Что посеешь, то и пожнешь: два лица, одна судьба [ часть III ]

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Джен
Завершён
G
Что посеешь, то и пожнешь: два лица, одна судьба  [ часть III ]
Askerova
автор
Влада Богуш
бета
Описание
AU история, описывающая крепкую дружбу Драко, Тео и Гарри; Жизнь Сириуса Блэка, который никогда не был в Азкабане; почти законный бизнес Малфоя и Нотта старших; родомагию и многое другое. Фанфик затрагивает тот же временной период, что и в книге «Гарри Поттер и узник Азкабана».
Примечания
Первая часть : https://ficbook.net/readfic/13117465 Вторая часть : https://ficbook.net/readfic/018a27e7-877c-7e67-8838-064dc6df62aa Четвертая часть : https://ficbook.net/readfic/019195a5-4cc8-79f7-a2bd-407e7a99b956 Канал и чат для обсуждения : https://t.me/ariteodraco
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 10

В Хогвартсе начинался первый учебный день. За завтраком ученики, позабывшие за лето о раннем подъеме, зевая, что-то обсуждали, ели и неохотно принимали из рук старост расписание уроков.  Ургхард, не утруждаясь, кинул в сторону слизеринской четверки всего один лист, прекрасно зная, что те все равно выбрали одни и те же дополнительные предметы.  — Как мило, Терри, — буркнул Тео, доставая смятый пергамент из тарелки с хлебом.  С двух сторон на него налегли друзья, чтобы увидеть расписание.  — Так-так, прорицание, трансфигурация и уход за магическими существами.  — Легкий день, - махнул рукой Драко.  — Это потому, что я выбрал для нас самые простые предметы, — самодовольно подметил Тео.  — Эй, а я вообще-то записался на руны! — возмущенно крикнул Блейз.  — Ах да, прости пожалуйста, — Ургхард достал нужный лист с расписанием, смял его и кинул в Блейза.  — Что это с ним? — шепотом спросил Ари у Тео.  — Да просто злится, что старостой школы стал не он, а Уизли, — прошептал Тео. — Пару дней, и он будет в порядке. — Блейз, зануда! Пошли с нами на прорицание, что ты там один делать будешь? — ворчал Драко.  — И правда. Посидим погадаем, что нас ждет, — мечтательно заговорил Тео.  — Узнаем, кто кубок школы выиграет, — улыбаясь, продолжил Ари.  — Или узнаем, на ком женимся, — предположил Драко.  — Фу, я никогда не женюсь, — буркнул Тео.  — Парни, вы на прорицание идете? — спросил их Монтегю.  — Да, первый урок.  — Смотрите, — Грэхэм подвинулся ближе и заговорил тише, — идете в главный холл, где большая лестница, потом направо, по коридору - там будет неприметная дверь. Откройте её, там будет мост между замком и нужной башней. Окажетесь почти на самом верху, там где нужно. Если идти с улицы, с ума сойдете подниматься по винтовой лестнице.  Теодор взглянул на него с недоверием.  — Он говорит правду. Я сам, как дурак, ходил до четвертого курса с улицы. Семь этажей по винтовой лестнице! С ума сойти можно, — подтвердил слова Грэхэма Эдриан.  Эдриан Пьюси внушал доверие: он был не склонен к розыгрышам, как остальные старшекурсники. Ребята доверились им и прошли по указанному пути. Оказалось, что им сказали правду. Пройдя по маленькому кирпичному мостику, они оказались почти на самом верху башни. Пройдя немного по лестнице, они увидели в потолке люк, с которого свисала веревочная лестница.  — Серьезно? Нам нужно подняться туда? — недоверчиво спросил Драко.  — Если это розыгрыш, я прибью их! — процедил Тео, однако все равно стал подниматься наверх. Осмотревшись там, он крикнул друзьям: — Да, похоже нам сюда.  Переглянувшись, Ари и Драко поднялись по неустойчивой лестнице. Наверху они увидели странное помещение, завещанное красными шторами. В классе прорицаний было душно, пахло чаем и странными благовониями. На огне в камине грелся огромный чайник. Большую часть занимали столы и мягкие кресла. На полках стояли чайные сервизы, колоды карт и стеклянные шары.  Как и ожидалось, ребята пришли самые первые. Они решили сесть назад, подальше от огня в камине. В классе было действительно жарко. Понемногу другие ученики заполнили класс. — Добро пожаловать, — загробным голосом сказал кто-то из-за штор.  Кряхтя, в класс ввалились опоздавшие Рон, Невилл, Гермиона и Гарри. Они быстро прошмыгнули к столикам, которые были ближе всего к камину.  — Да, я знала, что вы опоздаете. Рада, что вы все-таки нашли путь сюда, — продолжила преподавательница, выходя вперед.  Тео тут же подавил смешок, глядя на нелепо одетую преподавательницу.  Профессор Трелони раздала чашки и налила всем чай. Тео с недоверием принюхался. Драко поморщился, жалуясь на отсутствие сахара. Когда все допили чай и поменялись чашками, ребята начали вглядываться в получившийся узор.  — Хрень какая-то, — буркнул Тео, глядя в чашку Ари.  — Что увидел? — спросил Ари, улыбаясь.  — Чаинки. Я вижу чаинки.  Как оказалось, другие тоже не могли разобрать то, что видят. Уизли что-то бубнил, сверяясь с учебником.  — Давайте я посмотрю, — Трелони взяла чашку Гарри. Она вертела её по часовой стрелке, меняясь в лице ежесекундно. — Два лица, одна судьба… Как солнце и луна… Смертельный враг и… — преподавательница вскрикнула в ужасе. — Это Грим! Предвестник смерти! Ученики ошарашено глядели то на Ари, то на Гарри.  Рядом сидящие Дин и Симус захотели взглянуть на чашку Ари, однако Тео беспардонно вылил все содержимое на пол.  — Упс… — Бессмысленно, сейчас вся школа будет говорить о том, что он хочет убить Поттера, — прошептал Драко и опустил взгляд на чашку Тео. — О, гляди-ка, похоже на треснутое сердечко. — Драко пролистал учебник и нашел похожую картинку. — Невзаимная любовь или несчастный брак.  — Да не буду я жениться, — напомнил Тео.  Когда урок закончился, ученики не спешили покидать кабинет, желая узнать лично у профессора о своем будущем. Ари и его компания задерживаться не стали и прошмыгнули в свой тайный проход.  В главном холле ребята услышали грохот. Обернувшись, они увидели, что сумка Гермионы не выдержала тяжести книг и порвалась. Учебники, пергаменты и чернила разлетелись по всему полу.  Ари задумался: — Погоди, разве она не была в кабинете, когда мы выходили? Мальчики пожали плечами.  — Может вышла раньше, а мы не заметили, — безразлично ответил Драко.  Встретившись с Блейзом, они направились в сторону кабинета трансфигурации.  — Ну и как тебе руны? — спросил его Тео.  — Очень даже интересно, преподаватель хороший. Только вот Грейнджер его часто отвлекала уточняющими вопросами, и мы не успели пройти тему.  — Чего? — Ари нахмурился. — Она была на прорицании сейчас. Ты наверно перепутал.  — Нет, она сидела прямо передо мной! Это ты что-то путаешь.  — Ну не может же она быть в двух местах одновременно, — раздраженно буркнул Драко.  Тео замедлил шаг и впервые взглянул на Гермиону не как на предмет интерьера, а с интересом.  На уроке трансфигурации ученики пожаловались на то, что Гарри предсказали скорейшую смерть. Макгонагалл поспешила успокоить Поттера, заверив, что такие предсказания случаются из года в год. А потом, когда все успокоились, решила, что классу необходимо повторить материал первого курса.  На урок по уходу за магическими тварями все ученики шли в хорошем настроении. Солнце грело совсем по-летнему, пейзаж и свежий воздух располагали к приятному времяпрепровождению.  Ожидая Хагрида, Теодор решил немного повеселиться: — Эй, Поттер! Все еще боишься умереть? — Нотт издевательски улыбался.  — Правильно, бойся нас. Мы хуже дементоров! — сказал Драко.  Мальчики натянули капюшоны мантий и протянули дрожащие руки к мальчику.  Ари и Блейз многозначительно переглянулись за спинами друзей, но не спешили прерывать представление.  Наконец явился Хагрид, он гордо продемонстрировал ученикам гиппогрифа.  — Круто! — Теодор уже хотел подбежать к нему, но Хагрид его остановил.  — Я видел, что Гарри первый вытянул руку. Сначала покатается он, — Хагрид мягко вывел Гарри из толпы, не смотря на его испуганный вид. — Садись! Долгое время ученики стояли и неловко смотрели на пустой вольер. Им оставалось лишь представлять, насколько весело сейчас Гарри.  Когда тот наконец-то прилетел, он был в восторге. Гарри тут же принялся рассказывать о впечатлениях своим одноклассникам.  — Наконец-то! — воскликнул Тео и, пока все внимание было на Гарри, решил подойти ближе к гиппогрифу. — Гули-гули-гули… Дикий гиппогриф тут же среагировал на наглость Нотта и помчался в его сторону.  — Ты что творишь?! — крикнул Драко, отталкивая друга на безопасное расстояние.   Но Драко не успел отбежать сам. Гиппогриф ранил руку Драко. Густая кровь тут же полилась на землю. Рана была глубокая - от кисти и до самого локтя.  Его друзья тут же бросились на помощь, пытаясь зажать рану.  — Всего лишь царапина, — сказал Рон. — Не переигрывай.  Ари так злобно взглянул на рыжего, что тот побледнел. Хагрид поднял Драко на руки и понес в больничное крыло. За ними было легко проследить, ведь кровь не переставала капать на землю. Ари, Тео и Блейз, конечно, последовали за другом. 

***

Казино приносило немыслимые богатства. В то время, как Люциус относил все деньги, вплоть до последнего кната, в банк, Магнус раскидывался деньгами так, словно те были отравлены. Его деревня преобразилась, его ковенцы были сыты, одеты и жили в хороших условиях. Но это была лишь малая часть его расходов. Сегодня он потратился по-крупному, ведь он купил людей.  Целая армия смотрела на него, ожидая приказов. Все они стояли ровным строем, плечом к плечу. Они, казалось, даже не дышали и не моргали. Это были не просто люди, а машины, готовые убить, не моргнув и глазом.  Магнус восхищенно разглядывал лица каждого из них. Ковенцы не разделяли его чувств. Кто-то глядел на них с опаской, а кто-то уязвлено, чувствуя себя уже не самым сильным в ковене.  — Магнус! Мантикоры тебя дери! Мне срочно нужно, чтобы ты подписал… — из зала, где находился камин, выбежал разъяренный Люциус, но увидев людей, замер. Рука с важным документом опустилась.  — Вольно! — рявкнул Магнус и, коснувшись спины Малфоя, отвел его в сторону.  — Магнус… — тон Люциуса был испуганным. — Что происходит? Ты знаешь о чем-то, о чем не знаю я? Магнус горько усмехнулся: — Ты знаешь все. Ты ведь тоже это чувствуешь? Люциус не понимал, о чем шла речь. Негодуя, он нахмурился, выискивая что-то в глазах друга.  — Метка. Разве ты не чувствуешь это чертово жжение? Не замечаешь, что она иногда темнеет? Эта тварь жива, мы оба это знаем.  Люциус не ответил, но всем своим видом показывал, что чувствует то же самое.  — Мы не сможем ему противостоять, мы помечены. Но они, — Магнус махнул в сторону бойцов, — чисты. Настанет тот день, когда они дадут отпор Темному Лорду.  — Если будет нужно, я отрежу себе руку, — буркнул Люциус, глядя на свою метку.  Магнус усмехнулся. Самовлюбленный Люциус и пальца не отрежет при необходимости.  — От иного варианта ты уже отказался? — Найти некроманта, чтобы тот убрал метку? — Люциус поджал губы. — Я искал, но… Кажется, Темный Лорд сделал что-то такое, чтобы больше никому не достался этот дар. Что-то такое ужасное, немыслимое… — Это может быть лишь сплетня. Я уверен, некромант есть, но он прячется… — Магнус резко замолчал, когда ему на ум пришла идея. — Где ты его искал, Люциус? — В косом, в наших лесах, в магических деревнях вроде Годриковой Впадины.  Магнус хитро улыбнулся: — А ты не думал искать его в других странах? Мир огромен, Люци. Уверен, найдется целая сотня желающих за большую… Нет, за огромную сумму денег провести простенький обряд.  Люциус восхищенно округлил глаза: — А ведь ты прав! Но… — Малфой помедлил, обдумывая следующие слова. — Мы же не будем сами рыскать по всему свету? У нас сыновья, бизнес… — Нет, конечно. Люциан отправится на восток, Долохов в Россию, Деррек дальше, на запад. Да много ребят можно отправить… — Этих не отправляй, — Малфой кивнул на новобранцев с недоверием.  — Конечно, я не смогу доверить им такую миссию.  — К слову, откуда они взялись? — Люциус брезгливо смотрел на мужчин. Они выглядели очень опасно. Даже походили на безумцев. Особенно один из них, что измазал глаза и щеки черной краской. Он скалился на ковенцев, словно бешеный пес.  — Они все работали на министерство. Мракоборцы, в основном. Но их отстранили за… Излишнюю жестокость, которая портила министерству репутацию.  Люциус вновь взглянул на них и содрогнулся. Один солдат затачивал свои клыки чем-то острым, а другой, просто чтобы занять руки, плел из веревки удавку. Малфоя передернуло.  — Ты уверен, что им тут место? — Да они нормальные, просто слишком преданные. Именно это мне и нужно… — Магнус… — Люци, мне некогда. Что там нужно было подписать? Нотт поднял с земли давно упавший документ и быстро подписал. Вручив его взволнованному другу, он вернулся к отряду.  — Смирно! — рявкнул Магнус командным басом. Бойцы отбросили свои дела и выпрямились, ожидая команды. — Рад приветствовать вас в деревне имени Нотта старшего. В нашем ковене. С сегодняшнего дня вы мои бойцы. Вы будете жить здесь, будете частью нашего общества, чтобы однажды исполнить великую миссию и свергнуть надвигающееся зло! — бойцы хором одобрительно воскликнули. — Вы будете биться так, как можете. Бесстрашно, жестоко, самозабвенно! Под моим начальством вы не увидите слабины и трусости, что была в министерстве.  Ведь мы с вами знаем, что боец должен биться до последней капли крови!…  Люциус, наблюдавший за этим представлением, восхитился тем, как Магнус умеет вдохновлять бойцов и вести их вперед. Их глаза загорелись огнем после слов Нотта.    — Ваши дома будут на западе деревни, дайте мне пару минут, я возьму ключи и проведу вас, — уже будничным тоном продолжил Магнус и забежал в свой замок.  В его кабинете сидел Реджинальд Паркинсон. Он перебирал документы, хмурясь и поджимая тонкие губы.  — Магнус! Нужна твоя подпись! Нотт закатил глаза, открывая один из ящиков своего рабочего стола.  — Что же вы все ко мне пристали с этими подписями? У меня нет времени… — Нотт вывалил тяжелую связку ключей и стал судорожно их перебирать. — Прости, но я должен успеть в министерство к часу… — настаивал Паркинсон.  — Хорошо, — Магнус вздохнул и взял со стола свое перо.  — Нет-нет, нужно специальное перо, — Паркинсон протянул длинное перо с синим концом. Магнус недоверчиво нахмурился.  — Оно всего лишь не дает подделать подпись, — Паркинсон пожал плечами. — Обычное дело в министерстве. Это твоя безопасность и только.  Магнус взял документ и, не глядя, оставил размашистую красивую подпись синими чернилами.  Глаза Паркинсона недобро блеснули, но Магнус не обратил на это никакого внимания. Он быстро взял всю связку ключей и выбежал из кабинета, оставив Реджинальда одного.
Вперед