
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
Романтика
AU
Ангст
Дарк
Любовь/Ненависть
Отклонения от канона
ООС
Насилие
Даб-кон
Любовный магнит
Нездоровые отношения
Антиутопия
ER
Аристократия
Мейлдом
Свадьба
Великолепный мерзавец
Любовный многоугольник
Казнь
Расставание
Битва за Хогвартс
Слом личности
Ксенофобия
Замки
Неравный брак
Обусловленный контекстом расизм
Геноцид
Тоталитаризм
Чистокровные AU (Гарри Поттер)
Описание
Чистокровная Гермиона с детства купается во внимании родителей и друзей. Пока ее беспокоят лишь назойливое внимание Теодора Нотта и собственные странные чувства к Драко Малфою. Однако в один день к проблемам добавляются еще и Лорд Волдеморт, решивший сделать из их жизни мрачную антиутопию, а также клеймо древнего проклятья, тяготеющего над ней и юным Ноттом.
Примечания
Ранее публиковался под заголовком "Жажда Жизни". Задумка претерпела некоторые изменения, но общие идеи сохраняются.
3. Брувстеры
07 июля 2024, 01:35
Спустившись в Большой зал следующим утром, Гермиона недолго колебалась, за какой стол ей сесть. Со стороны стола слизеринцев ей кивнул лишь Тео, а Малфой на мгновение оторвался от оживленной беседы, подарив ей жесткий обжигающий взгляд. Гермиона вздрогнула и направилась к гриффиндорцам. Впрочем, Гарри, Рон и Джинни завтракали не в слишком веселом настроении.
— Привет, Гермиона, — грустно пробормотал Рон, откусывая большой кусок белой булки.
— Привет! Что-то случилось? Вы очень грустные сегодня, — она присела рядом, аккуратно разгладив форменную юбку на коленях.
— Да так! — сердито фыркнул Рон, чуть не подавившись булкой.
— Помолчи, Рон. Папу уволили из Министерства! Вот что случилось! — глаза Джинни ядовито сверкнули.
У Гермионы пропал аппетит. Она растеряно смотрела то на Джинни, то на Рона.
— Как? Мистера Уизли?
— А ты знаешь другого нашего папу кроме мистера Уизли?! — вспылила Джинни, но тут же осеклась. — Прости, Гермиона, но сейчас не самое подходящее время для беседы.
Подхватив учебники, Джинни встала из-за стола и бросилась вон из зала.
— Не обращай внимания, — вздохнул Рон, — сама не своя. Отца уволили за то, что он якобы лоббировал интересы магглов. Конченный Брувстер.
Гарри рассеяно протирал очки, а когда водрузил их себе на нос, то выглядел так, словно желал спрятаться за дужкой.
— Но как такое вообще возможно, — пробормотала Гермиона, наливая кофе, — разве мистер Брувстер не обещал в своей предвыборной программе равных квот для сквибов и магглорожденных. И вообще, с такой формулировкой разве когда-то увольняли? Тем более, мистер Уизли единственный кормилец большой семьи.
— Теперь увольняют, — хмыкнул Гарри. — Брувстер оказался волком в овечьей шкуре: но я удивлен, что ему кто-то верил. Тебе ли не знать, Гермиона, что он завсегдатай всех мероприятий чистокровных, потому что сам такой же. Сегодня он обнимается с Люциусом Малфоем и пьет шампанское с Рейганом Ноттом, а завтра борется за права магглов? Похоже на начало анекдота.
— Не смешно, — скривился Рон. — Еще исчез старик. В смысле, директор.
— Рон, я в сотый раз повторяю, что он не исчезал, а уехал в командировку в Дурмстранг.
— Нет, Гарри, он именно что исчез! У старикашки хорошо развит нюх на всякие катаклизмы, стоит только тучам сгуститься, как его ищи-свищи.
Гермиона хотела было поставить кофейник и вступить в разговор, когда глаза ее вновь встретились с серым наждачным взглядом. Кофе пролился на белоснежную скатерть.
«Может ли быть такое, что он проклял меня, наслав эти отвратительные кошмары, — пронеслось в ее голове, — еще месяц назад такая идея показалась бы абсурдной, но сейчас он изучает меня как подопытного кролика, как-будто знает о причине синяков под моими глазами не хуже, чем я сама».
— Я согласна с Гарри, ты пытаешься сопоставить вещи, которые не связаны друг с другом, Рон. Да и потом, мало ли кто захотел выслужиться в Министерстве. У твоего отца много врагов.
Рон с каким-то отчаянием взял себе новую булку и сразу же запихнул ее львиную часть в рот.
— Сытый голодному не товарищ, Гермиона, — фыркнул он. — Я не могу смотреть на увольнение отца так, как это делаете вы с Гарри. Брувстер мудак, а Дамболдор сбежал, потому что чувствует, что скоро что-то будет. И точка!
— Хорошо-хорошо, Рон, — успокоил Гарри, — главное, не волнуйся. О деньгах речи не встанет: Гермиона и я поможем.
Гермиона поспешно закивала, но Рон мрачнел все сильнее.
— Конечно, Рон! О другом и речи быть не может, и я попрошу папу подыскать для мистера Уизли место.
«Чертов Малфой! Когда нам было по пять и он подкинул паука мне в кровать, то его физиономия ни чуть не отличалась от теперешней! Нет, пусть даже не надеется, что это останется так.»
Рон насупился и прекратил лихорадочно запихивать в себя еду. Он несколько раз моргнул, а потом внимательно пробуравил своими яркими голубыми радужками сначала Гермиону, а потом Гарри.
— Спасибо, — прохрипел он, — вы настоящие друзья. Я пойду. Встретимся... потом.
Гермиона улыбнулась на прощание, но Рон последовал за сестрой, не ответив, шатаясь как сомнамбула.
Гарри сжал голову обеими руками и помассировал виски. Растрепанные отросшие черные придавали вкупе с покрасневшими глазами ему дикий вид. Гермиона поджала губы, внимательней разглядывая его.
— Все настолько серьезно?
— Я все-таки думаю, что Дамболдор уехал в Дурмстранг, — голос Гарри неожиданно прозвучал жестко. — Но как-будто что-то будет. Что-то нехорошее. Когда мы были на вчерашней тренировке, то матч запланировали на первое воскресенье следующего месяца. По капитанским обязанностям я давал рекомендации игрокам, но внутри меня сидела уверенность, что никакого матча не случится. Не смотри на меня так, Гермиона, я не сошел с ума.
— Ты знаешь мое отношение к прорицаниям. Гарри, не волнуйся, все будет хорошо, — Гермиона сделала попытку улыбнуться и погладила его по руке. Он напрягся.
— Хорошо не будет точно.
«Я напишу Малфою записку и позову его на встречу для объяснений. О, теперь мне ясно как день, что кошмары наслал он!»
— Разве у мистера Уизли была блестящая карьера? Они всегда перебивались с хлеба на воду, а врагов у него предостаточно. Я попрошу папу подыскать ему другое место, а пока поможем им с деньгами. Срок Брувстера — всего четыре года, а когда люди увидят его настоящее лицо, то проголосуют за другого Министра. Гарри, не паникуй, любую проблему можно решить.
— Хотел бы я мыслить как ты! Но не могу. Я верю в то, что директор уехал в Дурмстранг и не бросил меня один на один с тем, что случится. Я верю в это. А в том, что что-то случится сомнений нет. Гермиона! — Гарри неожиданно посмотрел ей прямо в глаза. И она испугалась, потому что он походил на помешанного дикаря со своими стеклянными зелеными глазами и огромными зрачками. — Мне восемнадцать лет! Я хочу жить, а не сражаться.
— С кем сражаться, Гарри? — Гермиона успокаивающе погладила его по руке. — Знаешь, я читала книгу о генетической памяти, там описывался как раз твой случай. Ты потерял родителей из-за Него, но с тех пор Он ни разу не появлялся. А если мыслить логично, то то, чего не существует, мертво. Но, пережив такую травму, ты до сих пор боишься. Не надо так.
Гарри снова задрожал всем телом, а Гермионе показалось, что через их руки эта оторопь передалась и ей. Наконец, он тихо вздохнул и спрятал глаза.
— Конечно, ты права.
Они помолчали немного.
— Будешь еще кофе?
Гермиона кивнула.
***
Паук проворно полз, перебирая черными лапками по деревянной обшивке раздевалки. Тео проследил за ним и продолжил шнуровать ботинок. Драко стоял у зеркала уже в форме и натягивал кожаные защитные элементы.
— Слышал про старого Уизли? — неожиданно спросил он. Тео поднял голову. Малфой продолжал всматриваться в свое отражение.
— Да. — сухо ответил Тео. Он выглядел очень плохо. Смуглая кожа приобрела какой-то странный оливковый оттенок, а скуловые кости выпирали как у вампира.
Драко выдавил на руки немного геля и пригладил волосы. Такая прическа лучше всего подходила грубовато-пропорциональным чертам лица.
— Мой папаша занят, значит, твой? — Драко посмотрел на Тео покровительственно. Тео агрессивно продолжил шнуровку. Брови на его лице дернулись.
— Да, — снова процедил он. — Старый ублюдок.
Драко пожал плечами.
— Грустно, наверное. У Уизела целый выводок, который нужно кормить.
Тео потер лоб, глаза его сузились и сверкнули. Будто бы нем бились Сцилла с Харибдой.
— А у отца новая шлюха.
— О, и кто же эта леди? Я был ей представлен?
— Нет, она просто шлюха. Француженка, которая младше его на двадцать лет.
— А отчего тогда ты реагируешь так, как-будто он лезет к тебе? — глаза Драко внимательно шарили по болезненному лицу Тео.
— Она сквиб.
— Какая мерзость. Вероятно Белла Розье?
— Я же сказал, ты ее не знаешь,— буркнул Тео и пнул скамейку ботинком.
— Что же, Бог ему судья, — Драко подхватил бутылку с водой. — Но не могу не спросить, почему все-таки он решил нанести удар по Уизли сейчас?
— Потому что конченный ублюдок.
— Хорошая аргументация, — хмыкнул Драко.
Тео тяжело дышал, словно этот разговор стал серьезным испытанием для его душевных сил. Он резко поднялся и, выхватив у Драко фляжку с водой, сделал несколько жадных глотков и сбрызнул себе на лицо.
— Я бы сам хотел знать ответ на этот вопрос. Каждый раз когда я пытаюсь простить его, он выкидывает нечто, после которого мне требуется втрое больше времени, чтобы смириться с новой открывшейся гранью его личности. И так опять по кругу. Сейчас я ненавижу его не за связь со сквибом, что не кажется проблемой, в принципе. Уизли я никогда не любил, а иллюзий по поводу Брувстера у меня не было. Но гребанное лицемерие, которым пропитано каждое действие отца, выбивает меня из колеи.
— А почему бы тебе сразу не смириться с тем, что он худший человек из существующих? Или думаешь, мой отец сделан из другого теста? Ты говоришь, каждый раз пытаешься примириться с его пороками, но я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы полагать, что ты тратишь это время на то, чтобы просто забыть о них.
— Возможно, ты прав, — вздохнул Тео.
Драко усмехнулся и похлопал его по плечу. Уныние не красило Тео: сгорбленный и долговязый, он теперь напоминал цаплю, клевавшую длинным носом суп из кувшина.
— Ладно, малыш Тео, не раскисай. В конце концов, пусть тот, у кого из нас отец не конченный ублюдок, первым бросит в тебя камень.
Тео хмыкнул и побрел к двери, его слишком длинные руки болтались вдоль тела как две лопаты. Остановившись у двери, он все-таки обернулся.
— Спасибо, Малфой. Правда, спасибо. Я ценю нашу дружбу.
— Я знаю.
***
Когда Драко вернулся в общежитие, то на кровати его ждал белоснежный хрустящий конверт, исписанный изящным почерком с заметным наклоном влево, что свидетельствовало о том, что автор учился по французским прописям.
Зашвырнув форму в угол и трепетно опустив метлу в жесткий кейс, Драко просканировал конверт всеми чарами, которые смог припомнить на предмет выявления злых заклятий, а после все-таки схватил его. Бумага в руках оказалась холеной и толстой, на конверте виднелась гербовая печать с двумя переплетенными розами.
«Доброго вечера, Драко Малфой.
У меня есть все основания полагать, что ты проклял меня.
Если не хочешь встретиться со мной в Отделе Магического Правопорядка, то приходи завтра в девять вечера в брошенный Класс Зелий в подвале Южного Крыла. Если нет, то пеняй на себя.
Искренне твоя,
Гермиона Грейнджер, Леди Айона, дочь Джин Розье, принадлежащей к Семьям Священных Двадцати Восьми.»
Он усмехнулся, смял бумагу в комок и без особого труда докинул ее до горящего камина. Поза его сохраняла спокойствие и холодную уверенность, но вот только в темном сумраке слизеринской спальни глаза Драко блестели как расплавленные куски ртути.
***
Он волок ее вдоль бушующей бормочущей разъяренной толпы. К ней тянулись скрюченные конечности, отростки сухих рук, грязные худые лица и знакомые химеры ее повседневной жизни.
Гермиона узнала Тори Гринграсс, стоящую по колено в грязи. Тори шла ко дну, а каждое движение лишь сильнее будоражило зыбучую жижу, но Тори не сдавалась, все надрывнее посылая проклятия куда-то вверх.
— Покайся, ведьма! Ты причина моих несчастий! Из-за тебя я умираю, а я не виновата! Не виновата!
Мир сужался узким конусом темных веток. Она видела, как из-за прутьев деревьев, похожих на ссохшиеся трупы повешенных, выступает огромный, будто бы достающий до предгрозового неба, позорный столб. И подле него лежали целые вязанки хвороста.
Такие ломкие и сухие, что смогли бы воспламениться и от дуновения горячего воздуха.
— Убить чудовище! — взревел кто-то слева, и Гермиона опрометчиво обернулась лишь для того, чтобы увидеть Рона Уизли с перекошеным от ярости лицом. — Она бессердечна и зла, такой не была еще ни одна ведьма до нее!
Тянувший ее вперёд мужчина дернул за раздражающую грязную кожу веревку, и она упала. К земле. Но перед тем ощутила на себе нежное касание дорогого бархата камзола.
Дальше он тащил ее волоком.
Помои размытых дорог и колдобин пропитывали ее лохмтоья, а бесконечные огромные кудри спутывались в беснующееся месиво, служа единственной защитой от ядовитых и тупых взглядов толпы. В спину приземлилось что-то смачное и липкое, а после сзади расхохотался лающим смехом Марсий Эйвери. Яйцо скатывалось вонючей липкой лужицей по ее телу.
— На костёр ведьму! — взревела Панси Паркинсон, протягивая к ней длинные пальцы с острыми кровавыми ногтями.
Драко наклонился. Бледные черты его красивого лица отражались в свете несчастливой луны.
Тёплые руки тронули ворсистую стяжку на шее Гермионы. Он навис над лежащей так, что лишь она одна могла приметить, а толпе было этого не разглядеть, что из потайного кармана мантии виднелся серебряный наконечник ее волшебной палочки.
— В последний раз я обращаюсь к тебе. В моих руках все изменить и сделать тебя моей. Ты видишь этих людей? — он быстро коснулся ее взглядом. А в том взгляде горело страшное сжигающее пламя, несравнимое с ужасом грядущего. В нем была безумная страсть. Глаза сверкнули. И он хрипло забормотал. — Стоит лишь мне поманить их, как они растерзают тебя и без помощи огня. Подумай, эта ночь может и не забрать твоей жизни. Подумай обо мне... всего лишь одно слово, я спасу тебя и сделаю своей!
И Гермиона хотела закричать, согласиться, стать его и навсегда сбежать от этих людей, ненавидящих лишь по факту существования. Но язык приварился к небу, и она не смогла ничего ответить. Лишь только пялилась черным остекленевшим взглядом из-под расскосых бровей на его красивое и властное лицо.
— Спасём наши жизни и наших детей, братья! Чудовище умрет! Драко, не медли! — из толпы выделился высокий сухопарый силуэт с узкими плечами. В руках его горел факел.
Драко встряхнул ее в последний раз. Разочаровано. Но только на долю секунды лицо его омрачила какая-то сатанинская искра ярости.
Все разгладилось.
— Приступай, Тео, — цыкнул Драко, отшвырнув Гермиону к его ногам. — Пусть свершится Воля Божья.
Ее терзали, пока несли к столбу. Страшные отвратительные люди неслись к тому месту, что скрывали ветви деревьев. Они дёргали веревки и не гнушались ударами. Она не чувствовала боли. Может, догадывалась, что ей выбили несколько зубов и сломали пару костей.
Тео поднёс факел к веткам.
Гермиона проснулась.