Мой дорогой Темный Лорд

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Мой дорогой Темный Лорд
fawnie
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Том, как бы ему ни было неприятно это признавать, хочет вписаться в волшебный мир. Сделать себе имя. Возможно, убить Дамблдора. (И он хочет семью *это секрет*) Гарри хочет изменить мир. Править им. Стать Великим. (И хочет кого-то, кто полюбит его *снова секрет*) Том - грязнокровка из Слизерина. Изгой. Самый умный студент Хогвартса. Самый недоверчивый. (И он великолепен) (см. примечания)
Примечания
Гарри - звездный ученик Ильверморни. Лорд Певерелл. Самый умный волшебник, когда-либо известный. (И он великолепен) Что же случиться, когда они столкнуться? Разрешение на перевод получено.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 17: Дежавю

Они говорили часами.  Гарри сказал Тому, что он может решить, рассказывать кому-либо или нет. Когда Том спросил о возможной негативной реакции на то, что Гарри встречается со студентом, мужчина только махнул рукой.  В конце концов, Том решил никому не говорить.  Незадолго до полуночи он покинул покои профессора.  Том уже стоял за дверью, когда Гарри встал и протянул ему завернутую коробку.   - С днем рождения, Том, - сказал он, наклонившись и поцеловав в щеку.  Том был уверен, что еще никогда не чувствовал себя таким счастливым. (И никогда еще не краснел так сильно). 

*** 

Следующий утром Том проснулся рано. В этот день ученики возвращались в школу. Он сел, облокотился на спинку кровати и взял подарок, который лежал нетронутым на прикроватном столике.  Коробка была обернута в голубую бумагу с серебряной лентой.  Он осторожно открыл коробку и с удивлением уставился на предмет, находящийся внутри.  Там было черное кольцо с черно-синим узором в центре, охватывающим окружность кольца.  Оно было красивым.  Внутри также лежала записка.  Открыв ее, Том начал читать.  _________________________________________  Дорогой Том,  Хотя твой день рождения уже прошел, я все равно поздравляю тебя, моя милая змейка.  Мне очень жаль, что я не подарил тебе кольцо во время нашей встречи. Если честно, я боялся твоей возможной реакции. Вдруг оно тебе не понравится? Я бы разочаровался в себе.  Надеюсь, ты не будешь против провести выходные со мной.  Твой,   Гарри  _________________________________________  Том мягко улыбнулся письму. Он понимал, почему Гарри так поступил. (Он сам бы сделал точно также)  Он покраснел, когда дошел до “моя милая змейка”. Казалось, этот человек всегда находил способ очаровать его.  Переведя взгляд обратно на кольцо, Том надел его. Оно правда было очень красивым. 

*** 

Том завтракал в Большом Зале. Сегодня ученики возвращались с каникул. Чувствуя чей-то взгляд на себе, он повернулся у учительскому столу. Гарри смотрел на него.  Том осторожно отхлебнул из своего бокала, убедившись, что Гарри видит кольцо.  На лице профессора появилась довольная и облегченная улыбка, и он повернулся обратно к Слизнорту, который звал его.  Улыбнувшись, Том вернулся к своему завтраку.  Гарри, самодовольно подумал он. Никто в школе, кроме него, не мог называть Адриана этим именем. Они оба были влюблены друг в друга. Это все было так нереалистично. Если бы Том мог, он бы станцевал прямо посреди Большого зала. Но, к сожалению, ему нужно было поддерживать репутацию.  К тому времени как совы доставили почту и посылки, все уже сидели в Большом Зале.  Чувствовалось дежавю.  Кто-то ахнул. Все потянулись к газетам, и шокированных вздохов стало намного больше.  Том начал читать Ежедневный Пророк.  ______________________ НОВЫЙ ТЕМНЫЙ ЛОРД?!  Да, читатели, это вовсе не шутка.  Прошлой ночью резиденция вблизи Литтд-Хэнглтон была атакована неизвестными волшебниками. Нападение было неожиданным, поэтому авроры не смогли сразу добраться до места происшествия, что привело к смерти многих жителей.  Авроры добрались до деревни через полчаса после начала атаки. К сожалению, Литтл-Хэнглтон был окружен защитными чарами, на снятие которых у авроров ушло больше часа. Даже когда они пересекли защитные чары, атака не прекратилась. Волшебники продолжали сражаться.   Восемь авроров погибли в результате трагического нападения. Большинство жителей города (как волшебники, так и магглы) были убиты. И что еще более ужасно, все дети из города были похищены.  Нападавшие волшебники были в масках, так что опознать их было невозможно. По словам выжившего, там также присутствовал предводитель нападавших, о котором говорили, что тот был самым жестоким из всех.  "Эти волшебники были очень опасными и меткими. Всегда попадали в цель",  - сказал младший аврор Дэвидс, находясь на месте происшествия.  "Это было ужасно. И эти монстры наслаждались этим", - сказала миссис Хартс, местная жительница деревни.  Немногим удалось сохранить жизнь вчера. Кто-то слышал, как говорили, что город уже несколько дней окружен "чем-то похожим на смерть". Правда, они не смогли точно объяснить, что имели в виду.  Группа оставила "сообщение", от которого в жилах стынет кровь.  Джонатан Мэтью, высокопоставленный сотрудник Министерства, был повешен мертвым в центре резиденции. Над ним оставили кровавое сообщение: "Встречайте Темного Лорда Аида”.  Не было найдено никаких сведений о личности этого Темного Лорда. Но ясно одно. Это те же волшебники, что убили Селвинов. И эти люди опасны.  Как и в случае с убийством в Отделе Тайн, не было обнаружено никаких магических следов, кроме следов авроров и местных жителей.  Что будет дальше? Чего хочет новый Темный Лорд? Кто остановит его? Прошло всего два десятилетия после поражения последнего Темного Лорда. Закончится ли когда-нибудь этот террор Темных Лордов?  Только время покажет.  Мы, в Ежедневном Пророке, надеемся, что эти опасные волшебники будут пойманы в скором времени, а Волшебному миру не придется столкнуться с таким ужасом, как Темный Лорд.  -Наташа Эванс.  ____________________  И снова хаос.  Том заметил, что Дамблдор опять был странно бледен.  Любопытно.
Вперед