Адский жар

19 Дней - Однажды
Слэш
Перевод
Завершён
R
Адский жар
nphl
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Мо Гуаньшань случайно вызвал демона, и теперь этот демон не хочет уходить.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 19

      Ю Янь подняла голову в воздух, она уже чувствовала запах дыма. Обернувшись к командиру, она улыбнулась.       — Он почти здесь, капитан.       Ее капитан приближался, усмехаясь. С каждым его шагом земля дрожала, а за ним оставались горящие следы. Остановившись рядом с Ю Янь, он бросил на нее взгляд, и она, как всегда, обратила внимание на то, насколько она крошечна по сравнению с ним. Она едва доставала до его колена, а ведь он возвышался над всеми — даже над королем. Ее раздражало, что именно его внушительная фигура и угрюмый вид позволили ему занять этот пост. Если бы все решали мастерство и интеллект, она была бы первой. Но сейчас это ее устраивало. Управлять всем из тени стало привычным делом. Существа, полагающиеся только на грубую силу, всегда легче контролировать — их мозги обычно не больше горошины.       Истинное лидерство имело свои преимущества. Когда принц прикончит этого громилу — а он это сделает, судя по запаху гари в воздухе, — Ю Янь сможет незаметно продолжить революцию именно в тот момент, когда королевская семья решит, что одержала победу. Они будут метаться, пытаясь понять, кто настоящий капитан, и никому даже в голову не придет, что за всем этим стоит крошечный гоблин.       Запах дыма усиливался, и Ю Янь едва сдерживала смех. Она повернулась к монстру рядом с ней:       — Постарайся выложиться на полную. Он зол.       Капитан наклонил голову:       — Почему?       Неудивительно, что этот болван не способен понять базовых эмоций.       — Просто сражайся, — приказала она. — У тебя есть подмога. Не проиграй.       Он все равно проиграет, но это неважно. Она будет здесь, на подхвате, и на этот раз они победят. Они свергнут королевскую семью, потому что те не будут готовы. Ю Янь чувствовала возбуждение от одной этой мысли.       Она вернулась в пещеру, где обнаружила, что человек уже потерял сознание от боли. Это была приятная картина — кровь, веревки, раны. Все это сведет принца с ума.       Послышался раскат грома.       Ю Янь закрыла глаза и глубоко вдохнула. Она позволила своей магии окутать себя, сделав невидимой. Это единственное, что она могла, ведь она не была столь уж сильным существом. Но кому нужна сила, когда есть ум?       Оставалось только ждать. Она дождется своего момента и станет править.       Спустя несколько мгновений раздались крики, множество криков. Ее маленькие прихвостни один за другим погибали, но это ее не беспокоило — такая жертва стоила того. Рык капитана разнесся эхом. Человек очнулся.       — Хэ Тянь… — пробормотал он, и Ю Янь с трудом удержалась от того, чтобы не перерезать ему горло прямо сейчас.       Люди могут быть такими раздражающими.       Принц ворвался раньше, чем она ожидала. Он был покрыт темной кровью, явно не своей, а его глаза горели такой яростью, что Ю Янь невольно задрожала.       Увидев человека, он взревел.       Ю Янь наслаждалась болью, которая звучала в этом крике.       Но в следующий миг принц посмотрел прямо на нее. Ю Янь застыла. Этого не могло быть. Она была невидимой. Он никак не мог ее разглядеть.       Последнее, что она увидела, был демон, мчавшийся прямо на нее.

***

      Гуаньшань очнулся, чувствуя сплошное онемение. Все, что он видел, — белизна, безграничная и ослепляющая. Он несколько раз моргнул, но белый цвет не рассеивался.       Блять, я умер?       Гуаньшань повернул голову и едва не вздрогнул, заметив, что Хэ Тянь смотрит на него. Его взгляд был слишком пристальным.       — Я умер? — прохрипел он.       Хэ Тянь нахмурился.       — Нет, но ты был чертовски близок к тому, чтобы стать трупом.       События последних часов хлынули потоком воспоминаний, и Гуаньшань поморщился от боли, связанной с ними. Он осторожно приподнялся, чтобы взглянуть на свое тело, и с легким отвращением увидел, что его торс покрыт черными шрамами.       Он снова откинул голову на подушку с тяжелым вздохом:       — Темная магия.       — Насколько сильна была боль? — спросил Хэ Тянь низким голосом.       Гуаньшань тяжело вздохнул, не желая возвращаться к воспоминаниям о пытках.       — Это имеет значение?       Прежде чем он успел моргнуть, Хэ Тянь оказался над ним. Его лицо остановилось всего в нескольких сантиметрах от него, а руки, опертые по обе стороны от головы Гуаньшаня, не оставляли пути к отступлению.       Гуаньшань вздрогнул от внезапной близости, но усталость мешала ему оттолкнуть демона.       — Да, это имеет значение, — ответил Хэ Тянь, его взгляд пылал гневом. — Потому что я заставлю каждого из захваченных мятежников почувствовать ту же боль.       Гуаньшань настороженно приподнял брови.       — Тебе не кажется, что это перебор?       Пальцы Хэ Тяня сжали простыни так сильно, что те едва не порвались.       — Нет. Не. Кажется. Они. Ранили. Тебя.       Гуаньшань сжал губы, обдумывая выражение лица Хэ Тяня. Его хмурый взгляд, складки на лбу, ярость в глазах — все это казалось неправильным.       Мягко проведя большим пальцем по нахмуренным бровям демона, он попытался разгладить его выражение.       — Я знал, на что шел, когда решил пойти за тобой.       Хэ Тянь закрыл глаза, когда палец Гуаньшаня стал рисовать успокаивающие круги в уголке его губ.       — Я должен был тебя защитить.       — И ты защитил, — упрямо ответил Гуаньшань. — Не выдумывай, идиот. Я же жив, разве нет?       Хэ Тянь открыл глаза и посмотрел на него так нежно, что у рыжего появилось искушение отвернуться.       — Да.       Он опустил взгляд на торс Гуаньшаня.       — Все не получилось убрать.       Гуаньшань пожал плечами.       — Выглядит круто, как боевые шрамы, так что мне все равно. Наверное, это даже повысит мой уличный авторитет.       Хэ Тянь приподнял бровь.       — Уличный?       Гуаньшань покраснел.       — Чего!? Ты не знаешь, что это значит?       Демон хмыкнул.       — Знаю, но это все равно забавляет, потому что я прекрасно понимаю, что это значит. Просто не могу поверить, что влюбился в такого придурка.       Гуаньшань отвернулся, краснея еще сильнее.       — Кто тут еще придурок, ты, придурок!       — Ах, Гуаньшань, твои слова всегда так поэтичны.       — З-заткнись!       — М-м-м-м.       Хэ Тянь склонился к его животу и нежно поцеловал один из шрамов. Гуаньшань зашипел.       Хэ Тянь поднял взгляд.       — Все еще больно?       Гуаньшань покачал головой.       — Нет, просто…       Он не успел договорить, как Хэ Тянь начал покрывать его живот и грудь поцелуями. Гуаньшань дрожал от каждого прикосновения холодных губ к своим шрамам, но при этом каждый раз тянулся к этим поцелуям, запутывая пальцы в волосах Хэ Тяня.       Терпение быстро закончилось, и он потянул демона за волосы, заставляя его поднять голову.       Хэ Тянь откинулся назад и посмотрел на него с легким раздражением из-за прерванного момента.       — Что?       — Поцелуй меня в губы, засранец.       Хэ Тянь ухмыльнулся и снова наклонился, но теперь выбрав для себя другую мишень. На этот раз Гуаньшань ожидал от него отчаянности, как в их первом поцелуе, но вместо этого все оказалось очень нежным. Это вызвало воспоминания о вкусе сахарной ваты, впервые растаявшей на языке. Он чувствовал, что от этой сладости может умереть.       Хэ Тянь с особой нежностью провел большим пальцем по его щеке, и Гуаньшань изо всех сил старался сдерживать слезы.       Когда их губы разъединились, Хэ Тянь не отстранился. Он слегка коснулся носом носа Гуаньшаня и прошептал:       — Эй, Рыжик. Будь моим.       Гуаньшань закрыл глаза.       — Блять, какой же ты идиот. Думаешь, я позволю еще кому-то целовать меня? Я уже твой.       Хэ Тянь усмехнулся.       — Я навсегда оставлю тебя своим человеком.       Гуаньшань фыркнул.       — Еще бы. Я ведь не просто так поперся в Ад.       — Тогда стань моей невестой.       Глаза Гуаньшаня распахнулись, и он резко оттолкнул Хэ Тяня.       — Невестой? С хуя ли?!       Хэ Тянь перекатился на спину и лег рядом, смеясь.       — Хорошо, тогда я стану твоей невестой.       Гуаньшань покраснел при одной мысли об этом.       — Просто заткнись, тупой ты демон.       Смех Хэ Тяня внезапно прекратился, и он тяжело вздохнул.       — Я победил их. Повстанцев.       Гуаньшань повернулся к нему, нахмурив брови.       — Это же хорошо, разве нет?       Хэ Тянь мягко улыбнулся.       — Да. Теперь у меня больше шансов вернуться к тебе.       Гуаньшань нахмурился.       — Что ты имеешь в виду? Я и так здесь.       Хэ Тянь закатил глаза.       — Я имею в виду вернуться на Землю, глупый. Ты не можешь оставаться здесь вечно.       Гуаньшань тяжело вздохнул.       — Точно.       Хэ Тянь убрал выбившуюся прядь волос с лица Гуаньшаня и тихо добавил:       — Не волнуйся. Я уговорю отца, чего бы это ни стоило.       — Уговоришь отца на что? — раздался громовой голос с другого конца комнаты.       Гуаньшань чуть не свалился с кровати, но Хэ Тянь лишь вздохнул и встал.       — Чего ты хочешь, отец?       Гуаньшань замер, услышав это.       Погодите-ка, отец?       Он откатился от Хэ Тяня и с грохотом рухнул на пол, но ни один из демонов не заметил этого — они были слишком заняты, сверля друг друга взглядами.       — Я по-прежнему твой король, Хэ Тянь. Не смей говорить со мной в таком тоне.       — Я сделал то, что ты хотел. Я победил повстанцев, а ты все еще король. Чего ты теперь от меня хочешь?       — Похоже, ты забыл, что ты принц.       Хэ Тянь тяжело вздохнул.       — Клянусь, если ты начнешь про Цзянь И…       — Я не об этом. Он не вернулся с Земли, и это уже проблема его семьи. Но я не могу позволить своему единственному сыну остаться на Земле.       Хэ Тянь недовольно надул губы.       — Ты понимаешь, что без него я бы не смог победить повстанцев?       Король нахмурился.       — Мы бы нашли способ.       — Его похищение привело нас прямо к главному организатору всего мятежа. Разве ты не считаешь, что мы ему за это обязаны?       Король нахмурился еще сильнее.       — Мы — демоны. Почему нам нужно быть благодарными человеку?       — Не произноси это слово с таким презрением. Половина нашей силы исходит из их жертв.       — Но ты не связан этим, верно? Ты исполнил три его желания. Верни его на Землю и займи трон.       — Нет.       — Клянусь Люцифером, Хэ Тянь, если ты не…       — Почему здесь так шумно? — прозвучал приятный голос из-за двери спальни. — Хэ Тянь, можно войти?       Хэ Тянь фыркнул:       — Да. И в отличие от некоторых, — он бросил укоризненный взгляд на отца, — ты хотя бы умеешь спрашивать разрешение, прежде чем войти.       — Это мой замок, Хэ Тянь, — огрызнулся король.       — Ты хотел сказать наш, — поправил его приятный голос, входя в комнату.       — Ты поняла, что я имел в виду, моя королева, — проворчал король.       Королева оглядела двух демонов:       — И из-за чего вы на этот раз ссоритесь?       — Я хочу вернуться на Землю, мама.       — Даже не думай об этом, — возразил король.       Королева закатила глаза и обернулась к углу комнаты, где лежал Мо Гуаньшань, стараясь оставаться незаметным. Почувствовав на себе ее взгляд, он задрожал.       — Так вот ты какой, человек.       — Не пугай его, мам.       Королева наклонила голову набок:       — Люди всегда были такими крохотными?       Король фыркнул, а Хэ Тянь нахмурился.       — Ты вообще не помогаешь, — пожаловался Хэ Тянь.       Королева посмотрела на мужа:       — Пусть идет на Землю.       — Да!       — Что? Нет! — возразил король. — Ты забыла, что Хэ Тянь теперь мой единственный наследник?       — Не забыла, — ответила королева с недовольным выражением лица. — Но посмотри на это создание. Оно маленькое и хрупкое. Хэ Тянь покинет нас на пару лет, а потом вернется, когда человек умрет, как это делают все люди.       Мо Гуаньшань с трудом сглотнул, услышав такую прямолинейность, но не мог обижаться. Она ведь права.       — Мам, это было грубо, — пробормотал Хэ Тянь раздраженно.       Королева пожала плечами и, взяв мужа за руку, потянула его к выходу. На пороге она обернулась, улыбнулась обоим и, закрывая за собой дверь, сказала:       — Скоро увидимся.       Мо Гуаньшаня передернуло.       Хэ Тянь посмотрел на него.       — Извини, моя мама немного…       — Страшная.       — Да.       Хэ Тянь подошел к кровати, где лежал Гуаньшань, и протянул ему руку:       — Хочешь вернуться на Землю?       Мо Гуаньшань энергично закивал, чуть ли не слишком рьяно:       — Вернемся домой.
Вперед