Защитники без страха

One Piece
Джен
Перевод
В процессе
R
Защитники без страха
jtyf
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Что, если бы Тэтч нашел плод Ями Ями двумя годами ранее? Вместо того, чтобы быть убитым Черной Бородой, он в конечном итоге похищается вместе с младшим братом некоего пользователя пламени. Все еще недоверчивый к своему новому экипажу Эйс неохотно просит о помощи. Благодаря его усилиям по спасению Луффи команда Белой Бороды получает лучшее понимание того, кто такой Эйс и что он готов сделать для семьи.
Примечания
Говорю сразу, это будет очень длинная работа. Но я надеюсь, что мы вместе пройдём этот долгий путь. Я постараюсь почаще выпускать главы, но ничего не обещаю... 😅 Мне бы хотелось, чтобы это была 1-2 главы в неделю, но к началу учебного года это будет 1-2 в месяц? Ну знаете поступление в колледж и все такое 👉👈
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 28

Я чувствую, что вы, ребята, будете злиться на меня за это

***

Эйс ненавидел этих людей. Он ненавидел в них все. Он ненавидел, как они называли его малышом, он ненавидел, как они смеялись над его попытками убийства, он ненавидел, как они относились к нему как к пассажиру на прогулочной лодке, а не как к пирату, сражающемуся не на жизнь, а на смерть. Но больше всего он ненавидел их капитана. Человек, обладающий способностями, которые соперничали с Роджером. Вот что говорили о нем. И они называли его отцом. Каждый раз, когда он слышал это, у него кровь застывала в жилах, что было прискорбно, поскольку невозможно было пройти с палубы на камбуз, не услышав это. Он ненавидел находиться здесь. Хотя у него не было чертового выбора в этом вопросе. Часть его знала, что он должен быть благодарен; альтернативой была смерть. Капитан мог бы запросто убить его. По всем правилам он должен был это сделать. Эйс не знал, что его остановило, кроме того, что он, очевидно, позабавил этого человека. Что, конечно, бесконечно раздражало его. Он застрял здесь, на этом вражеском корабле, где люди постоянно вели себя как его друзья, даже если он их не знал, и все они притворялись семьей. От этого его тошнило. Это был его личный ад. А теперь, благодаря своим собственным решениям, он оказался здесь в ловушке, и его команда тоже. Те, кто вернулся за ним. Не то чтобы у него было много шансов увидеть их сейчас. Он был очень… одинок. Прошло много времени с тех пор, как он чувствовал себя так в последний раз. Ему повезло в его жизни. Или, по крайней мере, повезло больше, чем он имел прав на это. Это чувство — одиночество, он действительно испытывал его раньше. Он был вынужден жить с этим в течение многих лет. Но никогда навсегда, никогда бесконечно. Ровно настолько, чтобы он понял, что это такое. Он был на этом корабле чуть больше трех месяцев. Это означало, что он пытался убить Белоуса почти сотню раз. И единственное, что ему пришлось получить за это, — это дюжину царапин, два сломанных ребра и крайне уязвленное самолюбие. Первые несколько попыток он ждал, что пиратская команда набросится на него за нападение на их капитана. Но когда они этого не сделали, он перестал ожидать, что они будут вести себя нормально, еще одна вещь, которая его раздражала. Он подтянул колено к груди, обхватив его руками. Он сидел на носу корабля, поставив одну ногу на палубу, а на другую облокотив подбородок, и смотрел на океан. Он делал это каждый день, особенно после неудачной попытки убийства, подобной сегодняшней. Он продолжал надеяться, что где-то там для него найдутся ответы, но пока это была просто куча морской пены. Хотя, конечно, это было красиво. Он всегда любил океан. Жаль, что он никогда больше не сможет в нем плавать. — Вот ты где, малыш, — приветствовал его дружелюбный голос, и Эйсу не нужно было оборачиваться, чтобы узнать, кто это. Не обращая внимания на его молчание, мужчина продолжил: — Не могу понять, почему ты продолжаешь приходить сюда. Один наклон лодки, и все готово. — Когда Эйс не ответил, он поставил миску на перила рядом с собой. — Видел твою сегодняшнюю попытку, думаю, все видели. Ты — любимая тема для ставок. Только сегодня заработал на тебе чистых пятьдесят. — Татч? — Сказал Эйс, положив подбородок на колено. Мужчина удивленно посмотрел на него. Это был первый раз, когда он назвал его по имени. Татч, вероятно, даже не осознавал, что ему это известно. — Сделай мне одолжение? — Спросил Эйс. — Э-э-э… конечно? — Заткнись, черт возьми. Между ними повисла тишина, и Эйс, наконец, снова обратил свое внимание на мужчину, чтобы посмотреть, собирается ли он попытаться столкнуть его с перил или нет. Но что еще больше взбесило, мужчина начал смеяться, и Эйс почувствовал, как его бросает в жар от гнева. Как всегда происходило, когда они вели себя подобным образом. Он хотел рявкнуть на него, чтобы тот перестал смеяться, но по опыту знал, что от этого становится только хуже. — Боже — мужчина вытер глаза, и там были настоящие слезы веселья. — Прошло много времени с тех пор, как я проводил так много времени с подростками. Такие как ты не часто попадают на Гранд Лайн. — Как я? — Спросил он, прежде чем смог остановить себя. Гнев на мгновение был забыт. — Дети — Он указал на Эйса, и внезапно ярость вернулась с удвоенной силой. Еще одна его любимая мозоль — эти парни вели себя так, словно ему было десять. — Мне восемнадцать, придурок. — Его день рождения только через несколько месяцев, но вряд ли он мог ответить на то, что кто-то назвал его ребенком, сказав это. Это было бы то же самое, что малыши, утверждающие, что им три с четвертью года. — Вы все такие капризные? — Татч размышлял, совершенно не обиженный поведением Эйса. — Я пытаюсь вспомнить, когда я был в твоем возрасте, и здесь у меня ничего не получается. — Я не капризный — сердито сказал ему Эйс. — Я веду себя как порядочный мудак! А вы, ребята, ведете себя так, будто ничего не замечаете. — …И это сводит тебя с ума, — закончил за него Татч, во второй раз застав его врасплох. На этот раз остроумного ответа не последовало, и Эйс просто уставился на него, не зная, что сказать. Он не ожидал такого ответа. — Так ты делаешь это назло мне? — Он пришел в себя. — Могу я сесть? — Татч указал на место рядом с Эйсом. — Это твой гребаный корабль, почему ты спрашиваешь меня — пробормотал он, отворачиваясь, когда Татч присоединился к нему на перилах. — Почему ты, кажется, думаешь, что весь мир в заговоре против тебя, мал- Эйс? — Если ты попытаешься превратить это в какую-то консультацию или в чушь о самосовершенствовании, я прыгну прямо в океан и утоплюсь. — Мы бы прыгнули следом и спасли тебя — поддразнил Татч. — Мне просто любопытно… Честно, — сказал Он в ответ на взгляд парня. — Никакого осуждения, я пытаюсь понять, чего ты хочешь. — Чтобы ты оставил меня в покое. — О нет, ты не понимаешь. — Он отпустил его. — Никто никогда не хочет быть один. Чего ты на самом деле хочешь? Эйс задумчиво повернулся к нему, гадая, как далеко он зайдет в этом «здесь, чтобы помочь», пока Эйс не заставит его огрызнуться. — Убить вашего капитана. — Может быть краткосрочная цель, но это не то, чего ты действительно хочешь. У тебя нет зла на Ояджи. — Тут он был неправ. — Чего ты еще хочешь. — Теперь, еще убить тебя. -И… — Чтобы ты перестал разговаривать со мной, как будто мы друзья. Мы не друзья. Мы друг другу никто. Оставь меня в покое или убей, но, ради бога, не заговаривай мне зубы, делая это. — Эйс почувствовал, что его самообладание снова лопнуло. Казалось, в последнее время это происходит постоянно. Черт бы побрал этих добрых злых пиратов. Пусть катятся к черту или это сделает он. В данный момент ему было все равно, что именно, лишь бы это позволило ему покинуть этот корабль. Он наполовину ожидал, что мужчина снова рассмеется, но когда этого не произошло, Эйс рискнул взглянуть на него. Татч промолчал. Он не улыбался, как обычно, но и не выглядел сердитым. — Хорошо — сказал он после долгой паузы. — Хочешь, чтобы я убрал свое -дерьмо о самопомощи. — Ты получишь это. Теперь он полностью сосредоточился, и пальцы Эйс слегка сжались на перилах. На всякий случай если ему удалось уговорить старшего пирата столкнуть его с корабля, чего он наполовину ожидал все это время. — Ты… — начал Татч, и Эйс приготовился к нападению. Но этого не произошло. По крайней мере, не так, как он ожидал. -… так обложался. Ты впервые встречаешься с наполовину приличными людьми и не понимаешь нас. И это тебя так бесит. Что, черт возьми, этот мир сделал с тобой? Почему ты так молод, но такого низкого мнения о себе? Неужели ты действительно считаешь, что твоя ценность так мала? Что никто не заметит, если ты исчезнешь? — Я… — Эйс запнулся, совершенно не уверенный в том, что он собирался сказать на это. Мужчина выжидающе уставился на него. Ожидая какого-то ответа. Но когда Эйс не смог придумать ни одного, он заговорил за него. — Я не знаю, кого мне жаль больше — тебя или глупых людей, которые заботятся о тебе — продолжил он, прекрасно понимая, насколько неудобно он заставляет подростка чувствовать себя. Без сомнения, он не ожидал, что его проблемы будут брошены ему в лицо, и, без сомнения, хорошим пиратом. Но это было непросто, так как он собирался услышать это, хочет он того или нет. — Небольшой совет, малыш. — И Эйс встретилась с ним взглядом. — Если ты продолжишь преследовать смерть, в конце концов ты ее поймаешь. Ты должен выяснить, действительно ли это то, чего ты хочешь, или нет. Татч встал, при этом похлопав его по плечу. Он знал, что глаза подростка пристально смотрят на него, но не остановился, чтобы посмотреть. Вместо этого он направился через палубу обратно в переулок. Пора было возвращаться к работе. Но он успел забраться в люк до того, как столкнулся с Марко. — Хорошая речь. — Сталкер — обвинил его Татч, обходя его, чтобы продолжить. Марко последовал за ним. — Это было немного грубо, нет? — Спросил он, не отставая от Татча. — Обычно ты более… нежный. — Я пытался быть нежным — рассуждал Татч. — Это разозлило его еще больше. — Это был единственный способ, который он мог придумать, чтобы заставить вспыльчивого парня выслушать его. Грубые слова были не совсем в характере Татча, особенно когда имеешь дело с испорченными детьми. — Я полагал, что единственный голос, к которому он прислушается, — это его собственный, исходящий из чьих-то чужих уст. — Жесткая любовь, а что нет. — Ты умнее, чем мы думаем — сказал ему Марко и улыбнулся своему другу. — Я не знаю об этом, возможно, вы слишком много мне доверяете. — Татч хорошо ладил с людьми, более того, он хорошо ладил с детьми. Даже несмотря на то, что никто не был готов дать ему это. — Кроме того, какое у тебя оправдание? Шпионил за ним. Марко только пожал плечами, удивив Татча, когда тот признался. — Мне нравится этот парень, он интересный. А еще бесстрашный. — У Ояджи был хороший вкус, но еще больше он питал слабость к вспыльчивым идиотам без капли здравого смысла. Более того, он умел находить людей с добрым сердцем. Даже среди всей этой тьмы. — То, что он сказал — начал Марко, и улыбка исчезла с лица Татча. Не было нужды гадать, что он имел в виду. Все время, пока Эйс был здесь, он умолял дать ему шанс пожертвовать своей жизнью. Татч хотел знать, как это произошло. Как мир может так сильно повлиять на кого-то, заставив его думать, что, возможно, для него было бы лучше просто исчезнуть. Это немного опечалило его. — Я надеюсь, что он передумает — просто сказал он. — В этом мире и так достаточно идиотов-самоубийц. Стыдно смотреть, как весь этот потенциал пропадает даром. — О, я не знаю — сказал Татч, оглядываясь назад по коридору. — Мы могли бы еще сделать из него Пирата Белоуса.

***

Вернувшись в заточение, подальше от — Моби Дика, — где все, кто был ему дорог, беспокоились о нем, Татч лежал без сна. Луффи был рядом с ним, крепко спал. Как он всегда делал в эти дни. Их разговор все еще гремел в его мозгу. Татч не был врачом, но он подумал, что с ним, должно быть, что-то серьезно не в порядке. Что было еще хуже, Луффи тоже это знал. Татч понял, что выследить кого-то в море — задача не из легких. Особенно когда этим кем-то был хитрый Тич. Но в то же время он действительно хотел, чтобы его семья поторопилась и уже спасла их. Татчу просто осточертело быть чьим-то чужим пленником. Новизна их ситуации прошла несколько месяцев назад, и, в отличие от Луффи, он не мог проспать это. Так что вместо этого Татчу оставалось только слушать тихое, иногда хриплое дыхание малыша рядом с ним и думать. Больше всего он думал о своей семье, о том, как сильно ему хотелось вернуться домой, а не быть здесь. Он думал об Ояджи, Марко, его беспокойных братьях и сестрах, и он также много думал об Эйсе. В основном хорошие вещи. Но сегодняшний разговор с Луффи заставил его кое-что вспомнить. Один из первых настоящих разговоров, которые он провел с подростком. В прошлом, когда он притворялся злым и, что хуже всего, готовым в любую секунду пожертвовать своей жизнью. Это было, безусловно, его худшим качеством. В то время Татчу было жаль его. Жаль, что долбанутый мир, в котором он родился, заставил его так думать. Но теперь, лежа здесь, Татч чувствовал разочарование. Эйс всегда был первым, кто подставлял себя под удар. Казалось, у него было сильная позиция «лучше я, чем ты». Это было улучшением его прежнего мировоззрения «лучше убей меня, просто потому что», но это все еще беспокоило и раздражало его семью. Даже спустя столько времени им не удалось вбить чувство собственной важности в эту его тупую башку. Татч однажды подслушал, как он разговаривал со своей командой, советуя им не рисковать и возвращаться к своим семьям с чистыми сердцами. Как это благородно с его стороны. Пытаясь спасти всех, кроме себя. Но Татч не совсем понимал, как он мог так думать, потому что… потому что как насчет Луффи? Его младший брат любил его, конечно, он должен был это знать. Больше, чем что-либо еще в этом мире. Было ясно, что он думал о мире Эйса. Так как же он мог не знать, был ли он никчемным или нет, если его смерть разобьет сердце Луффи. Неужели ему просто было все равно? Или, может быть, он действительно думал, что для Луффи так будет лучше. Татч не знал. И здесь, запертый в этой камере, он никогда не сможет найти ответы. Он посмотрел на Луффи, его лицо было спокойным теперь, когда он спал, больше не печальным или страдающим. Он мог бы спросить его. Но парню, похоже, не нравилось говорить о подобных вещах. Он отвечал на вопросы Татча, но всегда неохотно. Как будто говорить об этом с другими людьми было рутиной. — Почему Эйс не рассказал нам о тебе? — Он спросил Луффи, который в ответ пробормотал что-то о еде во сне, но не проснулся. А Татч застрял без сна и в темноте, не имея ответов. На данный момент он отказался от надежды получить что-либо еще. Преисполненный решимости поговорить с Эйсом о множестве вещей, когда его семья придет их спасать. Но еще больше он хотел увидеть, как засияет лицо Луффи, как он и предполагал, когда он увидит Эйса. Он хотел доказать, что тот ошибается насчет того, что не сможет попрощаться. Он вообще не хотел, чтобы им двоим пришлось прощаться. И этого не произойдет. Доверьтесь Ояджи, он найдет способ, каким бы невозможным он ни был. Им просто нужно было продержаться еще немного, совсем чуть-чуть. И еще раньше он понял, что его семья будет здесь, чтобы спасти их. Изо отругал бы его за неосторожность, Виста посмеялась бы над ним за то, что он вообще попался, Намур, вероятно, сказал бы ему быть осторожнее в следующий раз, Харута обнял бы его крепче, чем когда-либо в его жизни, и так далее, пока Марко, стоящий рядом с Ояджи, как всегда, не улыбнулся бы ему. Черпая утешение в своей семье, Татч тоже начал засыпать. Довольный тем, что когда-нибудь все снова будет хорошо. И именно тогда он услышал шаги, эхом отдающиеся по коридорам. Шаги были тяжелыми, неуклюжими и направлялись в эту сторону. Ему потребовалась секунда, чтобы среагировать, он все еще был в полусне. Но шаги приближались, и он понял, что происходит. Не Луффи. Только не снова. Сколько раз они утаскивали его, возвращая каждый раз в состоянии еще хуже. Неужели они не понимают, что ему пятнадцать? Что у ему уже достаточно, а потому что еще немного. Еще немного, и он действительно может умереть. Но в этот момент Тич был одержим. Преисполненный решимости сломить его. Он не понимал, что этого просто не должно было случиться. Быстро соображая, Татч просунул руки под Луффи, поднимая его с кровати. Когда он встал, его поврежденная нога подогнулась под их весом, угрожая подломиться. Будь проклята нога. Будь они прокляты за то, что оставили пулю все еще в нем. Он поместил их обоих в дальний угол их крошечной камеры, одновременно тряся Луффи, пытаясь разбудить его. Он просыпался медленно, как всегда в последние дни. Каждый раз это занимает немного больше времени. Это был плохой знак. — Что? — Он зевнул, протирая глаза — Татч? — Кто-то идет. — Напряженно сказал ему Татч, двигаясь, чтобы опустить Луффи обратно. Он отпустил его только тогда, когда был уверен, что парень не упадет прямо сейчас. Луффи волновался меньше и снова зевнул. — О. — О? — Татч глупо повторил. — Кто-то всегда это делает. Это было правдой, но это никогда не было хорошо ни для одного из них. Поэтому они ждали в темном углу своей камеры, пока приближались шаги. Татч напрягся, когда дверь открылась, и он ожидал увидеть уродливое лицо в дверном проеме. — Скучал по мне, детка? Это не Тич! Рядом с ним Луффи зарычал из глубины своего горла. -… Потому что я скучал по тебе, Лу — продолжил Он своим голосом, весело насмехаясь над ними. — Заткнись! — Яростно рявкнул Луффи. — Это то, как твой брат называет тебя, верно? — Сказал он, войдя в их камеру, и при свете, падающем снаружи, Татч смог разглядеть его лучше. Это был не Тич, это точно, скорее он был гораздо более мускулистым, с неповоротливой фигурой и мускулистым торсом. — И кто ты, черт возьми, такой? Глаза мужчины впервые переместились на Татча, понимающе ухмыляясь ему. — А ты, должно быть, тот самый Белобородый пират, о котором все только и говорят. Похоже, у тебя появился друг, малыш. — Заткнись! — Снова сказал Луффи, и мужчина засмеялся, подходя к ним еще ближе. — Иисус Берджесс, Пират Белоуса. Я правая рука Тича. Верно, Лу? — Он протянул руку, чтобы толкнуть Луффи в плечо, как будто они были старыми друзьями, и Луффи щелкнул на него зубами, угрожая укусить. Татч положил руку на плечо Луффи, немного отодвигая его назад и пристально глядя на мужчину сверху вниз. — Если ты правая рука этого ублюдка, где, черт возьми, ты был? — Занят — был его загадочный ответ. — Немного этого, немного того. Останавливал Мировое Правительство, они не могут дождаться встречи с тобой. Но в основном я присматривал за твоим братом. Он самый горячий из вас двоих, да! С… И все такое.- Мужчина имитировал звуки огня, и Луффи непонимающе уставился на него. — Ты понимаешь, что я имею в виду — сказал он Татчу, который только сердито посмотрел на него. Этот юмор его не позабавил. — Почему ты был с Эйсом? — Чтобы убить феникса, конечно. — Ответ пришел легко, и Татч почувствовал, как у него кровь застыла в жилах. — Что? Луффи посмотрел на него с беспокойством. — Приказ босса — продолжил Он. — Убить первого помощника Белоуса. Или сына, я думаю, так бы выразился этот сентиментальный ублюдок. — Но Татч не слышал этой части, он не слышал ничего, кроме Марко. — Ты лжешь! — Он процедил сквозь стиснутые зубы: Конечно, Марко не был мертв. — Кто-то вроде тебя никогда не смог бы победить его. — Вот почему мы попросили Эйса сделать это — сказал он с широкой улыбкой, растянувшейся на его лице. — Эйс никогда бы… — Но он это сделал — настаивал мужчина, его ухмылка становилась все шире. — Я действительно думал, что он сломается, но он прикончил его. — Тогда ты ошибаешься! — Я не могу ошибаться. Я наблюдал, как это происходило. Твой друг-птица тоже не просил его об этом. Сказал ему, что он может помочь ему спасти вас двоих, а не мы. Но Эйс знал лучше. Хороший маленький солдатик. — Почему… — выдохнул Татч, не заинтересованный остальным. — Зачем ему это делать. Берджесс посмотрел на него как на идиота. — Почему? — Эхом повторил он. — Чтобы спасти своего младшего брата, конечно. Зачем еще. Если он откажется, мы будем пытать Маленького Лу. — Его глаза метнулись к Луффи, который смотрел на него с такой ненавистью в глазах. — Считай, что тебе повезло, малыш, твой брат действительно любит тебя. Ты не представляете, как близко босс подошел к этому. Конечно, это было до того, как мы узнали, насколько ты ценен для нас. — Ты не прав — сказал Татч, снова прерывая его. — Ты, должно быть, ошибаешься. Марко не умер. Ты ошибся. Берджесс фыркнул, находя его панику забавной. — Ошибся? Черта с два я это сделал. Ваша птица была отравлена, забросана морским камнем и сожжена дотла. Я вернул его голову боссу. Я обещаю тебе, что он мертв настолько, насколько это возможно. — Он лжет! — Сказал Луффи, поворачиваясь, чтобы встретиться с опустошенными глазами Татч. — Заткнись, малыш! Руки Луффи сомкнулись на рубашке Татча, слегка тряся его за плечо, чтобы привлечь внимание мужчины. — Твой друг не умер. — А откуда тебе знать! Луффи проигнорировал мужчину, продолжая: — Он ошибается. Я знаю, что он Татч. Эйс не стал бы убивать своего друга. Глаза Татча на долю секунды встретились с глазами Луффи. — Как будто ты можешь знать! — Рявкнул Берджесс. — Пожалуйста, поверь мне — тихо сказал ему Луффи. Совсем не похожий на его обычный тон. — Эйс бы так не поступил. — Черт возьми, — засмеялся пират. — Не слушай этого ребенка. У маленького Лу такой комплекс героя по отношению к своему брату. Думает, что тот не может сделать ничего плохого, — усмехнулся Он. — Я не могу дождаться того дня, когда он, наконец, подведет тебя. Я надеюсь, что это сломает тебя! Но внимание Луффи было сосредоточено исключительно на Татче. Часть мужчины узнала, что его лицо, должно быть, выглядит довольно опустошенным, раз Луффи так беспокоится. Но его это почти не волновало. Каждая частичка его сердца кричала от потери. — А ты знал? — Наконец спросил Татч. Луффи прикусил губу, медленно кивая. — Почему ты мне не сказала — прошептал он, чувствуя себя опустошенным. — Потому что это неправда — сказал ему Луффи. Татч закрыл глаза, делая медленный глубокий вдох. — Ты не знаешь всего об Эйсе — тихо сказал он ему. — Я знаю! — Сказал Луффи, делая небольшой шаг назад. Когда он заговорил снова, его голос звучал тверже. — Он бы этого не сделал. — Он мог, и он это сделал — усмехнулся Берджесс. — Честно говоря, малыш, пластинка повторяется. И если подумать, то это действительно твоя вина больше, чем чья-либо другая. — Я думал, что Накама должны верить друг в друга — сказал Луффи Татчу. — Как насчет того, чтобы вы оба заткнулись — сказал им мужчина. -У меня нет на это времени. Давай, Лу, меня послали за тобой. Кое-кто хочет с тобой познакомиться. Он шагнул вперед, чтобы схватить ребенка, но Татч, опомнился и оттащил Луффи назад быстрее. — Не стоит — мягко предупредил Он, качая головой. — Или что? — тот весело усмехнулся. — Ты не хочешь связываться со мной прямо сейчас. — Прекрасно! — Иисус поднял руки в знак капитуляции. — Малыш, иди сюда. — Уходи! — Рявкнул Луффи. — А, ладно. — Он пожал плечами, поворачиваясь на каблуках. Мгновенно сдааясь. — Босс сказал, что ты будешь вести себя хорошо и совершенно без борьбы. — Он объяснил им, отпирая дверь. — Сказал, что ты понимаешь, что произойдет, если ты продолжишь сражаться с нами. Наверное, мне нужно пойти и сказать ему, что ты отказываешься сотрудничать. Не волнуйся, он довольно понимающий человек. Впервые страх промелькнул в глазах Луффи, когда он оттолкнул от себя Татча. — Нет! Не надо! Мужчина повернулся, улыбка вернулась на его лицо, когда он вытащил из кармана наручники из морского камня. — Тогда будь хорошим парнем и подойди сюда тихо и спокойно, и боссу не нужно будет слышать от меня ни слова. — Не смей, Луффи! — Татч рассказал ему. Он понятия не имел, о чем говорил этот человек, но, очевидно, Луффи понимал. — Все в порядке — пообещал он, снова поворачиваясь лицом к Татчу. — Я знаю, ты думаешь, что я не знаю плохих сторон Эйса, но я знаю. Я знаю, что он не идеален. Я никогда этого не говорил. — Со дня на день, малыш — предупредил Берджесс. — Но Эйс не убил бы своего накаму, несмотря ни на что. Больше всего он ненавидит людей, которые предают своих товарищей. Так что не смей слушать этих людей! — Малыш, я теряю терпение. Луффи оглянулся на него, прежде чем выскользнуть из хватки Татча. — Что ты собираешься с ним сделать? — Спросил Татч, когда его рука метнулась, чтобы схватить Луффи за рукав. — Я же говорил тебе, что есть люди, которые хотят с ним встретиться. И после этого… что ж, они, вероятно, причинят ему изрядную долю боли. Шантаж — это такое мерзкое занятие. — Почему он? — Теперь ты хочешь начать задавать вопросы — усмехнулся Он. — Я говорил тебе, что Лу гораздо более ценен для нас, чем мы думали, когда впервые схватили его. У него немного сумасшедшая семейная родословная. Теперь у Луффи последний шанс, иди сюда, иначе… — Ты не заберешь его! — Хватка Татча на нем усилилась. — С другой стороны, ты с каждым днем становишься все менее полезным для нас — протянул Он. — Тогда иди и сразись со мной! — Татч зарычал. — Никто не будет злиться на тебя таким образом. — Не понимаю, почему бы и нет — ухмыльнулся мужчина, закатывая рукав. — Нет! — сказал Луффи, его руки разжали пальцы Татча, чтобы он мог отодвинуться. — Я иду, не причиняй ему вреда. — Луффи, не делай этого! Луффи секунду смотрел на него, прежде чем снял очки, висевшие у него на шее, и дважды обернул их вокруг запястья мужчины. — Позаботься об этом для меня, пока я не вернусь, — сказал он ему, и Татч с гневом в глазах наблюдал, как Луффи послушно подошел и встал перед Берджессом. — Вот, хороший мальчик! — Снисходительно похвалил он, грубо поворачивая Луффи, чтобы тот мог защелкнуть наручники из морского камня на его запястьях. Ему пришлось обхватить Луффи руками за грудь, чтобы удержать его, когда он сомкнул их вокруг тощих запястий. — Хочешь, я понесу тебя — насмехался Он, и Луффи грубо зарычал, отталкивая его локтями. — Будь по-твоему — сказал он, схватив его за руку и вытаскивая из камеры. Подмигнув Татчу, когда он проходил мимо, с возмутительно дерзким видом. — Не волнуйся, Белоус, я уверен, что они обойдутся с ним помягче. В конце концов, Мировое Правительство известно своим милосердием.

***

Итак…вау, много мнений, некоторые очень громкие мнения. Все супер обосновано. Это было на мне за то, что я спросил, что вы, ребята, думаете, я должен сделать, ха-ха. Я вас услышал, но я тоже не могу сделать всех счастливыми. Если кто-то действительно разочарован этой историей, я могу обещать, что она станет лучше, как я и говорил все это время. Но впереди еще есть кое-что плохое. Если это становится слишком неприятным, но вы все еще хотите знать, что происходит, я говорю -мир- и возвращаюсь к новому году. План состоит в том, чтобы к тому времени покончить со всем этим темным шантажом и перейти к спасению и восстановлению банды. В качестве альтернативы, если вы типа -нет, я ухожу- и / или -скучно- тоже супер честно. Делай то, что лучше для тебя. У меня в основном написана глава 29. Она должна была быть в этой, но это стал слишком длинным, так что теперь это будет отдельной главой. В нем Эйс и Белоус немного болтают, а Дракон разговаривает с Коалой о шантаже. Я закончу его, как только смогу, и, надеюсь, опубликую где-нибудь на этой неделе. С этого момента и впредь, особенно в будущем, основное внимание будет уделяться больше Эйсу. Так что, если вы, ребята, чувствуете, что не было достаточно потрясающего Эйса или команды Белоуса, не бойтесь! Это для вас. Ах! Ты действительно собираешься мучить бедного Луффи, ты, монстр-неудачник по химии! Да! И нет! Побудь здесь и повидайся с друзьями. как всегда, я ценю ваши отзывы. Спасибо за чтение! (Это финальная неделя, так что, пожалуйста, будьте добры ко мне, как вы, ребята, всегда! Я написал это вместо того, чтобы учиться- Упс)
Вперед