Коробка с молочными зубами

Кинг Стивен «Оно» Оно (2017-2019)
Слэш
В процессе
NC-17
Коробка с молочными зубами
Simba1996
бета
ByShayna
автор
Описание
«Билли лежит у него в руках, как гитарный гриф, — зажимай нужные струны. Собирает на себя шепотки, словно леденец, плюхнувшийся на ковёр, волосы. Теперь хер отмоешь. Ягодицы розовеют от касаний, неприкрытая часть спины между шортами и вязью топа горит от чужого взгляда. Мясо вот-вот слезет с костей. Расплавится, как масло на сковороде». Или АУ, где журналист Роберт Грей приезжает в городок Дерри писать статью о жизни одноэтажной Америки, но неожиданно узнаёт о группе странных детишек в лесу.
Примечания
1. Если вы ничего не поняли в первых двух главах — это нормально. Так и должно быть. 2. Ссылка на тг, где я шутки шучу и немного про работы рассказываю: https://t.me/shaynaopishi 3. Фб в этом году переживает не лучшие времена со всеми блокировками и далее по списку, но вот я здесь и никуда уходить не собираюсь. Однако просьба — давайте попиздим в комментариях. Напишите, что думаете о главах, что вам нравится/не нравится? Какие моменты вас интригуют, какие кажутся непонятными? Что ждёте от следующих глав? Даже нескольких слов достаточно, чтобы я поняла, что вам интересно читать (ну или нет). Короче, не стесняйтесь, пишите. Всем кискам пис ✌️ 4. Некоторые сплойлерные метки не выставлены, ибо я не люблю спойлерить. 5. Немного о структуре работы: место для «разгуляться» в ней найдётся для каждого персонажа, но главными(разумеется) остаются Роберт и Билл.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 2. Встаньте, дети, встаньте в круг

25 февраля. Снег мочит ступни, колкая стружка топорщится до щиколоток. Серп полумесяца просится залезть в карман, чаща устало шепчет о рычании городской трассы. О том, как дальнобои вглядывались в обитую ватой опушку, не рискуя промять чистый снег. Билла всегда веселило, сколько люди судачили о пропавших в море и как мало говорили о тех, кто не вернулся из леса. Каштан выглядывает из-за пушистых лап ели, Билл гладит высушенный морозом ствол, дерево урчит вплоть до лысой макушки. Лисёнок с бурым пятном возле усов пробирается между корней — крохотный, с медовыми бусинами под тёмными веками, словно плюшевая игрушка. — Здравствуй, кроха. Мокрая пуговица носа тыкается в пальцы, голова подныривает под ладонь, Билл ведёт по мягкой шерсти, почёсывает за ухом. — Прогуляешься со мной? Кроха плетётся следом, охотясь за серебристым бликом луны на волнах сугробов. Обнюхивает обкусанный, как пирог, край обрыва. Отбегает. Юркает туда-сюда, подметая порозовевшие ступни хвостом. Кружится, когда Билл садится, подобрав ноги под себя. Край земли свешивается к заснеженному ковру, впереди блестят редкие гирлянды из неспящих окон. Вес лисёнка греет колени. Билл закрывает глаза, взлетает над обрывом, башнями электростанции, выше перины облаков. Далеко отсюда он в пустыне Техаса, пленник у рейнджеров. Песок обжигает пуще наручников. Он ребёнок племени валапай, объятия матери укачивают, пока созвездия плавают где-то высоко-высоко, будто блёстки в стеклянном шаре. Каблуки отстукивают канкан, юбка задирается, пышные груди подпрыгивают в такт музыке, солдаты пожирают очертания его бёдер взглядом, прежде чем отправиться на Первую мировую войну. Шелковистые губы отражаются в глади ручья, копытца щекочут зелёные кудри, короткая шерсть лоснится. Из глубины леса, там, где солнце высвечивает гнёзда птиц, зовёт песня. Снег скрипит. — Ты спугнула мне грёзы. И здесь бегал лисёнок. Ты его не видела? — Следы крошечных лап окружают Билла, словно ожерелье шею. Пар дыхания заслоняет небольшую фигуру за костистыми ветками. Беверли подходит ближе, меховая куртка поверх пижамы превращает её в плечистый шкаф с маленькими ножками. — Прости, думаю, он убежал до моего прихода. Я хотела сказать, что Грета вернулась. — Все уже собрались? — Билл отворачивается от висящих на горизонте огней. Шапки на головах сосен шелестят: торопись-торопись-торопись-торопись-торопись. Сегодня никто не даст тебе помечтать. — Все ждут. Месяц укрывается дымом заводов, темнота обнимает Билла со спины, когда под ногами струится знакомая тропа. — Ты замёрз. — Беверли сгребает его пальцы. Во мраке светится лишь рыжая окантовка волос, будто нимб у святой. Огненное кольцо. — Мне не холодно. — Совсем не заботишься о себе. — Её голос колет сквозь плотную шкуру ночи. — Для этого у меня есть ты, — Билл хмыкает. — Ты неисправим. — Пламенный нимб покачивается из стороны в сторону. Впереди, будто набросок, намечаются толстые столбы, мелькают оранжевые блики, темнота расступается. Они все ждут. Кто-то горбится, прячет оледеневшие кулаки в карманы, топчется на одном месте, вытягивается по струнке. Беверли встаёт к ним. Тени мнутся за кругом факелов. Спину Билла укрывают тяжестью накидки. — Arise, cnihtas, arise in circle.
Вперед