
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
А что, если бы у Хуа Чэна была старшая сестра? Простой служанкой она трудилась во дворце его высочества Наследного принца Сяньлэ, но её душа всегда стремилась к великим подвигам и боям на мечах. Непоколебимая и храбрая, она сумела вознестись на небеса, став первой в своем роде Богиней войны. Эта история о её пути, полном трудностей и триумфов. Если вам стало интересно, приглашаю следить за этой работой.
Примечания
Прочла много фф по небожителям, если увидите какие либо совпадения заранее прошу прощения!!!!
Зарождение Дружбы и Надвигающиеся Перемены
11 июня 2024, 06:24
Раннее утро в городе было тихим и свежим, небо окрасилось в лёгкий розоватый оттенок, предвещая ещё один тёплый день. Из маленького домика, скромно приютившегося на окраине города, вышла молодая девушка. Её длинные волосы, черные, как крыло ворона, свободно падали на плечи, струясь за ней при каждом движении, и в этом непринуждённом изяществе было что-то чарующее, но тихое. Она несла себя с уверенностью и простотой, которую редко можно было увидеть среди жителей столицы. Её лёгкие красные одежды, аккуратно подшитые вручную, были старенькими, но чистыми, и в них было что-то особенное — они подчёркивали её скромное обаяние и природную грацию.
Возле дверного косяка стоял мальчик, совсем юный, лет девяти, и его глаза, блестевшие сдержанным ожиданием, внимательно следили за каждым её движением. У него были те же тёмные волосы, такие же глубокие, как вороново крыло, но они были немного взъерошены, что придавало ему милое, чуть-чуть взволнованное выражение. Одна из его черт была не менее примечательна, чем у девушки, — правый глаз мальчика скрывала тёмная повязка, как будто он сам хотел укрыться от чужих взглядов. За повязкой прятался его красный глаз, которого он стеснялся, зная, как предвзято относятся люди к тем, у кого такие необычные черты.
— Сестра, ты ведь вернёшься к ужину? — произнёс мальчик, его голос был тихим, но в нём чувствовалась надежда, словно он боялся, что услышит отрицательный ответ.
Девушка — его сестра, Хун Лин — обернулась к нему, на её губах играла лёгкая улыбка, тёплая и полная обещания. Её взгляд смягчился, и в этом взгляде читалась та любовь и преданность, которую она испытывала к брату. Её глаза, один из которых был черен, как ночь, а второй — киноварного, глубокого красного цвета, казались завораживающими и тревожными одновременно. Именно из-за этих глаз на неё часто косо смотрели на улицах, а порой даже называли чудовищем. Но она не боялась своих особенностей и всегда держала голову высоко, несмотря на любые оскорбления. Она знала, что её внешний вид не должен определять её судьбу.
— Я обещаю вернуться к ужину, Хун Эр, — ответила она, произнося его имя с нежностью, от которой мальчик немного расслабился. — Есть какие-то пожелания? — продолжила она, подмигнув ему, будто хотела напомнить, что ради него она всегда готова на маленькие чудеса.
На лице мальчика появилась озорная улыбка, и его глаза загорелись, словно это был их маленький секрет.
— Суп с корнями лотоса, фирменный суп сестрички, — ответил он с широкой улыбкой. Он знал, что Хун Лин всегда старалась угодить ему, и этот суп был их особым семейным блюдом. Он напоминал ему те давние времена, когда их семья была в полном составе, когда их мать готовила это блюдо для всех, собирая их за общим столом. Теперь, когда родителей не стало, его сестра старалась сохранить для него это воспоминание.
Хун Лин кивнула, её улыбка стала чуть глубже, и в ней светилась тихая решимость.
— Суп с корнями лотоса, значит, — подтвердила она. — Так и быть. Веди себя хорошо, пока меня нет, Хун Эр.
Сказав это, она обняла его, и на мгновение, почувствовав его маленькие руки вокруг своей талии, поняла, что ради этого ребёнка готова пойти на всё. Он был её единственной семьёй, её жизнью, её смыслом. Они потеряли родителей, когда мальчику было всего четыре года, и с тех пор ей пришлось взять на себя заботу о брате. Она делала всё возможное, чтобы защитить его и обеспечить их обоих. Работа во дворце была её шансом обеспечить ему будущее и дать хоть немного стабильности.
Хун Лин быстро направилась к дворцу наследного принца Сяньлэ, её шаги были уверенными, но в каждом движении чувствовалась скрытая усталость, ведь она бралась за любую работу, чтобы заработать для них обоих. Её путь пролегал через узкие улочки, по которым уже пробегали лучи утреннего солнца, и мягкий ветерок трепал её волосы, наполняя сердце чувством спокойствия перед работой.
Когда она подошла к воротам дворца, её встретила строгая тишина и привычное великолепие, к которому она уже успела привыкнуть. Войдя внутрь, она прошла по просторным коридорам, освещённым мягким светом, и направилась к покоям наследного принца, где должна была выполнять утреннюю уборку.
Однако, подойдя к дверям, она услышала громкие голоса, которые доносились изнутри. Судя по всему, возникла какая-то ссора. Хун Лин тихо приоткрыла дверь и увидела трёх юношей: Му Цина, Фэн Синя и самого наследного принца Се Ляня. Му Цин, юноша с бледной кожей и длинными чёрными волосами, собранными в аккуратный хвост, стоял, стиснув кулаки и пристально смотря на Фэн Синя. В его глазах, которые сейчас были тёмными и тревожными, читалось негодование.
— Я тебе говорил, что я этого не делал! — с обидой в голосе крикнул Му Цин, его руки слегка подрагивали, а лицо было серьёзным, как будто ему действительно было важно доказать свою невиновность.
Фэн Синь, высокий юноша со смуглой кожей и каштановыми волосами, собранными в пучок, ответил ему не менее горячо. Его взгляд был суровым и пристальным, а голос звучал обвиняюще.
— Кого ты обманываешь? Сторожи видели, как ты входил в покои Его Высочества. Кто, кроме тебя, мог сломать вазу, подаренную её величеством?
Между юношами царила напряжённость, атмосфера в комнате была накалена. Се Лянь, стоявший неподалёку, наблюдал за ними с мягким выражением лица, в его янтарных глазах светилась тёплая улыбка. Он явно пытался успокоить обоих, надеясь предотвратить конфликт.
— Ребята, успокойтесь. Какая разница, кто сломал вазу? Её ведь не починить, так какой смысл искать виновного? — вмешался он, стараясь придать своим словам лёгкость, но его голос был наполнен пониманием и терпением, как будто он был привычен к таким ссорам.
Хун Лин сделала шаг вперёд, чувствуя необходимость разрядить ситуацию. Она понимала, что Му Цин мог пострадать из-за ложного обвинения, и, зная правду, решила вмешаться.
— Ваше Высочество, прошу прощения за вмешательство, но господин Му Цин не виноват, — её голос прозвучал уверенно и спокойно. — Когда я прибиралась в ваших покоях, туда пробралась кошка и разбила вазу, — добавила она, её взгляд оставался твёрдым, но в душе она ощущала напряжение от смелости, с которой пришлось выступить.
Слова Хун Лин неожиданно привлекли внимание всех троих. Му Цин, чьё лицо всё ещё выражало недовольство, немного расслабился, на его губах появилась лёгкая улыбка, едва уловимая, но говорящая о его благодарности. Он медленно кивнул ей, словно признавая её помощь и ощущая облегчение, что правда была раскрыта.
Фэн Синь, напротив, слегка нахмурился, но его уважение к Хун Лин взяло верх. Он понимал, что девушка не стала бы лгать, и, хоть его обвинения рассеялись, он сдержанно кивнул, смягчив своё выражение.
Се Лянь улыбнулся ей, его глаза светились добротой и искренней благодарностью.
— Спасибо тебе, Хун Лин, — сказал он с теплотой, и в его голосе звучала признательность за её искренность и готовность помочь. — Ты всегда приходишь на помощь в нужный момент.
Её лицо слегка порозовело, но она ответила мягким кивком.
Лучи полуденного солнца мягко освещали дворец, где царила тишина и спокойствие. Внутренние сады были оазисом зелени, цветущих деревьев и благоухающих кустарников, излюбленным местом Хун Лин. Завершив утреннюю работу в покоях наследного принца, она вышла в сад, стараясь поймать немного свежего воздуха. Здесь, вдали от суеты дворца, среди густых деревьев, она могла позволить себе немного отдохнуть.
Скрывшись под тенью раскидистого дерева, Хун Лин присела, облокотившись спиной о ствол. Она прикрыла глаза, наслаждаясь прохладой, и позволила мыслям немного улететь в воспоминания. Однако её короткий отдых был прерван тихим шорохом: кто-то приблизился к ней, и знакомый голос прозвучал над головой.
— Бездельничаешь? — мягко произнёс Му Цин, наклоняясь над ней с лёгкой улыбкой.
Хун Лин вздрогнула, открыв глаза, и мгновенно вскочила на ноги, отряхивая подол своей одежды.
— Господин... я, простите! — пробормотала она смущённо, её взгляд был устремлён в сторону, как будто она не решалась встретиться с его глазами.
Му Цин, казалось, едва сдерживал улыбку. Он слегка облокотился о ствол дерева рядом с ней и перевёл взгляд на небо, где в сиянии голубого свода плавали лёгкие облака.
— Почему ты защитила меня? — неожиданно спросил он, не отрывая глаз от неба.
Вопрос застал её врасплох. Хун Лин удивлённо похлопала ресницами и затем медленно опустила взгляд.
— О чём вы? Ах, это... — вспомнив о недавнем происшествии с разбитой вазой, девушка мягко улыбнулась. — Ведь вы, господин, не были виноваты, а господин Фэн Синь ошибочно вас обвинил. Мне не нравится, когда людей наказывают за то, чего они не совершали.
Её голос был тихим, но в нём чувствовалась искренняя доброта, и Му Цин невольно задержал взгляд на её лице. Она, казалось, сама того не понимая, отразила ту честность и милосердие, что так редко встречались в их окружении. Он отвёл взгляд, опустив голову, и её слова отозвались в нём тёплым откликом, заставив обдумать её доброту.
— Вот как, — мягко произнёс он, скрестив руки на груди. Его выражение лица было задумчивым, но в глазах мелькнула благодарность. — Если тебе понадобится помощь, зови меня.
Он собирался уйти, когда Хун Лин вдруг смущённо сделала шаг вперёд, словно решаясь на нечто важное.
— На самом деле, господин, — тихо начала она, её голос был почти не слышен, но в нём звучала решимость. — Я очень интересуюсь боевыми искусствами и мечтала бы, чтобы кто-то научил меня обращаться с мечом.
Му Цин замер, его лицо отразило удивление, но он мгновенно овладел собой. Он внимательно посмотрел на неё, немного прищурившись.
— Как правильно обращаться с мечом... — задумчиво произнёс он, изучая её взгляд. — Почему ты не попросишь Фэн Синя? Он ведь охранник его высочества, а я всего лишь слуга.
В его голосе прозвучала лёгкая горечь, как будто он сам не верил, что может чему-то научить других. Но Хун Лин с мягкой улыбкой ответила, её слова были спокойны и искренни.
— Честно говоря, я видела, как вы тренировались с его высочеством, и была восхищена вашими навыками.
Эти слова заставили Му Цина смутиться, и он отвернулся, чтобы скрыть румянец на лице. Ему нечасто приходилось слышать искренние похвалы, и тем более — от кого-то, кроме самого наследного принца. Внезапно тёплое чувство разлилось по его груди, и он, стараясь скрыть свою растерянность, кивнул.
— Хмм, так и быть, посмотрим, — сказал он с лёгким вздохом, переводя разговор на более привычную для него шутливую ноту. — Увидимся позже, Хун Лин.
Развернувшись, он ушёл, но ощущение её доброты и искренности остались с ним. Впервые он осознал, что не все считают его простым слугой.
Прошло несколько недель, в течение которых Му Цин и Хун Лин стали часто встречаться в саду. Он учил её основам боевых искусств, показывал, как правильно держать меч, и помогал развивать её навыки. Хун Лин оказалась прилежной ученицей: она с лёгкостью схватывала движения и уже скоро уверенно держала меч в руках. Му Цин был впечатлён её настойчивостью и старанием, и между ними постепенно возникло доверие, которое превратило их уроки в нечто большее, чем просто тренировки. Они делились друг с другом своими мыслями, мечтами и страхами, и каждый чувствовал себя свободно в присутствии другого.
Однажды, когда солнце клонилось к закату, они встретились у озера во дворце, чтобы продолжить тренировку. Небо окрасилось в тёплые розовые и золотые оттенки, а тихая гладь воды отражала мягкие, словно бархатные, лучи заходящего солнца. Оба остановились на мгновение, завороженные этой красотой.
— Му Цин, спасибо тебе за всё. Ты многому меня научил, — тихо сказала Хун Лин, взглянув на него с благодарностью.
Му Цин, который обычно старался сохранять сдержанность, не смог удержаться от лёгкой улыбки.
— Ты тоже многому меня научила, Хун Лин. Ты показала мне, что доброта и честность важнее всего. Я рад, что могу помочь тебе, — его голос звучал мягко, в нём была искренность, которую он редко кому показывал.
В это время к ним подошёл наследный принц Се Лянь, наблюдавший за их тренировкой с лёгкой улыбкой на лице. В его глазах светилось одобрение, и он, заметив их смущённые поклоны, подошёл ближе.
— Рад видеть, как вы поддерживаете друг друга, — сказал он тепло, глядя на своих слуг с искренней симпатией.
Му Цин и Хун Лин поклонились ему, и каждый в этот момент почувствовал благодарность за его доброту и поддержку. Принц знал, что их преданность ему и друг другу была той силой, которая помогала преодолевать трудности.
Тем временем, в другой части дворца, Фэн Синь, старательно тренировавшийся в одиночестве, замечал их встречи и, хотя вначале чувствовал небольшое раздражение, начал понимать, что Му Цин и Хун Лин стали для него не соперниками, а союзниками. Сначала он был скептически настроен к их дружбе, но вскоре начал осознавать, что они все работают ради одной цели — защитить принца Се Ляня и поддерживать друг друга.
Так проходили месяцы. Дружба между Хун Лин, Му Цином и Фэн Синем крепла, они работали как единое целое, поддерживая принца. Их взаимная преданность и верность стали для каждого источником сил, на который они могли опереться.
Однако в воздухе витало нечто тревожное, предчувствие перемен, которое заставляло их сердца биться быстрее. Они не знали, какие испытания ждут их впереди, но каждый из них был готов встретить любую угрозу, зная, что не один.