Мальчик(и) алхимик(и)

Hagane no Renkinjutsushi
Джен
Перевод
Завершён
PG-13
Мальчик(и) алхимик(и)
Labarbara
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
В отчаянной попытке спасти глупую жизнь Мустанга Эд снова оказывается у дурацкого портала. Что Истина планирует забрать у него на этот раз? Или же Рой и Эд застревают в прошлом, и им нужно найти путь назад, прежде чем все пойдет очень, очень плохо.
Поделиться
Содержание Вперед

Какая-то случайная суббота

— Что значит, ты не можешь заниматься алхимией?! Рой поднял руки, защищаясь, когда Эдвард практически бросился на своего начальника с детским лицом. — Я… Это просто моя теория! Очевидно, я помню алхимию, у меня все это здесь, — Рой постучал себя по виску. — Но ты, как никто другой, знаешь, что алхимия — это изучение тела в такой же степени, как и ума. Эд пытался сохранить нейтральное выражение лица, но Рой был прав. — Тело должно пройти интенсивную тренировку, чтобы научиться использовать и передавать энергию, — объяснил Рой. — Это не просто рисование кругов, это активация. Вот почему обычные люди не могут просто прикоснуться к кругу трансмутации и что-то сделать. Эдвард нахмурился. — Это тело только начало изучать алхимию, оно еще не прошло обучение, — Рой указал на свое тело. — Это тело, вероятно, не может заниматься алхимией, независимо от того, сколько мой мозг помнит. Эд вздохнул, скрестив руки на груди. Отлично. Иногда этот ублюдок может быть прав. — Ладно, ладно. Тогда давай проверим твою теорию, хорошо? Рой кивнул с глубоким вздохом. — Угу. Эдвард сидел на земле, пока Рой метался по довольно пустой комнате в поисках чего-нибудь, чем можно было бы рисовать. Он остановился на карандаше, прежде чем присоединиться к Эду на полу, опустившись перед ним на колени. — Хорошо, вот основной круг на моих зажигательных перчатках, — объяснил Рой, рисуя на земле. — Он контролирует поток кислорода, так что без искры не будет никакого пламени, но я все равно могу попытаться манипулировать воздухом вокруг нас. — И потенциально убить нас? — усмехнулся Эд. — Ну, если это тело каким-то образом может заниматься алхимией, то я смогу выполнять ее в совершенстве. Это просто создаст небольшой ветерок, но верный признак того, что она работает, — это голубая молния, — Рой нацарапал саламандру на земле, прежде чем откинуться назад, любуясь делом своих рук. — Круто, я до сих пор это помню. — Момент истины, — вздохнул Эдвард, глядя на Роя. Они оба посидели так секунду, прежде чем решительно кивнуть. Рой наклонился вперед и прижал обе руки к кругу. Ничего. Ни малейшего голубого проблеска. Лицо Роя поникло. — Я так и знал. — Все в порядке… — Эд протянул руки, беспокоясь о реакции Роя. — Я так и знал, — вздохнул Рой, смирившись. Он откинулся на пятки, уставившись на свои руки. — Я не могу заниматься алхимией. Я не могу вытащить нас отсюда. — Все в порядке! — воскликнул Эдвард. — Потому что я все еще могу, понимаешь? — Эд хлопнул в ладоши и прижал их к полу. От земли отделилась крошечная фигурка лошади. — Видишь, с моей алхимией все в порядке? Я могу открыть портал… — Это недопустимо, — Рой резко встал, отмахнувшись от Эда так же легко, как он делал это, будучи взрослым. — Я не хочу, чтобы ты расплачивался за это. — Полковник, нам нужно как-то выбираться отсюда, а ты не собираешься проводить трансмутацию человека в ближайшее время! — Эдвард тоже встал. — Просто дай мне разобраться в этом, пожалуйста? — Нет, нет, если ты потеряешь что-нибудь еще, ты можешь умереть, — Рой упрямо покачал головой, повернувшись спиной к Эду. — Я не позволю тебе сделать это. Ты даже не знаешь, как вернуть нас в нужное время. — Рой, мальчик! — прогремел кто-то, стуча в дверь. Рой замер, развернувшись и зажав рот Эда рукой. — Д-да, Мадам? — крикнул он как можно невиннее. — Выключай свет, закрывай рот и ложись спать. — Да, Мадам, — вздохнул Рой и подождал, пока ее громкие шаги не прозвучали достаточно далеко. Он медленно убрал руку ото рта Эда. — Извини за это. — Неважно, — усмехнулся Эдвард. — Похоже, нам придется на секунду забыть об алхимии, — прошептал Рой. — Почему? Бесстрастный Рой указал на окно, даже не взглянув в его сторону. Эд резко обернулся и чуть не подпрыгнул, увидев группу девушек, ожидающих по другую сторону окна. Впереди группы стояла Ванесса, постукивая по стеклу и нахально махая Эду. Эдвард помахал в ответ, когда Рой подошел к ним и открыл окно. — Твой друг придет? — тихо спросила Ванесса. Рой оглянулся на Эда. — Ага. Рой и Эд выползли из окна на пожарную лестницу, где их ждала толпа сестер Мустанга. Эдвард огляделся, широко раскрыв глаза. «Я действительно понятия не имел, что у него такая семья, — он взглянул на Роя, который разговаривал приглушенным шепотом с девочками. — Что еще он скрывал от меня?» — Хорошо, Эд, — повернулся к нему Рой, прерывая ход его мыслей. — Сейчас мы поднимаемся. Эдвард последовал за группой девушек, шагая синхронно с Роем. Рой наклонился к нему и заговорил шепотом: — Оставь пока «полковника». Только по именам, чтобы сохранить наше прикрытие. Эд кивнул, и Рой выпрямился. — Мы здесь. — Не получится, — пробормотал Эд, когда они с Роем поднимались по последним ступенькам пожарной лестницы. Фонари были натянуты на крыше здания, которая была покрыта детьми разного возраста подросткового спектра. Играла музыка, и дети танцевали. На столике в стороне стояли закуски и напитки. Со всех четырех сторон их окружали огни города. Это было не очень чисто, это было не очень впечатляюще, но это, безусловно, был удивительный вид. — Кстати, — усмехнулся Рой, засунув руки в карманы. — Да, это были хорошие времена. — Рой! — воскликнула Ванесса, хватая Роя за руку и таща его по крыше. — Они играют нашу песню! Рой рассмеялся. — Так оно и есть. Эдвард наблюдал, как Ванесса практически закружила своего брата — приемного брата — по крыше. Рой рассмеялся, и Эд понял, что никогда раньше не видел искренней улыбки на лице полковника. Несмотря на то, что сейчас он выглядел моложе, он был все тем же полковником-уродом. Но на этот раз его глаза были широко раскрыты и сверкали, а сам он заливался смехом, которого Эдвард никогда раньше не слышал. Он был более беззаботным, менее отягощенным… что бы там ни тяготило полковника. Не похоже, чтобы он когда-либо говорил об этом Эду. Рой схватил Ванессу за оба запястья и взял танец под свой контроль, закружив ее в вихре хихиканья. Удивительно, но Эд обнаружил, что смеется. Когда песня закончилась, Ванесса обняла Роя. Он мгновенно ответил на объятие, прежде чем отстранился, когда Ванесса взъерошила его волосы. — Красивые движения, но я собираюсь найти настоящего парня, с которым можно потанцевать. Рой высунул язык, когда Ванесса толкнула его обратно к Эду. — Я и не знал, что ты можешь так двигаться, полковник, — усмехнулся Эдвард, уже забыв о правиле «называть по имени». Глаза Роя расширились, и он быстро удивленно посмотрел на Эда. — Прости, ты со мной разговариваешь? — Э-э, да? — Эдвард склонил голову набок. — С кем же еще? — О, эм… — Рой протянул руку. — Я Рой. Эд непонимающе уставился на него. — Да. Я знаю. — Знаешь? — спросил Рой, слегка отдергивая руку. Эд наклонился вперед, беспокойство пронзило его тело. — Полковник, ты ведь помнишь меня, не так ли? Глаза Роя испытующе изучали золотистые глаза Эда. Затем темные глаза расширились от осознания. — Стальной. Эдвард вздохнул с облегчением. — Не пугай меня так, полковник! Я думал, ты забыл меня! Рой протянул руку и схватил Эда за запястье с нежностью, настолько непохожей на мужчину, что это напугало его. — Нет, я… я в порядке, я просто увлекся танцами с Ванессой, мне показалось, что мне снова четырнадцать. — Да, это действительно было похоже на то, — отметил Эд, внезапно обеспокоенный тем, насколько беззаботно мужчина — мальчик — смеялся раньше. — Просто попал в ловушку момента, больше этого не повторится, — заверил Рой, похлопав Эда по плечу. — Ну же, давай выпьем. — Алкоголь?! — Эд ахнул, его голос упал до шепота. Рой хихикнул, и Эд встревоженно замер. Однако этот смех звучал гораздо больше похоже на смех одного полковника-придурка, а не какого-то случайного четырнадцатилетнего мальчика-сироты. — У них здесь больше ничего нет, — усмехнулся Рой, уводя Эда прочь. Эдвард позволил себе слегка улыбнуться.

***

Эд и Рой сидели на краю крыши, лицом к вечеринке. У них обоих в руках были стаканы, наполненные напитками, распитие которых ни один взрослый не одобрил бы. Рой со знанием дела сделал глоток. Четырнадцатилетнее тело или нет, он все еще был тридцатилетним парнем с десятилетним опытом. Эд морщился каждый раз, когда делал глоток, но, честно говоря, он не испытывал ненависти к этой вечеринке. — Не пей слишком много, Стальной, — ухмыльнулся Рой, делая еще один глоток. — Нам нужно, чтобы у тебя был ясный ум, чтобы ты мог придумать, как вернуть нас в будущее, — он на мгновение замолчал, склонив голову набок. — Ха. Назад в будущее. Это странное предложение. Эд усмехнулся, но не мог не почувствовать укол нервозности при мысли о возвращении. Он не был уверен, как, черт возьми, он собирался это исправить. И ему нужно было быть абсолютно уверенным, что, если и когда он это исправит, это не приведет к смерти Мустанга. Эдвард не заметил, что его рука сжалась в кулак. — Я вытащу нас отсюда, — пробормотал Эд, в основном самому себе. Рой бросил на него любопытный взгляд, но больше ничего не сказал. — Рой! Эд! — Ванесса, пританцовывая, подошла к тому месту, где они сидели. — Почему вы не танцуете? — Не очень хороший танцор, — невозмутимо ответил Эдвард, пряча лицо за стаканом и делая глоток. — Я уже танцевал с тобой, Ванесса, — отмахнулся от нее Рой. — Я просто хочу посидеть и выпить. «Вот это похоже на полковника», — подумал Эд с ухмылкой. — Рой, — Ванесса села рядом с ним и наклонилась ближе, — мне нужно, чтобы ты прикрыл меня. Рой застонал, закатив глаза. — Что ты сделала на этот раз? — Ты видишь его? — Ванесса указала через дорогу на мальчика, немного старше их. — Он пригласил меня к себе домой! Мне нужно, чтобы ты прикрыл меня на случай, если я не вернусь утром! — Ванесса! — Рой что-то прошипел себе под нос. — Ты не можешь…! — Он сделал паузу, его глаза расширились. — О. О нет. — Что? — застонала Ванесса. — Ничего страшного, — прежде чем она успела возразить, Рой схватил ее за руку. — Не ходи с ним. Эд, пойдем со мной, очень быстро? Прежде чем он успел ответить, Эд вскрикнул, когда Рой схватил его за запястье и потащил прочь, к пожарной лестнице. — Что происходит?! — прошипел Эдвард. — Нам нужно выбираться отсюда, — прошептал Рой, крепче сжимая запястье Эда. — Я не хочу оставлять Ванессу позади, но будет невозможно убедить ее уйти вовремя. — Вовремя для чего? — Эд вывернулся из хватки Роя, теперь ему стало легче, потому что он не в два раза больше него. — Что происходит?! — Я знаю, какой сегодня день, — прошептал Рой, близко наклоняясь к Эду. — Я думал, это просто какая-то случайная суббота. — А это не какая-то случайная суббота? — Не для нас, — Рой покачал головой, его глаза расширились от неподдельного ужаса, и это начало беспокоить Эда. — Я никогда не забуду ту ночь, когда Ванесса впервые попросила меня прикрыть ее. Потому что это означает… — МУСТАНГИ! С другой стороны крыши донесся громкий голос. Рой взвизгнул — взвизгнул, ради Бога! — и потащил Эда вниз по пожарной лестнице как раз в тот момент, когда дверь на крышу с грохотом распахнулась. Там стояла большая, устрашающая, разъяренная мадам Кристмас. Кто-то бросил бутылку на землю, и она громко разбилась. — РАЗБЕГАЙТЕСЬ! — Кто это был?! — прошипел Эдвард, когда Рой потащил его вниз по лестнице. — Мадам Кристмас! — Это Мадам Кристмас?! — Ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш! — Рой споткнулся и перепрыгнул последние несколько ступенек, ведущих к его окну. Он распахнул его и практически втолкнул Эда внутрь, прежде чем забраться внутрь сам. Он захлопнул его, и их встретила тишина. Они вдвоем на мгновение замерли в темной комнате, хватая ртом воздух. Эд согнулся пополам, положив руки на колени, а Рой навалился всем весом на окно, склонив голову. — Черт, она была так близка к тому, чтобы поймать нас! Ты можешь поверить, что мы сделали это, Ванесса?! — рассмеялся Рой, поворачиваясь лицом к Эду. Он замер, поняв, что разговаривает со светловолосым мальчиком, а не со своей сестрой. — Я имею в виду, Эд. Эд. — Ты только что назвал меня?.. — В прошлый раз мне едва удалось сбежать с Ванессой. Я просто увлекся моментом, безобидная ошибка, — отмахнулся от него Рой. — Мы только что чудом избежали того, чтобы на нас обрушился адский дождь, Стальной. Эдвард неуверенно посмотрел на Роя. Это было во второй раз. Во второй раз Мустанг, казалось, забыл, что он из будущего. Во второй раз Мустанг вел себя как четырнадцатилетний ребенок. — Ты действительно думаешь, что твоя тетя не узнает, что мы были там? — спросил Эд вместо миллионов других вопросов, которые крутились у него в голове. Рой ухмыльнулся, тоже начиная пытаться отдышаться. — Мы просто два невинных ребенка, которые все это время спали. Эдвард кивнул, все еще довольно неуверенно. — Правильно. Рой вздохнул, отряхиваясь, несмотря на то, что не испачкался. — Ладно, что ж, похоже, мы здесь надолго, Стальной. По крайней мере, до тех пор, пока я не разберусь с человеческой трансмутацией. — Мы могли бы убраться отсюда прямо сейчас, если бы ты просто позволил мне это сделать, — вздохнул Эд, закатывая глаза. — Нет, не могли бы, потому что ты все еще понятия не имеешь, как вернуть нас в нужное время, — указал Рой, свирепо глядя на него. Эдвард нахмурился, скрестив руки на груди и изо всех сил ненавидя то, что его начальник на самом деле был прав. Рой был занят тем, что снимал покрывало с кровати. — Ты займешь кровать, Стальной, — приказал он, расстилая покрывало на полу. — Я буду спать прямо здесь. — Что?! Черт возьми, нет, я не буду спать в твоей детской кроватке! — огрызнулся Эд. Рой развернулся и свирепо посмотрел на него. — Ты также не будешь спать на холодном полу, идиот! Перестань упрямиться и ложись в постель. — Нет, парень, это странно! — Не странно, это просто кровать, — отрезал Рой, бросая подушку на землю. — Ты будешь спать на кровати, Стальной, это приказ. Эдвард зарычал, но все равно плюхнулся на кровать. — Это самое худшее. — По крайней мере, ты не застрял в теле, которое почти на двадцать лет моложе твоего разума, — проворчал Рой, падая на землю и перекатываясь так, чтобы его спина была обращена к Эду. — Ты не имеешь права жаловаться. Эд изучал Роя, который теперь застрял четырнадцатилетним подростком с разумом тридцатилетнего мужчины, вернувшись в свою холодную приемную семью, не имея возможности заниматься алхимией. «Он прав, — подумал Эд, хмуро устраиваясь на кровати. — Я действительно не имею права».

***

Эд, должно быть, заснул, потому что почувствовал, что зашевелился от тихого звука сдвигаемых одеял. Он заставил себя открыть глаза, но увидел только темноту. Он услышал, как что-то перевернулось на земле, и медленно сел, давая глазам привыкнуть к темноте. Мальчик-Мустанг лежал на земле, запутавшись в покрывале и отвернувшись от него. Эдвард поднял бровь и наблюдал, как Рой тихо застонал и перевернулся на другой бок. Глаза Эда расширились, и он увидел, что лицо Роя на самом деле исказилось в гримасе, а глаза были плотно закрыты. — Мама… — пробормотал мальчик, поскуливая. Эдвард медленно стянул с себя одеяло, стараясь не шуметь. Рой дернулся и снова заскулил. — Мама… — Мустанг, — прошептал Эд, действительно не желая будить своего старшего офицера от того, что выглядело как кошмар. Рой снова дернулся, его дыхание участилось. Если Эдвард не будет действовать быстро, у Роя начнется гипервентиляция. — Мама! О, отлично, теперь он становится громче. Эд выбрался из кровати и опустился на колени рядом с ним, руки нависли над спящим телом его начальника, глаза расширились от беспокойства. — Полковник, проснись, — прошептал Эд, мягко положив руку на плечо Роя. Рой мгновенно проснулся, сел еще до того, как открыл глаза, отмахнулся от руки Эда и одновременно схватил его за другое запястье. Эдвард замер. — Кто ты такой?! — Рой бросил свое покрывало в Эда. — Убирайся, убирайся прочь от меня! — Мустанг, прекрати это! — воскликнул Эд. — Просто… просто успокойся! — Мадам! Мадам Кристмас! — крикнул Рой, и Эд бросился к своему старшему офицеру, зажимая ему рот металлической ладонью. — Заткнись, полковник, из-за тебя нас поймают! За его рукой, глаза Роя дико изучали лицо Эдварда. На мгновение показалось, что он может так и остаться — обезумевшим, испуганным животным. Но вскоре его глаза расширились от осознания, и он осторожно убрал руку Эда. — Стальной? — прошептал он. Эд вздохнул, присаживаясь на корточки. — Да. Ты напугал меня до чертиков, полковник. Рой тяжело дышал, пытаясь отдышаться, оглядывая темную спальню. — Я… мне жаль. — Не беспокойся об этом, — сказал Эдвард, пристально глядя на полковника. Он ждал, наблюдая, как Рой лихорадочно осматривается, его глаза привыкают к темноте. В конце концов, молодой полковник снова посмотрел на Эда, встретившись с ним взглядом. Они уставились друг на друга, оба ожидая, что кто-нибудь что-нибудь скажет. Эд сломался первым. — Полковник, ты уже в третий раз забываешь меня, — заметил Эд, в его голосе звучало беспокойство. — Ты вел себя как…как… — Как кто?! — рявкнул Рой, свирепо глядя на него. — Как четырнадцатилетний ребенок. Глаза Роя расширились, прежде чем он смущенно отвел взгляд. — Полковник, ты не… ты не регрессируешь, так ведь? — Не смеши меня, Стальной, я в полном порядке. — Неужели это так смешно?! — спросил Эдвард, наклоняясь вперед. — Ты находишься в теле, которое еще не вступило в армию. Ты так и не стал полковником. Ты никогда… не встречал меня, — закончил Эд, склонив голову. — Ты не можешь забывать о будущем, полковник. Если ты превратишься в настоящего четырнадцатилетнего подростка, как я смогу вытащить тебя отсюда? — Я буду в порядке, Стальной, — настаивал Рой. — Я был просто… поражен, вот и все. Эд еще больше осел на землю, скрестив ноги и нервно схватившись за собственный локоть. — Да, это звучало так, как будто тебе приснился кошмар. Рой усмехнулся, глядя в сторону. Его глаза прищурились, переполненные явным смущением, но… и чем-то еще. Эмоция, которую Эд не мог толком прочитать. — Просто забудь об этом, Стальной, — в конце концов сказал Рой, его голос был полон эмоций. Старый Мустанг никогда бы не позволил своим эмоциям так проявиться. Как мог холодный, спокойный, расчетливый полковник превратиться в такого эмоционального мальчика, как этот? — Это звучало так, как будто речь шла о… твоей маме, — продолжил Эдвард, его руки нервно тряслись. — Я сказал, забудь об этом! — рявкнул Рой, уставившись в землю. — Мне не приснился кошмар! Мне не снились кошмары о моих родителях с тех пор, как я был… — он оборвал себя, глаза расширились. Он поморщился и склонил голову еще ниже. — С тех пор, как я был подростком. Эд замолчал, не зная, что ответить. — Нет, этого не может быть, — пробормотал Рой, проводя руками по лицу и волосам. — Мне нужно выбраться отсюда. Эд поморщился. Рой действительно звучал жалко, умоляя вернуть его к нормальной жизни. — Я могу вытащить нас отсюда, полковник. Я обещаю. Ты просто должен позволить мне… — Нет, нет, нет, — Рой покачал головой, начиная раскачиваться взад-вперед на земле. Он держал руки, сжатые в кулаки, на коленях, покачивая головой взад-вперед, как будто одно это движение могло решить все их проблемы. — Я не могу позволить тебе, я не позволю тебе… — Полковник… — …ты потерял слишком много, и я несу ответственность за твою безопасность, так что это должен быть я… — Полковник… — Я потерял их, и я не могу потерять и тебя тоже… — Потерял кого? Голова Роя вскинулась, глаза расширились от ужаса, когда он понял, что говорит. Он прикрыл рот рукой. — Извини, — сказал он, прикрываясь рукой. — Игнорируй меня. Я сказал слишком много. — Мустанг, — Эд неловко поерзал. — Это нормально, если тебе грустно из-за своих родителей, понимаешь? Ты застрял в своем молодом теле, вероятно, в то время ты был пронизан беспокойством по этому поводу. Рой покачал головой и встал, агрессивно расхаживая по темной комнате со скрещенными руками. Эдвард наблюдал за ним, покачивая головой взад-вперед, как на теннисном матче. — Могу я спросить, как они умерли? — Нет, не можешь, — немедленно отрезал Рой, ни разу не сбившись с шага. — Что ты можешь сделать, так это оставить меня в покое, Стальной. В любом случае, это твоя вина, что я веду себя как глупый маленький ребенок. Эд поморщился. Он прав. Это была его вина. Это его вина, что они застряли в прошлом, это его вина в том, что он не знал, как добраться до настоящего, и это его вина в том, что его обычно хладнокровный старший офицер был встревожен и, возможно, терял память. Эдвард подтянул колени к груди и обхватил ноги руками, тупо глядя вперед. «Я должен придумать, как доставить нас домой». Он сел на землю и позволил Рою расхаживать по комнате остаток ночи.
Вперед