Адский жар

19 Дней - Однажды
Слэш
Перевод
Завершён
R
Адский жар
nphl
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Мо Гуаньшань случайно вызвал демона, и теперь этот демон не хочет уходить.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 11

      Первое, что почувствовал Гуаньшань, проснувшись, — это запах чего-то горелого, точнее, горелых яиц. Учитывая, что накануне его похитил демон, такой запах был далеко не лучшим началом дня, хотя Гуаньшань мог бы представить себе и худшие варианты. Например, если бы он проснулся весь в своей крови. Или, что еще хуже, в крови Хэ Тяня.       С трудом разлепив глаза, Гуаньшань поднялся с кровати и пошел умываться. Воспоминания о прошлой ночи нахлынули внезапно, и он, сердито нахмурившись, вытер лицо полотенцем.       Он чувствовал себя невероятно счастливым, просто потому что был жив. Ему не верилось, что он до сих пор жив. Но запах горелых яиц становился все сильнее, поэтому он поспешил почистить зубы и направился на кухню, чтобы выяснить, что именно послужило причиной такого ужасного аромата.       Причина, как и ожидал Гуаньшань, оказалась проста: коллективные усилия Хэ Тяня, Цзян И и Чжэнси, которые решили попробовать себя в кулинарии.       Гуаньшань тяжело вздохнул:       — И что вы здесь делаете?       Мимо него пронеслась летучая мышь, бросив на ходу:       — Чисто для протокола, я говорил им этого не делать.       И Гуаньшань, будучи уже далеко за пределами нормальности, даже не удивился.       Цзян И виновато улыбнулся:       — Мы просто хотели приготовить тебе завтрак. Прости, что похитили.       Гуаньшань фыркнул от неожиданного извинения:       — Ага, ладно, просто выйдите из кухни, пока тут пожарная сигнализация не сработала.       Цзян И мягко улыбнулся и двинулся в сторону гостиной, а Хэ Тянь, потрепав Гуаньшаня по волосам, последовал за ним. Гуаньшань лишь сердито покосился ему вслед. Летучая мышь устроилась вниз головой на крючке у входной двери, явно готовясь немного вздремнуть.       — Ну да, абсолютно нормальное утро, — саркастично пробормотал Гуаньшань, выбрасывая подгоревшие яйца.       Чжэнси, облокотившись на кухонную стойку, спокойно сказал:       — Не все так плохо.       — Меня вчера похитили.       — Да, прости за это.       — Это не твоя вина.       — Ну, отчасти моя.       — В смысле?       — Забудь. Главное, что ты в порядке.       — Серьезно?       — Да.       — Почему?       — Не знаю.       — Ладно.       — Когда твоя мама вернется?       — Через пару дней.       — Понял.       К счастью, после этого Чжэнси замолчал, положив конец их неловкому разговору. Он тихо наблюдал за тем, как Гуаньшань готовил завтрак для двух демонов, двух подростков и одной летучей мыши, которая, скорее всего, так ничего и не съест, ограничившись ворчанием на яйца.

***

      Цзян И удивился, увидев, что Хэ Тянь последовал за ним в гостиную.       — Я думал, ты будешь помогать твоему рыжему готовить.       Хэ Тянь пожал плечами, лениво развалившись на диване:       — Нам нужно поговорить. К тому же я не помогаю ему готовить — я просто стою рядом и довожу его до белого каления. Его, кстати, зовут Гуаньшань.       Цзян И усмехнулся, садясь рядом с Хэ Тянем, отметив про себя, что тот никак не отреагировал на слова «твой рыжий».       — Ты, похоже, действительно к нему неравнодушен, а?       Хэ Тянь снова пожал плечами.       — Хэ Тянь…       — Я не хочу на тебе жениться.       Цзян И закатил глаза:       — Я знаю, идиот…       — И я не собираюсь возвращаться.       Цзян И тяжело вздохнул:       — Я тоже не хочу возвращаться.       Эти слова удивили Хэ Тяня.       — Ну… хорошо.       — Но нам все равно придется. Если мы не вернемся, ад буквально разорвется на части.       — Не драматизируй.       — Ты вообще видел наших отцов? Они начнут обвинять друг друга в нашем исчезновении, и все закончится гражданской войной.       — Что изменило твое мнение? — вдруг спросил Хэ Тянь. — Ты же всегда был готов на мне жениться.       Цзян И усмехнулся:       — Что, разочарован?       Хэ Тянь закатил глаза:       — Отвечай на вопрос, Цзян И.       — Я понял, что у меня может быть нечто большее. Нечто значимое.       — Чжэнси, — констатировал Хэ Тянь.       Цзян И закрыл лицо руками:       — Я не знаю. Просто чувствую, что… мы с тобой не предназначены друг для друга.       — Да, не предназначены.       — Именно поэтому ты сбежал, да? — Цзян И снова посмотрел на Хэ Тяня. — Потому что ты понял, что у нас с тобой ничего не выйдет?       — Да. Я всегда был умнее тебя. Кто-то должен был принять разумное решение.       — Сбежать и стать объектом преследования для половины ада?       — Ты и твой фамильяр — это далеко не половина ада.       Цзян И глубоко вдохнул, готовясь к тираде:       — Только потому, что сейчас за тобой охотимся только мы, это не значит, что так будет всегда. Если я не вернусь скоро, они пришлют еще людей, и эти люди будут куда менее сговорчивыми. Я даже не хочу думать о том хаосе, который там творится. Принц ада и сын второй по влиянию семьи пропали. Для мятежников это просто праздник на весь год.       Хэ Тянь ненавидел тирады Цзян И, особенно потому, что в такие моменты тот обычно бывал прав.       Хэ Тянь устало потер глаза:       — Блять, мятежники… Замок сейчас, наверное, в самом слабом положении. Я даже не подумал о них, когда сбегал.       — И ты все равно не вернешься.       — Ну, ты тоже не собираешься, — резко ответил Хэ Тянь, с обвинением в голосе.       Цзян И нахмурился от раздражения:       — Не кажется ли тебе несправедливым требовать от меня вернуться, если ты сам не хочешь этого делать?       — Технически я тебя об этом не просил, — парировал Хэ Тянь.       Цзян И сдержал язвительный ответ, понимая, что сейчас не время и не место для ссоры. Вместо этого он сказал:       — Ты можешь поверить… мы оба… отказываемся покидать Землю?       — Всему виной рагу из говядины, — пробормотал Хэ Тянь, прикрыв глаза.       — Ага, и шеф-повар.       Хэ Тянь сделал вид, что проигнорировал это замечание, но его щеки слегка покраснели. Цзян И заметил это и ухмыльнулся. Прежде чем он успел задать наводящий вопрос, в комнату вошли Гуаньшань и Чжэнси с тарелками в руках.       И только тогда два демона осознали, какой аппетитный запах наполнял дом, хотя раньше они были слишком заняты, чтобы это заметить. Глаза Хэ Тяня распахнулись, а его живот издал громкий урчащий звук.       — О мой бог, вот это пир! — в восторге воскликнул Цзян И, размахивая руками.       Хэ Тянь фыркнул и легонько хлопнул его по голове:       — Прекрати устраивать спектакль.       — Чжэээнсиии! Он ударил меня по голове! — протянул Цзян И жалобным тоном.       Хэ Тянь усмехнулся:       — То есть теперь ты полагаешься на него, чтобы он решал твои проблемы? О, как низко ты пал.       — Дети, хватит ссориться, — безо всяких эмоций бросил Чжэнси, не дав Цзян И ответить.       Гуаньшань настороженно посмотрел, как близко друг к другу сидели Хэ Тянь и Цзян И, пока ставил еду на журнальный столик. В груди у него словно застыл холодный комок, пока он наблюдал за тем, как они непринужденно препирались, будто за их плечами были годы дружбы.       Чжэнси устроился на полу, и Цзян И последовал за ним, сев напротив, а столик остался между ними. Хэ Тянь сел на пол рядом с Цзян И, а Гуаньшань сел напротив него, стараясь не встречаться с ним взглядом.       — Ли-и-и! — внезапно пронзительно закричал Цзян И, заставив Гуаньшаня вздрогнуть.       — А нельзя быть потише с утра пораньше? — недовольно пробормотал Хэ Тянь, закидывая в рот кусок жареного яйца.       Летучая мышь, которая дремала, впорхнула в гостиную, и Гуаньшань подумал, что это странное имя для мыши.       Летучая мышь, Ли, села на плечо Цзян И и зарычала на яйца.       Хэ Тянь с явным дискомфортом уставился на Чжэнси, который ел с аппетитом.       — Что, у меня что-то на лице? — спросил Чжэнси настороженно, жуя рис.       Хэ Тянь отвел взгляд и снова принялся за свою яичницу:       — Прости.       — О мой бог, Хэ Тянь только что извинился! — воскликнул Цзян И.       — Да все нормально. К тому же это я тебя первым ударил, — спокойно ответил Чжэнси с легкой улыбкой.       — Да какого хуя здесь такая приторная атмосфера! — внезапно выпалил Гуаньшань, заставив вздрогнуть всех, кроме Хэ Тяня, который уже привык к его вспышкам.       — Это называется дружба, — парировал Чжэнси, на что Гуаньшань ответил непристойным жестом.       — Кстати, — начал Чжэнси, проглотив очередную порцию риса, — а как Хэ Тянь узнал, где был Гуаньшань? Он просто вскочил с кровати и помчался, будто точно знал место.       Цзян И ухмыльнулся:       — Превосходный вопрос, мой человек. Видишь ли, между демоном и его хозяином существует связь.       — Связь? — переспросил Гуаньшань с недоумением.       — Да, — продолжил Цзян И. — Чем теснее связь, тем она мощнее. Иногда она настолько сильна, что хозяин и демон могут читать мысли друг друга.       Гуаньшань уставился на Цзян И в шоке. Все унизительные мысли о Хэ Тяне вихрем пронеслись в его голове, и его чуть не вывернуло от одной только мысли, что Хэ Тянь мог знать их все.       Гуаньшань бросил взгляд на Хэ Тяня, стиснув зубы, а его взгляд был острым, как нож. Хэ Тянь фыркнул в ответ:       — Хотел бы я уметь читать твои мысли, тогда бы понял, почему ты всегда такой раздраженный. К тому же это всего лишь миф, чтобы запугать демонов и не дать им сблизиться со своими хозяевами.       Гуаньшань заметно расслабился.       — Да, — продолжил Цзян И, — но это не значит, что связи не существует. А как иначе он тебя нашел?       — Может, ты просто предсказуемый, — отозвался Хэ Тянь.       — Заткнись, — хмыкнул Цзян И.       — Крыша?       — Чтобы никто не увидел!       — Вот видишь. Предсказуемо.       — Ну вы, должно быть, знаете друг друга как облупленных, — пробормотал Гуаньшань, уткнувшись в тарелку с рисом, надеясь, что никто этого не услышит. К сожалению, Чжэнси услышал.       — Конечно, — с легкостью подтвердил он. — Они же помолвлены.       Хэ Тянь замер. Летучая мышь, которая уже почти задремала на плече Цзян И, встрепенулась и издала странный хохот.       — Чжэнси! — воскликнул Цзян И.       — Что? — с невинным видом отозвался тот, пожав плечами. — Мне казалось, это и так очевидно, даже я догадался.       У Гуаньшаня внутри что-то неприятно скрутилось. Он сжал палочки для еды, стараясь не выдать свои эмоции.       Не показывай, не чувствуй. Не показывай, не чувствуй.       Хэ Тянь смотрел на него с выражением, которое невозможно было прочесть. Несколько мгновений в комнате царила тишина, нарушаемая лишь хриплым смехом летучей мыши.       — Не понимаю, зачем ты тогда сбежал, — наконец выдавил Гуаньшань. — Он вроде бы отличный выбор.       Прежде чем кто-то успел ответить, летучая мышь вмешалась:       — Конечно, отличный! Он ведь сын самой могущественной семьи ада.       — Ох, перестань, Ли, — смущенно возразил Цзян И.       — Вообще-то, второй по могуществу, — тихо вставил Хэ Тянь.       — Королевскую семью не считаем, — резко парировала летучая мышь.       — Мы были помолвлены только потому, что наши семьи хотели стать могущественнее, — тихо добавил Цзян И. — Есть повстанцы, которые пытаются свергнуть королевскую семью, и наши семьи решили, что если объединятся через наш брак, то смогут их уничтожить.       — Семья Цзян И сильна благодаря оружию, — продолжил Хэ Тянь, помешивая рис в своей миске. — Их род — мастера кузнечного дела и искусные воины. В сочетании с магией королевской семьи мы стали бы непобедимыми.       — Им было все равно, что вы оба парни? — с любопытством спросил Чжэнси.       — В аду это никого не волнует. Не понимаю, почему здесь это так важно, — ответил Цзян И.       Через несколько мгновений он отложил палочки и хлопнул в ладони:       — Спасибо за еду, Гуаньшань. Раз уж ты все готовил, Чжэнси и я все уберем.       — Вообще-то, — вмешался Чжэнси, — я был с ним, пока он готовил.       — Да, но ты помогал? — парировал Цзян И.       Чжэнси виновато пожал плечами, а Цзян И довольно улыбнулся:       — Значит, так и договоримся. — Он указал на Гуаньшаня и Хэ Тяня. — Вы двое идите куда-нибудь, а мы здесь все приберем. Ли, идем с нами, не мешай им.       Он хитро подмигнул Хэ Тяню, а Гуаньшань сделал вид, что не заметил.       Ли что-то недовольно пробормотал — насколько это возможно для летучей мыши.       Хэ Тянь повернулся к Гуаньшаню, который пристально уставился на стол, пока Цзян И и Чжэнси убирали посуду.       — Похоже, нам нужно поговорить, но кому вообще важно общение, верно?       — Нам даже не о чем говорить! — фыркнул Гуаньшань. — Я просто твой хозяин, засранец, и ничего больше.       Хэ Тянь тяжело вздохнул:       — Ладно, хочешь пойти прогуляться?       Гуаньшань закатил глаза на это предложение.       — Давай, Рыжик, тут уже душно, — мягко произнес Хэ Тянь.       Может, дело было в его интонации, а может, Гуаньшаню действительно стало не по себе от обстановки, но он все-таки кивнул в знак согласия.
Вперед