Reasons Sirius Black Nearly Failed His OWLS (Причины, по которым Сириус Блэк чуть не провалил свои СОВ)

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Reasons Sirius Black Nearly Failed His OWLS (Причины, по которым Сириус Блэк чуть не провалил свои СОВ)
qwexxir
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Стресс от экзаменов не единственная вещь, отвлекающая Сириуса в Хогвартсе.
Примечания
если вам понравится фф, поставьте лайк на оригинальную работу, пожалуйста. для этого нужно только включить впн (если вы из россии), регистрация на ао3 не нужна
Посвящение
лол
Поделиться
Содержание

Часть 2

      Тепло обволакивало Сириуса, как вода. День был душный, и воздух вокруг него казался густым, когда он втягивал его в легкие и выдыхал. Кончики его пальцев скользили по гладкому дереву письменного стола, следуя за зернистостью, стекающей реками. Замедлилось ли сегодня время?       Его взгляд переместился на белое перо на профессорском столе. Оно парило в нескольких дюймах в воздухе. Отстраненное. Каждый раз, когда ученик теребил страницы учебника, нежные листья начинали дрожать. Все дрожало, как будто замерло в ожидании.       Сириус тоже был отстранен. Его тело ему не принадлежало. Он добровольно передал его парню рядом с собой, и теперь он тоже дрожал, вся его сущность была отстранена и находилась в плену.       Он хотел провести пальцем по коже Римуса. Хотел вдохнуть воздух, который тот выдыхал. Это изменило его чувства, настроило их на каждое движение, каждый звук и запах, которые исходили от него. Прошлой ночью его гравитация изменилась.       Римус покачал головой.       — Зато мне не жаль, — он выгнул бровь, улыбка расползлась по его лицу. — Видишь, похоже, я выиграл наше маленькое пари.       Рот Сириуса приоткрылся.       — Ты... я...       — Сириус Блэк, — улыбнулся Римус, проводя пальцами по галстуку Сириуса и притягивая его к себе. — Я так понимаю, теперь ты весь мой.       Сириус улыбнулся, когда парень перед ним скользнул к нему на колени, оседлав его.       — Я всегда был твоим, Римус, — пробормотал Сириус, не в силах сдержать улыбку, изогнувшую его губы.       Римус улыбнулся в ответ, наклонившись вперед, так что их носы соприкоснулись.       — Первое задание. Поцелуй меня.       Сириус без колебаний наклонился вперед. Сначала мягко, он подразнил нижнюю губу Римуса, нежно посасывая, прежде чем чуть-чуть погрузить зубы в мягкую плоть. Инстинктивно Римус провел рукой по щеке Сириуса и задней части его шеи, жадно целуя в ответ.       Сириус одобрительно промурлыкал, обхватывая Римуса руками и опускаясь к его бедрам, крепко удерживая его на месте. Его язык выскользнул, чтобы провести по губам Римуса. Когда он ответил, их поцелуй стал глубже.        Римус начал двигать бедрами, прижимаясь членом к возбужденному Сириусу. Он улыбнулся в поцелуй, когда Сириус сжал в кулак заднюю часть его рубашки в ответ, сжимая бедро Римуса другой рукой и направляя его тело, когда оно плотно прижалось к нему.        Римус и подумать не мог, насколько он уже свел Сириуса с ума, не мог представить, как бы хорошо тому было почувствовать, как он выплеснет на него всю свою энергию. И все же, ноющая, первобытная часть хотела проверить пределы возможностей Сириуса.        — Мы не собираемся трахаться в общей комнате, — сказал Римус.       — О, да? — Сириус бросил вызов, ослабляя хватку и протягивая руку к члену Римуса, который напрягся в его брюках.        Римус поймал его за руку, быстро обхватив запястье и проделав то же самое с другой. Прежде чем Сириус понял, что происходит, он оказался на спине, руки зажаты над его головой, а Римус оседлал его, прижимая спиной к покрытому ковром полу общей комнаты.       — Блять, — выдохнул Сириус, когда воздух вырвался из его легких.       — Теперь ты мой, - сказал Римус твердым голосом, нежно прижимая пальцы к шее Сириуса. — Скажи это.       — Я твой, — выдохнул Сириус.       Он в отчаянии дернул бедрами, но Римус удержал его на месте, чуть более нежно, изысканно надавив на его шею.       — Это значит, что ты будешь делать то, что я скажу, не подвергая это сомнению. Ты понимаешь?       — Я понимаю.       Римус наклонил голову к Сириусу, позволяя губам коснуться его уха.       — Я собираюсь трахнуть тебя так сильно, что ты не сможешь думать ни о чем, кроме моего члена в течение нескольких месяцев, Сириус Блэк.       — Пожалуйста, Рим. Пожалуйста, — вздрогнул Сириус.       — Но я не буду трахать тебя сегодня вечером. Не здесь. Я заставлю тебя умолять об этом, Сириус. И я заставлю тебя ждать.       Низкий стон, сорвавшийся с губ Сириуса, был почти гортанным. Римус все еще держал оба запястья Сириуса в одной руке над головой. Он не отпускал их, когда облизал пальцы ртом и потянулся к члену Сириуса. Тот дернулся от прикосновения его пальцев, и с губ Сириуса сорвался вздох.       — Чей ты, Сириус Блэк?       — Я твой, — Сириус задрожал, когда Римус скользнул рукой по его болезненно твердому члену, позволяя собственной слюне смазать нежную кожу, когда он скользнул рукой вверх.       — Скажи это еще раз.       — Я твой, — Римус провел большим пальцем по головке члена Сириуса, заставляя его дрожать от наслаждения.       — Еще раз.        — Я твой. Я твой. Я твой, — слова срывались с губ Сириуса, когда Римус двигал своим членом, сталкиваясь носами, когда они шептали эти два слова взад и вперед. — Я твой. Я твой, — Сириус больше не был уверен, кто это говорит. Один и тот же воздух у них во рту, одни и те же слова, одни и те же мысли. Его дом был в изгибе шеи этого человека, а его тело принадлежало его рукам.       Черт, руки Римуса. Сириус дрожал на краю, подвешенный, пока парень размахивал кулаком взад-вперед.        — Кончи для меня.         Тело Сириуса повиновалось. В конце концов, оно принадлежало Рииусу. Так было всегда.       Наконец, Римус убрал руки с его члена. Сириус глубоко вздохнул, вдыхая запах Римуса, и прижался носом к изгибу его шеи, чувствуя, как его влажная кожа прилипает к его собственной. Они были одинаковыми.        — Хороший мальчик, — пробормотал Римус в волосы Сириуса.       Взгляд расфокусировался, и стул Сириуса поплыл, когда чья-то рука мимолётно коснулась его, уходя слишком рано. Маленький кусочек пергамента остался позади.        Сириус посмотрел на Ремуса, жадно открывая записку.        — Сконцентрируйся.       Он ухмыльнулся.        — Это приказ? — уголки губ Ремуса приподнялись. Еще один лист пергамента.       — Ты не хочешь это выяснять.        Сириус заставил себя сделать долгий, медленный вдох.       — Я, безусловно, хочу.        — Это приказ, — Римус слегка покачал головой.       Грудь Сириуса выпятилась.        — Могу ли я выполнять твои приказы в чулане для метел после урока?       Римус заёрзал на стуле.       — Ты будешь выполнять их, когда я скажу.       Сириус прикусил губу, пытаясь скрыть улыбку.       — Я твой, Римус Люпин, — он услышал, как тот медленно выдохнул.       — Мой. Сегодня вечером.