![Что посеешь, то и пожнешь: два лица, одна судьба [ часть III ]](https://ficbook.fun/img/nofanfic.jpg)
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
AU история, описывающая крепкую дружбу Драко, Тео и Гарри; Жизнь Сириуса Блэка, который никогда не был в Азкабане; почти законный бизнес Малфоя и Нотта старших; родомагию и многое другое.
Фанфик затрагивает тот же временной период, что и в книге «Гарри Поттер и узник Азкабана».
Примечания
Первая часть : https://ficbook.net/readfic/13117465
Вторая часть : https://ficbook.net/readfic/018a27e7-877c-7e67-8838-064dc6df62aa
Четвертая часть :
https://ficbook.net/readfic/019195a5-4cc8-79f7-a2bd-407e7a99b956
Канал и чат для обсуждения : https://t.me/ariteodraco
Глава 15
30 мая 2024, 01:00
— Что ты нашел в этой грязнокровке?! «Милые кудри!» — дразнился Драко, делая писклявый голос. — «И кофточка интересная!»
Теодор закатил глаза и остановился. Ребята пересеклись с гриффиндорцами, выходя из школы. Именно там Тео в очередной раз заговорил с Гермионой, от чего та покраснела от смущения, а её друзья от ярости.
Медленно развернувшись, Теодор выпалил:
— Любви все статусы крови покорны! Знаешь такую пословицу?! Я что, не могу влюбиться?!
— Нет, — одновременно ответили Ари и Драко.
Тео выпучил глаза на друзей:
— Почему нет?! Она умная и… Старательная… Ответственная!
— Ты хвалишь её, как учитель, а не влюбленный парень, — ответил Драко.
— А еще ты не заметил, когда Драко назвал её грязнокровкой, — подметил Ари. — Разве ты не должен возмущаться?
— Я… Я просто привык, что он её так называет, — увидев в глазах друзей недоверие, Тео разозлился и буркнул: — Придурки! — а затем быстрым шагом направился в сторону квиддичного поля.
«Придурки», не понимая, чем разгневали Нотта, недоуменно глядели ему в след, остановившись. Эту ситуацию нужно было срочно обсудить.
— Что тебе от неё нужно? — крикнул Ари ему в спину, но тот не ответил.
— Ну, с уроками ему помощь не нужна. Ему плевать на оценки, — начал размышлять Блейз.
— Может, хочет поддеть Поттера изощренным образом? — спросил Ари.
Драко скривился и махнул рукой, словно отгонял назойливую муху:
— Он не на столько зациклен на нем.
— Ставлю на приворот, — уверенно ответил Ари, и оба друга согласно закивали.
Среди серых туч вспыхнула яркая молния. Драко хмыкнул:
— Веселая игра намечается…
***
— Гермиона! Одумайся! Что ты творишь?! — возмущался Рон. Девочка недовольно поджала губы: — Я ничего не делаю! Ничего! — Они же наши враги! — вновь запротестовал Рон. — Что?! — Грейнджер истерично рассмеялась. — Тебе напомнить, как они спасли нас в подземелье? — Они задирают Гарри! — воскликнул Рон, указывая на оторопевшего Гарри. Гермиона и Рон вопросительно посмотрели на него, надеясь, что он разрешит их спор: — Ну… Я не знаю… — замялся Гарри. — Я с ними не так хорошо знаком, но… — внезапно Гарри замер, обдумывая пришедшую в голову идею. — Знаете, мой отец всегда говорил: «Налаживать контакт нужно со всеми, даже с не самыми приятными, людьми». Был у него коллега, мистер Мейсон, очень надменный, неприятный… Однако отец пригласил его на чудесный ужин, и они подписали договор на приличную сумму! — К чему это ты? — недоуменно спросил Рон. — Может, Гермионе стоит подружиться с Теодором? Потом она уговорит его поговорить с Драко и тогда, возможно, Хагрид и Клювокрыл будут в порядке? — неуверенно продолжил Гарри. Рон восхищенно распахнул глаза и широко заулыбался, словно Гарри только что спас мир. Гермиона наоборот, неодобрительно хмыкнула, не одобряя идею. — Это гениально! — Ничего подобного! Это низко, аморально и… — И это спасет жизнь! — крикнул Рон, теряя терпение. — Я всего лишь дал совет… — смутившись, заговорил Гарри. — Тебе решать, как поступить. — Нечего советовать, он просто вежлив со мной, как и Ари! И он не заслужил, чтобы им так воспользовались! — крикнула Гермиона, сжав кулаки, и быстрым шагом двинулась в сторону квиддичного поля. — Кажется, я сказал что-то не то… — виновато опустив голову, Гарри вздохнул. — Наверно, вам стоит посоветоваться с Невиллом? Кстати, где он? — Наверно в теплицах, как обычно, — отмахнулся Рон. Казалось, его совсем не волновало, где сейчас находится его друг. — Пойдем скорее! Квиддич скоро начнется! Тебе понравится, будут играть наши с Пуффендуем! Рон потащил Гарри на поле, попутно рассказывая правила игры.***
Игра прошла ужасно. Из-за сильного ливня почти ничего не было видно. Вдобавок, ученики продрогли до костей. Посетителей, шмыгающих носом, у мадам Помфри прибавилось. Но самое худшее случилось в конце, когда Дементоры напали на учеников. Больше всего досталось бедному Седрику Диггори. Остальные, можно сказать, отделались лишь испугом. Драко не на шутку испугался дементора, представляя, как на следующей игре пострадает и он. — Только если буду падать я, сомневаюсь, что старик хоть пальцем шевельнет, — буркнул Драко. — Я могу сделать так, чтобы они тебя вообще не трогали, — заговорщически улыбаясь, предложил Ари. Тео и Блейз тут же возмутились, почувствовав себя обделенными. Но Ари поспешил успокоить их, обещая сделать оберег каждому. В их спальне царил полумрак. Лишь несколько свечей подрагивали в центре комнаты. Они освещали желтые листы старинной книги. Ари сидел на коленях перед ней. Накинув капюшон мантии на голову, он начал читать на зловещем языке. Перед ним сидел Драко. Ему было чертовски страшно, но он доверял лучшему другу. — Tenebris mater… Da praesidium… Неожиданно Драко взвизгнул. Он расстегнул свою рубашку и увидел, как на его груди появляется знак с тремя лучами. Вспыхнув изумрудным цветом, он исчез. — Следующий, — сказал Ари пугающим голосом. Теодор, пожав плечами, занял место Драко. — Сильно больно? — шепотом спросил он. — Терпимо, — буркнул Драко, растирая кожу на груди, словно та зудела. Процедура повторилась с Тео, а затем и с Блейзом. Ари скинул мантию и улыбнулся: — Теперь дементоры вас не тронут. Вместо благодарности он увидел шокированные лица друзей. Они были так напуганы, что неосознанно отступили назад. Почувствовав влагу под носом, Ари быстро вытер нос. На пальцах была темная кровь. Но на этом проблемы не заканчивались: на руках просвечивали черные вены. — Ты в порядке? — Ари?! — Держи его, он падает! Что было дальше, Ари не слышал. Он упал в черную бездну. Ему не было страшно, ведь он знал, куда попал. Приземлившись на глянцевую поверхность, он увидел прекрасную блондинку с небесно голубыми глазами. Она сидела на жутком троне, подперев голову крохотным кулачком. Увидев Ари, она мотнула головой и ангельская внешность, словно дымка, слетели с её лица. Теперь с трона на него смотрела темноволосая девушка с более вытянутым лицом и острыми чертами лица. Только после этого Ари узнал её. — Почему ты тут? — спросила Темная Мать. Вид у нее был измученный, она совсем не была готова к встрече. Взглянув на его руки, она поняла. — Ты умер, — в её голосе был слышен упрек. — Что? Я не хочу умирать! — воскликнул Ари, испугавшись. — Смерть — это покой, жизнь — изощренная пытка, — Мать усмехнулась, глядя куда-то наверх. Казалось, она ждала ответа на её издевку, но никто не ответил. — Но моя жизнь была не плоха… — Ари начал трястись от ужаса. Неприятное чувство упущения окунуло его с головой. Перед глазами промелькнули дни, недели, года, которых он лишился. — Дар, что дан тебе, не игрушка,— перебила она, приближаясь. — Ты сделал больше, чем мог. Не играй в героя, ты еще совсем мал… — заметив ужас в глазах Ари, Мать улыбнулась. — Глупое, неразумное дитя, не бойся. Ты некромант, а значит можешь вернуться назад. Ари не сдержался и счастливо рассмеялся. — Дитя… — Мать устало вздохнула.—Ты потратил все свои силы, но зря… Я не вижу в жизни твоих друзей такой необходимости. Но если ты так хочешь помочь… — Мать задумалась, разглядывая что-то на глянцевом полу. — Один твой друг собирается совершить ужасную ошибку, которая приведет к непоправимым последствиям. Запомни: судьбу не изменить. Я всегда забираю их в отведенный срок.. — прошептала она так, что у Ари пробежали мурашки по спине. В её голосе таилась угроза. — Я немного не понимаю… О ком речь? — Ты умный мальчик. Один раз понял, когда нужно действовать, поймешь и сейчас. Мать подняла с пола Василиска и приласкала, словно котенка. — Я сделаю все, что от меня требуется, — покорно ответил Ари. — Могу я задать всего один вопрос? — Почему мое лицо изменилось? — спросила Мать, услышав его мысли. — Я - многоликая Мать, и каждый видит меня такой, какой нужно. Тот, кто разозлил меня, видит меня своим кошмаром. А тот, кто мил мне, видит во мне самый родной облик. Ари задумался, без стеснения разглядывая красивое лицо Матери: — Значит, так выглядела моя мама? Темная Мать удовлетворенно кивнула: — Меня называют Матерью неспроста… Я рада, что ты получил мой дар, дитя… Честный, добрый, благородный. Свой дар ты использовал лишь для помощи другим, но ни разу для себя… — Мать задумалась на пару секунд, вслушиваясь в только ей уловимые звуки. — Тебе пора. Помни о моем указе. Ари не успел ответить. Последнее слово всегда было за Матерью. Он летел вниз, уже зная, что будет дальше. Приземлился он в свое тело немного жестче, чем обычно. Звенящая тишина сменилась разными звуками. По окнам били капли дождя, скрипели койки, звенели стеклянные колбы, перешептывались люди. Распахнув глаза, он увидел Сметвика и своих друзей: — Ну наконец-то! — проворчал целитель. — Я же говорил! Простое переутомление! — нарочито громко сказал он. После этого он нагнулся к самому уху Ари и прошептал: — Еще раз так облажаешься, я не смогу тебя прикрыть! Ты что там, армию на кладбище поднимал, малой?! Ари невинно захлопал глазами. Сметвик махнул рукой и пошёл в сторону, где стояла Помфри и Снейп. — Я скоро потребую зарплату! Почти каждый день тут появляюсь! — сказал он и рассмеялся. — Мы за тебя так испугались! — затараторил Драко. — Твой пульс… Его не было! — Тео был так взволнован, что поменялся в лице. Даже его смуглая кожа потеряла цвет от страха. Ари с подозрением оглядел своих друзей. Кто же из них совершит ошибку? Блейз, который вечерами экспериментирует над зельями? Или Драко, запустивший механизм, в котором пострадает Гиппогриф или Хагрид? А может это Тео, со своим странным поведением по отношению к Грейнджер? — Ты в порядке? — спросил Блейз, заметив изменившееся настроение друга. — Да. Я просто взял на себя больше, чем нужно. Это моя ошибка. Римус ворвался в больничное крыло, позабыв о всех нормах приличия. Он крепко обнял Ари, сдерживая слезы. — Сынок! Что с тобой произошло?! У тебя остановилось сердце! — Чушь! — Ари натянуто улыбнулся. Слезы все-таки полились по его щекам. Римус трясся и крепко прижимал Ари к себе. Позади стояли его друзья. Они наблюдали за ним с ужасом, сожалением и даже виной. Ари не понимал, от чего все так переполошились, пока мадам Помфри не открыла стеклянный шкаф возле его койки и он не увидел свое отражение. Черные вены обвили его шею, точно дьявольские силки. Они шли выше, рисуя на висках и лбу страшный узор. Возле носа, глаз и ушей была засохшая кровь. На восстановление у Ари ушло пару дней. Его тело и силы быстро пришли в норму. Весь день рядом с ним были лучшие друзья, вечером приходил Римус, а глубокой ночью к нему пробирался Сириус. Как ему это удалось, Ари не стал спрашивать, ведь он знал, что отец знает все секретные ходы. — Сынок, я бы хотел запретить тебе использовать свой дар, — Сириус поджал губы, опустив глаза. — Но я не могу. — Потому что доверяешь мне? Сириус горько усмехнулся: — Тебе я доверяю, но дело в другом… — он задумался, подбирая нужные слова. — Понимаешь, сын, дар подобен псу. Ты его приютил. Практикуя, ты его кормишь, играешься с ним. Дар рад показать тебе все свои возможности. Но если ты откажешься от него, ты лишишь его еды. Он будет ждать, долго ждать, как верный пес. Потом начнет злиться, может даже укусить. Но это не так страшно. Страшнее, когда он сойдет с ума от голода и сожрет тебя изнутри, — Сириус говорил твердо и уверенно, давая понять, что он знает, о чем говорит. — Но почему ты не сказал отказаться от него сразу? Не кормить, не приучать? Сириус многозначительно посмотрел на сына. — Потому что ты приучил его, когда был совсем маленький. Ты и говорить тогда толком не умел, а уже вытворял такое, о чем многие могут лишь мечтать, — мужчина тихо рассмеялся, предаваясь воспоминаниям. — Ох, как мы замучились с Римусом ловить ту некро-кошку. — Извините, — сказал Ари, пожимая плечами. Отец лишь махнул рукой. — Надеюсь, ты понял, меня? Колдуй осторожно. Хорошо бы найти тебе наставника… — Но, насколько я знаю, в мире больше нет таких как я… — мрачно ответил Ари. — Говорят, что живых нет, но ты ведь можешь связаться с умершими? — Я не знаю, как это делается… В дневнике Арктулуса Блэка нет ничего об этом. — В дневнике? Он был… — Сириус обернулся на храпящую Помфри и прошептал, — некромантом? Ари кивнул так, словно это был общеизвестный факт. Сириус тихо хохотнул и ударил себя по лбу: — Будет тебе наставник. Я пришлю его, как только вернусь в дом матери. — Пришлешь?! — Ари с ужасом представил мешок с останками предка. — Его портрет висит недалеко от моей спальни. Всю жизнь ворчал на меня за то, что я мешаю ему спать. Ари просиял от счастья. Он так долго ждал возможности связаться с мамой, но не знал, как это сделать. Сириус, поджав губы, потрепал кудри сына. Он понял все без слов. — Ты очень похож на неё. Эти губы, — Сириус поддел пальцем пухлые губы Ари, — взгляд… Из-под полуопущенных век, словно этот мир вам давно наскучил. Хотя… У Беллы был такой же. — К слову… Ты нашел её? Сириус отрицательно мотнул головой: — Она бродит возле школы, я это чувствую. Но что ей нужно — не ясно. — Это она отравила Паркинсон? — Сомневаюсь. Когда началась война, Паркинсон, как крыса, где-то спрятался. Они не пересекались. — Но кто тогда? Сириус пожал плечами: — Кто знает? Не забивай свою голову, подумай о своем здоровье… — храп школьной медсестры затих. — Не перенапрягайся, учись понемногу. Береги себя! Как только Помфри распахнула глаза, Сириус обернулся псом и скрылся в тени. В ту ночь Ари не мог сомкнуть глаз, предвкушая долгожданную встречу с мамой, пусть и не совсем реальную. Ему не терпелось узнать, какой у неё голос, и как она улыбается. К рассвету, замечтавшись, он уснул.