Everest Gone Missing

Щенячий патруль
Джен
Перевод
В процессе
G
Everest Gone Missing
Кирилл Вальковский
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Три года назад Маршалл чуть не погиб в попытке сбежать, но был спасен Эверест. С тех пор она стала для него больше, чем просто друг. Однако после нападения стаи волков Эверест убегает. Щенячий патруль вместе с Джейком отправляются на ее поиски. Тем временем Маршалл пытается разобраться в чувствах, которые он испытывает к Эверест.
Примечания
Обязательно к прочтению фанатам Маршалла. Рекомендовано к прочтению неравнодушным людям.
Поделиться
Содержание Вперед

Поиски похищенной

      Прошло три дня с тех пор, как щенячий патруль отправился в Винтергрин. До места далеко на севере, где никто из них раньше не был, потребуется не менее недели, чтобы доехать. Не то чтобы щенкам было скучно. Райдер оторвался от наблюдения за лесом, мимо которого они проезжали, чтобы проверить своих щенков. Крепыш и Зума устроили соревнование в Тяф-тяф буги, за которым Гонщик и Скай наблюдали. Рокки сидел за ноутбуком с голосовым управлением (программа, разработанная Райдером), искал информацию о Винтергрине и местных волках. Маршалл был в медитативной позе, которой Сэнсэй Юми научила их, которую Джейк сначала пытался скопировать, но храп, который он издавал, указывал на то, что он погрузился в слишком глубокую медитацию. Райдеру казалось странным, что они были такими спокойными и относились к этому приключению как к любой обычной миссии, на которую они отправлялись, но ему было интересно, как долго это продлится. Он не был готов зайти на территорию, принадлежащую волкам, не установив предварительно контакт с населением Винтрии. После этого он собирался обсудить план со всеми. «Эта миссия может привести к тому, что некоторые из нас или даже все мы никогда не вернемся домой.» Это также заставило его задуматься, выполнит ли Джейк свое обещание, которое Райдер держит в секрете от других щенков. Если с ним что-нибудь случится, Джейк возьмет щенков и отправится в Бухту Приключений, согласятся они на это или нет. В его завещании уже было указано, что все, чем он владеет, будет поровну поделено между его щенками, но он надеялся, что это не зайдет так далеко.       — Опять прыжок? Нет! — раздраженно закричал Крепыш, вскочив и проделав хитрый прием. Однако, как и много раз в прошлом, он упал, но не смог встать, в результате чего получил три «Х» подряд — Опять? Черт возьми. Гонщик схватил его за хвост, Крепыш встал и затопал прямо рядом со Скай — Короткие лапы — отстой. Не могу дождаться, когда мои лапы станут длиннее. — Моя очередь! — крикнул Гонщик, выбирая своего персонажа и ухмыляясь Зуме — Я обязательно обгоню тебя. — О, пожалуйста, чувак — поддразнил Зума, высунув язык — Я ошеломлю тебя своими способностями. Эти двое, возможно, лучшие в игре, а началось с того, что Скай и Крепыш подбадривали их. Это отвлекло Маршалла от его медитации, он встал и размял лапы, прежде чем подойти к Рокки. — Что ты ищешь, Рокки? — Я пытаюсь получить больше информации о кланах волков, которые существуют в Винтергрин — объяснил метис — Мы сможем узнать, с чем мы столкнемся и с кем, возможно, мы можем вести переговоры. — С ними можно договориться? — спросил Маршалл — Я имею в виду, что волки, которых мы встретили, были из тех, кто сначала ест, а потом задает вопросы. — По-видимому, они могут, судя по тому, что я нашел — сказал Рокки, выдвигая что-то на экране. Райдер, которому самому стало любопытно, встал со своего места и опустился на колени, чтобы посмотреть, что это было. На нем была изображена старая картина, на которой с одной стороны были люди, а с другой — волки. Один из людей, пухлый парень, пожимал руку белоснежному волку — Похоже, между людьми-поселенцами Винтрии и волками Винтергрина было заключено мирное соглашение. Оно длилось довольно долго, но подробности этого соглашения и то, почему оно совсем недавно распалось, судя по тому, что я читал, неясны — Затем он нажал несколько клавиш и показал различные виды волков, все разного цвета, с разными отметинами на некоторых. Маршалл быстро узнал двоих, которые были в Бухте Приключений. — Тот черный с красными отметинами. Это они на нас напали. Затем он увидел чистого белого волка — Это были другие волки. Те, что сражались с черными. — Черных зовут «Звезда Кровавой Ночи», они живут в районе, известном как Кровавый Лес из-за деревьев с необычайно красными стволами и листьями. Белые, известные как «Ледяная Погибель», живут в самой высокой и самой холодной горе в районе, известной, как «Лунный столб» — ответил Рокки. — Есть какая-нибудь другая информация о них? — спросил Райдер. Рокки покачал головой. — Н-Нет, это все, что есть в свободном доступе базы данных Винтрии. Я мог бы попытаться взломать ее… — Нет, я уверен, что если мы объясним ситуацию, мэр даст нам доступ — сказал Райдер, вставая — На данный момент этого достаточно. Я уверен, что мы узнаем больше, когда доберемся до… — Гав, гав — закричал Робопес, предупреждая их о чем-то, что привлекло его внимание. — Что такое? — спросил Райдер, подходя к передней части машины. Он сузил глаза и увидел полицейские огни впереди. Подойдя поближе, он увидел надпись на человеке «Полицейский штата». Из любопытства Маршалл вышел вперед и прищурил глаза. — Это полиция? Что они здесь делают? Это, конечно, привлекло всеобщее внимание (кроме спящего Джейка), команда прекратила свои дела и бросились посмотреть, высунув головы из окна. Вслух задавались вопросы, которые варьировались от вопроса о том, была ли это авария, до вопроса, к какому округу относится полиция. Подойдя поближе, они увидели, что это были не только полицейские штата, но и ФБР, репортеры и даже машины скорой помощи. — Должно быть что-то серьёзное — сказал Рокки, когда патрульщик остановился перед блокпостом, а полицейские подняли руки. — Я проверю, что происходит. Гонщик, ты оденешься и пойдешь со мной. Остальные оставайтесь здесь — сказал Райдер, направляясь к двери. — Да, Райдер! — закричал Гонщик, направляясь к своей униформе. Как только Гонщик оделся, он и Райдер вышли из патрульщика, где их встретили двое полицейских. Один был мужчиной с усами и в темных очках, а другой был рыжеволосым с хвостиком, заплетенным на плечах. — Извините за блокаду, мальчик. Я офицер Рик, это офицер Лиза. Ваши родители в этом фургоне? — На самом деле я владелец, сэр — ответил Райдер — Не я вожу его, это делает моя собака-робот. Офицер Рик поднял бровь. — Верно, робот-собака. Конечно. Как только он это сказал, окно открылось, и два офицера увидели, как собака-робот лает на них приветственно. Посмотрев некоторое время на машину, офицер Рик вытащил сигарету и закурил — Ну, три недели. Почти рекорд. Так кто ты, мальчик? — Я Райдер, лидер Щенячьего патруля. Это Гонщик, мой полицейский щенок — ответил Райдер. — На самом деле я офицер Гонщик. Сертифицированный полицейский щенок — объявил Гонщик, выпятив грудь и отсалютовав. — Подождите, Щенячий патруль? Моя младшая сестра следит за вашими приключениями — ответила офицер Элизабет с яркой улыбкой — Она и ее щенок хотят быть спасателями, как и вы. — Рад слышать, что мы вдохновляем других, мэм — с улыбкой ответил Гонщик — Итак, какова ситуация? Очевидно, это что-то большое, если вам помогают федеральные агенты. — Я не уверен, что вам нужно… — Эй, Рик, может быть, мы должны позволить им помочь нам — ответила офицер Элизабет своему напарнику — Я видела, что Райдер и его команда могут сделать в Интернете и новостях. У них также есть собаки, которые нам сейчас очень нужны. С их нюхом у них есть шансы на успешный поиск. — Мой нос может учуять что угодно и отследить что угодно! — с гордостью сказал Гонщик. Он немного понюхал и ухмыльнулся — Например, как некий офицер Рик любит крем для бритья с запахом винограда, недавно сделал татуировку на правом плече, носит в кармане жвачку со вкусом мяты и недавно ел пиццу… с тремя, нет, четырьмя кружками пива на обед. Райдеру пришлось сдержать смех при виде широко распахнутых глаз офицера Рика; даже его тени не могли скрыть этого. Он усмехнулся и покачал головой. — Ну, этого достаточно, чтобы убедить меня. Я скажу агенту Уиллоус и посмотрю, что она скажет. Она должна решать — Сказав это, он ушел. Затем офицер Элизабет спросила — С вами вся ваша команда? — Да, все они в машине — сказал Райдер, указывая на своих щенков, которые махали и улыбались. Офицер Элизабет помахала в ответ. — Я не вижу твоего горного щенка, Эверест. Она мне очень нравится. Где она? Гонщик и Райдер переглянулись. Затем они снова повернулись к офицеру Элизабет и тут же сказали — У нее выходной — они оба знали, что лучше пока не обсуждать тему бегства Эверест. Скорее всего, это приведет к тому, что они узнают о ее волчьем происхождении, что может вызвать проблемы. — Может быть, вы расскажете нам, что происходит — сказал Райдер, надеясь сменить тему. Настроение офицера Элизабет быстро сменилось на более мрачный тон, когда она посмотрела на собравшихся сотрудников правоохранительных органов с гневом в глазах. — Произошло похищение. Миранда Фостерс, тринадцать лет. Ее родители взяли ее с собой в поход, когда этот сумасшедший здоровяк появился из ниоткуда и похитил ее. Ее отец пытался остановить похитителя, но у него был мачете и он ударил им отца. — Он убил его? — спросил Гонщик, побледнев. — Он жив. Пока — ответила офицер Элизабет — В настоящее время он находится в больнице. Последнее, что я слышала, что его собирались оперировать. Мать тоже там, чуть не лишилась рассудка, судя по тому, что я слышал. — Как давно произошло похищение? — спросил Райдер. При любом похищении шансы найти жертву живой или вообще найти значительно уменьшались через сорок восемь часов. Время всегда было злейшим врагом в этих событиях, и одна ошибка могла привести к потере времени. Или, что еще хуже, снизить шансы на спасение жизни. — Около двенадцати часов — сказал новый голос, который они оба смотрели направо от них. Рядом с офицером Риком к ним подошла шатенка в синем жилете ФБР, на вид лет сорока. В ее глазах было какое-то холодное выражение, от которого у них обоих пробежала дрожь, но все, от взгляда до позы, кричало об опыте и профессионализме. — Агент Уиллоус, ФБР. Вы из Щенячьего патруля, верно? — Да, мэм, — ответил Райдер — Моя команда и я были бы готовы помочь вам найти Миранду и ее похитителя. — Я читала ваше дело. Большинство агентов, прикомандированных к острову Сириус, его изучили. Вы недавно оправились от нападения волков несколько месяцев назад, верно? — спросил агент. — Верно и мы готовы помочь — сказал Гонщик. Агент Уиллоус посмотрела на обоих, прежде чем вздохнуть. — Полагаю, мне нужен отдых после всего того беспорядка, который тут происходит. Мы в трудном положении, Райдер. Все собаки, которых мы используем для поиска и выслеживания, заболели гриппом. Никто из них ничего не может отследить, тем более похищенную девочку — Она подошла к нему и протянула руку — Обычно я бы не стала привлекать к делу ребенка и нескольких щенков, даже если ты такой хороший и у тебя хорошая репутация. Но я не позволю умереть маленькому ребенку, когда у меня есть средства, чтобы спасти его. Ты можешь помочь, но вы следуете моим приказам, ясно? — Да — сказал Райдер, пожимая ей руку — Не могли бы вы рассказать мне обо всем, чтобы я мог подготовить свою команду? — Конечно. Райдер повернулся к Гонщику. — Гонщик, собери всех и разбуди Джейка. У нас есть задание. — Так точно — закричал Гонщик, бросаясь к патрульщику. Когда Гонщик сказал им, что Райдер хочет, чтобы они были в снаряжении и стояли по стойке смирно, Маршалл не мог не забеспокоиться, что они задержат поиски Эверест. Он знал, что его долг — помогать всем, кто в этом нуждается, но чем больше времени он уделял помощи другим, тем больше времени уйдет на то, чтобы найти Эверест. Тем не менее, Маршалл не жаловался и просто делал то, что ему велел Гонщик. Шестеро щенков сели на свои места, а Джейк сел рядом с Маршаллом. Через несколько минут Райдер вошел и сел на стул. Все сидели по стойке смирно, пока Гонщик произносил свою обычную реплику. — Щенячий патруль готов к выполнению задания Райдер! — Хорошо, щенки. Я знаю, что мы собирались найти Эверест в Винтергрин, но это чрезвычайная ситуация, которую мы не можем игнорировать — ответил Райдер, нажимая кнопку на своем щенофоне и выключая большой экран телевизора. На экране был показан затененный мужчина, несущий маленькую девочку из зоны лагеря в лес, а ее мать кричала о помощи — Маленькую девочку по имени Миранда Фостерс похитили и держат в заложниках где-то в лесу. Все, кроме Гонщик, ахнули, услышав это. Даже Маршаллу было трудно отрицать, что он действительно хотел помочь Миранде теперь, когда он знал, что ситуация была более серьезной, чем ожидалось. — Местные правоохранительные органы и ФБР обратились к нам за помощью в ее поиске. Время не на нашей стороне, поскольку большинство жертв нужно найти менее чем за сорок восемь часов — ответил Райдер. — Р-Райдер — спросил Маршалл, поднимая лапу. — Да, Маршалл? — спросил Райдер, пока все смотрели на далматинца. — Гм… неважно — вздохнул Маршалл. Райдер пожал плечами и нажал кнопку, показывая значок Гонщика. — Гонщик, мы воспользуемся твоим носом, чтобы проследить, куда похититель забрал Миранду. Убедись, что ты в полной боевой готовности, поскольку мы знаем, что он вооружен и опасен. — Гонщик к делу готов! — крикнула немецкая овчарка, кивнув. Следующим был логотип Скай. — Скай, ты используешь свой вертолет для поиска с воздуха. Ты можешь найти подсказку сверху, которую мы можем пропустить. — Этот щенок создан летать! — крикнула Скай со своим обычным переворотом. — Остальные оставайтесь здесь на случай, если понадобится. Хорошо, за дело! — закричал Райдер, выбегая наружу, за ним последовали Гонщик и Скай. Маршалл услышал, как их машины отправились, когда щенки начали разговаривать сами с собой, в то время как Маршалл смотрел вниз, чувствуя себя немного пристыженным и обеспокоенным. Он знал, о чем собирался спросить Райдера, но, увидев, что все смотрят на него, просто не смог произнести это вслух. Не тогда, когда он не хотел показаться, что ему все равно на похищенную маленькую девочку. Наоборот, он молился, чтобы они ее нашли. — О чем ты думаешь? — спросил Джейк, глядя на него с понимающей ухмылкой — Давай поговорим наедине. Маршалл кивнул и последовал за человеком так, чтобы остальные не смотрели. Когда они оказались на другом конце машины, Джейк опустился на колени и почесал ухо -Ты хочешь продолжить поиски Эверест, верно? — Услышав это, глаза Маршалла расширились — Расслабься, я тоже. Но мы должны найти эту девочку и вернуть ее родителям. Это наш долг, верно? — Да — прошептал Маршалл — Я просто не могу не думать, что мы теряем время, понимаешь? — Он хотел найти Эверест, но он не хотел оставлять эту бедную девочку на произвол судьбы, которую уготовил ей похититель — Я знаю свой долг и выполню его. Не волнуйся, Джейк. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь. Джейк улыбнулся и еще раз почесал уши, отчего Маршалл расслабленно высунул язык. — Хорошо, теперь будем надеяться, что Райдер и остальные найдут эту девочку.       Хорошо, все слушайте! — закричала агент Уиллоус в толпе, собравшуюся вокруг нее. Каждый из них был вооружен до зубов автоматами и дробовиками. Из-за этого Гонщик чувствовал себя немного не в своей тарелке, так как в его щенячьем рюкзаке был только отцовский револьвер — Теперь, когда у нас есть помощь в поисках Миранды, мы собираемся прочесать район, где она в последний раз была. Она находится в заложниках у кого-то, кто, скорее всего, сумасшедший и опасный. Если вы что-нибудь увидите, сообщите мне как можно скорее. Не будьте героем, потому что вы можете сделать что-то глупое, что поставит под угрозу жизнь заложника. Мы плохо знаем этот лес, в отличии похитителя. — Да, мэм! — кричали все. Агент Уиллоус повернулась к Гонщику и Райдеру и кивнула — Хорошо, давайте сделаем это. Офицер Гонщик, понюхайте эту одежду и сообщите нам, если что-нибудь найдете. Офицер Рик пришел с запечатанным пластиковым пакетом с одеждой девочки, прежде чем открыть его, чтобы Гонщик понюхал. Сделав несколько вдохов, он отступил и позволил своему носу сделать свою работу. Большую часть обучения поиска по запаху дал его отец, который сказал ему игнорировать очевидные запахи и сосредоточиться на запахах, которые были не так близко. Половина всего поиска заключалась в том, чтобы исключить запахи, чтобы ты не отвлекался. Это было немного сложнее из-за того, что в этом районе было так много оружия, но вскоре он нашел подходящий запах. — Туда! Северо-восток! — закричал Гонщик, пригнувшись к земле и продолжая следовать за ним. — Хорошо, рассредоточьтесь и двигайтесь вперед в этом направлении! Моя команда держитесь поближе к Гонщику! — закричала агент Уиллоу, когда группа начала выполнять приказ. Райдер взял свой щенофон и связался со Скай, которая уже была в воздухе. — Скай, лети вперед на северо-восток и посмотри, есть ли что-нибудь впереди нас. Используй свои очки. — Поняла, Райдер — крикнула Скай перед тем, как отключиться. Гонщик бежал вперед и продолжал все обнюхивать. «Было бы намного быстрее, если бы я мог использовать свою полицейскую машину, но деревья этого не позволят.» Они даже не могли использовать квадроцикл Райдера из-за того, что агент Уиллоус хотела, чтобы они были рядом. «Тем не менее, это не помешает мне найти Миранду.» Сосредоточившись, Гонщик продолжил поиски. Прошло два часа, и пока у них ничего не было, но след все еще был крепок. Гонщик задавался вопросом, как далеко простираются эти леса и как долго им придется искать, прежде чем они что-то найдут. — Как запах? — спросил офицер Рик, который был с их группой. — Все еще сильный, я также чувствую еще один запах, который немного усилился — ответил Гонщик, несколько раз принюхиваясь к воздуху — Пахнет… водой… и щепками… — Затем он высунул язык — Уф, и он не мылся шесть дней. — Рядом есть озеро — ответила офицер Лиза — Может быть, он живет неподалеку? Агент Уиллоу вытащил рацию и сказал в нее. — Внимание всем подразделениям. У нас есть зацепка, которая намекает на то, что подозреваемый может жить недалеко от озера неподалеку. Я хочу, чтобы все подразделения направились в указанный район. — У меня также есть щенок, который может помочь — сказал Райдер, вытаскивая свой щенофон. Нажав на значок Зумы, маленький лабрадор появился — Зума, недалеко от нас есть озеро. Не мог бытвы разведать его для нас и посмотреть, что там? Робопес подвезет вас поближе, чтобы ты мог использовать свой катер на воздушной подушке. — Ныряй глубже — крикнул Зума. Нажав еще одну кнопку, появилась Скай. — Скай, лети к озеру и помоги Зуме осмотреть местность. Следите друг за другом, хорошо? — Поняла! — Подожди! Я кое-что учуял! — закричал Гонщик, еще немного обнюхав местность. Он быстро отклонился влево и принюхался сильнее. Этот запах был очень знаком. Он никогда не забывал этого, сколько бы раз ни пытался. Его догадки вскоре подтвердились, когда он увидел небольшое пятно человеческой крови на земле — Кровь! — Девочки или похитителя? — спросила офицер Элизабет. — Пахнет мужчиной — сказал Гонщик. Как ты определил? — спросил офицер Рик. — Мужская кровь всегда имеет горький привкус. Женская кровь немного слаще — ответил Гонщик, пожав плечами — Не то, чтобы я ее попробовал, нет. Офицер Уиллоу достала дорого выглядящий телефон и нажала несколько кнопок, прежде чем зеленый свет осветил кровь. — Я проверю кровь по базе данных. Хорошая работа, Гонщик. — С-спасибо! — крикнул Гонщик с улыбкой. «Я получил комплимент от агента ФБР! Может быть, агент Уиллоус может дать мне рекомендацию!» — Вот он — сказала агент Уиллоус, показывая им фотографию. Это был мужчина лет сорока пяти с рыжими волосами и густой бородой — Роджер Десмонд, сорок семь лет. Раньше жил в соседнем городке. Жена умерла, родив их единственного ребенка, Ребекку, и… вот черт… — выругалась она. После этого он уволился с работы, и с тех пор его никто не видел. — Сколько лет было его дочери, когда она умерла?» — спросил Райдер. «Тринадцать.» — Должно быть, поэтому он похитил Миранду — сказал Райдер, с сожалением качая головой. «Скорее всего, он похитил Миранду вскоре после того, как его дочь умерла, потому что она, должно быть, была похожа на нее. -Грустная история но этот парень чуть не зарубил мужчину мачете и забрал невинную девочку из ее семьи — ответил агент Уиллоус — Он пойдет в тюрьму, по любому. Остальные кивнули. Даже если то, что сделал Роджер, было из-за его горя, это все равно не было оправданием тому, что он сделал. — Тут сказано, что у Роджера была хижина на имя его семьи… которая находится рядом с озером — сказал Уиллоус с ухмылкой. — Я передам информацию своим щенкам, пошли к тому озеру! — крикнул Райдер.       Зума чувствовал, как ветер обдувал его лицо, когда он ехал по озеру с полной настороженностью. Он редко когда-либо участвовал в миссиях по поимке настоящих преступников, поэтому часть его была взволнована тем, что помогала их обезвредить. «В последний раз, когда случилось что-то настолько серьезное, было шесть месяцев назад.» Он поднял голову и увидел вертолет Скай недалеко от себя. — Видишь что-нибудь, Скай? — спросил Зума через свой ошейник. — Пока нет. На берегу ничего нет и… погоди, это дым справа от нас? Зума остановил свой корабль на воздушной подушке и повернулся направо. Действительно, с края озера, на котором они находились, поднимался небольшой дымок. — Не похоже на дым от лесных пожаров, если Маршалл меня чему-то научил. Похоже на дым из дымохода. — Это означает, что это человек разжег огонь! Я подлечу поближе, чтобы лучше рассмотреть ответила Скай и приблизилась к той части озера, из которой исходил огонь, а Зума последовал за ней. Вскоре они достигли берега, когда Скай остановилась и быстро позвонила Зуме. — Я вижу хижину, но не знаю, та ли это, которую мы ищем. — Я пойду посмотрю поближе — ответил Зума, припарковав свой корабль на воздушной подушке и выбравшись на берег. — Осторожно, Зума. Если что-нибудь случится, дай мне знать! — ответила Скай. — Я понял! — Зума пригнулся и быстро нырнул между деревьями. Он не был экспертом в скрытности, как Маршалл или Гонщик, но благодаря своим размерам ему было легче прятаться. Хижина была уже близко, когда Зума прижался к деревянной стене и приблизился к окну. Рассмотрев внутреннюю обстановку, он чуть не ахнул, увидев тринадцатилетнюю девочку с длинными рыжими волосами, привязанную к стулу, в то время как большой такой же рыжеволосый мужчина что-то готовил у плиты. Он выглядел так, будто бормотал себе под нос, и сильно дергался, когда девушка продолжала плакать. «Этот парень псих» подумал Зума с низким рычанием. Похититель взял миску чего-то похожего на бобы и набрал их ложкой. Он протянул его маленькой девочке, которая отвернулась. — Давай, Ребекка. Ешь. Тебе нужно поесть. — Я не Ребекка! Меня зовут Миранда! Я хочу домой! — крикнула она. — Ты дома, дорогая — тихо сказал он, поглаживая ее лицо своими грязными руками — Ты дома с папой. И папа больше никуда тебя не отпустит. — Ты не мой папа… ай!» — закричала Миранда, когда ладонь мужчины ударила ее по лицу, прежде чем схватить ее за подбородок и заставить посмотреть на него. — Я! Твой! Папа! Поняла? — прорычал он. — П-поняла… — всхлипнула она. — Хорошо… теперь ешь — приказал он, ставя перед ней ложку бобов. Она медленно повиновалась и продолжала плакать. Зума покачал головой и бросился так быстро, как только мог, обратно к береговой линии. Как только он оказался далеко от места, он позвонил Райдеру. — Райдер! Ответь, Райдер! Появившись на значке своего ошейника, Райдер ответил Ты что-то нашел, Зума? — Я нашел Миранду! Она связана этим ублюдком, который считает себя ее отцом и заставляет ее говорить это! Он даже ударил ее, Райдер! — поспешно сказал Зума. — Мы уже в пути! Оставайся на месте! Группе Райдера и Щенячьему патрулю не потребовалось много времени, чтобы добраться до хижины за полмили. Все с оружием были рядом, готовые начать штурм, пока Уиллоу собрала всех для плана. — Мы должны выманить его. У него все еще есть мачете, и я не хочу, чтобы Миранда пострадала. — А как насчет светошумовой гранаты? — спросил один из спецназовцев — Мы бросим ее в окно и войдем через дверь. — Не получится, там стоит газовая плита, следуя докладу Зумы. Одна искра может привести к взрыву — ответил Райдер. Другие идеи были отвергнуты, по типу снайперской винтовки, чтобы отвлечь внимание, но ничто не подходило. Именно тогда Райдер заметил дымоход, из которого шел дым, и ему пришла в голову идея — Кажется, у меня есть план. «То, что я прошел через дымоход мэра в Рождество, не значит, что я Санта-Клаус, Райдер!» — подумал Маршалл, медленно сползая по дымоходу, достаточно большому для него. На нем была кислородная маска, чтобы он не задохнулся от выходящего дыма. «Тем не менее, мой долг есть мой долг.» Он подошел достаточно близко, чтобы огонь был в футе от него, и с тихим лаем включил свои водометы. Потушив пламя, он надеялся, что похититель не заметил воду. Через несколько минут он услышал, как кто-то подошел и проверил огонь. — Черт возьми, где мои спички. Услышав, как он уходит, Маршалл быстро спрыгнул и приземлился в камин, прежде чем нырнуть за груду бревен. Он высунулся и увидел девушку с широко открытыми глазами, уставившуюся на его укрытие. Он поднес лапу к губам, давая ей знак молчать, и она кивнула. Похититель вскоре вернулся и снова зажег камин, прежде чем девушка откашлялась. — Эм, папа? — спросила Миранда — Мне нужно воспользоваться ванной комнатой. Похититель обернулся, наблюдая, как он взял большой горшок и поставил его под ее стул. Он уже собирался подойти к ее юбке, когда его насторожил стук в дверь. Он быстро бросился к столу, где лежало окровавленное мачете, и спросил. — Кто там? — Извини, что беспокою тебя, чувак! Я путешественник, и я заблудился. Ты можешь указать мне направление города? — спросил голос снаружи. Похититель остановился на секунду, прежде чем посмотреть на Миранду. — Минуточку! — Затем он поднес мачете к ее лицу — закричишь или скажешь что-нибудь, и я тебя похороню вместе с остальными. ОСТАЛЬНЫМИ?! — с ужасом подумал Маршалл. «Этот парень делал это раньше?!» Миранда кивнула, когда он перетащил ее стул в ближайший угол, подальше от двери. Когда он повернулся спиной, Маршалл подполз к углу. Будучи тихим, как мышь, Маршалл добрался до девушки и улыбнулся. — Привет, я Маршалл. Я здесь, чтобы спасти тебя, так что не шуми, ладно? — Она кивнула, когда он начал грызть веревки, чтобы освободить ее. При этом дверь открылась, и похититель увидел Джейка, одетого в туристическое снаряжение, с дружеским приветствием. — Привет. Извини, что прерываю. Хорошая погода, да? — Согласен, чего ты хочешь? — спросил похититель — Я занят. — Просто нужно указать, как добраться до ближайшего города. Скоро стемнеет. Не возражаешь, если я войду? — спросил Джейк. — Нет! — закричал похититель, заставив Джейка отступить — Я имею в виду… нет, я хочу уединения. — Хорошо, чувак. Не беспокойся — ответил Джейк, нервно смеясь — У меня есть палатка. Так куда мне идти? Пока похититель давал указания, Маршалл наконец перегрыз последнюю веревку, и Миранда была свободна. Указав на ближайшее окно, они бесшумно открыли его, и Миранда попыталась выбраться наружу. Так было до тех пор, пока она не порезалась о дерево и не закричала от боли. «О нет» подумал Маршалл, повернувшись к двери и увидев, как потрясенный мужчина с мачете смотрит на него — БЕГИ — закричал Маршалл, на что Миранда повиновалась, выпрыгнув в окно. — Аманда! — закричал похититель, прежде чем Джейк повалил его на землю. Эти двое боролись, пока мачете было поднято. Маршалл был быстрее, он укусил руку, держащую его, и заставил того уронить мачете на землю. Как только он это сделал, прибыла подмога, группа спецназа, полицейские штата, агент Уиллоус, Гонщик и Райдер вошли через дверь, требуя, чтобы человек замер. Увидев, что на него навели оружие, он так и сделал, и его заставили лечь на живот, когда офицер Рик надел наручники на него. — Роджер Десмонд, вы арестованы за похищение и нападение с применением оружия. — И убийство… — прошептал Маршалл, но достаточно громко, чтобы все услышали его и уставились на него — Он сказал, что сделал это с другими девочками… и захоронил их… — Они не были Ребеккой… — прошептал Роджер со слезами на глазах — Я хотел вернуть свою дочь, но они не станут ею… никогда… Агент Уиллоу сплюнула на землю. — Уберите этот мусор с моих глаз. Позовите сюда судмедэкспертов. Найдите могилы. Гонщик подошел к Маршаллу и ткнулся носом в его щеку. — Ты в порядке, приятель? — Да, Миранда в порядке? — спросил Маршалл. — В целости и сохранности, молодцы, щенки — ответил Райдер, похлопывая их обоих — Вы оба такие хорошие щенки. — Только — вздохнул Маршалл, привлекая их внимание — Изначально я не хотел, чтобы мы выполняли эту миссию, Райдер. Я хотел продолжить поиски Эверест — Он стоял во внимании — Но после того, как я увидел, что произошло… и узнал, что могло бы произойти… если бы мы не действовали… Я рад, что мы оказались тут, чтобы помочь. — Эй, ты молодец, Маршалл — ответил Гонщик, улыбаясь — Все в порядке. — Гонщик прав — ответил Райдер, улыбаясь — Ты хотел найти Эверест, но ты все равно выполнил свой долг. Это доказывает, что ты хороший щенок. И эта маленькая девочка теперь будет жить и вернется домой к своим родителям благодаря тебе. — Спасибо всем вам, — ответила агент Уиллоус, кивнув головой — Без тебя мы бы не справились. Я сообщу начальству о проделанной тобой работе, Райдер. — Когда у вас проблемы, просто позовите на помощь! — сказал Райдер с улыбкой.       Пока Роджер находился под стражей, Миранду отвезли в больницу, чтобы проверить и увидеть ее родителей; с ее отцом все будет в порядке. Четыре других тела были обнаружены поблизости, нужно было выяснить, кто они, и сообщить об этом их семьям. Щенячий патруль больше ничего не мог сделать, поэтому команде разрешили уйти. К тому времени, когда они вернулись на шоссе, было уже ночь. Большинство щенков, кроме Маршалла и Гонщика, спали, вместе с ними Райдер и Джейк. Не в силах заснуть, Маршалл сел на пассажирское сиденье, а Робопес продолжал вести машину. — Как ты думаешь, сколько еще пройдет, пока мы не доберемся до Винтрии, Робопес? — Гав, гав! — ответил робот-собака. — Звучит не так уж и далеко — ответил Маршалл, расслабившись в кресле. Двери открылись, и вошел Гонщик. — Ты скоро ляжешь спать, Маршалл? — Через минуту, просто хочу немного посмотреть на дорогу. Гонщик кивнул и пожелал спокойной ночи на обратном пути. Маршалл посмотрел в окно, где лес, в котором они находились, исчезал вдали. «Я рад, что мы помогли той девочке. Если бы я высказал свое мнение, что не хочу этого делать… и мы бы ее не спасли…« Маршалл закрыл глаза. «Эверест бы так не поступила. Она воспринимала работу собаки-спасателя так же серьезно, как и любой из нас. Я не могу опозорить это. Даже если я ничего не хочу, кроме как найти ее.» Он встал и спрыгнул с сиденья, прежде чем повернуться к Робопсу. — Эй, Робопес. Если найдешь на дороге кого-нибудь, кому нужна наша помощь? Разбуди нас, ладно? — Гав, гав! Маршалл улыбнулся, прежде чем развернуться и отправиться в постель.
Вперед