
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
«Так-так, детектив Ван. Я и не подозревал какой ты на самом деле. Нравятся мальчики, да? Неожиданно..Нет, я не против конечно, тем более любовничек то не плох, даже очень хорош собой. Чжань, кажется..Жаль конечно, что не девушка, а то я бы поразвлекался с ней тебе на потеху. Ну ничего! И этот вариант меня устраивает. Осталось выяснить кто та крошка, что была с вами. Может она тоже много значит для тебя? И мне тогда перепадет кусочек. Я еще посмотрю за тобой. Я умею ждать»
Примечания
Все персонажи выдуманы автором и соавтором и отношения к реальным людям не имеют.
Наши работы не являются пропагандой нетрадиционных отношений. Все описанные сцены несут исключительно художественную нагрузку и являются вымыслом авторов.
Посвящение
Моим дорогим читателям😍
Моему бесценному соавтору, любимой подруге, вдохновителю и МУЗЕ🥰
Глава 3
13 сентября 2022, 12:23
Сяо Чжань, будучи вымотанным после рабочего дня, стащил с себя осточертевший за это время халат и сменил футболку на запасную, которую всегда держал при себе, так как знал, что за день придется попотеть, и не раз. Он поправил очки на носу и закрыл свой кабинет. Сяо Чжань заранее отправил на свою почту все данные по делу, над которым они все сейчас так старательно работали, и направился на парковку. Он завел автомобиль, оглядываясь вокруг. На улице стояла удушающая жара, и мужчина включил кондиционер, жадно вдыхая охлажденный воздух. Сяо Чжань покрутил радио, остановившись на какой-то незамысловатой песне, вырулил с парковки и направился домой. Ехать от места его работы было всего ничего, в худшем случае минут сорок, но Сяо Чжаню не повезло. Впрочем ничего нового.
Мужчина изнывал в машине, так как вот уже пятнадцать минут томился в пробке. Кондиционер в его довольно старенькой шевроле едва справлялся и, натужно прохрипев, перестал охлаждать окончательно. Сяо Чжань в очередной раз чертыхнулся, выключая его, и открыл окно. В салон немедленно ворвались запахи раскаленного асфальта и выхлопных газов. Сяо Чжань и без того задыхался, а теперь стало совсем невмоготу. Наконец машины потихоньку тронулись, но он, не проехав и ста метров, снова затормозил, остановившись уже на красном сигнале светофора.
— Да блядь! — выругался мужчина. — Пока доедешь до дома, сединой покрыться можно.
Пот струйками стекал по его спине, снова пачкая чистую футболку, и он посильнее сжал руль. Сяо Чжань с детства плохо переносил жару, а будучи взрослым, всегда туго соображал в нее, становясь размякшим и невнимательным. Единственной его мечтой на данный момент было, чтобы это изнуряющее лето побыстрее закончилось и наступила зима. Спустя час Сяо Чжань все-таки добрался до своего жилища. Он жил в небольшой, но очень уютной квартире-студии на пятом этаже в новостройке. Мужчина нежно любил свое холостяцкое гнездышко, за которое, правда, ему еще лет пять придется платить ипотеку. Но он не унывал. Хорошая работа, на которую Чжань недавно перевелся, вполне позволяла ему жить безбедно. Он открыл дверь и, едва переступив порог, чуть не свалился носом на пол. Ему под ноги кинулось пушистое создание, громко воя на одной ноте. Он рассмеялся и подхватил свою истосковавшуюся в одиночестве кошечку.
— Бетти, крошка, — проворковал он, — соскучилась по мне, детка, да?
Кошечка доверительно прильнула к нему, потираясь всем своим тельцем. Сяо Чжань любовно чмокнул ее в нос и поставил животное на пол, сразу же пошел к шкафчику на кухне, чтобы достать корм. Кошка кинулась к нему и буквально повисла на его штанине.
— Ты у меня так сильно проголодалась? Ничего себе у тебя аппетит! Я же тебе оставил с утра целую мисочку, — он насыпал ей корм и погладил бедное создание.
Сяо Чжань много раз думал о том, чтобы отдать свою Бэтти маме, но в то же время понимал, что ему будет очень одиноко без нее. Сяо Чжань много раз ругал себя за свой эгоизм, но поделать ничего с этим не мог. Мужчина быстро принял душ, и соорудив себе на скорую руку легкий перекус, уселся в гостиной перед телевизором. Сяо Чжань включил детский канал и наткнулся на свой любимый мультик про Спанч Боба. Многие близкие ему люди знали о его такой милой и трогательной особенности, но перед всеми остальными Сяо Чжань не распространялся. Он не любил, да и не хотел смотреть ничего другого, так как в его жизни было и так предостаточно ужасов, а мультики позволяли расслабиться и ни о чем не думать. После ужина, устроившись за своим рабочим столом, он включил ноутбук и, потягивая охлаждённую колу, принялся пересматривать результаты вскрытия Мари Ларсон.
Закончив читать, он открыл другой файл и принялся перечитывать отчет о вскрытии еще одной жертвы, Дианы Старс. Заметив несколько совпадений, которых не увидел раньше, Сяо Чжань бросил взгляд на настенные часы, размышляя, позвонить ли детективу Ван Ибо или оставить все рабочие моменты на завтра. На часах уже был одиннадцатый час, но Сяо Чжань был уверен, что детектив в это время еще не спит, и решительно потянулся к своему мобильному. Просмотрев номера телефонов детективов, ведущих дело, он нашёл тот, что был нужен ему, и тут же набирал номер. Сяо Чжань принципиально звонил именно детективу Ван Ибо, так как общаться с этой высокомерной Сарой Уилсон у него не было никакого желания. Ну а всей информацией Ван Ибо поделится с ней сам. Он долго вслушивался в длинные гудки и уже хотел было отключиться, как услышал уставший голос.
— Добрый вечер, — поздоровался Сяо Чжань, — простите, что отвлекаю так поздно. Да, есть некоторые обстоятельства, — он вслушивался в торопливую речь на том конце. — Да, как хотите. Нет, спать еще не планирую. Конечно. Приезжайте. Адрес скину.
Сяо Чжань сбросил звонок и удивленно уставился на свой телефон.
«И совсем необязательно было приезжать», — подумал он.
Спустя час в дверь его квартиры раздался звонок. Сяо Чжань, уже думая, что сегодня к нему никто не приедет, сидел на диване, облачившись в свою любимую шёлковую пижаму, и расслабленно попивал ледяное пиво. Вскочив с насиженного места и снова спотыкаясь о путавшуюся под ногами подорвавшуюся вместе с ним кошку, направился открывать припозднившемуся гостю.
— Привет, — поздоровался Ван Ибо, проходя в квартиру, — ничего, что я на ты? — спросил он с порога.
— Ничего, — быстро согласился Сяо Чжань. — Проходи, чувствуй себя как дома. Чай, кофе? Пиво даже есть… — сказал он, ведя Ван Ибо за собой.
— Пиво будет в самый раз, — рассмеялся детектив, усаживаясь в кресло.
— Понял тебя.
Сяо Чжань направился к холодильнику и достал пару бутылок. Он поставил их на стол и сел на диван, устроившись напротив мужчины. Кошка немедленно запрыгнула ему на руки, и Ван Ибо спросил:
— Как зовут?
— Бетти. Любишь животных? — спросил Сяо Чжань, вскрывая свою бутылку, и жадно приложился к горлышку. — Кстати, прости за мой внешний вид, я уже подумал, что ты не приедешь.
— Не переживай, все нормально, — сказал Ван Ибо. — А животных, да, люблю. Но своих завести не могу, совсем нет времени, с моей работой-то… — немного грустно сказал он.
— Понимаю. Я вот тоже иногда думаю, что с моей мамой ей было бы лучше. А потом чувствую, что одному будет совсем тяжко, и откладываю эти мысли.
— Так что ты хотел мне рассказать? — перешел Ван Ибо к делу, отхлебнув глоток.
— Смотри, — начал Сяо Чжань, — первая жертва была найдена привязанной к кровати в квартире, которую она арендовала. При вскрытии в ее теле были обнаружены следы сильнодействующего лекарства — рогипнола. Сначала девушка была изнасилована, а потом замучена и убита. Убийца рассек ей шею одним взмахом.
— То есть там еще было и изнасилование? — спросил Ван Ибо.
— Да, — Сяо Чжань кивнул, — но в остальном все так же, как и во втором случае. И, да, забыл сказать. — Ибо внимательно посмотрел на него. — В крови новой жертвы я обнаружил остатки того же самого лекарства.
— Блядь, — выругался Ван Ибо и, виновато посмотрев на Сяо Чжаня, сказал: — Извини.
— Нормально, не стесняйся, — ответил тот. — Еще пива? — спросил он, увидев отставленную на стол пустую бутылку.
— Давай, — согласился Ван Ибо, расслабленно откидываясь на спинку кресла. Он чувствовал себя очень уютно в чужой квартире, что было удивительно для него.
Пока Сяо Чжань доставал пиво, кошка перекочевала к Ван Ибо на колени и, по-хозяйски усевшись на него, принялась вылизываться.
— Ты маленькая нахалка, — ласково пожурил ее Ван Ибо, зарываясь пальцами в мягкую шерстку.
— Она такая, — подтвердил вернувшийся Сяо Чжань, ставя перед Ван Ибо очередную запотевшую бутылку.
За пивом они долго обсуждали Тревиса Баркле в деле доктора Элизабет Харт, о котором поведал Сяо Чжаню детектив. Они говорили о допущенных убийцей ошибках. После Ван Ибо пересел к ноутбуку и снова перечитал результаты вскрытия обеих жертв.
— Смотри, — вдруг сказал он, и Сяо Чжань, подойдя к стулу, наклонился над столом, натянув очки, — я только сейчас понял. Вот здесь, — он пальцем указал Чжаню нужную строчку, и тот бросил на него быстрый взгляд.
— Точно. И как я не заметил? Обе жертвы были убиты летом.
— Да. И мне кажется, что это не последняя наша жертва.
— Похоже на то. Сезон охоты начинается, да?
— Да, — Ван Ибо удрученно кивнул. — Ладно, мне, наверное, уже пора, — он поднялся со стула и потянулся во весь рост. — Хорошо посидели, док. — Сяо Чжань согласно покивал. — Увидимся, — Ван Ибо протянул руку, и Сяо Чжань пожал ее, утонув своей маленькой ладошкой в огромной.
Ван Ибо лишь на секунду задержал взгляд на симпатичном докторе, который в домашних условиях выглядел еще более очаровательно, и быстро убрав руку, засунул ее в карман.
Сяо Чжань закрыл за ним дверь и принялся разбирать свой диван, готовясь ко сну. Они и так довольно долго засиделся, рабочий день начнется уже очень скоро.
***
Ван Ибо вернулся к себе домой и, быстро раздевшись, плюхнулся в кровать. Его слегка разморило от выпитого алкоголя. А все эта проклятая жара. Покрутившись на постели, Ван Ибо наконец провалился в глубокий сон. Но часа через два он резко проснулся. Его сердце быстро колотилось, а сам он весь был покрыт бисеринками пота. Ему показалось или он действительно слышал какой-то шум? Ван Ибо взглянул в окно, за которым мелькали отсветы автомобильных фар. Спальня на миг освещалась и вновь погружалась в темноту. Он снова прислушался, но, кроме тихого урчания холодильника на кухне и тиканья настенных часов, не услышал других посторонних звуков. Сев в кровати и включив ночник, Ван Ибо понял, что ему теперь не удастся уснуть, поэтому лениво выбрался из постели и прошел в гостиную. Он сел за стол, включил ноутбук и уставился на вспыхнувший приветствием экран. Мужчина ввел свой пароль и снова погрузился в чтение отчета по делу. Так он и просидел до самого рассвета, вставая только в туалет и попить. Ван Ибо выпил пять чашек кофе, но спать все равно хотелось неимоверно. Глаза болели и покраснели, поэтому мужчина сдался и, выключив ноутбук, все-таки отправился в кровать. До подъема оставалось каких-то два с половиной часа.***
Ван Ибо, придя утром в отдел, сразу же направился в кабинет начальства. Он обвел взглядом всех присутствующих на совещании детективов, увидев лишь усталые, изможденные лица, практически как и у него самого. Детектив понимал, что все ужасно вымотались. Лично ему удалось поспать за сегодняшнюю ночь от силы каких-то четыре часа. Он был настолько поглощен делом Мари Ларсон, что потерял сон. Спустя несколько дней с того момента, как Ван Ибо занялся этим расследованием, его начальник все-таки решил объединить дела убитых девушек в одно. Теперь над делом трудился не только он с Уилсон, но и еще трое детективов. На совещании на стол положили стопку документов. Ван Ибо потянулся и взял свой экземпляр, обнаружив, что это психологический портрет преступника, который составил доктор Рэнт. Детектив пригляделся к невзрачному мужчине в очках, который примостился на краю стола, и он ему не понравился с первого взгляда. «Скользкий тип», — подумал Ван Ибо. Когда мужчине дали слово, тот поднялся с места и принялся рассказывать всем присутствующим свою точку зрения и почему именно такое заключение о преступнике он сделал. Спустя некоторое время голос доктора Рэнта стал совсем монотонным, и Ван Ибо едва не отключился. Доктор оглядел своих слушателей и остановил нечитаемый взгляд на нем. — Детектив? — позвал он. Ван Ибо вздрогнул от громкого голоса, мгновенно вскинув голову. — С вами все в порядке? — спросил доктор. Ван Ибо кивнул. — Вы все слышали, что я говорил? — Слышал, — буркнул Ван Ибо, смутившись от пристального к себе внимания. — И какой вывод вы можете сделать? — не отставал от него доктор Рэнт. — Убийца ненавидит женщин, — ответил он. «И чего он доебался до меня?"» — недовольно подумал Ван Ибо. Доктор Рэнт кивнул, но его улыбка вызвала у Ван Ибо содрогание. — Вскрытие двух женщин показало, что он вырезает их органы и… что при этом? — снова спросил Рэнт. — Получает удовольствие, — хмуро ответил Ван Ибо. «Вот же пристал». — Он что, мастурбирует при этом? — задал вопрос Фрэнк. — На месте преступления не было обнаружено следов присутствия эякулята, — серьезно сказал доктор Рэнт. — Но его отсутствие не исключает мастурбации, — произнесла Сара Уилсон, саркастически выделяя каждый слог, на что Ван Ибо громко хмыкнул. — Все-таки я не думаю, что наш убийца занимался именно этим, — резюмировал доктор Рэнт и снова обратился в Ван Ибо: — Как думаете, детектив? «Да что с тобой не так?» — мысленно взвыл тот, но вслух сказал: — Я тоже не думаю, что он мастурбировал. Он получает моральное удовольствие именно пытая женщин. — Я с вами полностью согласен, — сказал доктор Рэнт, довольно улыбаясь. Когда совещание закончилось, Ван Ибо облегченно вздохнул и вышел из душного помещения, направляясь к выходу из отдела. — Куда это вы, детектив? — спросила у него Уилсон, нагоняя его у самой двери. — На воздух, — ответил Ван Ибо и, не сказав больше ни слова, вышел за дверь. Он сел в свою машину и направился в морг. Идя по мрачному помещению, он ежился от холода после уличной жары. Ван Ибо прямиком направлялся к кабинету судмедэксперта, и подойдя к нему, решительно постучал. — Открыто, — прозвучало из-за двери. Детектив вошел в кабинет. Сяо Чжань сидел за своим столом и был погружен в написание очередного отчета. — Я не вовремя? — спросил Ван Ибо, подходя ближе. — Нет, все в порядке, — Сяо Чжань посмотрел на него и кивком указал на стул: — Присаживайся. Дай мне минуту. Ван Ибо кивнул и сел, пристально наблюдая за быстро стучащим по клавиатуре Сяо Чжанем. Когда тот закончил, то наконец посмотрел на него и спросил: — Какими судьбами в моем царство смерти? — Ты мне не поверишь, — рассмеялся Ван Ибо, и Сяо Чжань удивленно посмотрел на него, — да просто так. Веришь, нет, впервые я пришел не по делу. — А-а, — улыбнулся ему доктор. — Устал? — Еще как, — Ван Ибо уселся поудобнее и продолжил: — Дело движется, но какими-то черепашьими шажками. — Может быть, кофе? А то ты стал похож на панду. Ты спишь вообще? — спросил Сяо Чжань участливо. — Не откажусь, — ответил Ван Ибо. — А кто вообще в нашей с тобой работе спит? — И то правда. Подожди минутку, сейчас сделаю кофе, — Сяо Чжань поднялся и принялся возиться с приготовлением напитка, а детектив наблюдал за его быстрыми уверенными движениями, рассматривая мужчину со спины. «Не дурно», — пронеслось у него в голове. Сяо Чжань обернулся, и он тут же отвел взгляд. — Спасибо, — сказал он, когда Сяо Чжань поставил перед ним кружку. Он взял ее в руку, поднес ко рту и пригубил. — М-м, вкусно. Ты что-то добавил в него? — Это мой маленький секрет, но тебя я скажу. Немного сливок и корицы, а также щепотку кардамона. Совсем чуть-чуть, — ответил Сяо Чжань, снова садясь в свое кресло. — Потому что он является афродизиаком, правильно? Переборщишь — и пиши пропало, да, док? — Ван Ибо ухмыльнулся, и Сяо Чжань заговорщически ему подмигнул. — Все-то ты знаешь. Ага, все верно. Кстати, Ибо? — М? — Есть планы на вечер? — вдруг спросил Сяо Чжань. — Пока нет. А что такое? — поинтересовался мужчина. — Ну если ты свободен, я приглашаю тебя к себе на ужин. Я собираюсь готовить пасту. Как тебе? — спросил Сяо Чжань, нетерпеливо постукивая пальцем по столу. — О, отлично! Я буду. Давно не ел нормальной пищи, — сказал Ван Ибо и рассмеялся. — Обязательно приду! — Ну и отлично. Значит, договорились. Ужин в семь! — Сяо Чжань расслабился и откинулся на спинку своего кресла. — Я буду, — сказал детектив и, допив кофе, поблагодарил своего нового друга. Попрощавшись с ним до вечера, он вышел за дверь. Ван Ибо вернулся в отдел и до самого конца рабочего дня корпел над отчетами и изучением похожих дел. Уилсон сегодня была на задании с Фрэнком, поэтому он получил небольшую передышку. Когда стемнело, Ван Ибо выключил свой компьютер и убрал в ящик своего стола документы. Попрощавшись с остатками самых ответственных и рьяных работников, он вышел из здания и направился к своей машине. По пути домой Ван Ибо остановился у супермаркета и купил бутылку вина. Подумав еще немного, прикупил несколько видов мясных нарезок, гроздь винограда и сыр. Затарившись, Ван Ибо вернулся в машину, держа путь домой. Наконец оказавшись в своей квартире, он быстро разделся, затолкал вещи в стиральную машинку и, включив её на быстрый режим, занялся приведением самого себя в порядок. Душ, бритьё… Закрутив полотенце вокруг бедер, он минут десять крутился у комода с вещами, размышляя, в чем ему пойти. Решив остановиться на простых черных джинсах и в тон им рубашке, Ван Ибо оделся и, прихватив с собой пакет с покупками, снова вышел за дверь. «Ну прямо как на свидание собрался, — подумал он, — цветов только не хватает". И понимая, что совершает огромную глупость, по пути к Сяо Чжаню все-таки заехал в цветочный магазин и купил самый роскошный букет. «Теперь главное не огрести им по своей наглой рыжей морде». Остановившись у дома доктора, Ван Ибо вышел из машины и глубоко вздохнул. «Я просто иду в гости к новому другу. Всего лишь», — успокаивал себя, поднимаясь на нужный этаж. Он притормозил у двери и решительно нажал на звонок. Дверь открылась в тоже мгновение, словно Сяо Чжань ждал его прямо у порога. — Привет, Ибо! — сказал Сяо Чжань и застыл на месте, когда ему в лицо чуть не прилетело букетом. — Это тебе, — резко выкинув руку вперед, сказал Ван Ибо, но увидев, что едва не заехал Сяо Чжаню по лицу, немедленно убрал букет и торопливо проговорил: — Извини. Я не хотел. Чжань… — Все нормально, — рассмеялся доктор, — проходи, не стой на пороге, — он вытащил букет из крепко сжатых пальцев гостя и поднес его к лицу, вдыхая тонкий нежный аромат цветов. — Спасибо большое. Проходи, я пока поставлю цветы в вазу. — Хорошо, — пробормотал Ван Ибо, почему-то чувствуя себя не в своей тарелке. Сяо Чжань не засмеял его за цветы. Значит ли это, что у них реально свидание? «Да нет», — тут же подумал он. Когда Ван Ибо прошел в комнату, то увидел стол, красиво сервированный на двоих. — Нравится? — тихо спросил Сяо Чжань, неслышно подошедший сзади. — Очень, — так же тихо ответил Ван Ибо. — Проходи и садись. Не стесняйся, договорились? — И не думал даже, — Ван Ибо широко улыбнулся ему и плюхнулся на стул, рассматривая со спины суетящегося на кухне Сяо Чжаня. «Вечер обещает быть интересным».