотрясалось, когда он пытался втянуть воздух в легкие.       — Никт'не мог п'нять... д-лжн ли оборотень… классифиц'роватьс'... как ч'ловек или... зверь.”       Внезапно Римус остановился, и кровь Сириуса застыла в жилах, когда в голове всё прояснилось.        Никто не мог решить, следует ли классифицировать оборотня как человека или зверя. Чёрт, он действительно только что прочитал это вслух Римусу? Книга выпала у него из рук, и Сириус опустился на колени перед ним       — Прости, Рим, мне так жаль.       Сириус прижал руку к затылку Ремуса, тяжело дыша, всем телом прижимаясь к парню перед ним. Прижавшись лбом к его лбу, он захватил губы Ремуса в быстром, отчаянном поцелуе.        — Я придурок, — Сириус закрыл глаза и, наконец, отстранился, чтобы встретиться взглядом с золотистыми глазами Римуса.       К его удивлению, в них была улыбка.       — Мерлин, ты – да.       Сириус моргнул.       — Книга...       — Ты думаешь, я не читал всего этого раньше? — ухмыльнулся Римус.       Сириус глубоко вздохнул.        — Мне все равно жаль. Это неправильно.       Римус покачал головой.       — Зато мне не жаль, — он выгнул бровь, улыбка расползлась по его лицу. — Видишь, похоже, я выиграл наше маленькое пари.
Вперед